ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Solution S iFix CYBEX
Рекомендується для дітей прибл. від 3 до 12 років

Дякуємо за те, що вибрали автокрісло Solution S i-Fix.
Уважно ознайомтеся з цією інструкцією з користування, перш ніж установити автокрісло на своєму автомобілі, і завжди тримайте його під рукою у спеціальній шафці (1).
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Без схвалення органів стандартизації будь-яка модифікація чи додатко-
ве обладнання автокрісла забороняється.
Для забезпечення безпеки вашої дитини вкрай важливо дотримуватися інструкцій з користування у даному посібнику.
Встановлювати це автокрісло можна лише на кріслах автомобілів, що були затверджені для використання з системами натягування пасів безпеки, згідно з посібником до автомобіля.
Може використовуватися тільки на сидіннях автомобіля з автоматичними 3-точковими ременями, схваленими положенням ООН № 16 або аналогічним стандартом.
Не використовуйте несучі точки контакту крім описаних у цій інструкції і зазначених на системі натягування ременів безпеки.
Автокрісло повинно прилягати до спинки автомобіля всією поверхнею.
Плечовий ремінь повинен проходити вгору й назад під кутом. Він не по-
винен проходити до верхньої точки ременя на вашому автомобілі.
Замок ременя автомобіля не повинен проходити крізь напрямну ременя сидіння. Якщо вільний кінець ременя надто довгий, автокрісло не придатне до використання на автомобілі в такому положенні. За наявності сумнівів зверніться до виробника системи натягування ременів для дітей.
«Триточковий ремінь безпеки автомобіля слід пропускати тільки крізь відповідну укладку. Укладки ременя детально описано в цій інструкції і по-значено на автокріслі зеленим.
Для оптимального захисту в разі аварії поясний ремінь повинен проходити якомога нижче, проміж ніг вашої дитини.
Перед кожним використанням перевіряйте, щоб автоматична триточкова система ременів автомобіля була відрегульована та щільно прилягала до тіла дитини. Ніколи не перекручуйте ремінь!
•Тільки оптимально відрегульований підголівник забезпечить максимальний рівень захисту та зручності вашій дитині, якщо плечовий ремінь сидітиме як слід.
Автокрісло завжди повинно бути правильно закріплене ременем безпеки автомобіля, навіть якщо воно не використовується.
Коли закриваєте двері автомобіля або регулюєте заднє сидіння, завжди перевіряйте, чи не зачепилося автокрісло.
Завжди використовуйте лінійний захист від бокового удару (L.S.P.), тоді автокрісло забезпечуватиме максимальний рівень захисту від найближчих дверей.
Якщо ви використовуєте автокрісло на задньому центральному сидінні автомобіля, лінійна система захисту від бокового удару (L.S.P.) повинна бути розкладена.
Автокрісло пройшло випробування та було затверджене для використання без розкладеного лінійного захисту від бокового удару (L.S.P.).
Предмети багажу та інші предмети в автомобілі необхідно завжди надійно закріплювати. Якщо цього не зробити, їх може розкидати всередині автомобіля й спричинити смертельні травми.
Ніколи не використовуйте автокрісло без чохла. Використовуйте тільки оригінальні чохли крісла СУВЕХ, оскільки чохол є важливим елементом, який забезпечує функціонування крісла.
Ніколи не залишайте свою дитину в автомобілі без нагляду.
Деталі системи натягування ременів безпеки можуть нагрітися на сонці та спричинити опіки на шкірі вашої дитини. Бережіть свою дитину та автокрісло від дії прямого сонячного світла.
Аварія може призвести до пошкодження автокрісла, яке може бути не помітним для неозброєного ока. Будь ласка, замініть крісло після аварії. У разі сумнівів, будь ласка, зверніться до свого продавця або виробника.
Не використовуйте це автокрісло довше 9 років. Упродовж строку служби автокрісло витримує сильні навантаження, які з віком змінюють якість його матеріалу.
Пластикові деталі можна протирати делікатнім миючим засобом з теплою водою. Ніколи не використовуйте агресивні миючі засоби чи відбілювачі!
На сидіннях деяких автомобілів, зроблених з делікатних матеріалів, від використання автокрісел можуть залишитися сліди та/або змінитися колір. Щоб уникнути цього та захистити сидіння автомобіля, можна під- класти знизу ковдру або рушник чи щось подібне.
ДЕТАЛІ ВИРОБУ
| (1) | Шафка для інструкції з користування |
| (2) | Спинка |
| (3) | Подушка для сидіння |
| (4) | Запірні важелі ISOFIX |
| (5) | Рукоятка регулювання ISOFIX |
| (6) | Точки кріплення ISOFIX |
| (7) | Індикатор безпеки ISOFIX |
| (8) | Кнопка фіксатора ISOFIX |
(9) Лінійна система захисту від бокового удару (L.S.P.)
(10) Кнопка активації L.S.P.
(11) Підголівник із регулюванням нахилу
(12) Рукоятка регулювання висоти підголівника
(13) Напрямна поясного ременя
(14) Напрямна плечового ременя
ПІДГОТОВКА ДО ВСТАНОВЛЕННЯ
З'єднайте спинку з (2) подушкою крісла (3), зачепивши напрямну накладку за вісь подушки крісла. Тоді спинка (2) складається вперед.
ПРАВИЛЬНЕ ПОЛОЖЕННЯ В АВТОМОБІЛІ
З натяжними запірними важелями ISOFIX (4) дитяче крісло можна використовувати на автомобільних сидіннях з автоматичними триточковими ременями безпеки. Ознайомтеся зі списком автомобілів, сумісних із ISOFIX, у додатку. Найбільш актуальну версію дивіться на сайті www.cybex-online.com.
Якщо ваш автомобіль не оснащено точками кріплення ISOFIX, завжди є можливість використання Solution S i-Fix із натяжними запірними важелями ISOFIX.
Якщо зріст дитини перевищує 135 см, рівень сумісності вашого автомобіля та SOLUTION S i-Fix може знизитися. Будь ласка, ознайомтеся з переліком типів автомобілів, щоб упевнитися, чи можна використовувати автокрісло з будь-яким положенням підголівника без обмежень.
У виключних випадках автокрісло може також встановлюватися на сидінні переднього пасажира. Завжди дотримуйтеся рекомендацій автовиробника.
ВСТАНОВЛЕННЯ АВТОКРИСЛА В АВТОМОБІЛІ
-
Завжди перевіряйте...
-
щоб спинки сидінь автомобіля було зафіксовано у вертикальному положенні.
-
Коли встановлюєте автокрісло на сидінні переднього пасажира, щоб воно було максимально відведено назад, і це не заважало укладці ременя.
-
Знайдіть рукоятку регулювання ISOFIX (5) під подушкою для сидіння (3) та витягніть два запірні важелі ISOFIX (4) у крайне положення.
-
Тепер перекрутіть запірні важелі ISOFIX (4) на 180°, щоб спрямувати їх у напрямку точок кріплення ISOFIX (6).
-
Поставте автокрісло на відповідне сидіння автомобіля.
-
Вставте запірні важелі ISOFIX (4) у точки кріплення ISOFIX (6), щоб вони зафіксувалися зі звуком «КЛІК».
-
Візьміть за рукоятку регулювання ISOFIX (5), та упріть автокрісло в сидіння автомобіля.
-
Завжди перевіряйте, щоб уся поверхня спинки (2) автокрісла торкала-ся спинки сидіння автомобіля.
Якщо підголівник автомобіля заважає, витягніть його до кінця вгору або взагалі зніміть (крім сидінь автомобіля, спрямованих обличчям назад).
- Для перевірки надійності кріплення крісла спробуйте витягти його з точок кріплення ISOFIX (6). Зелені індикатори безпеки (7) повинно бути видно з обох боків сидіння.
- Якщо крісло використовується без системи ISOFIX, її можна сховати під крісло.
Використання системи ISOFIX створює сполучення з автомобілем, яке підвищує рівень безпеки для вашої дитини. Вашу дитину все одно необхідно пристібати триточковим ременем безпеки автомобіля.
- Натисніть кнопку активації L.S.P. (10), щоб активувати лінійну систему захисту від бокового удару (L.S.P.) (9).
Автокрісло також можна використовувати без системи захисту від бокового удару (L.S.P.), якщо в машині замало місця, або система захисту від бокового удару (L.S.P.) заважає дверям автомобіля.
ЗНЯТТЯ АВТОКРИСЛА З АВТОМОБІЛЯ
Виконайте кроки зі встановлення у зворотному порядку.
- Розблокуйте запірні важелі ISOFIX (4) з обох боків, натиснувши кнопки фіксатора ISOFIX (8) та одночасно тягнучи їх назад.
- Витягніть крісло з точок кріплення ISOFIX (6).
- Зніміть автокрісло та складіть систему ISOFIX у зворотному від установки порядку.
ПІДГОЛІВНИК ІЗ РЕГУЛЮВАННЯМ НАХИЛУ
Підголівник із регулюванням нахилу (11) захищає вашу дитину від небезпечного нахилу голови вперед під час сну. Його можна встановити в одному з трьох положень. Нахиліть підголівник із регулюванням нахилу (11) вперед, доки не виберете потрібне положення.
Голова дитини повинна весь час прилягати до підголівника з регулюванням нахилу.
РЕГУЛЮВАННЯ ПІДГОЛІВНИКА
UK
Положення підголівника (11) можна змінити за допомогою рукоятки регулювання підголівника (12) з тильного боку підголівника (11). Відрегулюйте підголівник (11) так, щоб макс. 2 см (ширина прибл. двох пальців) залишалося між плечем дитини і підголівником (11).
Виносту підголівника можна регулювати, навіть якщо крісло вже встановлено у автомобілі.
ФІКСАЦІЯ ДИТИНИ
- Протягніть ремінь безпеки автомобіля навколо вашої дитини та вставте язичок ременя в замок. Він повинен зафіксуватися з характерним звуком «КЛАЦ».
- Розташуйте поясний ремінь у зелених нижніх напрямних ременях (13) автокрісла.
- Потягніть за плечовий ремінь, щоб затягнути поясний ремінь.
- На боковині автокрісла, поряд із замком ременя плечовий ремінь з поясним ременем необхідно разом вставити в напрямну ременя (13).
- Протягніть плечовий ремінь крізь напрямну плечового ременя (14), доки він не опиниться всередині напрямної ременя.
- Плечовий ремінь повинен проходити через ключицю вашої дитини, але не торкатися її шиї. У разі потреби відрегулюйте висоту підголівника (11), щоб змінити положення ременя.
ЗНЯТТЯ ТА ВСТАНОВЛЕННЯ ЧОХЛА КРИСЛА
Чохол автокрісла складається з чотирьох частин (підголівник (2 шт.), спинка і подушка для сидіння). Вони тримаються за допомогою кнопок у кількох місячах. Після видалення всіх кнопок можна зняти окремі частини чохла.
Щоб знову вдягти чохол на автокрісло, виконайте вказівки зі зняття у зворотному порядку.
Прати чохол можна лише при температурі 30 °C в режимі делікатного прання, інакше матерія чохла може вилиняти. Будь ласка, періть чохол окремо від іншої білизни і не сушіть у барабані чи на сонці!
ПРАВИЛА ВИРОБНИКА З ГАРАНТІЇ ТА УТИЛІЗАЦІЇ
CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Germany) дає 3 роки гарантії на цей продукт. Гарантія діє в країні магазину, в якому клієнт купив продукт. Положення гарантії та вся основна інформація, необхідна для визначення дії гарантії, знаходяться на нашій сторінці go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Якщо гарантія знаходиться у специфікації, це не вплине на вашу заводську гарантію відсутності дефektів.
Будь ласка, дотримуйтеся правил утилізації, що діють у вашій країні.
SERTIFIKAADID
ÜRO R129/03
CYBEX Solution S i-Fix
100–150 cm
Soovitatav alates umbes