Norelco StyleShaver QS6161 - Navaja PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Norelco StyleShaver QS6161 PHILIPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Norelco StyleShaver QS6161 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Norelco StyleShaver QS6161 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Norelco StyleShaver QS6161 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Norelco StyleShaver QS6161 PHILIPS
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general (fig. 1)
1 Cabezal de corte
2 Lado de corte normal (32 mm)
3 Lado de corte de precisión (15 mm)
4 Ranura de guía
5 Selector de posiciones de longitud de corte
6 Botón de encendido/apagado del cabezal de corte
7 Indicación de bloqueo para viajes (solo modelo QS6161)
8 Botón de encendido/apagado del cabezal de afeitado
9 Cabezal de afeitado
10 Indicador del estado de la pila
11 Peine-guía normal
12 Peine-guía de precisión (solo modelo QS6161)
13 Soporte de carga
14 Adaptador con clavija pequeña
15 Tapa protectora
16 Cepillo de limpieza
17 Funda (solo modelo QS6161)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga el adaptador seco.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el adaptador se corresponde con el voltaje de red local.
- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que sean supervisados.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
Precaución
- Utilice, cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 5 °C y 35 °C.
- No cargue el aparato en la funda.
- Utilice sólo el adaptador y el soporte de carga suministrados.

- No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos. Enjuague el aparato solo bajo el grifo para limpiarlo.
- Si el aparato sufre un cambio brusco de temperatura, presión o humedad, deje que se aclimate durante 30 minutos antes de utilizarlo.
- Si el adaptador o el soporte de carga están dañados, sustitúyalos siempre por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro.
- No utilice el aparato si la lámina de afeitado o alguno de los peinesguía están dañados o rotos, ya que podría ocasionarle lesiones.
- Este aparato está diseñado únicamente para recortar y afeitar en seco el vello facial (barba, bigote y patillas).
Cumplimiento de normas
- El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente, y se puede utilizar de manera segura en el baño o en la ducha.
- Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
Carga
Solo modelo QS6161: La afeitadora suele tardar aproximadamente 1 hora en cargarse.
Solo modelo QS6141: La afeitadora suele tardar aproximadamente 4 horas en cargarse.
Cuando el aparato esté completamente cargado, proporcionará un tiempo de funcionamiento de hasta 75 minutos.
Indicador de estado de la batería:
- Si el indicador de estado de la batería parpadea en blanco, la batería se está cargando.
- Si el indicador de estado de la batería se ilumina en blanco de forma permanente, la batería está totalmente cargada. Esta indicación se muestra durante 30 minutos. A continuación, el indicador de estado de la batería se apaga.
- Si el indicador de estado de la batería parpadea en naranja, la batería está casi vacía (quedan aproximadamente 10 minutos de tiempo de funcionamiento).
- Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en naranja, la batería está vacía. Debe cargar el aparato antes de volver a utilizarlo.
Nota: Solo es posible recargar el aparato en el soporte de carga.
1 Inserte la clavija pequeña en el soporte de carga.
Nota: Es más fácil introducir la clavija pequeña cuando el soporte de carga está plegado.

2 Despliegue el soporte que carga ("clic").
3 Enchufe el adaptador a la toma de corriente.

4 Coloque el aparato en el soporte de carga.

El indicador de estado de la batería comienza a parpadear en blanco para indicar que la batería se está cargando.
Cuando la batería está completamente cargada, el indicador de estado de la batería se ilumina en blanco de forma continua.
Uso del aparato
Puede utilizar el aparato para recortar o afeitar en seco el vello facial (barba, bigote y patillas). Este aparato no ha sido diseñado para afeitar o recortar las partes inferiores del cuerpo.
Consejo: Tómese su tiempo la primera vez que se afeite. Debe adquirir práctica con el aparato. Su piel también necesita algún tiempo para adaptarse al procedimiento.
Cómo recortar con el peine-guía
Los peines-guía le permiten recortar con longitudes diferentes.
Comience con la posición más alta para adquirir práctica con el aparato.
Consulte la tabla que aparece más abajo para ver las distintas posiciones de longitud y la correspondiente longitud de barba.
Posición Longitud del pelo después del corte
1 1 mm - 3/64 pulgadas
. 1,5 mm - 1/16 pulgadas
2 2 mm - 5/65 pulgadas
. 2,5 mm - 3/32 pulgadas
3 3 mm - 1/8 pulgadas
4 4 mm - 5/32 pulgadas
5 5 mm - 3/16 pulgadas
6 6 mm - 1/4 pulgadas
7 7 mm - 9/32 pulgadas
8 8 mm - 5/15 pulgadas
9 9 mm - 3/8 pulgadas
10 10 mm - 13/32 pulgadas
* sin peine-guía = 0,5 mm - 1/32 pulgadas

1 Sostenga el aparato en la posición de recorte con el cabezal de corte hacia arriba y el cabezal de afeitado hacia abajo.
2 Deslice el peine-guía por la ranura de guía del aparato ("clic").
3 Pulse el selector de posiciones de longitud de corte y, a continuación, muévalo de izquierda a derecha o de derecha a izquierda para seleccionar una posición.

text_image
324- La línea que hay sobre el selector de posiciones de longitud de corte muestra la posición que ha seleccionado.

4 Pulse el botón de encendido/apagado del cabezal de corte una vez para encenderlo.
Solo modelo QS6161: El botón de encendido/apagado se ilumina para indicar que el cabezal de corte está funcionando.

5 Para recortar el vello, mueva el peine-guía por el vello lentamente.
Consejos
- Asegúrese siempre de que las puntas del peine-guía apuntan en la dirección en la que mueve el aparato.
- Asegúrese de que la parte plana del peine-guía esté siempre totalmente en contacto con la piel, para conseguir un resultado uniforme en la longitud del vello.
- Debido a que el cabello crece en direcciones diferentes, necesita también mover el aparato en diferentes direcciones (hacia arriba, hacia abajo o en diagonal).
- Puede encender el cabezal de corte mientras el cabezal de afeitado está funcionando. Si lo hace, el cabezal de afeitado se apagará inmediatamente.
- Es más fácil recortar el vello cuando éste y la piel están secos.
6 Cuando acabe, vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado del cabezal de corte para apagarlo.
Cómo recortar sin peine-guía
El peine-guía mantiene el cabezal de corte a una distancia determinada de la cabeza. Puede utilizar el cabezal de corte sin peine-guía. Si utiliza el cabezal de corte sin peine-guía, el vello se cortará al ras (aproximadamente 0,5 mm).

1 Tire del peine-guía para sacarlo del aparato.
Nunca tire de la parte superior flexible del peine-guía. Tire siempre de la parte inferior.
2 Pulse el botón de encendido/apagado del cabezal de corte para encenderlo.
3 Sujete el aparato con el cabezal de corte orientado hacia arriba y haga pasadas hacia bajo con el lado normal del cabezal de corte.
Uso del lado de precisión del cabezal de corte

text_image
180°
El cabezal de corte de precisión es la mitad de ancho que el cabezal de corte normal, por lo que permite perfilar de forma más precisa la zona alrededor de las orejas, las patillas y las zonas alrededor de la boca y debajo de la nariz.
Para utilizar el lado de precisión del cabezal de corte, solo tiene que girar el cabezal de corte hasta que el lado de precisión apunte hacia la parte delantera del aparato.
2 Pulse el botón de encendido/apagado del cabezal de corte para encenderlo.
3 Sujete el aparato con el cabezal de corte orientado hacia arriba y haga pasadas hacia abajo con el cabezal de corte de precisión.
Afeitado
Antes de utilizar el cabezal de afeitado, compruebe siempre que no esté dañado o deteriorado. Si el cabezal de afeitado está dañado o deteriorado, no lo utilice, ya que puede ocasionar lesiones. Sustituya el cabezal de afeitado dañado antes de volver a usar el aparato (consulte el capítulo “Sustitución”).

Consejos y trucos de afeitado
- El cabezal de afeitado es adecuado para uso en húmedo y seco. Utilice el cabezal de afeitado con gel o espuma para el afeitado para conseguir una comodidad adicional para la piel, o utilice la afeitadora en seco para mayor facilidad.
Nota: Le aconsejamos utilizar el cabezal de afeitado con gel o espuma de afeitado cuando la utilice para un afeitado en húmedo. No utilice crema de afeitar espesa o aceite de afeitado con esta afeitadora.
- Asegúrese de que el cabezal de afeitado esté totalmente en contacto con la piel.
- Puede encender el cabezal de afeitado mientras el cabezal de corte está funcionando. Si lo hace, el cabezal de corte se apagará inmediatamente.
- Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.
Afeitado húmedo
1 Humedézcase la piel.
2 Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel.
3 Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo para asegurarse de que se desliza suavemente sobre la piel.
4 Sostenga el aparato en la posición de afeitado con el cabezal de afeitado hacia arriba y el cabezal de corte hacia abajo.
5 Pulse el botón de encendido/apagado de l cabezal de afeitado una vez para encenderlo.
Solo modelo QS6161: El botón de encendido/apagado se ilumina para indicar que el cabezal de afeitado está funcionando.

6 Coloque el cabezal de afeitado sobre la piel y mueva el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del vello ejerciendo una ligera presión.
Nota: Enjuague el cabezal de afeitado bajo el grifo regularmente para asegurarse de que sigue deslizándose suavemente sobre la piel.
7 Para apagar el cabezal de afeitado después de utilizarlo, pulse otra vez el botón de encendido/apagado del cabezal de afeitado.
8 Limpie el cabezal de afeitado (consulte la sección “Limpieza rápida del cabezal de afeitado después de afeitarse en húmedo” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
Nota: Asegúrese de que enjuaga toda la espuma y gel de afeitar de la afeitadora.
Afeitado en seco
1 Sostenga el aparato en la posición de afeitado con el cabezal de afeitado hacia arriba y el cabezal de corte hacia abajo.
2 Pulse el botón de encendido/apagado de l cabezal de afeitado una vez para encenderlo.
Solo modelo QS6161: El botón de encendido/apagado se ilumina para indicar que el cabezal de afeitado está funcionando.

3 Coloque el cabezal de afeitado sobre la piel y mueva el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del vello ejerciendo una ligera presión.

4 Para apagar el cabezal de afeitado después de utilizarlo, pulse otra vez el botón de encendido/apagado del cabezal de afeitado.
Protección contra sobrecarga
Si presiona el cabezal de corte o el cabezal de afeitado demasiado sobre la piel o si sus cuchillas se bloquean (por ejemplo, debido a la ropa, etc.), el botón de encendido/apagado del cabezal de corte o el cabezal de afeitado bloqueado parpadeará rápidamente (solo modelo QS6161) y el aparato se apagará automáticamente. Quite cualquier cosa que esté bloqueando las cuchillas antes de volver a utilizar el aparato.
Limpieza y mantenimiento
Limpie siempre el aparato después de usarlo.
No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Limpie el aparato y el adaptador únicamente con el cepillo de limpieza que se suministra.
Nota: El cabezal de corte y el cabezal de afeitado no necesitan lubricación.
Limpieza del cabezal de corte
1 Apague el aparato.
2 Extraiga el peine-guía del cabezal de corte.
3 Limpie el cabezal de corte bajo el grifo.
Limpieza del conector del cabezal de corte
Nota: Asegúrese de limpiar el conector del cabezal de corte al menos un vez cada tres meses.

1 Apague el aparato.

2 Extraiga suavemente el cabezal de corte del aparato.

3 Quite el vello del interior del conector del cabezal de corte con el cepillo de limpieza.

4 Limpie el interior del cabezal del corte con el cepillo de limpieza.

5 Después de limpiarlo, vuelva a colocar el cabezal de corte en el aparato.
Limpieza rápida del cabezal de afeitado después de afeitarse en húmedo o con espuma de afeitar
1 Ahueque la mano debajo del grifo y llénela de agua.

2 Encienda el aparato y sostenga el cabezal de afeitado en el agua que ha recogido en la mano.
El motor en marcha ayudará a limpiar el cabezal de afeitado.

3 Mueva el cabezal de afeitado en círculos hasta que desaparezca toda la espuma visible.
Nota: El cabezal de afeitado es frágil. Manipúlelo con cuidado. Sustituya el cabezal de afeitado en caso de que esté deteriorado.

Limpieza en profundidad del cabezal de afeitado
1 Apague el aparato.

2 Tire del cabezal de afeitado para quitarlo del aparato.
Nota: El cabezal de afeitado es frágil. Manipúlelo con cuidado. Sustituya el cabezal de afeitado en caso de que esté deteriorado.

3 Enjuague el cabezal de afeitado con agua tibia.
No limpie el cabezal de afeitado con el cepillo de limpieza, ya que podría dañarlo.

4 Elimine el vello de las cuchillas con el cepillo de limpieza.
Nota: No cepille las cuchillas en una dirección diferente a la indicada, ya que puede dañarlas.

5 Después de la limpieza, vuelva a colocar el cabezal de afeitado en el aparato ("clic").
Sustitución
Si utiliza el aparato con frecuencia, sustituya la lámina de afeitado y las cuchillas cada año.
Lámina de afeitado
1 Tire del cabezal de afeitado para quitarlo del aparato.
2 Quite la lámina de afeitado antigua del cabezal de corte.
3 Coloque la lámina de afeitado nueva en el cabezal de afeitado ('clic').
1 Tire del cabezal de afeitado para quitarlo del aparato.
2 Quite las cuchillas.
3 Coloque las cuchillas nuevas en el aparato ("clic").
Cuchillas
Almacenamiento
Puede plegar el soporte de carga para viajar o guardarlo fácilmente.
1 Para plegar el soporte de carga: pliegue la base del soporte de carga contra el soporte del aparato.

2 Ponga la tapa protectora en la unidad de afeitado.
Bloqueo para viajes (solo modelo QS6161)
El aparato integra un bloqueo para viajes que impide que se encienda accidentalmente durante los viajes.
1 Para activar el bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado del cabezal de corte, el botón de encendido/apagado del cabezal de afeitado o ambos durante al menos 4 segundos mientras la indicación del bloqueo para viajes parpadea 3 veces.
El bloqueo para viajes solo se activa cuando la indicación se ilumina de forma permanente.
2 Para desactivar el bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado del cabezal de corte, el botón de encendido/apagado del cabezal de afeitado o ambos durante al menos 4 segundos mientras la indicación del bloqueo para viajes parpadea 4 veces.
El bloqueo para viajes ya está desactivado y el aparato se enciende.
Nota: También puede desactivar el bloqueo para viajes cargando el aparato.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
Medio ambiente

- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente.

- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede extraer la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.
Cómo extraer la batería recargable
Quite la batería recargable sólo si está completamente descargada.
1 Desenchufe el aparato de la red y deje que funcione hasta que el motor se pare.
2 Quite el cabezal de afeitado y las cuchillas del aparato.
3 Desenrosque los cuatro tornillos de la cubierta superior con un destornillador.
4 Quite la cubierta.
5 Introduzca un destornillador debajo del panel posterior y quite el panel.
6 Introduzca el destornillador debajo de la cubierta de la carcasa básica y quite la cubierta.
En ese momento verá un circuito impreso.
7 Quite la batería del circuito impreso.
Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que están muy afiladas.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente.
Introduction
2 Transporte para la currency