KHP 4 - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KHP 4 Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KHP 4 - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KHP 4 бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KHP 4 Kärcher
89 dB(A) Gamintojas pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus. ES atitikties deklaracija Gaminys: Aukšto slėgio valymo mašina Tipas: KHP 4 Specialios ES direktyvos: 2000/14/EB 2014/30/ES 2006/42/EB (+2009/127/EB) 2011/65/ES Taikomi darnieji standartai: EN 50581 EN 55014–1:2017 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Taikyta atitikties vertinimo procedūra: 2000/14/EB: V priedas Garso galios lygis dB(A) Išmatuotas: 87 Garantuotas: 89 Winnenden, 2018/08/01 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 133LT– 4 Перед першим використанням приладу прочитати цю оригінальну інструкцію з експлуатації і вказівки з техніки безпеки, що дода- ються. Діяти відповідно до них. Збережіть їх для по- дальшого користування або для наступного власни-
Захисні пристрої слугують для захисту кори- стувачів. Зміна захисних пристроїв чи нехту- вання ними не допускається. Головний вимикач запобігає самовільній роботі апа-
Блокування блокує важіль ручного пістолету-розпи- лювача та захищає від самовільного запуску апара-
Перепускний клапан запобігає перевищенню допу- стимого робочого тиску. Якщо важіль ручного пістолета-розпилювача відпу- скається, манометричний вимикач відключає насос, подача струменя води під високим тиском припи- няється. При натисканні на важіль насос знову вклю-
Цей очищувач високого тиску призначений тільки для використання в домашньому господарстві. – для очищення машин, автомобілів, будівель, ін- струментів, фасадів, терас, присадибних при- ладів та ін. струменем води під тиском (при не- обхідності, з додаванням засобів для чищення). – При цьому застосуванню підлягають допоміжне обладнання, запчастини та засоби для чищен- ня, дозволені для використання фірмою KÄRCHER. Будь ласка, слідуйте вказівкам до засобів для чищення. Інструкції із застосування компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH
Безпека. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UK4 Правильне застосування. . . . . . . . . . . . . . . UK 4 Захист навколишнього середовища. . . . . . UK 4 Опис пристрою. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 5 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK5 Введення в експлуатацію . . . . . . . . . . . . . . UK 5 Експлуатація. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 6 Транспортування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 6 Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK6 Догляд та технічне обслуговування . . . . . . UK 7 Допомога у випадку неполадок. . . . . . . . . . UK 7 Приладдя й запасні деталі . . . . . . . . . . . . . UK 7 Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UK7 Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . UK 8 Заява при відповідність Європейського співтовариства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 8
Символи на пристрої Не спрямовувати струмінь води під ве- ликим тиском на людей, тварин, уві- мкнене електричне обладнання чи на сам пристрій. Слід захищати прилад від морозу. Пристрій не можна підключати безпосе- редньо до трубопроводу з питною во-
Захисні засоби Вимикач пристрою Блокування ручного пістолету-розпилювача Пропускний клапан з пневматичним вимикачем Правильне застосування Захист навколишнього середовища Пакувальні матеріали піддаються вторинній переробці. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля. Пристрої, що відпрацювали, містять цінні ма- теріали, які потрібно передавати на вторинну переробку. Старі пристрої необхідно утилізува- ти без шкоди для довкілля. Електричні та електронні прилади найчастіше містять складові частини, які у разі неправиль- ного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небез- пеку для здоров'я людини та навколишнього середовища. Однак ці частини необхідні для належної експлуатації приладу. Прилади, по- значені цим символом, забороняється утиліз- увати разом з побутовим сміттям. Роботи з очищення, в яких з'являється відпра- цьована вода з вмістом мастила, наприклад, промивання двигуна, миття днища, повинні ви- конуватись тільки на мийних майданчиках з відбірником мастила. Роботи з мийними засобами повинні виконува- тись тільки на робочих площинах, не проникних для рідини, з виходом у побутову каналізацію. Мийні засоби не повинні потрапляти у водойми
134 UK– 5 Комплектація пристрою (залежно від моделі) зазна- чена на упаковці. У цій інструкції з експлуатації мі- ститься опис усіх можливих опцій. Див. малюнки на сторінці 2 1 Частина з’єднання для підведення води 2 Підведення води із встановленим сітчастим
4 Рукав високого тиску 5 Барабан для шлангу високого тиску 6 Зберігання ручного пістолету-розпилювача 7 Ручка для транспортування 8 Кривошипна ручка для барабана зі шлангом 9 Сітка для відсіку для аксесуарів 10 Мережевий кабель із штепсельною вилкою 11 Резервуар для мийного засобу 12 Транспортне колесо 13 Ручний пістолет-розпилювач 14 Блокування ручного пістолету-розпилювача 15 Кнопка для від'єднання шлангу високого тиску від ручного пістолету-розпилювача 16 Стуменева трубка з фрезою Для стійких забруднень 17 Струменева трубка з регулюванням тиску (Vario Power) Трубка призначена для найпоширеніших за- вдань з чищення Робочий тиск можна плавно підвищувати від «SOFT» (низький) до «HARD» (високий). Для регулювання робочого тиску слід відпустити ва- жіль високонапірного пістолета і повернути струминну трубку в бажане положення. Призначено для роботи з мийним засобом. Перед початком експлуатації апарату встановити додані незакріплені частини. Рисунки див. на с. 3
Встановити колеса в кріплення. Зафіксувати колеса за допомогою заглушок, що входять до комплекту постачання. Дотримува- тись правильності розташування заглушок.
Насадити та заґвинтити ручку для транспорту-
Вставити з'єднальний ніпель для короткого ви- соконапірного шланга в латунне кріплення та закріпити за допомогою затиску. Вказівка: Дотримуватись правильного роз- міщення з'єднувального ніпелю. Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску.
Надіти тримач для ручного пістолету-розпилю-
З'єднувальну муфту з комплекту під'єднайте до елементу апарата для подавання води.
Вставити шланг високого тиску в ручний пісто- лет-розпилювач до клацання. Вказівка: Дотримуватись правильного роз- міщення з'єднувального ніпелю. Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску. Поставити пристрій на рівну поверхню. Вставте мережевий штекер у розетку. Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних
Дотримуйтесь порад підприємства водопостачання.
Водяні забруднення можуть спричинити пошкод- ження насосу високого тиску та приладдя. Для за- хисту радимо скористатись водяним фільтром KÄRCHER (спеціальне приладдя, номер для замов- лення 4.730-059).
Вставити шланг для подачі води в муфту відпо- відного з'єднання. Під'єднати водяний шланг до водоводу. Повністю відкрийте водогінний кран. Опис пристрою Додатково знадобиться Армований водяний шланг зі стандартною муф-
– мінімальний діаметр 1/2 дюйма (13 мм) – мінімальна довжина 7,5 м
Введення в експлуатацію Подавання води 135UK– 6
Робота всуху протягом більше 2 хвилин приво- дить до виходу з ладу насоса високого тиску. Якщо пристрій протягом 2 хвилин не набирає тиск, то його слід вимкнути та діяти відповідно вказівкам, які приводяться в главі "Допомога у випадку непо-
Для запобігання пошкодження при очищенні слід зберігати відстань щонайменше 30 см від
Не чистити автомобільні шини, лакофарбове по- криття або чутливі поверхні (наприклад, з дереви- ни) із застосуванням фрези для видалення бруду. Існує загроза пошкодження. Цілком розмотати високонапірний шланг з бара- бану. При цьому притримувати рукоятку для транспортування.
Надіньте на ручний пістолет-розпилювач стру- меневу трубку та зафіксуйте її, повернувши на 90°. Увімкніть апарат „I/ON“ (I/УВІМК.). Розблокувати важіль ручного пістолету-розпи-
Потягнути за важіль, апарат увімкнеться. Вказівка: Якщо важіль знову звільниться, апарат знову вимкнеться. Високий тиск залишається в си-
Примітка: Мийний засіб може додаватись тільки при низькому тиску.
При застосуванні засобів для чищення слід дотри- муватися вимог сертифікату безпеки виробника, особливо вказівок відносно застосування засобів ін- дивідуального захисту.
Залити розчин мийного засобу в резервуар для мийного засобу (дотримуючись указівок щодо дозування на ємкості для мийного засобу). Закрити резервуар для мийного засобу криш-
Використовувати струменеву трубку з регулю- ванням тиску (Vario Power) Повернути струменеву трубку в положення „Mix“. Вказівка: Таким чином, при експлуатації розчин мийного засобу змішується зі струменем води. Розпилити невелику кількість засобу для чи- щення на суху поверхню та залишити діяти (не
Змийте розчинений бруд струменем високого
Звільніть важіль з ручним розпилювачем Заблокувати важіль ручного пістолету-розпилю-
Вставити ручний пістолет-розпилювач у тримач. Під час тривалих перерв у роботы (понад 5 хви- лин) апарат слід вимикати „0/OFF“ (0/ВИМК.).
Шланг високого тиску від'єднувати від ручного розпилювача або пристрою тільки тоді, коли в си- стемі відсутній тиск. Після роботи з мийним засобом: З метою поло- скання дати попрацювати приладу протягом близько 1 хвилини. Звільніть важіль з ручним розпилювачем Вимкнути апарат "0/OFF" (0/ВИМК.). Витягніть мережний штекер зі штепсельної ро-
Закрити водопровідний кран. Натиснути на ручку розпилювача, щоб зменши- ти тиск у системі. Заблокувати важіль ручного пістолету-розпилю-
Відокремити апарат від водопостачання.
Небезпека травм та пошкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу
Прилад тягти за ручку для транспортування. Спорожніть бак для миючого засобу. Зафіксувати прилад від зсунення та перекидан-
Небезпека травм та пошкоджень! При зберіганні враховувати вагу пристрою. Перед тривалим зберіганням, наприклад взимку, слід додатково звернути увагу на вказівки в розділі
Встановити пристрій на рівній поверхні. Натиснути розмикальну кнопку на ручному пістолеті-розпилювачі та відділити високонапір- ний шланг від ручного пістолета-розпилювача. Обернути привідну рукоятку по напряму проти годинникової стрілки і повністю намотати висо- конапірний шланг на барабан. Вставити ручний пістолет-розпилювач у тримач. Укласти кабель живлення від електромережі та решту приладдя в пристрій. Експлуатація Робота під високим тиском Експлуатація з засобом для чищення Рекомендовані методи очищення Припинити експлуатацію Закінчення роботи Транспортування Транспортування вручну Транспортування транспортними
Зберігати пристрій 136 UK– 7
Не повністю випорожнені пристрої та обладнання можуть бути пошкоджені при дії морозу. Повністю випорожнити пристрій та обладнання, а також за- безпечити захист від морозу Щоб уникнути пошкоджень: Відокремити апарат від водопостачання. Відокремити стурменеву трубку від ручного роз-
Увімкнути пристрій (1/ON), тиснути на ручку роз- пилювача до того часу, поки не припиниться вихід води (близько 1 хв). Виключіть пристрій. Зберігати пристрій з усіма аксесуарами у тепло- му приміщенні.
Небезпека ураження електричним струмом. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуго- вування пристрій слід вимкнути та витягну- ти штепсельну вилку з розетки. Сітку в підведенні води очищувати регулярно. Зняти муфту з водяного шлангу.
Сітку не можна пошкоджувати. Витягнути сітку плоскогубцями. Помити сітку під протічною водою. Знову вставити сітку в підведення води. Перед довгим періодом зберігання, наприклад узим-
Зніміть фільтр зі всмоктувального шлангу для мийного засобу та промийте його проточною во-
Незначні ушкодження ви можете виправити само- стійно за допомогою наступного огляду. У сумнівних випадках, будь-ласка, звертайтеся до компетентної служби технічної підтримки.
Небезпека ураження електричним струмом. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуго- вування пристрій слід вимкнути та витягну- ти штепсельну вилку з розетки. Витягнути важіль ручного пістолета-розпилюва- ча, пристрій вимкнеться. Перевірте відповідність напруги, вказаної у за- водській табличці, напрузі джерела електрое-
Перевірити мережевий кабель на пошкодження. Перевірити настроювання струминної трубки. Перевірити достатність об’єму подачі води. Витягніть з допомогою плоскогубців мережевий фільтр з елементу для водопостачання та про- мийте його у проточній воді. Перед використанням викачати повітря із при-
Ввімкнути пристрій без приєднаної струминної трубки та дати йому попрацювати (не більше 2 хвилин), поки з пістолета не почне виходити вода без бульбашок повітря. Ввімкнути пристрій та знову приєднати струминну трубку. Очистити форсунку високого тиску: Голкою при- брати бруд з отвору форсунки та промити її во-
Перевірте кількість подаваної води. Незначну негерметичність апарату зумовлено технічними особливостями. При сильній негер- метичності зверніться до авторизованої служби сервісного обслуговування. Використовувати струменеву трубку з регулю- ванням тиску (Vario Power) Повернути струменеву трубку в положення „Mix“. Почистити фільтр у всмоктувальному шлангу мийного засобу. Слід використовувати лише оригінальні комплекту- ючі та оригінальні запасні деталі, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію
Інформація щодо комплектуючих та запасних дета- лей міститься на сайті www.kaercher.com. У кожній країні діють умови гарантії, наданої відпо- відною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі при- строю ми усуваємо безкоштовно протягом терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної га- рантії звертіться до продавця чи в найближчий авто- ризований сервісний центр з документальним під- твердженням покупки. адреси ви зможете знайти на веб-сторінці: www.kaercher.com/dealersearch Захист від морозів Догляд та технічне обслуговування Очищення сітки в підведенні води Очищення фільтру для мийного засобу Допомога у випадку неполадок Пристрій не працює Пристрій не працює під тиском Великі перепади тиску Апарат негерметичний Очисний засіб не всмоктується Приладдя й запасні деталі
137UK– 8 Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного вико- нання, а також у випущеної у продаж моделі, відпо- відає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу. Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Уповноважений співробітник по веденню документо-
S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Технічні характеристики Електричне підключення Напруга 220-240 1~50-60
Загальна потужність 1,7 kW Ступінь захисту IP X5 Клас захисту II Запобіжник (інерційний) 10 А Підключення водопостачання Тиск, що подається (макс.) 1,2 МПа Температура струменя (макс.) 40 °C Об’єм, що подається (мін). 8 л/хв. Характеристики потужності Робочий тиск 10 МПа Макс. допустимий тиск 13 МПа Продуктивність насоса, вода 5,5 л/хв. Максимальний об’єм подачі 7,0 л/хв. Об’єм подачі, засоби для
0,3 л/хв. Реактивна сила ручного розпилювача 13 Н Розміри та вага Довжина 333 мм Ширина 405 мм Висота 870 мм Вага, у готовності до роботи та з аксесуарами 9,1 кг Розраховані значення згідно EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече Небезпека K <2,5 0,7
Рівень потужності шуму L
Notice-Facile