Norelco StyleShaver QS6161 - Dao cạo PHILIPS - Hướng dẫn sử dụng miễn phí
Tìm hướng dẫn sử dụng thiết bị miễn phí Norelco StyleShaver QS6161 PHILIPS ở định dạng PDF.
Tải xuống hướng dẫn cho thiết bị của bạn Dao cạo ở định dạng PDF miễn phí! Tìm hướng dẫn của bạn Norelco StyleShaver QS6161 - PHILIPS và lấy lại thiết bị điện tử của bạn. Trên trang này được đăng tải tất cả các tài liệu cần thiết để sử dụng thiết bị của bạn. Norelco StyleShaver QS6161 thương hiệu PHILIPS.
HƯỚNG DẪN NGƯỜI DÙNG Norelco StyleShaver QS6161 PHILIPS
Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến
với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy
đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Mô t chung (Hnh 1)
2 Cạnh cắt tỉa thông thường (32 mm)
3 Cạnh cắt tỉa chính xác (15 mm)
5 Nút chọn cài đặt độ dài lông
6 Nút bật/tắt đầu cắt tỉa
7 Chỉ báo khóa du lịch (chỉ có ở kiểu QS6161)
8 Nút bật/tắt đầu cắt tỉa
10 Chỉ báo trạng thái pin
11 Lược cắt tỉa thông thường
12 Lược cắt tỉa chính xác (chỉ có ở kiểu QS6161)
14 Bộ nối tiếp có đầu cắm nhỏ
16 Bàn chải làm sạch
17 Túi bảo quản (chỉ có ở kiểu QS6161)
Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để
tiện tham khảo sau này.
- Giữ cho bộ điu hợp khô.
- Trước khi nối máy với ngun điện, kiểm tra xem điện áp ghi trên bộ
điu hợp có ph hợp với điện áp của ngun điện không.
- Trong bộ điu hợp có một biến áp. Không cắt bỏ bộ điu hợp này để
thay bng bộ điu hợp khác, v làm như vậy s gây ra tnh huống nguy
- Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy giảm năng lực v thể
chất, giác quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu kiến thức và kinh nghiệm có
thể sử dụng thiết bị này nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng
thiết bị theo cách an toàn và hiểu được các mối nguy hiểm liên quan.
Không để trẻ em chơi đa với thiết bị. Không để trẻ em thực hiện việc
vệ sinh và bảo dưỡng dành cho người dng khi không có sự giám sát.
- Không để trẻ em chơi đa với thiết bị.
- Sử dụng, sạc và bảo quản thiết bị này ở nhiệt độ từ 5°C đến 35°C.
- Không sạc pin cho thiết bị để trong túi bảo quản.
- Chỉ sử dụng bộ nối tiếp và đế sạc pin đi km với máy.
- Không nhúng thiết bị vào nước hoặc bất kỳ chất lỏng nào khác. Chỉ rửa
thiết bị dưới vòi nước để làm sạch.
TIẾNG VIỆT- Nếu thiết bị chịu sự thay đổi lớn v nhiệt độ, áp suất, hay độ ẩm, hãy
để thiết bị thích nghi trong khoảng 30 phút trước khi sử dụng.
- Nếu bộ nối tiếp hoặc đế sạc bị hư hỏng, luôn thay chúng bng thiết bị
cng loại ban đầu để tránh nguy hiểm.
- Không sử dụng thiết bị nếu đầu cạo hoặc một trong những lược tỉa bị
hư hỏng, v như vậy có thể gây chấn thương.
- Thiết bị này chỉ được thiết kế để cắt tỉa và cạo râu khô (râu, ria mép và
Tuân thủ cc tiêu chuẩn
- Máy cạo râu này tuân thủ các quy định an toàn IEC được quốc tế công
nhận và có thể yên tâm sử dụng khi tắm.
- Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định liên quan
đến mức phơi nhiễm từ trường điện.
Chỉ dành cho kiểu QS6161: Sạc pin mất khoảng 1 giờ.
Chỉ dành cho kiểu QS6141: Sạc pin mất khoảng 4 giờ.
Thiết bị có thời gian hoạt động 75 phút sau khi đã được sạc đầy.
Chỉ báo trạng thái pin
- Khi chỉ báo trạng thái pin nhấp nháy màu trắng, pin đang sạc.
- Khi chỉ báo trạng thái pin sáng liên tục màu trắng, pin đã được sạc đầy.
Chỉ báo này được hiển thị trong 30 phút. Sau đó chỉ báo trạng thái pin
- Khi chỉ báo trạng thái pin nhấp nháy màu da cam, pin gần hết (còn
khoảng 10 phút hoạt động).
- Khi chỉ báo trạng thái pin nhấp nháy nhanh màu da cam, pin đã hết. Bạn
phải sạc pin cho thiết bị trước khi có thể sử dụng lại.
Lưu ý: Chỉ có thể sạc pin cho thiết bị bằng đế sạc.
1 Cắmđầucắmnhỏvàođếsạc.
Lưu ý: Bạn có thể cắm đầu cắm nhỏ dễ dàng nhất khi đế sạc được gấp lại.
2 Mởđếsạcra(nghetiếng‘click’).
3 Cắmbộđiềuhợpvàocắm.
4 Đặtthiếtbịvàođếsạc.
TIẾNG VIỆT116, Chỉbáotrạngtháipinbắtđầunhấpnháymàutrắngđểchobiếtpin
, Khipinđãđượcsạcđầy,chỉbáotrạngtháipinsẽsángliêntụcmàu
Bạn có thể sử dụng thiết bị để cắt tỉa và cạo râu khô (râu, ria mép và tóc
mai). Thiết bị này không được thiết kế để cạo hoặc cắt tỉa phần cơ thể phía
Mo: Hãy dành thời gian khi bạn bắt đầu cạo râu lần đầu. Bạn phải tập sử
dụng thiết bị này. Da của bạn cũng cần chút thời gian để thích nghi với việc
Lược tỉa cho phép bạn cắt tỉa với các độ dài khác nhau.
Bắt đầu với cài đặt cao nhất để tập sử dụng thiết bị này.
Xem bảng dưới đây để có được tổng quan v cài đặt độ dài râu và độ dài
Cài đặt Độ dài lông sau khi tỉa
10 10 mm - 13/32 inch
* không có lược tỉa = 0,5mm - 1/32 inch
TIẾNG VIỆT 1171 Giữthiếtbịởvịtrítỉa,đầucắttỉahướnglêntrênvàđầucạohướng
2 Trượtlượcvàorãnhdẫncủathiếtbị(nghetiếng‘click’).
3 Bấmnútchọncàiđặtđộdàirâuvàdichuyểnnúttừtráisangphải
hoặctừphảisangtráiđểchọnmộtcàiđặt.
- Vạch phía trên nút chọn cài đặt độ dài râu cho biết bạn đã chọn cài đặt
4 Bấmmộtlầnnútbật/tắtđầucắttỉađểbậtđầucắttỉa.
, ChỉdànhchokiểuQS6161:nútbật/tắtsánglênchobiếtđầucắttỉa
TIẾNG VIỆT1185 Đểtỉalông,dichuyểntừtừlượctỉatrênlông.
- Luôn bảo đảm rng đầu nhọn của lược tỉa hướng v phía bạn di chuyển
- Đảm bảo phần phẳng của lược tỉa luôn tiếp xúc hoàn toàn với da để
có được độ dài râu cắt đu.
- V tóc mọc theo nhiu hướng khác nhau, bạn cần di chuyển thiết bị
theo nhiu hướng khác nhau (lên, xuống hoặc ngang).
- Bạn có thể bật đầu cắt tỉa khi đầu cạo đang hoạt động. Nếu làm như
vậy, đầu cạo s tắt ngay lập tức.
- Việc cắt tỉa s dễ dàng hơn khi da và lông khô.
6Khiđãhoànthành,bấmlạinútbật/tắtđầucắttỉađểtắtđầucắttỉa.
Cắt tỉa không dùng lược
Lược giữ đầu cắt tỉa cách đầu bạn một khoảng cách đã định. Bạn có thể sử
dụng đầu cắt tỉa không có lược. Nếu bạn sử dụng đầu cắt tỉa không có lược,
râu của bạn s được cắt sát với da (khoảng 0,5 mm).
1 Đểtháolược,kéolượcrakhỏimáy.
Không kéo tại phần mm phía trên của lược. Luôn kéo ở phần đáy.
2 Bấmnútbật/tắtđầucắttỉađểbậtđầucắttỉa.
3 Giữthiếtbịvớiđầucắttỉahướnglêntrênvàthựchiệncácnhátcắt
từtrênxuốngvớicạnhthôngthườngcủađầucắttỉa.
S dng cạnh chính xc của đầu cắt tỉa
Đầu cắt tỉa chính xác có chiu rộng chỉ bng một nửa so với đầu cắt tỉa
thông thường. V vậy tông đơ cho phép tạo kiểu chính xác hơn tại những
vng xung quanh tai, tóc mai và cả xung quanh miệng và dưới mũi.
TIẾNG VIỆT 1191 Đểsửdụngcạnhchínhxáccủađầucắttỉa,chỉcầnxoayđầucắttỉa
chođếnkhicạnhchínhxáchướngraphíatrướcthiếtbị.
2 Bấmnútbật/tắtđầucắttỉađểbậtđầucắttỉa.
3 Giữthiếtbịvớiđầucắttỉahướnglêntrênvàthựchiệncácnhátcắt
từtrênxuốngvớiđầucắttỉachínhxác.
Trướckhisửdụngđầucạo,luônkiểmtraxemđầucạocóbịhưhỏng
hoặcmònkhông.Khôngsửdụngđầucạonếuđầucạobịhưhỏnghoặc
mòn,vìtnthươngcóthểxảyra.Hãythaythếđầucạobịhưhỏngtrước
khisửdụnglại(xemchương‘Thaythếphụkiện’).
Mo và bí quyết cạo râu
- Đầu cạo này ph hợp cho cả việc cạo ướt và khô. Sử dụng đầu cạo với
kem cạo râu hoặc bọt cạo râu để da dễ chịu hơn hoặc sử dụng đầu
cạo khô để thuận tiện hơn.
Lưu ý: Chúng tôi khuyên bạn sử dụng đầu cạo cùng với kem cạo râu hoặc bọt
cạo râu khi sử dụng đầu cạo để cạo ướt. Không sử dụng kem cạo râu hoặc
dầu cạo râu dày với máy cạo râu này.
- Đảm bảo rng đầu cạo tiếp xúc hoàn toàn với da.
- Bạn có thể bật đầu cạo khi đầu cắt tỉa đang hoạt động. Nếu bạn làm
như vậy, đầu cắt tỉa s tắt ngay lập tức.
- Da của bạn có thể cần 2 hoặc 3 tuần để làm quen với máy cạo râu
1 Chomộtchútnướclênda.
TIẾNG VIỆT1202 Bôibọtcạorâuhoặckemcạorâulênda.
3 Rửabộphậncạodướivòinướcđểđảmbảorằngbộphậncạotrượt
4 Giữthiếtbịởvịtrícạo,đầucạohướnglêntrênvàđầucắttỉahướng
5 Bấmmộtlầnnútbật/tắtđầucạođểbậtđầucạo.
, ChỉdànhchokiểuQS6161:Nútbật/tắtsánglênchobiếtđầucạo
6Đặtđầucạolêndavàdichuyểnthiếtbịngượcchiềumọccủarâu
đồngthờiấnnhẹthiếtbị.
Lưu ý: Rửa đầu cạo dưới vòi nước thường xuyên để đảm bảo rằng bộ phận
cạo tiếp tục trượt trơn tru trên da.
TIẾNG VIỆT 1217 Đểtắtđầucạosaukhisửdụng,bấmlạinútbật/tắtđầucạo.
8 Làmsạchđầucạo(xemchương‘Vệsinhvàbảodưỡng’,phần‘Làm
sạchnhanhđầucạosaukhicạorâuướt’).
Lưu ý: Bảo đảm rằng bạn rửa sạch bọt hoặc kem cạo râu trên máy cạo râu.
1 Giữthiếtbịởvịtrícạo,đầucạohướnglêntrênvàđầucắttỉahướng
2 Bấmmộtlầnnútbật/tắtđầucạođểbậtđầucạo.
, ChỉdànhchokiểuQS6161:Nútbật/tắtsánglênchobiếtđầucạo
3 Đặtđầucạolêndavàdichuyểnthiếtbịngượcchiềumọccủarâu
đồngthờiấnnhẹthiếtbị.
4 Đểtắtđầucạosaukhisửdụng,bấmlạinútbật/tắtđầucạo.
TIẾNG VIỆT122Bo v chống qu nóng
Nếu bạn ấn đầu cắt tỉa hoặc đầu cạo quá mạnh lên da hoặc lưỡi cắt bị tắc
(ví dụ do quần áo), nút bật/tắt của đầu cắt tỉa hoặc đầu cạo bị tắc s nhấp
nháy nhanh (chỉ có ở kiểu QS6161) và thiết bị tự động tắt. Gỡ bỏ vật làm
tắc lưỡi cắt trước khi sử dụng lại thiết bị.
V sinh và bo dưỡng my
Lau chi sạch thiết bị sau mỗi lần sử dụng.
Khôngsửdụngkhínén,miếngtẩyrửa,chấttẩyrửacótínhănmònhoặc
nhữngchấtlỏngmạnhnhưxănghoặcaxêtônđểlauchùithiếtbị.
Chỉlauchùithiếtbịvàbộnốitiếpbằngbànchảiđikèm.
Lưu ý: Đầu cắt tỉa và đầu cạo không cần chất bôi trơn.
Làm sạch đầu cắt tỉa
2 Tháolượcrakhỏiđầucắttỉa.
3 Rửađầucắttỉadướivòinước.
Làm sạch đầu nối đầu cắt tỉa
Lưu ý: Đảm bảo rằng bạn làm sạch đầu nối đầu cắt tỉa ít nhất ba tháng một
2 Kéonhẹđầucắttỉarakhỏithiếtbị.
TIẾNG VIỆT 1233 Lấytócbêntrongđầunốiđầucắttỉabằngbànchảilàmsạch.
4 Làmsạchbêntrongđầucắttỉabằngbànchảilàmsạch.
5 Saukhilàmsạch,lắpđầucắttỉatrởlạithiếtbị.
Làm sạch nhanh đầu cắt sau khi cạo râu ưt hoặc cạo râu cùng
1 Chụmtaydướivòinướcđangchảyvàhứngnước.
2 Bậtthiếtbịvàgiữđầucạotrongnướcđãhứngđượctrongbàntay
Mô-tơ chạy s giúp làm sạch bên trong đầu cạo.
3 Dichuyểnđầucạoxungquanhchođếnkhitoànbộbọtthấyđược
Lưu ý: Đầu cạo rất dễ hỏng. Hãy xử lý thật cẩn thận. Thay thế đầu cạo nếu
TIẾNG VIỆT124Làm sạch kỹ đầu cạo
2 Kéođầucạorakhỏithiếtbị.
Lưu ý: Đầu cạo rất dễ hỏng. Hãy xử lý thật cẩn thận. Thay thế đầu cạo nếu
3 Rửađầucạobằngnướcấm.
Khôngdùngbànchảilàmsạchđểlàmsạchđầucạo,vìnhưvậycóthểgây
4 Lấytócrakhỏilưỡicạobằngbànchảilàmsạch.
Lưu ý: Không chải lưỡi cắt theo một hướng khác với hướng đã chỉ dẫn, vì như
vậy có thể gây hư hỏng.
5 Saukhilàmsạch,lắpđầucạotrởlạithiếtbị(nghetiếng‘click’).
TIẾNG VIỆT 125Thay thế ph kin
Nếu sử dụng thường xuyên, thay thế lá cạo và lưỡi cạo hàng năm.
1 Kéođầucạorakhỏithiếtbị.
2 Tháolácạocũrakhỏiđầucạo.
3 Lắplácạomớivàođầucạo(nghetiếng‘click’).
1 Kéođầucạorakhỏithiếtbị.
3 Lắplưỡicạomớivàothiếtbị(nghetiếng‘click’).
Bạn có thể gấp đế sạc lại để di chuyển hoặc bảo quản dễ dàng.
1 Đểgấpđếsạc:gấpphầnđếcủađếsạcvàobộphậngiữthiếtbị.
2 Lắpnắpbảovệvàobộphậncạo.
Khóa du lịch (chỉ có ở kiểu QS6161)
Thiết bị có khóa du lịch tích hợp, ngăn không cho thiết bị vô tnh bị bật lên
trong khi di chuyển.
1 Đểkíchhoạtkhóadulịch,bấmvàgiữnútbật/tắtđầucắttỉa,nút
bật/tắtđầucạohoặccảhaiítnhất4giâyđồngthờichỉbáokhóadu
lịchnhấpnháy3lần.
, Khóadulịchchỉđượckíchhoạtkhiđènchỉbáosángliêntục.
2 Đểhủykíchhoạtkhóadulịch,bấmvàgiữnútbật/tắtđầucắttỉa,nút
bật/tắtđầucạohoặccảhaiítnhất4giâyđồngthờichỉbáokhóadu
lịchnhấpnháy4lần.
, Khóadulịchđượchủykíchhoạtvàthiếtbịbật.
Lưu ý: Bạn cũng có thể hủy kích hoạt khóa du lịch bằng cách sạc pin cho thiết bị.
TIẾNG VIỆT126Đặt mua cc ph kin
Để mua phụ kiện hay phụ tng của bạn, hãy truy cập www.shop.philips.com/
service hoặc liên hệ đại lý Philips tại địa phương bạn. Bạn cũng có thể liên
hệ Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips tại quốc gia bạn (xem tờ
rơi v chế độ bảo hành trên toàn thế giới để biết thông tin liên hệ).
- Không vứt bỏ thiết bị cng với chất thải gia đnh thông thường khi
ngừng sử dụng thiết bị. Hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức
để tái chế. Làm như vậy, bạn s giúp bảo vệ môi trường.
- Pin tích hợp, có thể sạc lại có chứa những chất có thể gây ô nhiễm môi
trường. Luôn tháo pin trước khi vứt bỏ thiết bị hoặc mang thiết bị đến
điểm thu gom chính thức. Vứt bỏ pin tại một điểm thu gom chính thức
dành cho pin. Nếu bạn gặp khó khăn trong việc tháo pin, bạn cũng có
thể mang thiết bị tới trung tâm dịch vụ của Philips. Nhân viên trung
tâm s giúp bạn tháo pin và vứt bỏ pin theo cách an toàn cho môi
Chỉvứtbỏpinsạckhipinđãhoàntoànhếtnănglượng.
1 Ngắtthiếtbịrakhỏinguồnđiệnvàđểthiếtbịchạychotớikhimô-
2 Tháođầucạovàlưỡicắtrakhỏithiếtbị.
3 Dùngtôvíttháobốnốcởnắptrêncùng.
5 Cắmtôvítvàophíadướibảngmặtsauvàtháobảngra.
6Cắmtôvítvàophíadướinắpcủaphầnthânchínhvàtháonắp.
, Bâygiờbạnđãthấybảngmạchin.
7 Ngắtpinrakhỏibảngmạchin.
Hãycẩnthận,cácdảipinrấtbén.
Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lòng truy cập
www.philips.com/support hoặc đọc tờ bảo hành toàn cầu riêng lẻ.
Notice-Facile