HDC Classic - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HDC Classic Kärcher в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HDC Classic - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HDC Classic на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HDC Classic Kärcher
Указание за непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телесни наранявания или до
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до леки наранявания.
Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до материални щети. – Да се спазват съответните национални изисква- ния на законодателя за струйни апарати. – Да се спазват съответните национални изисква- ния на законодателя за предпазване от злопо- луки. Струйните апарати трябва да се проверя- ват редовно и резултата от проверката да се за-
– Спазвайте предписанията за сигурност, които са приложени към използваните почистващи препа- рати (по принцип на етикет на опаковката). Работното място се намира на обслужващото поле. Други работни места според конструкцията на ин- сталацията има на уредите-принадлежности (прис- пособления за пръскане), .които се присъединяват на местата на изпускане. – За защита от напръскване с вода или мръсо- тия носете подходящо предпазно облекло и предпазни очила/маска. – Тази инсталация изпомпва вода под високо на- лягане към включени към нея приспособления за почистване под високо налягане. Тя се ин- сталира за постоянно в сухи помещения. Там трябва да има наличен извод за вода и ток в съ- ответствие със зададеното в техническите дан- ни. На мястото на разполагане не бива да е по- топло от 40 °C. Разпределението на водата под високо налягане се извършва с постоянно ин- сталирана тръбопроводна мрежа. – Като флуид под високо налягане се позволява използването само на чиста вода. Замърсява- нията водят до преждевременно износване или отлагания в уреда. – Над 9 °dH могат да бъдат необходими мерки за намаляване на твърдостта. – Използването на рециклирана вода трябва предварително да се съгласува с Kärcher.
Опасност от нараняване! При използване на бен- зиностанции или други опасни области да се спаз- ват съответните разпоредби за безопасност.
Опазване на околната среда BG 1 Степени на опасност BG 1 Символи на уреда BG 1 Указания за безопасност BG 1 Употреба по предназначение BG 1 Функция BG 2 Предпазни приспособления BG 2 Елементи на уреда BG 3 Пускане в експлоатация BG 3 Обслужване BG 3 Спиране от експлоатация BG 4 Технически данни BG 4 Tранспoрт BG 5 Съхранение BG 5 Грижи и поддръжка BG 6 Помощ при неизправности BG 6 Принадлежности BG 8 Инсталация на системи BG 9 EC Декларация за съответствие BG 9 Гаранция BG 9 Служба за работа с клиенти BG 10 Опазване на околната среда Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля не хвърляйте опа- ковките при домашните отпадъци, а ги предайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат ценни мате- риали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени пов- торно. Батерии, масла и подобни на тях не бива да попадат в околната среда. Поради това моля отстранявайте ста- рите уреди, използвайки подходящи за целта системи за събиране. Моля не допускайте в околната среда да попадат моторно масло, нафта, дизел и бензин. Моля пазе- те почвата и отстранявайте старите масла опазвай- ки околната среда. Почистващите средства на Kärcher се отделят лес- но (ASF). Това означава, че не се възпрепятства функцията на един маслоотделител. Списък с пре- поръчани почистващи средства е посочен в глава "Принадлежности". Степени на опасност Символи на уреда Опасност от изгаряне! Преду- преждение за горещи модули. Указания за безопасност Работни места Персонално защитно оборудване При почистване на увеличава- щи шума части носете шумоизо- лиращи слушалки за предпазва- не от увреждане на слуха. Употреба по предназначение Моля съдържащите минерални масла отпадни води да да не се оставят да попадат в почвата, во- дните басейни или канализацията. По тази причина моля миенето на мотори или долните части на пода да се извършва само на подходящи места с масло-
205BG- 2 1 Спирателен вентил (фабр.)2 Температурна сонда3 Предпазител против липса на вода4Съд с поплавък5 Помпа предварително налягане(само HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)6 Помпа колянов вал7 Предпазен клапан8 Електромотор9 Манометър10 Датчик за налягане11 Струен прекъсвач12 Преливен вентил13 Вентил с поплавък14 Спирателен вентил (фабр.)A Тръбопровод/ изход под високо налягане DN 15B Вход за водата DN 20CПреливане DN20Водата се отвежда от съда с поплавък към смука-телната страна на помпата. Нивото на водата в съда с поплавък се поддържа постоянно от вентила с поплавък. При отказ на вентила с поплавък водата изтича през преливането. При нарушено захранва-не с вода предпазителят против недостиг на вода дава съобщение за грешка към управлението.Електромоторът задвижва помпата колянов вал. Помпата изпомпва водата под високо налягане към страната на налягането.Водата под високо налягане достига през прелив-ния вентил и датчика за налягане към изход високо налягане. Накрая следва мрежата под високо наля-гане на потребителя.Не поетата вода се отвежда обратно от преливния вентил към смукателната страна на помпата. Когато са изключени всички консуматори, преливният вен-тил превключва на циркулация. Ако налягането на изхода въпреки преливния вентил надвиши макси-малното работно налягане, тогава се отваря пред-пазният клапан.– С деблокиращия бутон се установява готовност за работа на уреда. Контролната лампа за го-товност за експлоатация свети. Ако налягането в системата спадне поради отваряне на писто-лет за ръчно пръскане под точката на включва-не, се включва помпата за високо налягане.– Ако струйният прекъсвач в тръбопровода под високо налягане се задейства при работеща помпа след затваряне на всички пистолети за ръчно пръскане, помпата се изключва отново със забавяне от 10 секунди (HDC 20/8) респ. 30 секунди (HDC 20/16).– Ако инсталацията се намира в готовност и пом-пата под високо налягане не работи, се старти-ра датчик за време, който нулира готовността на инсталацията след 6 часа. Контролната лам-па за готовност за експлоатация изгасва.Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не бива да се спират или да се пре-небрегва тяхната функция.Предпазителят против недостиг на вода предотвра-тява включването на помпата под високо налягане при недостиг на вода.Температурната сонда изключва уреда при достига-не на твърде висока температура на водата.Прекъсвачът за защита на намотките в намотката на мотора на задвижването на помпата изключва мотора при термично претоварване.– Предпазният клапан се отваря, когато прелив-ният вентил е дефектен.– Предпазният клапан е настроен и пломбиран още в завода. Настройка само в сервиза.– Ако се подвърже пистолет за ръчно пръскане, преливният вентил се отваря и цялото количе-ство вода изтича обратно към смукателната страна на помпата.– Ако се затвори пистолетът за ръчно пръскане, помпата се изключва от струйния прекъсвач след 10 секунди (HDC 20/8) респ. 30 секунди (HDC 20/16) време за движение по инерция.Ако пистолетът за ръчно пръскане отново се отво-ри, помпата отново се задвижва от датчика за наля-гане. Схема изтичане
Вход за водатаПомпиСтрана високо наляганеРегулиране на наляганетоУправление Предпазни приспособления Предпазител против недостиг на вода съд с поплавъкТемпературна сондаПрекъсвач за защита на намоткитеПредпазен клапанПреливен вентил със струен прекъсвачДатчик за налягане 206 BG- 3 1Главен ключ2 Помпа предварително налягане(само HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)3 Захранване с вода4Табло включване5 Лява облицоваща ламарина6 Горна облицоваща ламарина7 Дясна облицоваща ламарина8 Предна облицоваща ламарина9 Бутон за деблокиране10 Контролни лампи11 Датчик за налягане12 Предпазен клапан13 Манометър14 Извод за високо налягане15 Стенна конзола16 Преливен вентил17 Вакуумен резервоар на извод високо налягане(само HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)18 Струен прекъсвач19 Винт за изпускане на масло20 Показание за нивото на маслото21 Помпа под високо налягане22 Резервоар за маслото23 Вакуумен резервоар на цилиндровата глава24 Електромотор25 Съд с поплавък26 Температурна сонда27 Предпазител против липса на вода28 Вентил с поплавъкA Контролна лампа недостиг на водаB Контролна лампа прегряване на мотора/прегря-ване на помпатаC Контролна лампа събирателна повредаD Контролна лампа готовност за експлоатация ОПАСНОСТ Опасност от нараняване! Уредът, захранващите кабели, маркучът за работа под налягане и връз- ките трябва да бъдат в отлично състояние. Ако уредът не е в отлично състояние, използването му е забранено. Потребителят трябва да използва уреда според предписанията. Той трябва да се съобразява с да- деностите на място и да внимава при работа с уреда дали наоколо няма хора. По време на работа уредът да не се оставя без надзор. ОПАСНОСТ – Опасност от изгаряне от гореща вода! Водната струя да не се насочва към хора или животни. – Опасност от изгаряне поради горещи части на инсталацията! При работа с гореща вода не докосвайте не изолираните тръбопроводи и маркучи. Дръжте тръбата за разпръскване само за дръжките. Елементи на уреда
Указания за безопасност 207BG- 4 – Опасност от отравяне и разяждане от по- чистващите средства! Спазвайте указания- та за почистващите средства. Почистващи- те средства да се съхраняват на места, не- достъпни за не оторизирани лица. Опасност за живота поради електрически удар! Не насочвайте водната струя към следните прис- пособления: – електрически уреди и инсталации, – самата инсталация, – всички електрически части в диапазона на ра- бота.Поради излизащата от тръбата за разпръскване во-дна струя се получава реактивна сила. През огъна-тата тръба за разпръскване действа сила нагоре. ОПАСНОСТ – Опасност от нараняване! Откатът на пръс- кащата тръба може да Ви извади от равнове- сие. Вие можете да паднете. Разпръскваща- та тръба може да отскочи и да нарани някого. Потърсете сигурно местоположение и дръ- жте добре пистолета. Никога не лоста на пистолета за ръчно пръскане. – Не насочвайте струята към други или към себе си, за да почистите облеклото си или обувките си. – Опасност от нараняване поради отхвърчащи части. Отхвръкналите настрани парчета или предмети могат да наранят хора или жи- вотни. Никога не насочвайте водната струя към чупливи или отделни предмети. – Опасност от злополука поради увреждане! Почиствайте гумите и вентилите с мини- мално разстояние от 30 cm. Опасност поради застрашаващи здравето веще- ства! Не изостряйте следните материали, тъй като могат да се завихрят опасни за здравето ве- – Съдържащи азбест материали, – Материали, които е възможно да съдържат вещества, застрашаващи здравето. ОПАСНОСТ – Опасност от нараняване поради евентуално гореща водна струя! Само оригиналните мар- кучи за работа под налягане на Kärcher са оп- тимално съгласувани за инсталацията. При използването на други маркучи не се поема га- – Опасност за здравето от почистващите средства! Тъй като е възможно да се съдър-
почистващи средства, отдаваната от уреда вода не притежава качествата на пи- тейна вода. – Опасност от увреждане на слуха при работа в близост до увеличаващи шума части! В та- къв случай да се носи защита за слуха. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При продължителна употреба на уреда поради ви- брациите може да се получи смущение нето с кръв на ръцете. Не може да се определи общовалидна продължи-телност за използването, защото то може да зависи от много фактори:– Лично предразположение към лошо оросяване (често студени пръсти, сърбеж на пръстите).– Ниска околна температура. Носете топли ръка-вици за защита на ръцете.– Здравото хващане възпрепятства оросяването.– Непрекъснатата работа е по-лоша от прекъсва-на от паузи работа.При редовно продължаващо дълго използване на уреда и при повторна поява на съответните призна-ци (например сърбеж на пръстите, студени пръсти) Ви препоръчваме преглед при лекар. ОПАСНОСТ Опасност от нараняване поради евентуално горе- ща водна струя! Преди всяка експлоатация проверявайте маркуча за работа под налягане за повреди. Незабавно под- менете повредения маркуч. Маркучите за работа под налягане, тръбопро-водите, арматурите и тръбата за разпръскване да се проверяват за увреждания преди да бъ-дат използвани. Куплунга на маркуча да се проверява за здрави-на на закрепването и херметичност. Завъртете главния прекъсвач на позиция "0". Затворете входа за водата. Задействайте пистолета за пръскане на ръка, докато уреда остане без налягане. Да се отвори входа за водата. Завъртете главния прекъсвач на позиция "1". Натиснете бутона за деблокиране.Контролна лампа готовност за експлоатация свети. Извършете почистването.Указание:При пауза в почистването над 30 секунди помпата спира. Едновременно се стартира време за готовност за експлоатация, продължаващо 6 часа. Докато тече времето за готовност за експлоатация уредът стартира автоматично в следствие на спада-не на налягането при отваряне на пистолета за ръч-но пръскане. Натиснете бутона за деблокиране.Контролна лампа готовност за експлоатация свети. Завъртете главния прекъсвач на позиция "0". Затворете входа за водата. Задействайте пистолета за пръскане на ръка, докато уреда остане без налягане. Осигурете пистолета за ръчно пръскане с пред-пазната спирачка против непреднамерено то-варяне.При по-дълги паузи в експлоатацията или когато не е възможна инсталация, осигурена против измръз-ване, изпълнете следните мероприятия (вижте гла-ва "Грижи и поддръжка", раздел "Защита от замръз-ване"): Да се продуха водата. Уреда да се изплакне с препарат за защита от замръзване. Изключете и осигурете главния прекъсвач.
Вибрации на уреда Установяване на готовност за експлоатация Изключване при аварии Включване на уреда Повторно установяване на готовност за експлоатация Изключване на уреда Спиране от експлоатация Технически данни HDC 20/8 HDC 20/8 H HDC 20/16 HDC 20/16 H1.509-502.0 2.509-602.0 1.509-501.0 2.509-601.0Данни за мощносттаРаботно налягане MPa (bar) 8 (80) 8 (80) 16 (160) 16 (160)Размер на дюзата при работа с 2 пистолета за ръчно пръ-скане-- 080 080 055 055 Макс. работно свръхналягане (предпазен клапан) MPa (bar) 13 (130) 13 (130) 20 (200) 20 (200) Количество на подаване л/ч (л/мин) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) Захранване с вода Дебит за постъпващата вода (мин.) л/ч (л/мин) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) Налягане на постъпващата вода (мин.) MPa (bar) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) Температура на постъпващата вода (макс.) °C 60 85 60 85 Електрическо захранване Вид ток --3~3~3~3~ Честота Hz50505050 Напрежение V 400 400 400 400 Присъединителна мощност kW 7 7 11 11 Електрически предпазител (ленив) А 20 20 35 35 Вид защита -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Клас защита --IIII Максимално допустимо пълно напрежение на мрежата Ohm -- -- 0,271+j0,169 0,271+j0,169 Електрически захранващ кабел мм 5x 2,5 5x 2,5 5x 6 5x 6Мерки и тегла Дължина мм 860 860 860 860 Широчина мм 580 580 580 580 Височина мм 615 615 615 615 Тегло вкл. обшивката кг 130 135 145 150 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79Шумни емисииНиво на звука L
dB(A)90909595 Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръкатаПистолет за ръчно пръскане м/сек 3,63 3,63 3,63 3,63Тръба за разпръскване м/сек 7,52 7,52 7,52 7,52Несигурност K м/сек 1,0 1,0 1,0 1,0Основание за освобождаване съгласно Регламент (ЕС) 2019/1781, приложение I, раздел 2 (12): a) 208 BG- 5 Изображение HDС 20/16 A Извод за високо налягане(DN 15 - M22x1,5)B Захранване с вода(3/4“, плоско уплътняващо)몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При транс- порт имайте пред вид теглото на уреда. При транспорт в автомобили осигурявайте уре-да съгласно валидните директиви против плъз-гане и преобръщане.몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При съхране- ние имайте пред вид теглото на уреда. Скица с размери
209BG- 6 Можете да сключите договор за поддръжка на уреда с оторизираното бюро за продажби на Kärcher. Уредът трябва да се разполага в защитени от зам- ръзване помещения. При опасност от замръзване, напр. при инсталации на открито, уредът трябва да се изпразни и да се изплакне с препарат за защита от измръзване. Да се развият захранващия маркуч за вода и маркуча за работа под налягяне. Уреда да се остави да работи макс. 1 минута докато се изпразнят помпата и проводите. Указание: Да се спазват разпоредбите за работа на производителя на препарата за защита от замръз-
В съда с поплавък налейте до горе конвенцио- нален препарат за защита от замръзване. Под изхода за високо налягане поставете прие-
Включете уреда и го оставете да работи до то- гава, докато се задейства предпазителят за не- достиг на вода в съда с поплавък и уредът се
По този начин се постига известна корозионна за-
Опасност от нараняване! При всички дейности по поддръжката и ремонта да се изключва главния
– При задействане на грешка готовността за ра- бота на инсталацията се изключва и помпата също се изключва. Контролната лампа събира- телна повреда мига в такта на наличния номер на грешка респ. при недостиг на вода или за- действан прекъсвач за защита на намотките на мотора свети съответната сигнална лампа. До- пълнително номерът на грешката се показва на индикацията от 7 знака на управлението. – Ако настъпи идна от посочените по-горе греш- ки, след отстраняване на грешката уредът може отново да се пусне в експлоатация посредством задействане на деблокиращия бутон. Грижи и поддръжка
Опасност от нараняване! При всички дейности по поддръжката и ремонта да се изключва главния прекъсвач. План по поддръжка Момент Дейност Засегнат модул Провеждане от кого ежедневно Проверка на писто- лета за ръчно пръ-
Пистолет за ръчно пръскане Проверете, дали пистолетът за ръчно пръскане затваря плътно. Проверете функцията на предпазителя против не преднамерено обслужване. Дефектните пистолети за ръч- но пръскане да се сменят.
Изходни тръбопроводи, маркучи към работния уред Проверете маркучите за увреждане. Веднага сменете де- фектните маркучи. Опасност от злополука!
ежеседмично или след 40 работни часа Проверка на плът- ността на инсталаци-
цялата инсталация Проверете помпата, преливния вентил и системата от тръ- би за липса на херметичност. При масло под помпата или при липса на херметичност от повече от 3 капки вода на минута, уведомете сервиза. Дръжте отворите за отичане
Да се провери ниво- то на маслото Показание за нивото на маслото на
Ако маслото е млекоподобно, то трябва да се смени. Обслужващ Проверете нивото на
Показание за нивото на маслото на
ежемесечно или след 200 работни часа Проверете помпата Помпа под високо налягане Проверете помпата за липса на херметичност. При повече от 3 капки вода на минута уведомете сервиза.
Превключвател на поплавъка в съда с
Натиснете поплавъка на предпазителя за недостиг на вода за прибл. 5 секунди и проверете индикацията за грешка на управл. планка. Ако е необходимо, отстранете отлаганията.
Съд с поплавък Нивото на водата трябва да бъде 40 mm под преливането. При затворен вентил на поплавъка не бива да изтича вода.
Проверка на време- то за последващ ход. управление Затворете консуматорите (напр. пистолети за ръчно пръска- не). След последващия ход помпата трябва да изключи.
Проверете автома- тичното включване Датчик за налягане Помпата стои, тъй като няма спадане на вода. Отворете пистолета за ръчно пръскане. Ако налягането в мрежата под високо налягане спадне под точката на включване, помпата трябва да се включи.
Натегнете закопчал- ките на маркуча всички закопчалки на маркуча Натегнете закопчалките на маркуча с динамометричния ключ. Въртящ момент на затягане до 28 мм номинален ди- аметър = 2 Nm, от 29 мм нагоре = 6 Nm.
на половин година или след 500 работни часа Смяна на масло Помпа под високо налягане Да се изпусне маслото. При необходимост налейте 1 ли- тър масло (номенкл. № 6.288-016.0). Проверете нивото на напълване на показанието за нивото на маслото.
на половин година или след 1000 работни часа Проверете уреда за отлагания на котлен
цялата водна система Функционалните нарушения на вентилите или помпите мо- гат да указват за образуване на котлен камък. Ако е необ- ходимо, почистете котления камък. Обслужващ с ин- струкция за от- страняване на котления камък Натегнете клемите Табло включване Натегнете всички клеми на градивните елементи в писто- лета за ръчно пръскане. Електротехник Проверете вентила с
Съд с поплавък Нивото на водата трябва да бъде 40 mm под преливането. При затворен вентил на поплавъка не бива да изтича вода. Служба за рабо- та с клиенти ежегодно Проверка на безо-
цялата инсталация Проверка на безопасността според директивите за струй- ни апарати.
Договор за поддръжка Защита от замръзване Да се продуха водата Уреда да се изплакне с антифриз Помощ при неизправности
Описание на грешката 01 Недостиг на вода 02 Прекъсвач за защита на намотките 03 Температурата водата е твърде висо-
04 Изключване при утечки 1 (30 минути непрекъсната работа) 05 Изключване при утечки 2 (малка утеч-
06 Датчикът за налягане няма сигнал 07 Температурната сонда няма сигнал 08 Бутон ВКЛ е постоянно зает 210 BG- 7 Неизправност Възможна причина Отстраняване от кого Уредът не работи, контролната лампа за готовност за експлоатация не свети Няма налично напрежение в уреда. Проверете електрическата мрежа. Електротехник Главният прекъсвач е изключен. Включете главния прекъсвач. Обслужващ Прекъсвачът за защитата на мотора за управлението и помпа предварително на- лягане се е задействал. Проверете прекъсвача за защитата на мотора. Служба за работа с кли-
През времето за готовност помпата не стартира при отваряне на пистолета за ръчно пръскане Датчикът за налягане или кабелът към дат- чика за налягане са дефектни. Сменете датчика за налягане или кабела. Служба за работа с кли-
Уредът не достига пълното налягане Дюзата е изплакната. Сменете дюзата. Обслужващ Системата от тръбопроводи от страната на всмукването не е херметична. Проверете завинтванията и маркучите. Обслужващ Предпазният клапан не е херметичен. Проверете настройките, при необходимост монтирай- те ново уплътнение. Служба за работа с кли-
Преливният вентил не е херметичен или е настроен твърде ниско. Проврете вентилите, при увреждане ги сменете, при замърсяване ги почистете. Служба за работа с кли-
Вентилът в помпата е дефектен, магнитни- ят вентил високо налягане не затваря. Сменете дефектните конструктивни елементи. Служба за работа с кли-
Помпата за високо налягане хлопа, манометърът се колебае силно. Помпата засмуква въздух. Проверете всмукателната система и отстранете лип- сата на херметичност.
Помпа предварително налягане е с котлен камък или дефектна. Проверете помпата за предварително налягане. Обслужващ Преливният вентил отваря и затваря постоянно 0-намаляване. Утечка в тръбопроводната система за ви- соко налягане или не херметичен пистолет за ръчно пръскане. Потърсете утечката и уплътнете. Обслужващ Възвратният клапан респ. уплътнението на разпределителното бутало в преливния вентил не са херметични. Поправете преливния вентил. Служба за работа с кли-
Контролната лампа за недостиг на вода свети (номер на грешката 01) Предпазителят за недостиг на вода в съда с поплавък се е задействал. Отстранете недостига на вода. Обслужващ Вентилът на поплавъка заяжда. Проверете проходимостта на вентила на поплавъка. Обслужващ Контролната лампа за прегряване на мотора свети (номер на грешката 02) Задействал се е термодатчикът в мотора или защитния прекъсвач за свръхток. Отстранете причината за претоварването. Служба за работа с кли-
Контролната лампа събирателна по- вреда мига (номер на грешката 03) Термодатчикът в съда с поплавък се е за-
Намалете температурата на входа на водата. Обслужващ Контролната лампа събирателна по- вреда мига (номер на грешката 04) Тръбопроводната система за високо наля- гане не е херметична (утечка). Потърсете утечката и уплътнете. Обслужващ Твърде много консуматори са отворени ед- новременно. Затворете някои консуматори. Обслужващ Дефектен струен прекъсвач. Изключете струйния прекъсвач. Служба з а работа с кли-
Контролната лампа събирателна по- вреда мига (номер на грешката 05) Тръбопроводната система за високо наля- гане не е херметична (утечка). Потърсете утечката и уплътнете. Обслужващ Дефектен струен прекъсвач. Изключете струйния прекъсвач. Служба за работа с кли-
Контролната лампа събирателна по- вреда мига (номер на грешката 06) Датчикът за налягане няма сигнал. Проверете датчика за налягане, при необх. го сменете. Служба за работа с кли-
Контролната лампа събирателна по- вреда мига (номер на грешката 07) Температурната сонда няма сигнал. Проверете температурната сонда, при необх. я смене-
211BG- 8 Принадлежности Почистващ препарат Почистващите средства облекчават задачата за почистване. В таблицата са представени различни почистващи средства. Преди използване на почистващите средства непременно трябва да се прочетат указанията на опаковката. Област на приложение Целева група Почистващ препарат Обозначение на Kärcher Дозиране при високо
Разпенване Хранително-вкусова промишле- ност/Разделяща промишленост Дезинфекционно почистващо средство RM 732 1-3% Дезинфекционно средство RM 735 0,75-7% Почистващи средства за дезинфекциране с пяна,
RM 734 2-5% Предприятия за производство на напитки/ вина Почистваща пяна, алкална RM 58 ASF 1-2% Почистваща пяна, кисела RM 59 ASF 1-2% Почистващи средства за дезинфекциране с пяна,
RM 734 2-5% Комунални жилища Външна почистваща пяна, неутрална RM 57 1-2% Почистващо средство за вътрешно дезинфекцира-
RM 732 1-3% Селско стопанство Дезинфекционно почистващо средство RM 732 1-3% Дезинфекционно средство RM 735 0,75-7% Почистване с високо на-
Предприятия за производство на напитки/ вина Универсални почистващи средства RM 55 0,5-8% Почистващи средства за дезинфекциране с пяна,
RM 734 2-5% Комунални жилища Активно пране, алкално RM 81 1-5% Селско стопанство Активно пране, алкално RM 31 1-5% Активно пране, алкално RM 81 1-5% Корабно оборудване Активно пране, алкално RM 81 1-5% Сервизи за леки и товарни авто-
Активни почистващи средства (двигател/части) RM 31 1-5% Активно пране, алкално (превозно средство, мие- не на каросерията и на шасито) RM 81 1-5% Почистване на подове Хранително-вкусова промишле- ност/Разделяща промишленост Интензивни основни почистващи препарати RM 750 1-5% Основни почистващи препарати за подове RM 69 0,5-1% Предприятия за производство на напитки/ вина, комунални жилища Интензивни основни почистващи препарати RM 750 1-5% Основни почистващи препарати за подове RM 69 0,5-1% Сервизи за леки и товарни авто-
Интензивни основни почистващи препарати RM 750 1-5% Основни почистващи препарати за подове RM 69 0,5-1% Корабно оборудване Интензивни основни почистващи препарати RM 750 1-5% Основни почистващи препарати за подове RM 69 0,5-1% Четка за миене Комунални жилища Активно външно пране, алкално RM 811-5% Универсални почистващи средства RM 55 0,5-8% Сервизи за леки и товарни авто-
Активно пране, алкално (превозно средство, мие- не на каросерията и на шасито) RM 81 1-5% Корабно оборудване Активно външно пране, алкално RM 81 1-5% 212 BG- 9 – Преди монтажа трябва да се провери товароно-симостта на стената. За стени от бетон, кухи блокчета, тухли и газо-бетон трябва да се из-ползват подходящи дюбели и болтове, напр. инжектиращи се анкерни болтове (шаблона за пробиване ще намерите в опаковката).– Уредът не трябва да се свързва устойчиво с во-допроводната мрежа или тръбопроводната мрежа под високо налягане. Свързващите мар-кучи непременно трябва да се монтират.– Между водопроводната мрежа и свързващия маркуч трябва да се предвиди спирателен кран.При монтажа на тръбопроводи под високо налягане трябва да бъдат спазени съответните национални разпоредби на законодателя.– Спадането на налягането в тръбопровода тряб-ва да бъде под 1,5 MPa.– Готовият тръбопровод трябва да се провери с 16 MPa (HDC 20/8) респ. 32 MPa (HDC 20/16).– Изолацията на тръбопровода трябва да бъде устойчива на температура до 100 °C.ВНИМАНИЕ Опасност от увреждане на инсталацията при за- хранване с неподходяща вода. Указание:Замърсяванията в постъпващата вода могат да увредят инсталацията. Kärcher Ви препо-ръчва да използвате воден филтър с ширина на от-вора < 80 µm.Изискване към качествата на необработената вода:* Обем на пробата 1 литър / време за утаяване 30 минути** При повишени стойности са необходими меропри-ятия по почистване на котления камък. Входа за вода свържете с маркуч за вода към водопроводната мрежа.– Мощността на захранването с вода трябва да бъде минимум 2000 л/ч при минимум 0,15 MPa.– Уреди без помпа за предварително налягане: Температурата на водата трябва да бъде под 60 °C.– Уреди с помпа за предварително налягане: Температурата на водата трябва да бъде под 85 °C.Указание: Процесите на включване създават за кратко време спадове в напрежението. При небла-гоприятни условия на мрежата могат да възникнат неблагоприятни влияния върху други уреди.ВНИМАНИЕ Не бива да се надвишава максимално допустимо- то пълно напрежение на мрежата на електриче- ската точка за присъединяване (вижте Техниче- ски данни). При неясноти по отношение на налич- ното на Вашата точка за присъединяване пълно напрежение на мрежата моля да се свържете с Ва- шето предприятие по електрозахранване. – За параметрите за свързване виж Технически данни и типовата табелка.– Електрическия извод трябва да се изпълни от електротехник и да съответства на IEC 60364-1.– Електрическите части, кабели и уреди в диапа-зона на работа трябва да бъдат в отлично със-тояние, защитени от водни пръски. ОПАСНОСТ За да избегнете аварии с тока, Ви препоръчваме да използвате контакти, преди които е монтиран предпазител (максимално 30 mA номинална сила на тока за задействане). Уредът е фабрично настроен за налягане от 8 MPa (HDC 20/8) респ. 14 MPa (HDC 20/16).1 Винт за настройване на високо налягане2 Контрагайка за високо налягане3 Шпиндел за регулиране на налягането/количе-ството4 Винт за настройка за ниско налягане5 Контрагайка за ниско налягане6 Корпус на преливния вентил Монтирайте контролен манометър (№ на частта 4.742-025) на извода за високо налягане. Свържете маркуча за работа под налягане с пистолета за ръчно пръскане със серво-притис-кане на контролния манометър. Завъртете серво-притискането на положение „MIN“, отворете пистолета за ръчно пръскане и оставете уреда да работи. Завъртете до крайно положение шпиндела на регулирането на налягането/количеството. Развийте контрагайката за високо налягане. Завъртете винта за настройка за високо наляга-не, така че на контролния манометър да се дос-тигне налягането на отваряне на преливния вентил плюс 1,5 MPa.Указание: Завъртането на винта за настройка по посока на часовниковата стрелка повишава наляга-нето, в посока обратна на часовниковата стрелка намалява налягането. Осигурете винта за настройка за високо наляга-не с контрагайка. Проверете работното налягане и дебита. Пломбирайте винта за настройка за високо на-лягане и контрагайката с предпазващ лак.С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валидност.5.957-926Подписващите лица действат от името и като пъл-номощници на управителния орган.Пълномощник по документацията:S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Straße 28-4071364 Winnenden (Germany)Tel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212Winnenden, 2021/02/01Установените от нашето компетентно дружество за пласмент гаранционни условия важат във всяка държава. Евентуалните повреди по уреда ние от-страняваме безплатно по време на гаранционния срок, ако причина за това са дефект в материалите или при производството. Инсталация на системи Само за оторизирани специалисти! Монтаж на стена Монтаж на тръбопроводи под високо
Захранване с вода pH-стойност 6,5...9,5електрическа проводимост < 2000 µS/cmутаяващи се вещества < 0,5 mg/l *вещества, които могат да се филтрират (размер на зърното под 0,025 мм)< 20 mg/lВъглеводороди < 20 mg/lХлорид < 300 mg/lКалций < 85 mg/l **Обща твърдост < 9 °dH **Желязо < 0,5 mg/lМанган < 0,05 mg/lМед < 0,02 mg/lбез лоши миризми
Notice-Facile