HEADSET LEVEL U EO-BG920B - Бездротові навушники SAMSUNG - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HEADSET LEVEL U EO-BG920B SAMSUNG у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Бездротові навушники у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HEADSET LEVEL U EO-BG920B - SAMSUNG і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HEADSET LEVEL U EO-BG920B бренду SAMSUNG.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HEADSET LEVEL U EO-BG920B SAMSUNG
Ознайомтеся перед початком використання Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником. • Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. • Перед використанням гарнітури переконайтеся, що вона сумісна із пристроєм.
Пояснювальні значки Попередження: ситуації, що можуть призвести до травмування себе або інших осіб Увага: ситуації, що можуть призвести до пошкодження пристрою або іншого обладнання Примітка: примітки, поради з користування або додаткова інформація
Початок роботи Комплектація Перевірте наявність у комплекті таких компонентів: • Гарнітура • Короткий посібник користувача • Компоненти, які входять до комплекту пристрою, можуть різнитися залежно від країни або оператора зв’язку. • Компоненти, що постачаються в комплекті, розроблені спеціально для цього пристрою та можуть бути несумісними з іншими пристроями. • Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження. • Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung. Перед їх придбанням переконайтеся, що вони сумісні із цим пристроєм. • Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані компанією Samsung. Використання нерекомендованих аксесуарів може призвести до виникнення проблем у роботі та несправностей, на які не розповсюджується гарантія. • Доступність усіх аксесуарів може змінюватися залежно від компаній-виробників. Додаткову інформацію про доступні аксесуари можна дізнатися на веб-сайті Samsung.
Зовнішній вигляд пристрою Роз’єм для підключення зарядного пристрою
Індикатор сповіщення
Дуга для носіння на шиї (використовується для сповіщення вібрацією)
Багатофункціональна кнопка/кнопка відповіді на виклик Гумове кільце
Кнопки та функції Назва
• Зсуньте вимикач живлення для ввімкнення та вимкнення гарнітури. • Натисніть, щоб відповісти на виклик або завершити його. • Натисніть, щоб відтворити або призупинити відтворення мультимедійного файлів.
Багатофункціональна кнопка/кнопка відповіді на виклик
• Натисніть, щоб знову підключити пристрої, якщо з’єднання було втрачено. • Натисніть два рази, щоб перейти до наступного файлу під час відтворення. • Натисніть і утримуйте протягом однієї секунди, щоб відхилити виклик або запустити S Voice. • Натисніть і утримуйте протягом трьох секунд для входу у режим з’єднання Bluetooth.
Функція • Натисніть для регулювання гучності під час виклику або відтворення медіафайлів. • Натисніть і утримуйте кнопку зменшення гучності (–), щоб перейти до наступного файлу під час відтворення.
• Натисніть і утримуйте кнопку збільшення гучності (+), щоб перейти до попереднього файлу під час відтворення. • Натисніть та утримуйте кнопки регулювання гучності (+ та -) одночасно протягом приблизно 1 секунди, щоб увімкнути або вимкнути функцію вібрації.
Якщо цю функцію вимкнено, її буде ввімкнено автоматично під час перезапуску гарнітури.
Зарядження акумулятора Потрібно зарядити акумулятор перед першим використанням гарнітури, а також якщо вона не використовувався протягом тривалого часу. Використовуйте лише зарядні пристрої та кабелі, рекомендовані компанією Samsung. Використання нерекомендованих зарядних пристроїв або кабелів може призвести до вибуху акумулятора чи пошкодження гарнітури. Якщо акумулятор повністю розряджений, для ввімкнення гарнітури після підключення зарядного пристрою знадобиться певний час. Перш ніж її вмикати, зачекайте декілька хвилин, доки акумулятор трохи зарядиться. Відкрийте кришку роз’єму для підключення зарядного пристрою та підключіть гарнітуру до зарядного пристрою.
Неправильне підключення зарядного пристрою може призвести до серйозного пошкодження гарнітури. Гарантія не поширюється на пошкодження пристрою, спричинені неправильним використанням. Українська
Початок роботи • Зарядні пристрої не входять в комплект поставки. • Під час зарядження гарнітуру можна використовувати, але в такому разі акумулятор заряджатиметься довше. • Під час зарядження гарнітура може нагріватися. Це нормально й не впливає на роботу чи термін служби гарнітури. Якщо акумулятор нагрівається сильніше ніж звичайно, зарядження за допомогою зарядного пристрою може припинитися. • Якщо гарнітура не заряджається належним чином, зверніться до сервісного центру Samsung. Після повного зарядження акумулятора від’єднайте зарядний пристрій від гарнітури. Для заощадження електроенергії від’єднуйте зарядний пристрій, якщо пристрій не використовується. Якщо на зарядному пристрої немає кнопки живлення, його слід виймати з електричної розетки, коли він не використовується, для заощадження електроенергії. Під час зарядження зарядний пристрій має щільно прилягати до гнізда та бути легко доступним.
Увімкнення та вимкнення гарнітури Зсуньте кнопку живлення, щоб увімкнути або вимкнути пристрій.
Дотримуйтесь усіх попереджень і вказівок персоналу в місцях, де обмежено використання безпроводових пристроїв, наприклад у літаках і лікарнях.
Позначення індикатора сповіщення Індикатор сповіщення повідомляє про поточний стан гарнітури. Стан
• Тричі блимає синім
• Тричі блимає червоним
Режим з’єднання Bluetooth
• Блимає червоним і синім
Підключено через Bluetooth
• Тричі швидко блимає синім
Під час використання або в режимі сну
• Якщо індикатор сповіщення не працює, як описано, відключіть зарядний пристрій від гарнітури та підключіть його ще раз. • Залежно від підключеного пристрою функціональність індикатора сповіщення може відрізнятися.
Підключення за допомогою Bluetooth Bluetooth Інформація про Bluetooth Bluetooth – це технологія безпроводового зв’язку, що використовує частоту 2,4 ГГц для підключення до різних пристроїв, розташованих на невеликій відстані один від одного. Вона дає змогу підключатися до інших пристроїв із підтримкою Bluetooth, таких як мобільні пристрої, комп’ютери, принтери та інші пристрої для дому, без використання кабелів та обмінюватися з ними даними.
Попередження щодо використання Bluetooth • Щоб уникнути проблем під час підключення гарнітури до іншого пристрою, розташовуйте їх неподалік один від одного. • Переконайтеся, що гарнітура та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах радіусу дії підключення Bluetooth (10 м). Відстань залежить від середовища використання пристроїв. • Переконайтеся у відсутності перешкод, наприклад людей, стін, кутів або парканів, між гарнітурою і підключеним пристроєм. • Не торкайтеся антени Bluetooth підключеного пристрою. • Bluetooth працює на однаковій частоті із деякими промисловими, науковими і медичними пристроями, а також пристроями із низьким рівнем живлення, що може спричиняти радіоперешкоди під час здійснення підключення поблизу таких пристроїв. • Деякі пристрої, особливо ті, які не перевірено та не схвалено компанією Bluetooth SIG, можуть виявитися несумісними з гарнітурою. • Не використовуйте функцію Bluetooth у незаконних цілях (наприклад, для створення піратських копій файлів або незаконного перехоплення викликів).
Підключення за допомогою Bluetooth
Підключення до інших пристроїв Ця гарнітура сумісна з пристроями з підтримкою Bluetooth.
Гарнітура Зсуньте кнопку живлення, щоб увімкнути або вимкнути пристрій. Гарнітура Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом трьох секунд для входу у режим з’єднання Bluetooth. Під час першого ввімкнення гарнітури буде автоматично запущено режим з’єднання Bluetooth.
Інший пристрій Увімкніть функцію Bluetooth і здійсніть пошук пристроїв із підтримкою Bluetooth. Додаткову інформацію наведено в посібнику користувача для іншого пристрою.
Інший пристрій Торкніться пристрою Samsung Level U у списку.
• Якщо станеться збій підключення Bluetooth, або інший пристрій не зможе знайти гарнітуру, видаліть інформацію про пристрій зі списку інших пристроїв. А потім знову здійсніть спробу підключення. • Якщо гарнітура працює неналежним чином, перезапустіть її або спробуйте підключити пристрої ще раз. • Радіус дії Bluetooth та якість звуку можуть відрізнятися залежно від підключених пристроїв.
Підключення за допомогою Bluetooth
Підключення додаткових пристроїв Гарнітуру можна одночасно підключити до двох пристроїв Bluetooth. У разі підключення гарнітури одночасно до двох пристроїв пристрій, підключений останнім, розпізнаватиметься як основний. Інший пристрій розпізнаватиметься як додатковий.
Під’єднайте гарнітуру до пристрою за допомогою Bluetooth. Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом трьох секунд для повторного входу у режим з’єднання Bluetooth. Перший пристрій буде відключено.
Під’єднайте гарнітуру до другого пристрою. Знову під’єднайте гарнітуру до першого пристрою. Ця функція може не підтримуватися на деяких пристроях.
Повторне підключення або відключення інших пристроїв Повторне підключення пристроїв У разі відключення гарнітури від пристрою через завелику відстань між ними розташуйте пристрої ближче один до одного, щоб повторно їх підключити. Якщо з’єднання втрачено через проблему на підключеному пристрої, натисніть багатофункціональну кнопку на пристрої. Ви також можете скористатися меню Bluetooth на підключеному пристрої для їх повторного підключення.
Відключення пристроїв Натисніть на утримуйте багатофункціональну кнопку приблизно протягом трьох секунд. Після завершення підключення гарнітура переходить у режим з’єднання Bluetooth. Щоб завершити підключення, можна також вимкнути гарнітуру. У разі повторного ввімкнення гарнітури та розташування пристроїв неподалік один від одного гарнітура автоматично підключається до останнього підключеного пристрою.
Використання гарнітури Носіння гарнітури У навушниках гарнітури використовуються магніти. Американська кардіологічна асоціація (США) та Управління з контролю за лікарськими препаратами та виробами медичного призначення (Великобританія) попереджають, що використання магнітів може впливати на роботу імплантованих кардіостимуляторів, кардіовертерів, дефібриляторів, інсулінових дозаторів та інших електронних медичних пристроїв (далі – «медичний пристрій»), якщо відстань між ними становить менше 15 см. Якщо ви користуєтеся такими медичними пристроями, ПЕРШ НІЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ ГАРНІТУРУ, ПРОКОНСУЛЬТУЙТЕСЯ ЗІ СВОЇМ ЛІКАРЕМ. • Не зберігайте гарнітуру поблизу джерел магнітних полів. Магнітні поля можуть призвести до пошкодження карток із магнітною смугою, включаючи кредитні та телефонні карти, банківські розрахункові книжки та посадочні талони. • Не вигинайте пристрій і не скручуйте гарнітуру занадто сильно. • Не тисніть на гарнітуру занадто сильно. • Не тягніть деталі гарнітури занадто сильно.
Виберіть насадку для лівого або правого вуха.
Накрийте насадкою фіксатор, що знаходиться на нижній стороні навушника.
Кожну насадку позначено літерою: L — для лівого і R — для правого вуха.
Використання гарнітури
Підтримуйте нижню сторону навушника та накрийте насадкою решту навушника. Повторіть цю процедуру для іншого навушника.
• Не вставляйте у вуха навушники без насадок. • Не тягніть за насадку навушника занадто сильно. Вона може порватися.
Носіть гарнітуру так, як показано на зображенні нижче. Ви можете змінити положення гумових кілець.
Не тягніть за гумові кільця занадто сильно. Вони можуть порватися.
Використання гарнітури
Носіння та підключення гарнітури Носіння гарнітури Вставте навушники у вуха або носіть гарнітуру на шиї, коли навушники не з’єднано один з одним.
З’єднання навушників З’єднайте навушники за допомогою вбудованих магнітів.
Навушники можуть не підключатися належним чином через форму їх насадок. Переконайтеся, що навушники підключені належним чином.
Використання гарнітури
Використання гарнітури У разі підключення гарнітури до іншого пристрою можна використовувати різні функції. Описи наведено для мобільного пристрою Samsung під керуванням ОС Android 5.0. Доступність деяких функцій залежить від підключеного пристрою.
Функції виклику Відповідь на виклики Якщо ви носите гарнітуру, вона буде видавати звукові сигнали і вібрувати при надходженні виклику. Натисніть кнопку «Розмова», щоб відповісти на виклик. • Якщо гарнітуру підключено до двох пристроїв, і на них одночасно надходять виклики, ви зможете відповісти на виклик лише на основному пристрої. • Під час відтворення мультимедійного файлу на одному пристрої виклики можна приймати на іншому.
Відхилення викликів Натисніть і утримуйте кнопка Розмова протягом однієї секунди.
Регулювання гучності Натисніть кнопку гучності.
Переключення звуку Використовуйте функції виклику на підключеному пристрої, щоб перемикати звук виклику між гарнітурою та пристроєм.
Завершення викликів Натисніть кнопку «Розмова».
Використання гарнітури
Відтворення мультимедійних файлів Контролюйте відтворення таких медіафайлів, як музика або відео, за допомогою багатофункціональної кнопки.
Відтворення й призупинення відтворення мультимедійного файлу Натисніть багатофункціональну кнопку. На плеєрі за замовчуванням, який встановлено на підключеному пристрої, буде розпочато відтворення останнього музичного файлу. Під час відтворення натисніть багатофункціональну кнопку, щоб призупинити відтворення. Щоб поновити відтворення, натисніть багатофункціональну кнопку ще раз. Якщо на двох підключених пристроях одночасно відтворюються мультимедійні файли, гарнітура буде транслювати той файл, відтворення якого було розпочато раніше. Після призупинення відтворення поточного файлу автоматично розпочнеться відтворення файлу з іншого пристрою.
Перехід до наступного мультимедійного файлу Двічі натисніть і утримуйте кнопку зменшення гучності (–), щоб перейти до наступного файлу під час відтворення.
Перехід до попереднього мультимедійного файлу Натисніть і утримуйте кнопку збільшення гучності (+), щоб перейти до попереднього файлу під час відтворення.
Регулювання гучності Натисніть кнопку гучності.
Використання гарнітури
Запуск S Voice Натисніть і утримуйте багатофункціональну кнопку протягом однієї секунди. Програму S Voice буде запущено на підключеному пристрої. Ця функція доступна лише на мобільних пристроях Samsung з підтримкою програми S Voice.
Використання Samsung Level На підключеному пристрої завантажте програму Samsung Level з магазину Google Play Store або Galaxy Apps. За допомогою цієї програми можна відстежувати рівень заряду акумулятора та регулювати гучність. Також можна налаштувати гарнітуру на повідомлення про сповіщення на підключеному пристрої за допомогою голосу або вібрації. Додаткову інформацію наведено у довідці програми. Програма Samsung Level сумісна з мобільними пристроями Samsung із ОС Android 4.2.2 або пізнішої версії. Деякі функції гарнітури можуть бути недоступні залежно від технічних характеристик вашого пристрою.
Усунення неполадок Перш ніж звернутися до сервісного центру Samsung, спробуйте скористатися такими рішеннями.
Гарнітура не вмикається Якщо акумулятор повністю розряджений, гарнітура не увімкнеться. Повністю зарядіть акумулятор, перш ніж увімкнути гарнітуру.
Акумулятор не заряджається належним чином (для зарядних пристроїв, рекомендованих компанією Samsung) Переконайтеся, що зарядний пристрій підключено належним чином. Якщо проблему не вдається усунути, зверніться до сервісного центру Samsung.
Інший пристрій Bluetooth не може знайти гарнітуру • Переконайтеся, що на гарнітурі ввімкнено режим з’єднання Bluetooth. • Перезапустіть гарнітуру та здійсніть пошук знову. • Переконайтеся, що гарнітура та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах радіусу дії підключення Bluetooth (10 м). Якщо після виконання наведених вище дій проблема не зникає, зверніться до сервісного центру Samsung.
Гарнітура не підключена до іншого пристрою • Переконайтеся, що пристрій, до якого потрібно підключитися, підтримує функцію безпроводового підключення Bluetooth. • Переконайтеся, що гарнітура та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального радіусу дії Bluetooth (10 м).
Підключення Bluetooth часто розривається • Якщо між пристроями є перешкоди, робоча відстань може скоротитися. • Переконайтеся, що гарнітура та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального радіусу дії Bluetooth (10 м). • Під час використання гарнітури з іншими пристроями Bluetooth на стан підключення можуть впливати електромагнітні хвилі. Використовуйте гарнітуру у місцях з меншою кількістю бездротових пристроїв.
Не чутно голос співрозмовника • Налаштуйте рівень гучності пристрою. • Відрегулюйте гучність на підключеному пристрої, якщо звук на гарнітурі відтворюється не в повному обсязі.
Звукове відлуння під час виклику Відрегулюйте гучність за допомогою натискання кнопки гучності або перейдіть до іншого місця.
Співрозмовники не чують вас під час виклику • Переконайтеся, що вбудований мікрофон не перекрито. • Переконайтеся, що тримаєте мікрофон близько до рота.
Низька якість звуку • Послуги безпроводової мережі можуть бути недоступні через проблеми в мережі постачальника послуг. Переконайтеся, що гарнітура знаходиться поза зоною дії електромагнітних хвиль. • Переконайтеся, що гарнітура та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального радіусу дії Bluetooth (10 м).
Функції гарнітури відрізняються від функцій, описаних у посібнику користувача • Доступність функцій залежить від підключеного пристрою. • Деякі функції можуть бути недоступні, якщо до гарнітури одночасно підключено два пристрої.
Акумулятор розряджається швидше, ніж на початку його використання • Якщо гарнітура або акумулятор піддається впливу дуже низьких або дуже високих температур, корисний заряд може зменшуватися. • Акумулятор із часом зношується, а його корисний заряд зменшується.
Декларація відповідності Інформація про виріб Застосовується до Виріб : Bluetooth стерео гарнітура Модель(-і) : EO-BG920
Декларація та застосовні стандарти Цим ми заявляємо, що виріб відповідає основним вимогам відповідно до Директиви 1999/5/EC про радіо- та телекомунікаційне обладнання із застосуванням: Безпека EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 SAR EN 62479 : 2010 EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) Радіомережа EN 300 328 V1.8.1 (2012-06) і Директиви 2011/65/EU про обмеження використання певних шкідливих речовин для електричного та електронного обладнання разом із стандартом EN 50581:2012.
Представник у ЄС Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.04.29 (місце та дата видачі)
Stephen Colclough / Представник ЄС (ім'я та підпис уповноваженої особи)
* Це не адреса сервісного центру Samsung. Адресу або телефонний номер сервісного центру Samsung можна знайти в гарантійному талоні. Зверніться також до продавця виробу.
Авторське право © Samsung Electronics, 2015 Цей посібник користувача захищено згідно з міжнародними законами щодо авторських прав. Заборонено відтворювати, розповсюджувати, перекладати або передавати в будь-якій формі або будь-якими засобами, електронними або механічними, включно із ксерокопіюванням, записуванням або зберіганням на будь-якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційнопошуковій системі, жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics.
Товарні знаки • SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics.
• Bluetooth є зареєстрованим товарним знаком компанії Bluetooth SIG, Inc. в усьому світі. • Усі інші товарні знаки й авторські права належать відповідним власникам. Українська
Notice-Facile