BOSCH GSS 12V13 Professional - шліфувальна машина

GSS 12V13 Professional - шліфувальна машина BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GSS 12V13 Professional BOSCH у форматі PDF.

📄 209 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice BOSCH GSS 12V13 Professional - page 117
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продуктуВібраційна шліфувальна машина бездротова
БрендBosch
МодельGSS 12V13 Professional
Номінальна напруга12 В
Холостий хід6 000 – 10 000 об/хв
Швидкість коливань на холостому ходу12 000 – 20 000 хв⁻¹
Діаметр амплітуди1,6 мм
Розміри шліфувальної плитиКвадратна 100 x 110 мм / Прямокутна 80 x 130 мм / Трикутна 100 x 150 мм
Вага (залежно від акумулятора)1,0 кг (акумулятор 1,5 А·год) – 1,2 кг (акумулятор 6,0 А·год)
Сумісні акумуляториGBA 12V (Літій-іонні)
Рекомендовані зарядні пристроїGAL 12, GAX 18
Тип кріплення абразивуЗатискний або самозакріплювальний (залежно від плити)
Попередній вибір швидкостіТак, регулятор на 6 позицій (1–6)
Мішок для пилуВходить у комплект (повний мішок з адаптером)
Підключення пилососаТак, через шланг (не входить у комплект)
Рівень звукового тиску74 дБ(А) (невизначеність K=3 дБ)
Рівень вібрації (a_h)3,6 м/с² (невизначеність K=1,5 м/с²)
Діапазон температури заряджання0 °C до +35 °C
Діапазон робочої температури та зберігання−15 °C до +50 °C
Обслуговування та чищенняОчищати вентиляційні щілини сухим пензлем; не використовувати воду
Запасні частини та ремонтопридатністьШліфувальна плита, поролонова плита, абразивні листи, мішок для пилу, акумулятори, зарядні пристрої
Відповідне використанняСухе шліфування дерева, шпаклівки, пластику та лакованих поверхонь
Гарантія (залежно від країни)Див. інструкцію або сайт Bosch

Часті запитання - GSS 12V13 Professional BOSCH

Як змінити шліфувальну плиту?
Вийміть акумулятор, відкрутіть 4 гвинти (11), зніміть стару плиту, встановіть нову на коливальні опори (7) і закрутіть гвинти. Якщо використовуєте поролонову плиту, закріпіть її зверху тими ж гвинтами.
Який акумулятор використовувати з GSS 12V13?
Використовуйте лише акумулятори Bosch GBA 12V (літій-іонні). Сумісні зарядні пристрої: моделі GAL 12 та GAX 18.
Як регулювати швидкість коливань?
Поверніть регулятор (6) для вибору з 6 позицій. Позиції 1-2: низька швидкість, 3-4: середня, 5-6: висока. Налаштуйте швидкість відповідно до матеріалу та типу шліфування.
Чи можна використовувати пилосос із цією шліфувальною машиною?
Так, під'єднайте шланг (24) до випускного отвору (21), а потім до пилососа, призначеного для відповідного типу пилу. Для небезпечного пилу використовуйте спеціальний пилосос.
Як спорожнити мішок для пилу?
Від'єднайте повний мішок (2) від патрубка (21), відкрутіть адаптер (23) і випорожніть мішок (22). Зберіть у зворотному порядку. Регулярно спорожняйте для оптимального всмоктування.
Які типи абразивних листів можна використовувати?
Можна використовувати самозакріплювальні або затискні листи (залежно від встановленої плити). Переконайтеся, що отвори збігаються для пиловідсмоктування. Використовуйте оригінальні абразиви Bosch.
Яка процедура безпеки перед будь-яким втручанням?
Завжди виймайте акумулятор перед заміною приладдя, чищенням або зберіганням інструмента. Використовуйте засоби захисту (окуляри, маска від пилу) та працюйте в добре провітрюваному місці.
Як обслуговувати шліфувальну машину?
Регулярно очищайте вентиляційні щілини сухим пензлем. Не використовуйте воду. Тримайте ручки чистими та сухими. Якщо необхідно, зверніться до фахівця для технічного обслуговування.
Чи сумісна шліфувальна машина з трикутними плитами?
Так, GSS 12V13 постачається з квадратною, прямокутною та трикутною плитами. Трикутна плита (100 x 150 мм) підходить для кутів і важкодоступних місць.
Де можна знайти запчастини або сервісне обслуговування?
Відвідайте www.bosch-pt.com для перегляду схем та запчастин. У Франції звертайтесь до служби підтримки Bosch за телефоном 09 70 82 12 26 або електронною поштою sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com.

Питання користувачів про GSS 12V13 Professional BOSCH

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого шліфувальна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GSS 12V13 Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GSS 12V13 Professional бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GSS 12V13 Professional BOSCH

цк Орипнальна інструкція з

експлуатації

Українська ...... Сторінка 117

Казак...... Бет 124

Вказівки з техніки безпеки

Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів

ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ

Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим

електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми.

Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.

Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).

Безпека на робочому місці

  • Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
    Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.
    Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи.

Електрична безпека

Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.

Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом.

Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом.

He використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом.

Для зовнішніх робіт обов'язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.

Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом.

Безпека людей

▶ Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв

118 | Українська

або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм.

▶ Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов, напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під'єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм.
▶ Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм.
Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під'єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми.

Правильне поводження та користування електроінструментами

He перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте такий електроінструмент, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним електроінструментом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
▶ Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати.
▶ Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки

та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента.

Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не користується, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним.
Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали, не були пошкодженими або у будьякому іншому стані, який міг би вплинути на функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами.
- Trимайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Trимайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.

Правильне поводження та користування електроінструментами, що працюють на акумуляторних батареях

Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі.
▶ Використовуйте в електроінструментах лише рекомендовані акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм та пожежі.
He зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не користуєтеся, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, цвяхами, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу.

▶ При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
He використовуйте пошкоджені або модифіковані акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть повестися неочікувано, що може призвести до пожежі, вибуху або ризику травми.
He піддавайте акумулятор або електроінструмент дії вогню або високих температур. Вогонь або температури вищі за 130 °C можуть призвести до вибуху.
Виконуйте всі вказівки із заряджання і не заряджайте акумулятор або електроінструмент за температур, що виходить за вказані в інструкції межі. Неправильне заряджання або заряджання за температур, що виходить за вказані межі, може пошкодити батарею і підвищити ризик займання.

Сервіс

Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу.
Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. Обслуговувати акумулятори дозволяється лише виробнику або авторизованим сервісним організаціям.

Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин

▶ Використовуйте електроінструмент лише для сухого шліфування. Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом.
Увага: небезпека займання! Уникайте перегрівання шліфованої поверхні і шліфувальної машини. Перед перервою в роботі завжди спорожнюйте контейнер для пилу. Пил від шліфування, що зібрався у пилозбірнику, мікрофільтрі, паперовому мішечку (або у фільтрувальному мішечку/фільтрі пилососа), може за несприятливих умов самозайматися. Особлива небезпека виникає, якщо він змішаний із залишками лакофарбового покриття, поліуретану або з іншими хімічними речовинами і шліфована поверхня нагрілася під час тривалої обробки.
Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці.
▶ Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться.

▶ При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи.
▶ Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує небезпека короткого замикання.
Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї.
Використовуйте акумуляторну батарею тільки в продуктах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження.

BOSCH GSS 12V13 Professional - Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин - 1

BOSCH GSS 12V13 Professional - Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин - 2

Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, води та вологи. Існує небезпека вибуху і короткого замикання.

Опис продукту і послуг

BOSCH GSS 12V13 Professional - Опис продукту і послуг - 1

Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм.

Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації.

Призначення приладу

Електроінструмент призначений для шліфування без охолодження деревини, пластмаси, шпаклівки і фарбованих поверхонь.

Зображені компоненти

Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроінструменту на сторінці з малюнком.

(1) Вимикач
(2) Пилозбірник у комплекті
(3) Акумуляторна батарея ^a)
(4) Кнопка розблокування акумуляторної батареї
(5) Індикація зарядженості акумуляторної батареї
(6) Коліщатко для встановлення частоти коливань

(7) Поворотні ніжки

(8) Заглиблення для поворотних ніжок

(9) Квадратна опорна плита із затискачем

(10) Квадратна пінопластова плита з кріпленням на липучці

(11) Гвинти для опорної плити (4x)

(12) Прямокутна опорна плита

120 | Українська

(13) Прямокутна пінопластова плита з кріпленням на липучці
(14) Трикутна опорна плита
(15) Трикутна пінопластова плита з кріпленням на липучці
(16) Рукоятка (з ізольованою поверхнею)
(17) Шліфувальна шкурка з кріпленням на липучці
(18) Передня затискна рейка
(19) Затискна скоба (2x)
(20) Задня затискна рейка
(21) Випускний патрубок
(22) Пилозбірник
(23) Перехідник для пилозбірника
(24) Відсмоктувальний шланг ^a)
(25) Дирокол
a) Це приладдя не входить до стандартного комплекту поставки.

Технічні характеристики

Вібраційна шліфмашина GSS 12V-13
Товарний номер3 601 JL0 0..
Номінальна напруга V= 12
Частота обертанняхолостого ходу ^4) об/хв 6000–10000
Частота коливання нахолостому ходу ^4) кол./хв 12000–20000
Діаметр кола вібрації мм 1,6
Розмір шліфувальної плити
– квадратна мм 100 x 110
– прямокутна мм 80 x 130
– трикутна (розміршліфувальної шкуркивід кута до кута)мм 100 x 150
Вага ^5) кг 1,0 кг (1,5 А·год)–1,2 кг (6,0 А·год)
Рекомендованатемпературанавколишньогосередовища призаряджанні°C 0 ... +35
Допустима температуранавколишньогосередовища приексплуатації ^6) і призберіганні°C –15 ... +50
Рекомендованіакумуляторні батареїGBA 12V...

Вібраційна шліфмашина GSS 12V-13

Рекомендовані зарядні пристроїGAL 12...
GAX 18...

A) Виміряно за температури 20–25 °C з акумулятором GBA 12V 3.0Ah.
В) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї С) обмежена потужність за температури < 0 °C
Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac.

Інформація щодо шуму і вібрації

Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841-2-4.

А-зважений рівень звукового тиску від електроінструменту, як правило становить 74 дБ(А). Похибка К = 3 дБ. Рівень шумів під час роботи може перебільшувати зазначені значення. Вдягайте навушники!

Сумарна вібрація a_n (векторна сума трьох напрямків) і похибка К, визначені відповідно до EN 62841-2-4: a_n = 3,6 M/c^2, K = 1,5 M/c^2

Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах процедурою; ними можна користуватися для порівняння приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму.

Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть значно зрости.

Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу, коли електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, але фактично не працює. Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу.

Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів.

Акумуляторна батарея

Заряджання акумуляторної батареї

▶ Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво-іонний акумулятор, що використовується у Вашому приладі.

Вказівка: літій-іонні акумулятори постачаються частково зарядженими відповідно до міжнародних правил

транспортування. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ёмність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити.

Вставляння акумуляторної батареї

Посуньте заряджену акумуляторну батарею в гніздо для акумуляторної батареї, щоб вона відчутно увійшла у зачеплення.

Виймання акумуляторної батареї

Щоб витягти акумуляторну батарею, натисніть на кнопку розблокування і витягніть акумуляторну батарею. Не застосовуйте при цьому силу.

В акумуляторі передбачено 2 ступені блокування, щоб запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному натисканні на кнопку розблокування акумулятора. Встромлений в електроінструмент акумулятор тримається у положенні завдяки пружині.

Індикатор зарядженості акумуляторної батареї

Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (5) на електроінструменті складається з трьох зелених світлодіодів. Він вказує стан зарядженості акумуляторної батареї після увімкнення та вимкнення протягом декількох секунд.

Світлодіод Ємність

Свічення 3-х зелених 60 – 100 %
Свічення 2-х зелених 30 – 60 %
Свічення 1-го зеленого 10 – 30 %
Повільне мигання 1-го зеленого 0 – 10 %

3 світлодіода індикатора зарядженості акумуляторної батареї починають швидко блимати, якщо температура акумуляторної батареї знаходиться поза межами діапазону робочої температури від -30 до +70 °C та/або якщо спрацював захист від перевантаження.

Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором

Захищайте акумулятор від вологи і води.

Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в машині.

Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м'яким, чистим і сухим пензликом.

Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти.

Зважайте на вказівки щодо видалення.

Монтаж

▶ Перед виконанням будь-яких робіт з електроінструментом (наприклад, при технічному

обслуговуванні, заміні деталей тощо) вийміть акумулятор з електроінструменту. При випадковому увімкненні вимикача існує небезпека поранення.

Заміна/встановлення опорної плити та пінопластової плити (див. мал. А1– А2)

Повністю викрутіть 4 гвинти (11).

Зніміть опорну плиту з чотирьох поворотних ніжок (7).

Помістіть знімну пластину на чотири поворотні ніжки (7) та втисніть поворотні ніжки в заглиблення (8).

Покладіть пінопластову плиту.

Закріпіть обидві частини плити (основну плиту та пінопластову плиту) за допомогою гвинтів (11).

При заміні пінопластової плити не замінюйте також твердий компонент.

Заміна шліфувальної шкурки

Перед закріпленням нової шліфувальної шкурки очистіть шліфувальну плиту від забруднень і пилу, напр., за допомогою пензлика.

Для забезпечення оптимального відсмоктування слідкуйте за тим, щоб отвори в абразивній шкурці збігалися з отворами у шліфувальній плиті.

Шліфувальні шкурки з липучками (див. мал. В)

Оснащена гачковою частиною липучки шліфувальна плита дозволяє швидко й легко закріплювати шліфувальні шкурки з петельною частиною липучки.

Вибийте липучку шліфувальної плити перед тим, як монтувати шліфувальну шкурку (17), для оптимального зчеплення.

Приставте шліфувальну шкурку (17) рівно до краю шліфувальної плити, прикладіть шліфувальну шкурку до шліфувальної плити і добре притисніть.

Щоб зняти шліфувальну шкурку (17), візьміться за один її кінчик і потягніть її від шліфувальної плити.

Відсмоктування пилу/тирси/стружки

Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покриттів, що містять свинець, деяких видів деревини і мінералів, може бути небезпечним для здоров'я. Торкання або вдихання пилу може викликати у вас або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів.

Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам.

– За можливістю використовуйте придатний для матеріалу відсмоктувальний пристрій.

– Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці.

– Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2.

Дотримуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у вашій країні.

122 | Українська

▶ Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися.

Інтегрована система відсмоктування з пилозбірником (див. мал. F–H)

Помістіть та посуньте укомплектований пилозбірник (2) на випускний патрубок (21), поки він не опиниться врівень з інструментом.

Для спорожнення пилозбірника (22) зніміть укомплектований пилозбірник (2) з випускного патрубка (21). Відкрутіть перехідник (23) з

пилозбірника (22) та спорожніть пилозбірник.

Вказівка: щоб забезпечити належне видалення пилу, своєчасно спорожнюйте пилозбірник (22).

Під час роботи на вертикальних поверхнях тримайте електроінструмент таким чином, щоб пилозбірник (2) був спрямований вниз.

Зовнішне відсмоктування (див. мал. I)

Надіньте відсмоктувальний шланг (24) на випускний патрубок (21).

Приєднайте відсмоктувальний шланг (24) до пилосмока. Огляд можливих пилосмоків міститься в кінці цієї інструкції.

Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом.

Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров'я, канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач.

Під час праці на вертикальних поверхнях тримайте електроприлад таким чином, щоб відсмоктувальний шланг дивився донизу.

Робота

Початок роботи

Вмикання/вимикання

Впевніться, що Ви можете привести у дію вимикач, не відпускаючи рукоятки.

Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач (1).

Щоб вимкнути електроінструмент, ще раз натисніть на вимикач (1).

Встановлення частоти коливань

За допомогою коліщатка для встановлення частоти коливань (6) можна встановлювати частоту коливань також і під час роботи.

1-2 низька частота коливань

3-4 середня частота коливань

5-6 висока частота коливань

Необхідна частота коливань залежить від матеріалу і умов роботи, її можна визначити практичним способом.

Електронна система стабілізації забезпечує майже однакову частоту коливань на холостому ході і під навантаженням; це забезпечує рівномірну продуктивність.

Після тривалої роботи на низькій частоті коливань дайте електроприладу попрацювати для охолодження прибл.

3 хвил. з максимальною частотою коливань на холостому ходу.

Випадки застосування

Область застосування Застосування АбразивнийматеріалСтупінь кількості обертів
Шліфувальна плита 80 x 130 мм– Шліфування поверхонь і кутових ділянок– Шліфування фальців на вікнах і дверях– Шліфування старої фарби та лаку– Шліфування деревини– Шліфування крайок цільної деревини та фанериЧорнове шліфуванняP40 – P180 4–6
Тонке шліфуванняP220 – P400 1–3
Шліфувальна плита 100 x 110 мм– Шліфування поверхонь і кутових ділянок– Шліфування фальців на вікнах і дверях– Шліфування старої фарби та лаку– Шліфування деревиниЧорнове шліфуванняP40 – P180 4–6
Тонке шліфуванняP220 – P400 1–3
Шліфувальна плита 100 x 150 мм– Шліфування пластин– Шліфування фальців і профілів– Застосування для невеликих поверхонь з кутами, кутками та краями– Шліфування старої фарби та лаку– Шліфування деревиниЧорнове шліфуванняP40 – P180 4–6
Тонке шліфуванняP220 – P400 1–3

Вказівки щодо роботи

▶ Перед виконанням будь-яких робіт з електроінструментом (наприклад, при технічному обслуговуванні, заміні деталей тощо) вийміть акумулятор з електроінструменту. При випадковому увімкненні вимикача існує небезпека поранення.
▶ Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться.

Продуктивність шліфування залежить головним чином від вибраної шліфувальної шкурки і від встановленої частоти коливань.

Лише бездоганні шліфувальні шкурки забезпечують високу продуктивність шліфування і бережуть електроприлад. Увімкніть електроприлад, приставте його всією шліфувальною поверхнею до оброблюваної основи та водіть ним з помірним натискуванням по оброблюваній заготовці.

Щоб шліфувальної шкурки вистачило на довше, слідкуйте за рівномірним натискуванням.

Надмірне збільшення контактного тиску не підвищує продуктивність шліфування, а лише призводить до скорішого зношення електроінструмента та передчасного виходу з ладу шліфувальної платформи.

Не використовуйте шліфувальну шкурку, якою оброблявся метал, для інших матеріалів.

Використовуйте лише оригінальне шліфувальне приладдя Bosch.

Технічне обслуговування і сервіс

Технічне обслуговування і очищення

▶ Перед виконанням будь-яких робіт з електроінструментом (наприклад, при технічному обслуговуванні, заміні деталей тощо) вийміть акумулятор з електроінструменту. При випадковому увімкненні вимикача існує небезпека поранення.
▶ Для якісної і безпечної роботи тримайте електроінструмент і вентиляційні отвори в чистоті.

Сервіс і консультації з питань застосування

Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Складальні креслення та інформація про запасні частини також розташовані на: www.bosch-pt.com

Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.

У разі всіх додаткових запитань та замовлення запчастин, будь ласка, обов'язково зазначайте 10-значний номер для замовлення, наведений на заводській табличці продукту.

Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров'я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.

Україна

Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1

02660 Київ 60

Тел.: +380 44 490 2407

Факс: +380 44 512 0591

E-Mail: pt-service@ua.bosch.com

www.bosch-professional.com/ua/uk

Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні.

Подальші сервісні адреси наведені на:

На рекомендовані літій-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без необхідності виконання додаткових норм.

У разі пересилки третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. В цьому випадку при підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів.

Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів.

Утилізація

BOSCH GSS 12V13 Professional - Утилізація - 1

Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.

BOSCH GSS 12V13 Professional - Утилізація - 2

Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!

Лише для країн ЄС:

Непридатні до використання та дефектні електроінструменти, а також використані акумуляторні батареї/батареї необхідно утилізувати окремо. Скористайтеся передбаченими для цього системами збору.

У разі неправильної утилізації відпрацьоване електричне та електронне обладнання може мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров'я людей через можливу наявність небезпечних речовин.

124|Қазақ

Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі

Транспортування (див. „Транспортування“,

Сторінка 123).

Қазақ

Аккумуляторды енгізу

(24) Изсмукваш маркуч ^a)

Тел./факс: 02/ 246 76 10

Mo6.: 070 595 888

Д.П.Т.У "РОЖКА"

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : GSS 12V13 Professional

Категорія : шліфувальна машина