Kärcher HDC Classic - мийка високого тиску

HDC Classic - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HDC Classic Kärcher у форматі PDF.

📄 252 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Kärcher HDC Classic - page 242
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kärcher

Модель : HDC Classic

Категорія : мийка високого тиску

Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HDC Classic - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HDC Classic бренду Kärcher.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HDC Classic Kärcher

Jungimas į elektros tinklą Didžiausio darbinio slėgio nustatymas redukciniu vožtuvu Reguliavimo vožtuvo nustatymas ES atitikties deklaracija Gaminys: Aukšto slėgio valymo mašinaTipas: 1.509-xxxTipas: 2.509-xxxSpecialios ES direktyvos:2006/42/EB (+2009/127/EB)2009/125/EB2011/65/ES2014/30/ESTaikomi darnieji standartai:EN IEC 63000: 2018EN 55014–1: 2017 + A11: 2020EN 55014–2: 2015EN 60335–1EN 60335–2–79EN 61000–3–2: 2014EN 61000–3–12: 2011EN 61000–6–2: 2005EN 61000–6–4: 2007EN 62233: 2008HDC 20/8, HDC 20/8 H:EN 61000–3–3: 2013HDC 20/16, HDC 20/16 H:EN 61000–3–11: 2000Taikyti nutarimai(EU) 2019/1781 Garantija Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 240 LT- 9 Klientų aptarnavimo tarnyba Įrenginio tipas: Gamintojo Nr. Naudojimo pradžia: Patikros data: Išvados: Parašas Patikros data: Išvados: Parašas Patikros data: Išvados: Parašas Patikros data: Išvados: Parašas 241LT- 1 Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користування або для наступного власника. – Перед першим використанням на виробництві неодмінно прочитайте вказівки з техніки безпе- ки № 5.956-309.0. – Якщо виникають ошкодження при транспорту- ванні, негайно повідомте про це продавця. Інструкції із застосування компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH

Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загро- жує та призводить до тяжких травм чи смерті. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи

Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.

Вказівка щодо можливої потенційно небезпечній ситуації, що може спричинити матеріальні збит-

– Необхідно дотримуватися відповідних націо- нальних законодавчих норм по роботі з рідинни- ми струминними установками. – Необхідно дотримуватися відповідних націо- нальних законодавчих норм по техніці безпеки. Необхідно регулярно перевіряти роботу рідин- них струминних установок і результати перевір- ки оформляти в письмовому виді. – Слід дотримуватися вказівок по техніці безпеки, прикладених до використовуваних засобів для чищення (як правило, наведені на етикетці впа-

Робоче місце біля пульта керування. Інші робочі міс- ця, залежно від конструкції установки, біля при- строїв додаткового обладнання (розпилювачів), які приєднані до заправних точок. – Одягайте захисну одежу та захисні окуляри для захисту від води та бруду, що відбризку-

– Дана установка під високим тиском подає воду до приєднаних пристроїв чищення. Вона повин- на бути жорстко змонтована в сухому приміщен- ні. Відповідно до вказівок у розділі "Технічні дані" також повинне бути передбачене сполу- чення з водогоном та джерелом струму. На міс- ці експлуатації установки температура повітря не повинна перевищувати 40 °C. Розподіл води під високим тиском здійснюється через жорстко змонтовану мережу трубопроводів. – Як середовище високого тиску можна викори- стовувати тільки чисту воду. Забруднення приз- водять до передчасного зношення пристрою або виникнення в ньому осаду. – При dH більше 9° може виникнути потреба вжи- ти заходів зі зниження твердості. – Застосування води повторного використання повинне бути попередньо погоджене з Kärcher.

Небезпека травмування! При використанні на ав- тозаправних станціях або в інших небезпечних зо- нах слід дотримуватися відповідних правил тех- ніки безпеки.

Захист навколишнього середовища UK 1 Ступінь небезпеки UK 1 Символи на пристрої UK 1 Правила безпеки UK 1 Правильне застосування UK 1 Призначення UK 2 Захисні пристрої UK 2 Елементи приладу UK 3 Введення в експлуатацію UK 3 Експлуатація UK 3 Зберігання UK 4 Технічні характеристики UK 4 Транспортування UK 5 Зберігання UK 5 Догляд та технічне обслуговування UK 6 Допомога у випадку неполадок UK 6 Аксесуари UK 8 Монтаж обладнання UK 9 Заява при відповідність Європейського співтовариства UK 9 Гарантія UK 9 Служба підтримки користувачів UK 10 Захист навколишнього середовища Матеріали упаковки піддаються пере- робці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям, віддайте їх для на переробку. Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть використовуватися повтор- но. Батареї, мастило та схожі матеріа- ли не повинні потрапити у навколишнє середовище. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття. Будь ласка, не допустіть потрапляння моторних ма- стил, мазуту, дизельного палива та бензину у на- вколишне середовище. Будь ласка, захищайте грунт та утилізуйте віпрацьовані мастила, не зашкоджуючи навколишньому середовищу. Засоби для чищення Kärcher легко сепаруються (ASF). Це означає, що вони не будуть перешкоджа- ти роботі масляного сепаратора. Список засобів для чищення, що рекомендуються, наведено у ро- зділі "Додаткове обладнання". Ступінь небезпеки Символи на пристрої Небезпека опектися! Поперед- ження про гарячі вузли. Правила безпеки Робочі місця Засоби індивідуального захисту При очищенні частин, що підси- люють звук, слід застосовувати відповідні засоби захисту ор- ганів слуху для запобігання їхнь- ому ушкодженню. Правильне застосування Будь ласка, не допустіть потрапляння маслянистих стічних вод у землю, водойми або каналізацію. Тому миття моторів і днища автомашин слід прово- дити тільки в пристосованих для цього місцях з уловлювачем мастила. 242 UK- 2 1 Запірний клапан (на установці)2 Датчик температури3 Система запобігання у разі відсутності води4 Поплавкова камера5 Насос попереднього тиску(тільки HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)6 Колінвальний насос7 Запобіжний клапан8Електричний двигун9 Манометр10 Датчик тиску11 Вимикач гідрореле12 Перепускний клапан13 Поплавковий клапан14 Запірний клапан (на установці)A Трубопровід/вихід високого тиску DN 15B Підведення води DN 20C Перепускний отвір DN 20Вода виходить із бака з поплавцем до всмоктуваль-ної сторони насоса. За допомогою поплавцевого клапана в баку з поплавцем утримується постійний рівень води. При відмові поплавцевого клапана вода виливається через перепускний отвір. При по-рушенні водопостачання видається повідомлення про помилку керувальної системи запобіганням не-стачі води.Електромотор пускає в хід колінвальний насос. На-сос подає воду під високим тиском з боку нагнітання.Вода під високим тиском потрапляє через перепуск-ний клапан та датчик тиску до виходу високого ти-ску. Слідом за цим іде мережа високого тиску спожи-вача.Вода, що залишилася, повернеться від перепускно-го клапана до всмоктувальної сторони насоса. Якщо всі споживачі відключені, то перепускний клапан пе-ремикається в режим циркуляції. Якщо тиск на ви-ході, незважаючи на використання перепускного клапана, перевищує максимальний робочий тиск, то відкривається запобіжний клапан.– За допомогою кнопки деблокування пристрій приводиться до готовності та до експлуатації. Загориться контрольна лампа готовності до ек-сплуатації. При зниженні тиску в системі шля-хом відкриття ручного пістолета-розпилювача у встановленій точці перемикання, насос високо-го тиску включається.– Розімкнути вимикач гідрореле на трубопроводі високого тиску при працюючому насосі після за-криття усіх ручних пістолетів-розпилювачів, на-сос знову вимикається після 10-секундної (HDC 20/8) або 30 секундної (HDC 20/16) затримки.– Якщо установка готова до роботи і насос висо-кого тиску не увімкнено, через 6 годин спрацьо-вує таймер готовості установки до роботи і все переводиться у початкове положення. Контр-ольна лампа готовості до роботи згасне.Захисні пристрої призначені для захисту користува-ча і не повинні бути виведені з ладу або використо-вуватися з іншою метою.Система запобігання нестачі води запобігає вмикан-ню насоса високого тиску при нестачі води.Датчик температури вимикає пристрій при досягнен-ні занадто високої температури води.Захисний контакт обмотки в обмотці мотора насо-сного приводу вимикає мотор за умови термічного перенавантаження.– Запобіжний клапан відкривається при несправ-ності перепускного клапану.– Запобіжний клапан настроєний і опломбований на заводі. Настроювання здійснюється тільки сервісною службою.– Якщо пістолет-розпилювач закрито, то відкри-вається перепускний клапан і вся вода повер-неться до всмоктувальної сторони насосу.– Якщо ручний пістолет-розпилювач закритий, насос вмикається за допомогою вимикача гідро-реле через 10 секунд (HDC 20/8) або 30 секунд (HDC 20/16) холостого ходу.При повторному відкритті ручного пістолета-розпи-лювача насос знову проганяє рідину через датчик тиску. Призначення Потокова схема

Подача водиНасосиСторона високого тискуРегулювання тискуСистема керування Захисні пристрої Система запобігання нестачі води, бак з поплавцем Датчик температуриЗахистий контакт обмоткиЗапобіжний клапанПропускний клапан із вмикачем гідрорелеДатчик тиску 243UK- 3 1 Головний вимикач2 Насос попереднього тиску(тільки HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)3 Підключення водопостачання4 Шафа з приборами обслуговування5 Лівий лист обшивки6 Верхній лист обшивки7 Правий лист обшивки8 Передній лист обшивки9 Кнопка розблокування10 Контрольні індикатори11 Датчик тиску12 Запобіжний клапан13 Манометр14 З’єднання високого тиску15 Настінна консоль16 Перепускний клапан17 Гідроакумулятор на патрубку високого тиску(тільки HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)18 Вимикач гідрореле19 Різьбова пробка олїєвідливного отвору20 Індикація рівня олії21 Насос високого тиску22 Масляний бак23 Гідроакумулятор на голівці циліндра24 Електричний двигун25 Поплавкова камера26 Датчик температури27 Система запобігання у разі відсутності води28 Поплавковий клапанA Контрольна лампа "Нестача води"B Контрольна лампа перегріву двигуна/насосаC Контрольна лампочка "Загальна несправність"D Контрольна лампа готовності до експлуатації НЕБЕЗПЕКА Небезпека травмування! Пристрій, підведення, шланг високого тиску та з'єднання повинні бути справні. Якщо стан є несправним, то пристрій ви- користовувати не можна. Користувач повинен використовувати пристрій у відповідності до інструкції. Він повинен враховува- місцевості та звертати увагу на третіх осіб під час роботи з пристроєм. Не можна залишати пристрій без нагляду під час роботи. НЕБЕЗПЕКА – Небезпека опектися гарячою водою! Не на- правляти шланг на людей або тварин. – Небезпека опіку об гарячі елементи установ- ки! При роботі з гарячою водою не торкатися неізольованих трубопроводів та шлангів. Струминну трубку утримувати тільки за чашку рукоятки. Елементи приладу

Контрольні індикатори Введення в експлуатацію Експлуатація Правила безпеки 244 UK- 4 – Небезпека отруєння або хімічного опіку засо- бами для чищення! Дотримуватися вказівок, наведених на упаковці засобів для чищення. Зберігати засіб для чищення у місці, недоступ- ному для неуповноважених осіб. Небезпека ураження електричним струмом! Не на- правляйте струмінь води на наступні пристрої: – електричні пристрої та установки, – на властиво цю установку, – всі частини, що проводять струм у робочій зоні. Через струмінь води, що виходить зі струменевої трубки, виникає сила віддачі. Через струменеву трубку, що мыститься під кутом, сила діє донизу. НЕБЕЗПЕКА – Небезпека травмування! Сила віддачі стру- минної трубки може порушити вашу рівновагу. Ви можете впасти. Струминна трубка може вилетіти та травмувати оточуючих людей. Виберіть зручну позицію для роботи та міцно утримуйте ручний пістолет-розпилювач. Ніколи не заклинюйте важіль ручного пістоле

та-розпилювача. – Не направляти струмінь на себе або на інших людей для очищення одягу або взуття. – Небезпека дістати травму від частин, що від- літають! Уламки, що відлітають, або предме- ти можуть травмувати людей або тварин. Не направляти струмінь води на ламкі або не- закріплені предмети. – Небезпека аварії внаслідок ушкодження та клапани очищати з віддалі мінімум 30 см. Небезпека, що викликана небезпечними для здо- ров'я речовинами! Не розпорошувати наступні ма- теріали, оскільки в повітря можуть піднятися не- безпечні для здоров'я речовини: – азбестовмісні матеріали, – матеріали, що, можливо, містять небезпечні для здоров'я речовини. – Небезпека дістати травму від вихідного стру- меня, можливо, гарячої води! Найоптимальні- ше до установки підходять лише оригінальні шланги високого тиску фірми Kärcher. При ви- користанні інших шлангів гарантія виклю- – Небезпека для здоров'я у зв'язку із застосуван- ням засобів для чищення! Через добавки, при потребі, засобу для чищення, злита з при- вода не відповідає якості питної води. – Небезпека пошкодити органи слуху під час ро- боти з частинами, що підсилюють звук! У ць- ому випадку варто носити засоби захисту ор- ганів слуху.몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Довга тривалість роботи апарату може через ві- брацію зумовити порушення місцевого кровообігу в руках.Визначити точно час використання пристрою не-можливо, через те що це залежить від багатьох іфакторів:– Особиста схильність до порушення кровооббігу (часто холодні пальці, зуд пальців).– Низька температура навколишнього середовища. Необхідно носити теплі рукавички для захисту.– Сильне стискання заважає кровооббігу.– Безперервна робота пристрою - це гурше, ніж робота з паузами.При регулярному довгому використанні пристроя та при повторному прояві відповідних симптомів (на-приклад, зуд в пальцях, холодні пальці) ми радимо пройти обстеження у лікаря. НЕБЕЗПЕКА Небезпека дістати травму від вихідного струме- ня, можливо, гарячої води! Перевіряти шлаг на предмет пошкодження перед кожним використанням. Негайно замініть дефек- тний шланг. Перед кожним використанням перевіряйте шланг високого тиску, трубопроводи, арматури та струминну трубку на наявність ушкоджень. Перевіряйте місця з'єднань шлангів на щіль-ність посадки та герметичність. Повернути головний вимикач в положення "0". Закрийте подачу води. Увімкніть пістолет-розпилювач, доки прилад не звільниться від тиску. Відкрити подачу води. Повернути головний вимикач в положення "1". Натиснути на клавішу розблокування.Світиться контрольна лампочка готовості до роботи. Провести мийку.Вказівка:При паузі під час чищення тривалістю більше 30 секунд насос зупиняється. Одночасно встановити час підготовки до роботи тривалістю 6 годин. В межах часу готовності до роботи пристрій автоматично запускається через перепад тиску при відкритті ручного пістолета-розпилювача. Натиснути на клавішу розблокування.Світиться контрольна лампочка готовості до роботи. Повернути головний вимикач в положення "0". Закрийте подачу води. Увімкніть пістолет-розпилювач, доки прилад не звільниться від тиску. Заблокувати пістолет-розпилювач за допомо-гою запобіжного фіксатора від випадкового на-тискання.При тривалих перервах у роботі або при неможли-вості встановлення пристрою в місцях, захищених від морозу, вжити таких заходів (див. главу "Техніч-не обслуговування та догляд", розділ "Захист від мо-розів"): Злийте воду. Промийте прилад антифризом. Вимкнути та заблокувати головний вимикач.

Вібрація пристрою Перевірити готовність до експлуатації Виключення у надзвичайному випадку Ввімкнення пристрою Підготовка до роботи пристрою Вимкнути пристрій

Технічні характеристики HDC 20/8 HDC 20/8 H HDC 20/16 HDC 20/16 H1.509-502.0 2.509-602.0 1.509-501.0 2.509-601.0Робочі характеристикиРобочий тиск мРа (бар) 8 (80) 8 (80) 16 (160) 16 (160)Розмір форсунок для приводу з 2 ручними пістолетами-роз-пилювачами -- 080 080 055 055 Макс. робочий тиск (запобіжний клапан) мРа (бар) 13 (130) 13 (130) 20 (200) 20 (200) Об’єм подачі л/г (л/хв) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) Підключення водопостачання Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) Тиск, що подається (мін.) мРа (бар) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) Тиск, що подається (макс.) мРа (бар) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) Температура струменя (макс.) °C 60 85 60 85 Електричні з'єднання Тип струму -- 3~ 3~ 3~ 3~ Частота Гц50505050 напруга В 400 400 400 400 Загальна потужність кВт 7 7 11 11 Запобіжник (інертний) A 20 20 35 35 Ступінь захисту -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Клас захисту --IIII Максимальний допустимий опір мережі Ом -- -- 0,271+j0,169 0,271+j0,169 Електропідвід мм 5x 2,5 5x 2,5 5x 6 5x 6Розміри та вага Довжина мм 860 860 860 860 ширина мм 580 580 580 580 висота мм 615 615 615 615 Вага, включаючи панель кг 130 135 145 150 Значення встановлене згідно EN 60335-2-79Рівень шумуРівень шуму L

дБ(А)73737878 Небезпека K

дБ(А)3322 Рівень потужності шуму L + небезпека K

дБ(А)90909595 Значення вібрації рука-плечеРучний розпилювач м/с 3,63 3,63 3,63 3,63Вихлопне сопло м/с 7,52 7,52 7,52 7,52Небезпека K м/с 1,0 1,0 1,0 1,0Причина виключення відповідно до Регламенту (ЄС) 2019/1781 Додаток I Розділ 2 (12): a) 245UK- 5 Зображення HDC 20/16 A З’єднання високого тиску(DN 15 - M22x1,5)B Підключення водопостачання(3/4“, плоске ущільнення)몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека отримання травм та ушкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу при- строю. При перевезенні апарату в транспортних засо-бах слід враховувати місцеві діючі державні норми, направлені на захист від ковзання та пе-рекидання.몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека отримання травм та ушкоджень! При зберіганні звернути увагу на вагу пристрою. Інформаційний аркуш

246 UK- 6 Можна заключити договір щодо технічного обслуго- вування пристрою з компетентним бюро продажу Kärcher. Пристрій треба встановлювати у приміщенні, захи- щеному від морозів. При небезпеці замерзання, на- приклад, при монтажі на відкритому повітрі, пристрій треба спорожнити та промити антифризом. Шланг подачі водим та рукав високого тиску від’єднайте. Пристрій повинен праціювати макс. 1 хв, доки насос та лінії не будуть пустими. Вказівка: Дотримуйтеся інструкцій з використання

Залийте доверху в бак з поплавком звичайний

Встановити під виходом високого тиску відпо- відну ємність. Увімкнути пристрій і дати йому попрацювати, доки спрацює система запобігання у разі неста- чі води в баку з поплавцем і пристрій не ви-

Це також захист від корозії.

Небезпека травмування! При всіх роботах з тех- нічного обслуговування та ремонту необхідно ви- микати головний вимикач. Індикація номера збою системи керування – З появою помилки припиняється підготовка установки до роботи та насос вимикається. Контрольна лампа "Загальна несправність" блимає в такт підходящого номера збою або при нестачі води або у разі, якщо при розімкне- ному захисному обмотувальному контакті дви- гуна засвічується відповідна сигнальна лампа. Додатково висвічується номер помилки на інди- каторі сегмента 7 системи керування. – Якщо виникає одна з вищезгаданих помилок, пі- сля усунення помилки пристрій знову можна уві- мкнути, натиснувши кнопку деблокування. Догляд та технічне обслуговування

Небезпека травмування! При всіх роботах з технічного обслуговування та ремонту необхідно вимикати головний вимикач. План техогляду Дата Вид діяльності відповідні блоки Проведення ким щоденно Перевірити ручний

Ручний розпилювач Перевірити, чи щільно закрито ручний пістолет-розпилю- вач. Перевірити роботу захисту від ненавмисного вмикан- ня. Несправні ручні пістолети-розпилювачі замінити.

Перевірити шланги високого тиску. Вихідні трубопроводи, шланги до ро- бочого пристрою Перевірте шланги на наявність ушкоджень. Ушкоджені шланги негайно замінити. Небезпека нещасних випадків!

кожного тижня або через 40 годин експлуатації Перевірка герметич- ності установки вся установка Перевірити насос, перепускний клапан та систему трубо- проводів на герметичність. При витіканні мастила з насосу більше 3 крапель за хвилину або негерметичності виклика- ти фахівців з відділу обслуговування клієнтів. Залишити вільним негерметичний отвір. Служба підтрим- ки користувачів/

Покажчик рівня мастила на насосі Якщо мастило помутнішало, його слід замінити. Користувач Перевірити рівень

Покажчик рівня мастила на насосі Перевірити рівень мастила у насосах. При потребі долити мастило (№ для замовлення 6.288-016).

кожного місяця або через 200 годин експлуатації Перевірити насос. Насос високого тиску Перевірити насос на наявність витікань. При витоку масти- ла з насоса більше 3 крапель за хвилину або негерметич- ності викликати фахівців з відділу обслуговування клієнтів.

Перевірити систему запобігання у разі відсутності води Поплавцевий вимикач у баку з поплав-

Натиснути вниз та утримувати приблизно 5 секунд попла- вець системи запобігання у разі відсутності води та стежи- ти за індикацією збою на панелі керування. При потребі ви- далити відкладення.

Перевірити поплав- цевий клапан Поплавкова камера Рівень води повинен бути на 40 мм нижчий перепускного отвору. При закритому поплавцевому клапані вода не пе- реливається.

Керування Закрити споживач (наприклад, ручний пістолет-розпилю- вач). Після закінчення часу холостого ходу треба вимкнути

Перевірити автома- тичне вмикання Датчик тиску Насос не діє через неубування води. Відкрити ручний пістолет-розпилювач. Якщо тиск у мережі високого тиску нижче точки перемикання, слід запустити насос.

Затягти хомути для кріплення шлангів всі хомути для кріплення шлангів Затягти хомути для кріплення шлангів за допомогою дина- мометричного ключа. Момент затягування з номінальним діаметром до 28 мм = 2 Нм, від 29 мм = 6 Нм.

один раз у півроку або че- рез 500 годин експлуата-

Заміна мастила Насос високого тиску Злити мастило. Влити 1 л нового мастила (№ для замов лення 6.288-016.0). Перевірити рівень на покажчику рівня

один раз у півроку або че- рез 1000 годин експлуа-

Перевірити пристрій на наявність накипу. загальний стан водяної системи Порушення роботи вентилів або насоса може вказувати на наявність накипу. Виконати необхідні роботи з видалення

Оператор, що пройшов інструк- таж з видалення

Затягти клеми Шафа з приборами обслуговування Всі клеми конструктивних елементів електромережі затяг-

Перевірити поплав- цевий клапан Поплавкова камера Рівень води повинен бути на 40 мм нижчий перепускного отвору. При закритому поплавцевому клапані вода не пе- реливається. Служба підтрим- ки користувачів раз у рік Перевірка безпеки

вся установка Контроль безпеки роботи відповідно до вимог директив з роботи з рідинними струминними установками.

Договір на техобслуговування Захист від морозів

Промийте пристрій засобами захисту від морозів Допомога у випадку неполадок

01 Нестача води 02 Захисний контакт обмотки 03 Занадто висока температура води 04 Усунення витоку 1 (безперервний ре- жим 30 хвилин) 05 Усунення витоку 2 (невеликий витік) 06 Немає сигналу від датчика тиску 07 Немає сигналу від датчика температу-

08 Вимикач "Вкл" вимкнено тривалий час 247UK- 7 Несправність Можливі причини Усунення ким Прилад не працює, контрольна лампа готовості до роботи не світиться. У пристрої не має напруги. Перевірити електричну мережу. Електрик Головний вимикач вимкнуто. Включити головний вмикач. Користувач Вимкнено вимикач захисту двигуна систе- ми керування та насос попереднього тиску. Перевірити захисний вимикач двигуна. Служба підтримки кори-

Панель керування ушкоджено, зелений світлодіод не блимає. Перевірити панель керування, при потребі замінити. Служба підтримки кори-

Насос не запускається при відкритті ручного пістолета-розпилювача під час режиму підготовки. Несправний датчик тиску або його кабель. Замінити датчик тиску або кабель. Служба підтримки кори-

Тиск у пристрої не збільшується Продути форсунку. Замінити насадку. Користувач Трубопровід негерметичний зі сторони ус- моктування. Перевірити нарізні з'єднання та шланги. Користувач Негерметичний запобіжний клапан. Перевірити регулювання, при потребі вставити нове ущільнення. Служба підтримки кори-

Перепускний клапан негерметичний або встановлений на занадто низьке значення. Перевірити елементи клапана, при виявленні ушкод- жень замінити, при забрудненні очистити. Служба підтримки кори-

Несправний клапан насосу, не закрито маг- нітний клапан високого тиску. Замінити несправні деталі. Служба підтримки кори-

Насос високого тиску стукає, стрілка манометра скаче насос високого тиску всмоктує повітря. Перевірити усмоктувальну систему та прибрати

Несправна голівка або пружина клапана. Замінити несправні деталі. Служба підтримки кори-

Насос попереднього тиску несправний або покритий накипом. Перевірити насос попереднього тиску. Користувач Постійно відкривати та закривати пе- репускний клапан при прийманні 0 Витік у трубопроводі високого тиску або ручний пістолет-розпилювач негерметич-

Знайти та ущільнити місце витоку. Користувач Зворотний клапан або ущільнення гідро- розподільника на перепускному клапані негерметичне. Відремонтувати перепускний клапан. Служба підтримки кори-

Світиться контрольна лампочка "Нес- тача води" (номер збою 01) Спрацював пристрій запобігання у разі від- сутності води в баку з поплавцем. Усунути нестачу води. Користувач Затиснутий поплавцевий клапан Перевірити легкість ходу поплавцевого клапана. Користувач Світиться контрольна лампочка "Пе- регрів двигуна" (номер збою 02) Спрацював датчик температури в двигуні або вимикач пристрою захисту від пере-

Усунути причину перевантаження. Служба підтримки кори-

Блимає контрольна лампочка "Загаль- на несправність" (номер збою 03) Спрацював датчик температури в баку з

Зменшити температуру подачі води. Користувач Блимає контрольна лампочка "Загаль- на несправність" (номер збою 04) Трубопровід високого тиску негерметичний

Знайти та ущільнити місце витоку. Користувач Одночасно відкрито занадто багато спожи-

Закрити споживач. Користувач Вимикач гідрореле несправний. Замінити вимикач гідрореле. Служба підтримки кори-

Блимає контрольна лампочка "Загаль- на несправність" (номер збою 05) Трубопровід високого тиску негерметичний

Знайти та ущільнити місце витоку. Користувач Вимикач гідрореле несправний. Замінити вимикач гідрореле. Служба підтримки кори-

Блимає контрольна лампочка "Загаль- на несправність" (номер збою 06) Немає сигналу від датчика тиску. Перевірити датчик тиску, при потребі замінити. Служба підтримки кори-

Блимає контрольна лампочка "Загаль- на несправність" (номер збою 07) Немає сигналу від датчика температури. Перевірити датчик температури, при потребі замінити. Служба підтримки кори-

Засіб для чищення Використання засобу для чищення полегшує процес очищення. У таблиці представлено перелік засобів для чищення. Перед використанням засобів для чищення обов'язково прочитати вказівки на упаковці. Сфера застосування Цільова група Миючі засоби Позначення Kärcher Дозування при високо-

Піноутворення Харчова промисловість/перероб- на промисловість Засіб для дезінфекції RM 732 1-3% Дезинфікуючі засоби RM 735 0,75-7% Дезінфекувальний лужний пінистий засіб для чи-

RM 734 2-5% Виробництво безалкогольних та алкогольних напоїв Лужний пінистий засіб для чищення RM 58 ASF 1-2% Пінистий лужний засіб для чищення RM 59 ASF 1-2% Дезінфекувальний лужний пінистий засіб для чи-

RM 734 2-5% Муніципальне підприємство Пінистий очищувальний засіб для зовнішніх робіт, нейтральний RM 57 1-2% Засіб для дезінфекції, для внутрішніх робіт RM 732 1-3% Сільське господарство Засіб для дезінфекції RM 732 1-3% Дезинфікуючі засоби RM 735 0,75-7% Чищення під високим ти-

Виробництво безалкогольних та алкогольних напоїв Універсальний засіб для чищення RM 55 0,5-8% Дезінфекувальний лужний пінистий засіб для чи-

RM 734 2-5% Муніципальне підприємство Активний лужний засіб для чищення RM 81 1-5% Сільське господарство Активний лужний засіб для чищення RM 31 1-5% Активний лужний засіб для чищення RM 81 1-5% Суднове обладнання Активний лужний засіб для чищення RM 81 1-5% Майстерня з ремонту легкових та вантажних автомобілів Активний лужний засіб для чищення (двигун/де-

RM 31 1-5% Активний лужний засіб для чищення (мийка авто- мобіля ззовні/зсередини) RM 81 1-5% Очищення підлоги Харчова промисловість/перероб- на промисловість Інтенсивний засіб для чищення RM 750 1-5% Засіб для очищення підлоги RM 69 0,5-1% Виробництво безалкогольних та алкогольних напоїв, муніципальне підприємство Інтенсивний засіб для чищення RM 750 1-5% Засіб для очищення підлоги RM 69 0,5-1% Майстерня з ремонту легкових та вантажних автомобілів Інтенсивний засіб для чищення RM 750 1-5% Засіб для очищення підлоги RM 69 0,5-1% Суднове обладнання Інтенсивний засіб для чищення RM 750 1-5% Засіб для очищення підлоги RM 69 0,5-1% Щітка для миття Муніципальне підприємство Активний лужний промивальний засіб для зовніш-

RM 81 1-5% Універсальний засіб для чищення RM 55 0,5-8% Майстерня з ремонту легкових та вантажних автомобілів Активний лужний засіб для чищення (мийка авто- мобіля ззовні/зсередини) RM 81 1-5% Суднове обладнання Активний лужний промивальний засіб для зовніш-

RM 81 1-5% 249UK- 9 – Перед монтажем перевірити тримкість стіни. Для стін, виконаних з бетону, будівельного ка-меню з порожнечами, цегли та газобетону слід використовувати відповідні дюбелі та гвинти, наприклад, анкерні дюбелі (свердлильний кон-дуктор див. на упакуванні).– Апарат не можна жорстко з'єднувати з водогін-ною мережею або мережею трубопроводів ви-сокого тиску. Обов'язково треба змонтувати з'єднувальні шланги. – Передбачити запірний клапан між водогінною мережею та з'єднувальним шлангом.При монтажі шлангів високого тиску слід дотримува-тись відповідних національних норм.– Перепад тиску в трубопроводі повинен бути меншим за 1,5 Мпа.– Готовий трубопровід необхідно перевірити під тиском 16 Мпа (HDC 20/8) або 32 Мпа (HDC 20/ 16). – Ізоляція трубопроводу повинна бути термостій-кою до температури 100 °C.УВАГА При подачі в установку непридатної води існує за- гроза пошкодження установки. Вказівка:Забруднення, що містяться у воді, що по-дається, можуть викликати ушкодження установки. Фірма Kärcher рекомендує користуватися водяним фільтром з розміром отворів < 80 мкм.Вимоги до якості сирої води:* обсяг проби 1 літр / тривалість седиментації 30 хви- ** При високих концентраціях слід видалити накип. Водоспуск підключається за допомогою підхо-дящого водяного шланга.– Продуктивність подачі води повинна становити не менш 2000 л/год. при тиску не меншому за 0,15 Мпа.– Пристрій без насосу попереднього тиску: Тем-пература води повинна бути нижчою за 60 °C.– Пристрій з насосом початкового тиску: Темпе-ратура води повинна бути нижче 85 °C.Вказівка:Під час увімкнення виникає короткотрива-ле падіння напруги. У разі несприятливих умов ме-режі можуть виникати пошкодження інших при-строїв.УВАГА Забороняється перевищувати максимально допу- стимий повний опір в точці під'єднання до мережі (див. Технічні дані ). В тому випадку, якщо вам не ві- дома величина повного опору мережі в точці елек- тричного підключення, зверніться в енергозабез- печуючу організацію.– Значення щодо підключення див. Технічні дані та заводську табличку.– Електричні з’єднання повинні бути виконані електромонтажником та відповідати IEC 60364- – Струмовідні деталі, кабелі та пристрої у робочій зоні повинні бути в бездоганному стані та бути захищені від потрапляння водяного струменю. НЕБЕЗПЕКА Щоб уникнути нещасних випадків під час викори- стання електроприладів, ми рекомендуємо вико- ристовувати розетки з попередньо увімкненим ав- томатом захисту від току витоку ( макс. 30 мА сили току номінальної дії). На заводі прилад встановлено на тиск в 8 МПа (HDC 20/8) або 14 МПа (HDC 20/16).1 Регулювальний гвинт для високого тиску2 Контргайка для високого тиску3 Шпиндель для регулювання тиску/кількості4 Регулювальний гвинт для низького тиску5 Контргайка для низького тиску6 Корпус перепускного клапана Контрольний манометр (№ деталі 4.742-025) установити на з'єднання високого тиску. Підключити шланг високого тиску за допомогою ручного пістолета-розпилювача Servopress до контрольного манометра. Повернути Servopress у положення "MІN", від-крити ручний пістолет-розпилювач та включити пристрій. Шпиндель для регулювання тиску/кількості за- крутити до упору. Послабити контргайку для високого тиску. Повернути регулювальний гвинт для високого тиску для досягнення тиску відкриття перепуск-ного клапана включаючи 1,5 МПа на контроль-ному манометрі.Вказівка: Поворот регулювального гвинта за годин-никовою стрілкою підвищує тиск, проти годинникової стрілки - зменшує. Зафіксувати регулювальний гвинт для високого тиску за допомогою контргайки. Перевірити робочий тиск та об'м подачі. Опломбувати регулювальний гвинт для високо-го тиску та контргайку за допомогою захисного лаку.Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного вико-нання, а також у випущеної у продаж моделі, відпо-відає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу.5.957-926Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва.Уповноважений співробітник по веденню документо-обігу:S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Straße 28-4071364 Winnenden (Germany)Tel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212Winnenden, 2021/02/01У кожній країні діють умови гарантії, видані нашими компетентними товариствами зі збуту. Можливі нес-правності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина полягає в де-фектах матеріалів або помилках при виготовленні. Монтаж обладнання Тільки для авторизованого персона-

Настінний монтаж Монтаж шлангів високого тиску Водозабезпечення Значення pH 6,5...9,5електропровідність < 2000 µS/cmосаджувальні речовини < 0,5 mg/l *відфільтрованої речовини (роз-мір часток менший за 0,025 мм)< 20 mg/lвуглеводні < 20 mg/lхлорид < 300 mg/lкальцій < 85 mg/l **Загальна твердість < 9 °dH **залізо < 0,5 mg/lмарганець < 0,05 mg/lмідь < 0,02 mg/lбез неприємних запахів

Електричні з'єднання Встановити максимальний робочий тиск на перепускному клапані Установити перепускний клапан Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт: Очищувач високого тискуТип: 1.509-xxxТип: 2.509-xxxВідповідна директива ЄС2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)2009/125/ЄС2011/65/ЄС2014/30/ЄСПрикладні гармонізуючі нормиEN IEC 63000: 2018EN 55014–1: 2017 + A11: 2020EN 55014–2: 2015EN 60335–1EN 60335–2–79EN 61000–3–2: 2014EN 61000–3–12: 2011EN 61000–6–2: 2005EN 61000–6–4: 2007EN 62233: 2008HDC 20/8, HDC 20/8 H:EN 61000–3–3: 2013HDC 20/16, HDC 20/16 H:EN 61000–3–11: 2000Застосовані розпорядження(ЄС) 2019/1781

Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 250 UK- 10 Служба підтримки користувачів Тип пристрою: Заводський №: Уведено в експлуатацію: Дата проведення перевірки:

Дата проведення перевірки:

Дата проведення перевірки:

Дата проведення перевірки: