CHICCO Bubble Nest - товари для немовлят

Bubble Nest - товари для немовлят CHICCO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Bubble Nest CHICCO у форматі PDF.

📄 64 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice CHICCO Bubble Nest - page 42
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : CHICCO

Модель : Bubble Nest

Категорія : товари для немовлят

Завантажте інструкції для вашого товари для немовлят у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Bubble Nest - CHICCO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Bubble Nest бренду CHICCO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Bubble Nest CHICCO

УВАГА: ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЗНІМІТЬ Й ВИКИНЬТЕ ВСІ НАЯВ- НІ ПЛАСТИКОВІ ПАКЕТИ ТА РЕШТУ КОМПОНЕНТІВ УПАКОВКИ ВИРОБУ. В БУДЬ-ЯКОМУ РАЗІ, ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ В НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ. BUBBLE NEST Bubble Nest - це рішення, що трансформується, для купання дитини від народження до 12 місяців, і його можна використовувати на опорі в душі або без опо- ри в ванні для дорослих. Виріб є сумісним зі всіма душовими піддонами з міні- мальним внутрішнім розміром 70x70 см. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Bubble Nest - ЦЕ ЗАСІБ ДЛЯ ДИТЯЧОЇ ВАННИ. ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЇЇ ЛИШЕ ДЛЯ ЦІЄЇ МЕТИ, ВСІ ІНШІ ІНШІ ВИКОРИСТАННЯ ЗАБОРОНЯЮТЬСЯ. МОЖЛИВІ ЗАГРОЗИ, БУДЬТЕ УВАЖНІ:

  • Діти потонули під час купання.
  • Діти можуть потонути лише при 2 см води за дуже короткий час.
  • Завжди залишайтеся у контакті з дитиною під час купання.
  • Ніколи не залишайте вашу дитину без нагляду в ванні, навіть на кілька хвилин. Якщо вам потрібно залишити кімнату, візьміть з собою
  • Завжди гарантуйте, що присоски добре прилягають до ванни.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей продукт не слід використовувати у ванні з поверхнею, що не має ковзання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ЗАСТОСУВАННЯ
  • Вік використання: від народження до 12 місяців, до 11 кг ваги. Тільки для домашнього використання.
  • Діти та немовлята ризикують потонути під час купання.
  • Ніколи не використовуйте цей засіб на підвищеній поверхні, яка не передбачена для цього виробу (наприклад, столу або краю ванни для дорослих). Використовуйте ТІЛЬКИ за допомогою стенду, проданого разом із цим виробом.
  • Щоб запобігти опікам від гарячої води, поставте виріб таким чином, щоб запобігти доступу дитини до гарячого водопостачання.
  • Перед купанням дитини перевірте правильність температури води за допомогою термометра.
  • Завжди перевіряйте стабільність виробу перед використанням. Завжди розміщуйте лоток на рівній поверхні, достатній для підтримки.
  • Не використовуйте виріб, якщо будь- який компонент розбитий або відсутній.
  • Не використовуйте запасні частини та аксесуари, крім тих, що затверджені виробником.
  • Ця ванна може використовуватися окремо або на стенді, поки дитина не намагатиметься самостійно вставати.
  • Завжди перевіряйте насадку та стабільність ванни на стенді.
  • Змішайте воду, щоб уникнути гарячих або холодних областей.
  • Використання ванни дозволено лише з однією дитиною за один раз.
  • Зверніть увагу на електроприлади або електричні кабелі біля виробу.
  • Якщо не використовується, тримайте лоток подалі від дітей. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
  • Вік використання: від 6 до 12 місяців, до 11 кг ваги. Тільки для домашнього використання.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Це не безпечний
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НЕ дозволяйте іншим дітям (навіть старшим) замінити
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти опікам з гарячої води, поставте продукт таким чином, щоб запобігти доступу дитини до гарячої води.

переконайтесь, що присоски добре ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ43 прилягають до ванни.

  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте цей виріб на ванній з нерівною
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди переконайтесь, що муфти правильно прикріплені до ванни.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте цей продукт лише тоді, коли дитина сама може сидіти.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Припиніть користування продуктом, коли дитина здатна встати самостійно.
  • Переконайтеся, що рівень води не вище пупка вашої дитини.
  • Перед тим, як розташувати дитину, перевірте температуру води навколо продукту. Нормальна температура води, яка використовується для ванни дитини, повинна бути від 35 ° до 38 °.
  • Це місце для ванни можна використовувати окремо або на стенді, поки дитина не намагатиметься встати самостійно.
  • Завжди перевіряйте насадку та стійкість сидіння для ванни на стенді. СПИСОК КОМПОНЕНТІВ A - Ванночка/Сидіння A1 - T-образна перегородка A2 - Висувна ніжка A3 - Висувні ніжки з присосками (2 од.) A4 - Передні ніжки з присосками (2 од.) A5 - Пробка A6 - Нижній язичок від'єднання A7 - Нижнє гніздо T-образної перегородки A8 - Гнізда опори A9 - Бічні кнопки від'єднання T-образної перегородки A10 - Кнопки від'єднання A11 - Центральне гніздо T-образної перегородки A12 - Бічні гнізда T-образної перегородки B - Висока опора B1- Шарніри B2 - Кнопки шарнірів B3 - Виступи опори B4 - Верхні ніжки C - Нижні ніжки (4 од.)

Цей виріб потребує регулярного догляду. Операції з чищення та догляду мають виконуватись дорослою

Регулярно протирайте пластмасові частини зволо- женою серветкою. Щоб не утворилася іржа, необ- хідно висушувати металеві частини у разі контакту з водою. Не використовуйте для чищення розчинники або абразивні засоби. ВИКОРИСТАННЯ ВІД НАРОДЖЕННЯ ДО 6 МІСЯ- ЦІВ НА ОПОРІ

1. Вставте нижні ніжки "C" у верхні ніжки "B4", трохи

натиснувши на штифти на кінцях нижніх ніжок, поки почуєте клацання, що підтверджує з'єднання (мал.1).

2. Розкрийте високу опору "B", відводячи передні ніж-

ки від задніх (мал.2).

3. Зніміть T-образну перегородку "A1", встановлену

під ванночкою/сидінням "A", відвівши нижній від'єд- нувальний язичок "A7"(мал.3).

4. Вставте T-образну перегородку "A1" у центральне

гніздо "A11", а потім у бічні гнізда "A12" (мал.4), трохи натиснувши вниз, поки почуєте клацання, що під- тверджує з'єднання (мал.4A).

5. Встановіть ванночку/сидіння "A" на високій опорі

"B", вставивши виступи опори "B3" в посадочні гніз- да "A8" на ванночці/сидінні "A" так, щоб почути кла- цання, яке підтверджує з'єднання (мал.5).

6. Будьте уважні, щоб сумістити символи на бічній

стінці і на шарнірах, як показано на малюнку 6.

7. Після використання виробу зніміть пробку "A5",

щоб спорожнити ванночку (мал.7). ВИКОРИСТАННЯ ДЛЯ ДИТИНИ ВІКОМ 6-12 МІ- СЯЦІВ НА ОПОРІ

8. Від'єднайте ванночку/сидіння "A" від опори "B", на-

тиснувши кнопки "B3", і розверніть ванночку/сидін- ня "A" на 180°. Встановіть ванночку/сидіння "A" на високій опорі "B", вставивши виступи опори "B3" в посадочні гнізда "A8" на ванночці/сидінні "A" так, щоб почути клацання, яке підтверджує з'єднання (мал.8). З'являться символи на бучній стінці і на шарнірах, як показано на малюнку 6. Перед використанням виробу зніміть пробку "A5", ви- крутивши її знизу (мал.7). ВИКОРИСТАННЯ ДЛЯ ДИТИНИ ВІКОМ 0– 6 міся- ців У ВАННІ

9. Якщо ванночка /сидіння "A" встановлена на опорі,

необхідно буде від'єднати її від опори "B", натиснув- ши кнопки "A10" (мал.9).

10. Зніміть T-образну перегородку "A1", натиснув-

ши бічні кнопки "A9", а потім нижній язичок "A6" (мал.10).

11. Вставте T-образну перегородку "A1" в нижню ча-

стину ванночки/сидіння "A", переконавшись, що вона правильно вставлена в нижнє гніздо "A7" (мал.11). Після використання виробу зніміть пробку "A5", щоб спорожнити ванночку (мал.7).44 ВИКОРИСТАННЯ ДЛЯ ДИТИНИ ВІКОМ 6-12 міся- ців У ВАННІ

12. Якщо ванночка /сидіння "A" встановлена на опорі,

необхідно буде від'єднати її від опори "B", натис- нувши кнопки "A10" (мал.12).

13. Переконайтесь, що T-образна перегородка пра-

вильно вставлена в гнізда "A11" і "A12" (мал.13).

14. Вкрутіть висувну ніжку "A2", потягнувши її в бік пе-

редньої частини ванночки/сидіння "A" і повернув- ши її назад, щоб почути клацання, яке підтверджує блокування (мал.14). Перед використанням виробу зніміть пробку "A5", ви- крутивши її знизу (мал.7).

15. Простежте, щоб 4 присоски "A3" і "A4" ідеально

16. Виріб можна скласти, натиснувши кнопки шарні-

рів "B2" і звівши передні і задні ніжки (мал.16).

Гарантується відсутність дефектів виробу при нор- мальних умовах використання, передбачених у ін- струкції з експлуатації. Відтак, гарантія не буде діяти в разі ушкоджень, що з'явилися внаслідок неправильної експлуатації, зно- шення або випадкових подій. Про строк дії гарантії відповідності можна дізнатись з відповідних положень чинного національного зако- нодавства країни, в якій придбано виріб, якщо вони передбачені.45 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИН- СТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ПО- СЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВА- НИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗ- МОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ. СТУЛ ДЛЯ МЫТЬЯ BUBBLE NEST (БАБЛ НЭСТ) Ванночка Bubble Nest прекрасно подходит для купа- ния ребёнка возрастом от 0 до 12 месяцев. Можно использовать на подставке в душе или без подставки в ванне для взрослых. Совместима со всеми душевыми поддонами с мини- мальными внутренними размерами 70x70 см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВАННОЧКА ДЛЯ КУПАНИЯ BUBBLE NEST РАЗРЕШЕНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТОЛЬКО В КАЧЕСТВЕ ДЕТСКОЙ ВАННОЧКИ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЕЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТЬ