Kärcher HDC Classic - Kõrgsurvepesur

HDC Classic - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta HDC Classic Kärcher PDF-formaadis.

📄 252 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice Kärcher HDC Classic - page 215
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Kärcher

Mudel : HDC Classic

Kategooria : Kõrgsurvepesur

Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HDC Classic - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HDC Classic kaubamärgi Kärcher.

KASUTUSJUHEND HDC Classic Kärcher

214 BG- 1 Enne sesadme esmakordset kasutusele- võttu lugege läbi algupärane kasutusju- hend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. – Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege kind- lasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-309.0! – Transpordil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote müüjat. Märkusi koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH OHT Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjusta- da tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 HOIATUS Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh- justada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjusta- da kergeid vigastusi. TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjusta- da materiaalset kahju. – Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid survepesureid puudutavaid seaduslikke eeskirju. – Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnnetusjuhtumite vältimist puudutavaid seaduslikke eeskirju. Surve- pesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrolli- mise tulemus fikseerida kirjalikult. – Järgige ohutusalaseid märkusi, mis on kaasas ka- sutatavate puhastusvahenditega (reeglina pakendi etiketil). Töökoht on juhtpaneeli juures. Muud töökohad sõltuvad seadme paigaldamisest lisaseadmete külge (piserdus- seadmed), mis on ühendatud kraanidega. – Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest kasuta- da sobivat kaitseriietust ja kaitseprille. – See seade pumpab vett kõrgs surve all järele lülita- tud kõrgsurve-puhastusseadmetesse. See paigal- datakse püsivalt kuiva ruumi. Ruumis peab olema tehnilistes andmetes toodud andmetele vastav vee- ja vooluühendus. Paigladuskohas ei tohi tem- peratuur tõusta üle 40 °C. Kõrgsurve all oleva vee jaotamine toimub statsionaarselt paigaldatud to- rustiku abil. – Kõrgsurvevedelikuna tohib kasutada ainult puhast vett. Mustus põhjustab seadme enneaegset kulu- mist või ladestub seadmesse. – Üle 9 °dH puhul võib osutuda vajalikuks rakendada meetmeid kareduse langetamiseks. – Ringlusvee kasutamine tuleb eelnevalt Kärcheriga kooskõlastada. OHT Vigastusoht! Tanklates või muudes ohualades kasuta- mise korral tuleb järgida vastavaid ohutuseeskirju. Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Ohuastmed ET 1 Seadmel olevad sümbolid ET 1 Ohutusalased märkused ET 1 Sihipärane kasutamine ET 1 Funktsioon ET 2 Ohutusseadised ET 2 Seadme elemendid ET 3 Kasutuselevõtt ET 3 Käsitsemine ET 3 Seismapanek ET 4 Tehnilised andmed ET 4 Transport ET 5 Hoiulepanek ET 5 Korrashoid ja tehnohooldus ET 6 Abi häirete korral ET 6 Tarvikud ET 7 Seadme installeerimine ET 8 ELi vastavusdeklaratsioon ET 8 Garantii ET 8 Klienditeenindus ET 9 Keskkonnakaitse Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapida- misprahi hulka, vaid suunake need taas- kasutusse. Vanad seadmed sisaldavad taaskasutata- vaid materjale, mis tuleks suunata taaska- sutusse. Patareid, õli ja muud sarnased ained ei tohi jõuda keskkonda. Seetõttu palume vanad seadmed likvideerida vas- tavate kogumissüsteemide kaudu. Palun jälgige,et mootoriõli, kütteõli, diisel ega bensiin ei sattuks loodusse. Palun kaitske pinnast ja kõrvaldage kasutatud õli keskkonnaeeskirju järgides. Kärcheri puhastusvahenditel on mustuse eemaldamist kergendavad omadused (ASF). See tähendab, et õlise- paraatori tööd ei takistata. Soovitatud puhastusvahen- dite nimekiri on toodud peatükis "Tarvikud". Ohuastmed Seadmel olevad sümbolid Põletusoht! Hoiatus tuliste kompo- nentide eest. Ohutusalased märkused Töökohad Individuaalne kaitsevarustus Müra võimendavate osade puhas- tamisel tuleb kanda kuulmiskah- justuste ennetamiseks kuulmis- kaitset. Sihipärane kasutamine Palun vältige mineraalõli sisaldava heitvee sattumist pinnasesse, veekogudesse või kanalisatsiooni. Seetõt- tu palume viia mootoripesu ja põhjapesu läbi ainult so- bivates, õliseparaatoriga varustatud kohtades. 215ET- 2 1 Sulgeventiil (ehituspoolne)2 Temperatuuriandur3 Veepuuduse kaitse4 Ujukipaak5 Eelsruvepump(ainult HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)6 Väntvõlli pump7 Turvaventiil8 Elektrimootor9 Manomeeter10 Rõhusensor11 Voolulüliti12 Ülevooluventiil13 Ujukventiil14 Sulgeventiil (ehituspoolne)A Torujuhe/kõrgsurve väljund DN 15B Vee pealevool DN 20C Ülevool DN 20Vesi juhitakse ujukipaagist pumba imipoolele . Ujuki-ventiil hoiab veetaset ujukipaagis konstantsena. Ujuki-ventiili rikke korral voolab vesi ülevoolu kaudu ära. Vee-varustuse häirete korral edastab veepuuduse kaitse-seadis juhtseadisele veateate.Elektrimootor paneb tööle väntvõlli pumba. Pump toi-metab vee kõrge rõhu all rõhupoolele.Kõrge surve all olev vesi pääseb ülevooluventiili ja rõhu-sensori kaudu kõrgsurveväljundisse. Sellele järgneb käitaja kõrgsurvevõrk.Väljavõtmata vee viib ülevoolulventiil tagasi pumba imi-poolele. Kui kõik tarbijad on välja lülitatud, lülitub üle-voolulventiil ümber ringlusele. Kui väljundrõhk ületab ülevooluventiilist hoolimata maksimaalse töörõhu, siis avaneb turvaventiil.– Vabastusklahviga luuakse seadme töövalmidus. Põleb töövalmiduse märgutuli. Kui pesupüstolit avades langeb rõhk süsteemis allapoole kindlaks-määratud sisselülituspunkti, lülitatakse sissse kõrgsurvepump.– Kui pump töötab ja pärast kõigi pesupüstolite sul-gemist vallandub kõrgsurvetorus voolulüliti, lülita-takse pump 10-sekundilise (HDC 20/8) või 30-se-kundilise viivitusega (HDC 20/16) jälle välja.– Kui seade on valmisolekuseisundis ja kõrgsurve-pump ei tööta, käivitub taimer, mis 6 tunni pärast lü-litab seadme valmisolekuseisundi välja. Kustub tööks valmisoleku märgutuli.Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks vi-gastuste eest ning neid ei tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni muuta.Veepuuduse kaitse hoiab ära kõrgsurvepumba sisselü-litamise, kui vett on vähe.Temperatuuriandur lülitab seadme välja, kui veetempe-ratuur on liiga kõrge.Pumba ajami mootorimähises olev mähisekaitse kon-takt lülitab mootori termilise ülekoormuse korral välja.– Turvaventiil avaneb, kui ülevooluventiil on defekt- ne. – Turvaventiil on tehasepoolselt seadistatud ja plom-mitud. Seadistamisega tegeleb vaid klienditeenin- dus. – Kui pesupüstol suletakse, avaneb ülevooluventiil ja kogu vesi voolab tagasi pumba imipoolele.– Kui pesupüstol suletakse, lülitub pump voolulüliti kaudu 10-sekundilise (HDC 20/8) või 30-sekundili-se (HDC 20/16) inertsi järel välja.Kui pesupüstol jälle avatakse, käivitub pump survelüli-tist uuesti. Funktsioon Vooluskeem

Vee pealevoolPumbadKõrgsurve poolRõhu reguleerimineJuhtimine Ohutusseadised Veepuuduse kaitse ujukipaakTemperatuuriandurMähisekaitse kontaktTurvaventiilVoolulülitiga ülevooluventiilRõhusensor 216 ET- 3 1 Pealüliti2 Eelsruvepump(ainult HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)3 Veevõtuühendus4 Lülituskilp5 Vasakpoolne katteplaat6 Ülemine katteplaat7 Parempoolne katteplaat8 Eesmine katteplaat9 Luku vabastusklahv10 Märgutuled11 Rõhusensor12 Turvaventiil13 Manomeeter14 Kõrgsurveühendus15 Seinakonsool16 Ülevooluventiil17 Rõhusalvesti kõrgsurveliitmikule(ainult HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)18 Voolulüliti19 Õli väljalaskekruvi20 Õliseisu näit21 Kõrgsurvepump22 Õlipaak23 Rõhusalvessti silindripeal24 Elektrimootor25 Ujukipaak26 Temperatuuriandur27 Veepuuduse kaitse28 UjukventiilA Veepuuduse märgutuliB Mootori ülekuumenemise/pumba ülekuumenemise märgutuliC Kompleksse rikke märgutuliD Töövalmiduse märgutuli OHTVigastusoht! Seade, toitekaablid, kõrgsurvevoolik ja ühendused peavad olema laitmatus seisundis. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei tohi seadet kasutada.Seadet tuleb kasutada selle otstarbe kohaselt. Arvesta-da tuleb kohalikke iseärasusi ning seadmega töötades pöörata tähelepanu ka läheduses viibivatele inimestele.Töötavat seadet ei tohi mitte kunagi jätta järelevalveta. OHT– Kuumast veest tekkinud põletusoht! Ärge suunake veejuga inimestele ega loomadele.– Tulistest seadme osadest lähtuv põletusoht! Kuu-ma veega töötades ärge puudutage isoleerimata torusid ja voolikuid. Hoidke joatoru ainult käepide-metest kinni.– Puhastusvahenditest lähtuv mürgitus- või sööbi-misoht! Järgige puhastusvahenditel olevaid märku-si. Hoidke puhastusvahendeid kõrvalistele isikutele kättesaamatus kohas. Seadme elemendid

Märgutuled Kasutuselevõtt Käsitsemine Ohutusalased märkused 217ET- 4 OHTElektrilöögist lähtuv oht elule! Ärge suunake veejuga järgmistele rajatistele:– Elektriseadmed ja agregaadid,– see agregaat ise,– kõik voolu all olevad osad tööalas.Joatorust väljuv veejuga tekitab reaktiivjõu. Nurga all olev joatoru tekitab ülespoole suunatud jõu. OHT– Vigastusoht! Joatoru tagasilöök võib teid tasakaa-lust viia. Te võite kukkuda. Joatoru võib lendu pais-kuda ja inimesi vigastada. Otsige seismiseks kindel koht ja hoidke pesupüstolit tugevasti. Ärge kunagi kiiluge pesupüstoli hooba kinni.– Veejuga ei tohi suunata teistele inimestele ega ise-endale, et puhastada riideid või jalanõusid.– Eemalepaiskuvatest osadest lähtuv vigastusoht! Lendupaiskuvad murdunud tükid või esemed või-vad inimesi või loomi vigastada. Ärge kunagi suu-nake joatoru kergestipurunevatele või lahtistele esemetele.– Vigastusest tingitud õnnetusoht! Puhastage rehve ja ventiile vähemalt 30 cm kauguselt. OHTOht tervist kahjustavate ainete näol! Järgmistele mater-jalidele mitte pritsida, sest lendu võivad paiskuda tervi-sele ohtlikud ained:– asbesti sisaldavad materjalid,– materjalid, mis võivad sisaldada tervisele ohtlikke aineid. OHT– Väljuvast, võimalik et kuumast veejoast lähtuv vi-gastusoht! Ainult Kärcheri originaal-kõrgsurvevoo-likud on optimaalselt seadmega kooskõlas. Teiste voolikute kasutamisel ei võta Kärcher endale ga-rantiid.– Puhastusvahenditest lähtuv oht tervisele! Tingitu-na puhastusvahendist, mis võib olla veele lisatud, ei kõlba boilerist tulev vesi joomiseks.– Müra võimendavate osade juures töötades oht kuulmisele! Sel juhul tuleb kanda kõrvaklappe.몇 HOIATUSSeadme pikem kasutamine võib vibratsioonist tingituna põhjustada käte verevarustuse häireid.Üldkehtivat aega seadme kasutamiseks ei ole võimalik kindlaks määrata, sest see sõltub mitmetest mõjutegu-ritest:– Isiklik kalduvus halvale verevarustusele (sageli kül-metavad sõrmed, kribelev tunne sõrmedes).– Madal õhutemperatuur. Kandke käte kaitseks kindaid.– Seadmest tugevasti kinnihoidumine takistab vere-varustust.– Katkematu töö on halvem kui pausidega töötamine.Kui seadet kasutatakse regulaarselt ja pikemat aega ning kui sümptomid ilmnevad korduvalt (näit. sõrmede kribelemine, külmetavad sõrmed), soovitame pöörduda arsti poole. OHTVäljuvast, võimalik et kuumast veejoast lähtuv vigastusoht! OHTEnne igakordset kasutamist tuleb kantrollida, et kõrsur-vevoolik oleks terve. Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada. Kõrgsurvevoolikut, torusid, armatuure ja joatoru tuleb enne iga kasutamist vigastuste osas kontrollida. Kontrollige, kas vooliku muhv on kindlalt paigas ja tihe. Keerake pealüliti asendisse "0". Vee juurdejooksu sulgemine. Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba. Vee juurdevool avada. Keerake pealüliti asendisse "1". Vajutage lukustusest vabastamise klahvile.Põleb töövalmiduse märgutuli. Viige läbi puhastus.Märkus:Kui puhastamises tekib paus üle 30 sekundi, siis pump seiskub. Samaaegselt käivitub 6 tundi kestev valmisolekuaeg. Valmisolekuajal käivitub seade rõhu langusest tingituna automaatselt, kui avatakse pesu-püstol. Vajutage lukustusest vabastamise klahvile.Põleb töövalmiduse märgutuli. Keerake pealüliti asendisse "0". Vee juurdejooksu sulgemine. Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba. Kindlustage pesupüstol turvafiksaatoriga kogema- ta avamise vastu.Kui töös tehakse pikemaid vaheaegu või kui ei ole või-malik paigaldada masinat ruumi, mille temperatuur ei lange allapoole nulli, tuleb läbi viia järgmised meetmed (vt ptk "Hooldus ja jooksevremont", alalõik "Külmumis-kaitse"): Lasta vesi välja. Loputada seade jäätumiskaitsevahendiga läbi. Lülitage pealüliti välja ja kindlustage.

Seadme vibratsioonid Töövalmiduse sisseseadmine Väljalülitamine avariiolukorras Seadme sisselülitamine Valmidusseisundi taastamine Seadme väljalülitamine Seismapanek Tehnilised andmed HDC 20/8 HDC 20/8 H HDC 20/16 HDC 20/16 H1.509-502.0 2.509-602.0 1.509-501.0 2.509-601.0Jõudluse andmedTöörõhk MPa (baar) 8 (80) 8 (80) 16 (160) 16 (160) Düüsi suurus töötades 2 pesupüstoliga -- 080 080 055 055 Maksimaalne tööülerõhk (ohutusventiil) MPa (baar) 13 (130) 13 (130) 20 (200) 20 (200) Juurdevoolu kogus l/h (l/min) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) Veevõtuühendus Juurdevoolu hulk (min) l/h (l/min) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) Juurdevoolusruve (min.) MPa (baar) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) Juurdevoolurõhk (max) MPa (baar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) Juurdevoolava vee temperatuur (max) °C 60 85 60 85 Elektriühendus Voolu liik -- 3~ 3~ 3~ 3~ Sagedus Hz 50 50 50 50 Pinge V 400 400 400 400 Tarbitav võimsus kW 7 7 11 11 Elektriline kaitse (inaktiivne) A 20 20 35 35 Kaitse liik -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Elektriohutusklass --IIII Maksimaalselt lubatav võrguimpedants oomi -- -- 0,271+j0,169 0,271+j0,169 Elektritoide mm 5x 2,5 5x 2,5 5x 6 5x 6Mõõtmed ja kaalud Pikkus mm 860 860 860 860 Laius mm 580 580 580 580 Kõrgus mm 615 615 615 615 Kaas koos katetega kg 130 135 145 150 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79MüraemissioonHelirõhu tase L

dB(A)90909595 Käte/käsivarte vibratsiooniväärtusPesupüstol m/s 3,63 3,63 3,63 3,63Joatoru m/s 7,52 7,52 7,52 7,52Ebakindlus K m/s 1,0 1,0 1,0 1,0Erandi põhjus vastavalt määrusele (EL) 2019/1781 lisa I peatükile 2 (12): a) 218 ET- 5 Kujutis HDC 20/16 A Kõrgsurveühendus(DN 15 - M22x1,5)B Veevõtuühendus(3/4“, tasapinnaliselt tihendav)몇 ETTEVAATUSVigastusoht! Transportimisel jälgige seadme kaalu. Sõidukites transportimisel fikseerige seade vasta- valt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermi-neku vastu.몇 ETTEVAATUSVigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu. Mõõduleht

Transport Hoiulepanek 219ET- 6 Pädeva Kärcheri müügikontoriga on võimalik sõlmida seadme jaoks hooldusleping. Seade tuleb paigaldada ruumidesse, mille temperatuur ei lange alla 0 °C. Külmumisohu korral, nt välistingimus- tesse paigaldamise korral, tuleb seade tühjendada ja antifriisiga läbi pesta. Kruvige vee juurdevoolu voolik ja kõrgsurvevoolik maha. Laske masinal maks. 1 minut töötada, kuni pump ja voolikud on tühjad. Märkus: Pidage silmas jäätumiskaitsevahendi tootja käsitsemiseeskirju. Valage ujukipaaki kuni servani kaubanduses saa- daolevat jäätumiskaitsevahendit. Asetage kogumisanum kõrgsurve väljavoolukoha alla. Lülitage seade sisse ja laske niikaua töötada, kuni ujukipaagi veepuuduse kaitse rakendub ja seadme välja lülitab. Seeläbi saavutatakse ka mõningane korrosioonikaitse. OHT Vigastusoht! Kõgi hooldus- ja remonttööde ajaks tuleb pealüliti välja lülitada. Juhtploki veanumbri näit – Vea korral lülitatakse seadme valmidusseisund ja pump välja. Kompleksse rikke märgutuli vilgub vas- tava veanumbri taktis; veepuuduse või mootori mä- hiseskaitse kontakti vallandumise korral põleb vas- tav märgutuli. Lisaks kuvatakse veanumber juht- ploki 7-segmendilisele näidikule. – Kui esineb mõni ülalnimetatud viga, võib seadme pärast vea kõrvaldamist uuesti kasutusele võtta, vajutades vabastusklahvile. Korrashoid ja tehnohooldus OHT Vigastusoht! Kõgi hooldus- ja remonttööde ajaks tuleb pealüliti välja lülitada. Hooldusplaan Aeg Tegevus komponent Läbiviimine kelle poolt iga päev Pesupüstolit kontrolli-

Pesupüstol Kontrollige, kas pesupüstol suglub tihedalt. Kontrollige koge- nata kasutamise kaitse funktsiooni. Vahetage välja defektne pesupüstol. Käitaja Kontrollida kõrgsurve- voolikuid Väljundvoolikud, voolikud tööseadme suunas Kontrollige voolikuid vigastuste osas. Vahetage defektsed voo- likud kohe välja. Õnnetusoht! Käitaja kord nädalas või iga 40 töötunni järel Seadme kontrollimine lekete osas kogu agregaat Kontrollida pumpa, ülevooluventiili ja torude süsteemi lekete osas. Kui pumba all on õli või kui leke on suurem kui 3 tilka vett minutis, pöörduge klienditeenindusse. Hoidke lekkeavad vabad. Kasutaja/kliendi- teenindus Kontrollige õli seisundit Õlitaseme näit pumba juures Kui õli on piimjas, tuleb seda vahetada. Käitaja Õlitaset kontrollida Õlitaseme näit pumba juures Kontrollige pumba õlitaset. Vajadusel lisage õli (tellimisnr. 6.288-016). Käitaja kord kuus või pärast 200 töötundi Pumpa kontrollida Kõrgsurvepump Kontrollige pumpa lekete osas. Kui minutis tilgub rohkem kui 3 tilka vett, pöörduge klienditeeninduse poole. Käitaja Veepuuduse kaitse- seadise kontrollimine Ujuki lüliti ujukipaagis Suruge veepuuduse kaitseseadise ujuk u. 5 sekundiks alla ja kontrol- lige veanäitu juhtplaadil. Vajadusel eemaldage ladestused. Käitaja Ujukiventiili kontrolli- mine Ujukipaak Veepeegel peab olema 40 mm ülevoolust allpool. Kui ujuki- ventiil on suletud, ei tohi vett välja tulla. Käitaja Kontrollige inertsi ae- ga. Juhtimine Tarbijad (nt pesupüstolid) sulgeda. Pärast järeljooksuaega peab pump välja lülituma. Käitaja Automaatse sisselüli- tuse kontrollimine Rõhusensor Pump seisab, sest puudub vee tarbimine. Avage pesupüstol. Kui rõhk kõrgsurvevõrgus langeb alla sisselülituspunkti, peab pump sisse lülituma. Käitaja Vooliku mansettide pingutamine kõik voolikumansetid Pingutage voolikumansette momentvõtmega. Pingutusmo- ment kuni 28 mm nominaalläbimõõtu = 2 Nm, alates 29 mm = 6Nm. Käitaja kord poole aasta tagant või iga 500 töötunni järel Õlivahetus Kõrgsurvepump Õli välja lasta. 1 liitrit uut õli (tellimisnr. 6.288-016.0) lisada. Kontrollida täituvust õlitaseme näidult. Käitaja kord poole aasta tagant või iga 1000 töötunni järel Kontrollige seadet kat- lakivi ladestumise osas kogu veesüsteem Ventiilide või pumpade funktsioonirikked võivad osutada katlakivi moodustumisele. Vajadusel viige läbi katlakivi eemaldamine. Katlakivi eemalda- mise osas instruee- ritud operaator Klemmide pingutami-

Lülituskilp Pingutage kõiki komponentide klemme põhi-vooluahelas.Elektrik Ujukiventiili kontrolli- mine Ujukipaak Veepeegel peab olema 40 mm ülevoolust allpool. Kui ujuki- ventiil on suletud, ei tohi vett välja tulla. Klienditeenindus kord aastas Turvakontroll kogu agregaat Turvakontroll vastavalt survepesureid käsitlevatele direktiivi- dele. Spetsialist Hooldusleping Jäätumiskaitse Vee väljalaskmine Loputage seade jäätumiskaitsevahendiga läbi Abi häirete korral Veanumber Vea kirjeldus 01 Veepuudus 02 Mähisekaitse kontakt 03 Veetemperatuur liiga kõrge 04 Lekke väljalülitus 1 (30 minutit pidevat tööd) 05 Lekke väljalülitus 2 (väikeleke) 06 Rõhusensorilt puudub signaal 07 Temperatuuriandurilt puudub signaal 08 SISSE-klahv püsivalt määratud 220 ET- 7 Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine kelle poolt Seade ei tööta, tööks valmisoleku mär- gutuli ei põle. Seadmel puudub pinge. Kontrollige elektrivõrku. Elektrik Pealüliti välja lülitatud. Lülitage sisse pealüliti. Käitaja Juhtimise ja eelsurvepumba mootori kaitselü- liti vallandus. Kontrollige mootori kaitselülitit. Klienditeenindus Juhtplaat defektne, rohelised LED-tuled ei vilgu. Kontrollige juhtplaati, vajadusel vahetage. Klienditeenindus Pump ei käivitu valmisolekuajal pesupüs- toli avamisega Rõhusensor või rõhusensori kaabel on de- fektne. Rõhusensor või kaabel välja vahetada. Klienditeenindus Seade ei saavuta täisrõhku Düüs välja uhutud. Vahetage düüs välja.Käitaja Imipoolne torujuhtme süsteem lekib. Kontrollige keermesühendusi ja voolikuid. Käitaja Turvaventiil lekib. Kontrollige seadistust, vajadusel paigaldage uus tihend. Klienditeenindus Ülevooluventiil lekib või on liiga madalalt re- guleeritud. KOntrollige ventiile, kahjustumise korral vahetage välja, määrdumise korral puhastage. Klienditeenindus Pumba ventiil defektne, kõrgsurve-magnet- ventiil ei sulge. Vahetage välja defektsed komponendid. Klienditeenindus Kõrgsurvepump klopib, manomeeter võngub tugevalt Pump imeb õhku. Kontrollige imisüsteemi ja kõrvaldage leke. Käitaja Ventiilitaldrik või ventiilivedru defektne. Vahetage välja defektsed komponendid. Klienditeenindus Eelsurvepumbas katlakivi või pump defektne. Kontrollige eelsruvepumpa. Käitaja Ülevooluventiil avaneb ja sulgub pidevalt 0-väljavõtu korral Leke kõrgsurvetorusitikus või lekib pesupüstol. Otsige leke üles ja tihendage. Käitaja Tagasilöögiventiil või ülevooluventiili juhtkolvi tihend lekib. Tehke ülevooluventiil korda. Klienditeenindus Põleb veepuuduse märgutuli (veanum- ber 01) Rakendus ujukipaagis olev veepuuduse kait- se. Kõrvaldage veepuudus. Käitaja Ujuki ventiil kiilub. Kontrollige ujukiventiili liikuvust. Käitaja Põleb mootori ülekuumenemise märgu- tuli (veanumber 02) Vallandus termoandur mootoris või ülevoolu kaitselüliti. Kõrvaldage ülekoormuse põhjus. Klienditeenindus Vilgub kompleksse rikke märgutuli (vea- number 03) Rakendus ujukipaagis olev temperatuurian- dur. Vähendage vee pealevoolutemperatuuri. Käitaja Vilgub kompleksse rikke märgutuli (vea- number 04) Kõrgsurvetorustik lekib. Otsige leke üles ja tihendage. Käitaja Liiga palju tarbijaid samaaegselt avatud. Sulgege mõned tarbijad.Käitaja Voolulüliti defektne. Vahetage voolulüliti välja. Klienditeenindus Vilgub kompleksse rikke märgutuli (vea- number 05) Kõrgsurvetorustik lekib. Otsige leke üles ja tihendage. Käitaja Voolulüliti defektne. Vahetage voolulüliti välja. Klienditeenindus Vilgub kompleksse rikke märgutuli (vea- number 06) Rõhusensorilt puudub signaal. Kontrollige rõhusensorit, vajadusel vahetage välja. Klienditeenindus Vilgub kompleksse rikke märgutuli (vea- number 07) Temperatuuriandurilt puudub signaal. Kontrollige temperatuuriandurit, vajadusel vahetage välja. Klienditeenindus Tarvikud Puhastusvahend Puhaastusvahendid kergendavad puhastustöid. Tabelis on esitatud puhastusvahelite valik. Enne puhastusvahendite töötlemist tuleb kindlasti järgida pakendil olevaid märkusi. Kasutusala Sihtgrupp Puhastusvahend Kärcheri tähistus Doseerimine kõrgsurve-

Vahutamine Toiduainetetööstus/lihatööstused Desinfitseeriv puhastusaine RM 732 1-3% Desinfitseeriv vahend RM 735 0,75-7% Desinfitseeriv puhastusvaht, leeliseline RM 734 2-5% Joogitööstused/veinitööstused Vahtpuhasti, leeliseline RM 58 ASF 1-2% Vahtpuhasti, happeline RM 59 ASF 1-2% Desinfitseeriv puhastusvaht, leeliseline RM 734 2-5% Kohalikud omavalitsused Vahtpuhasti, väline, neutraalne RM 57 1-2% Desinfitseeriv puhastusaine, sisemine RM 732 1-3% Põllumajandus Desinfitseeriv puhastusaine RM 732 1-3% Desinfitseeriv vahend RM 735 0,75-7% Kõrgsurvepuhastus Joogitööstused/veinitööstused Universaalpuhasti RM 55 0,5-8% Desinfitseeriv puhastusvaht, leeliseline RM 734 2-5% Kohalikud omavalitsused Aktiivpesu, leeliseline RM 81 1-5% Põllumajandus Aktiivpesu, leeliseline RM 31 1-5% Aktiivpesu, leeliseline RM 81 1-5% Laevavarustus Aktiivpesu, leeliseline RM 81 1-5% Autotöökoda Aktiivpuhasti, leeliseline (mootor/osad) RM 31 1-5% Aktiivpesu, leeliseline (sõiduki pealt-/altpesu) RM 81 1-5% Põranda puhastamine Toiduainetetööstus/lihatööstused Intensiivpuhasti RM 750 1-5% Põrandate universaalpuhastusvahend RM 69 0,5-1% Joogitööstused/veinitööstused, ko- halikud omavalitsused Intensiivpuhasti RM 750 1-5% Põrandate universaalpuhastusvahend RM 69 0,5-1% Autotöökoda Intensiivpuhasti RM 750 1-5% Põrandate universaalpuhastusvahend RM 69 0,5-1% Laevavarustus Intensiivpuhasti RM 750 1-5% Põrandate universaalpuhastusvahend RM 69 0,5-1% Pesuhari Kohalikud omavalitsused Aktiivpesu, väline, leeliseline RM 81 1-5% Universaalpuhasti RM 55 0,5-8% Autotöökoda Aktiivpesu, leeliseline (sõiduki pealt-/altpesu) RM 811-5% Laevavarustus Aktiivpesu, väline, leeliseline RM 81 1-5% 221ET- 8 – Enne paigaldamist tuleb kontrollida seina kande-võimet. Betoonist, õõnesplokkidest, telliskivist ja gaasbetoonist seinte puhul tuleb kasutada sobivaid tüübleid ja kruvisid, nt keemiline ankur (puurimis-šablooni vt pakendilt).– Seadet ei ole lubatud ühendada jäigalt veetorustiku või kõrgsurvetorustikuga. Kindlasti tuleb paigalda-da ühendusvoolikud.– Veetorustiku ja ühendusvooliku vahele tuleb ette näha lukustuskraan.Kõrgsurvejuhtmete paigaldamisel tuleb järgida vasta-vaid kohapeal kehtivaid seadusanlikke sätteid.– Rõhu langus torus peab olema alla 1,5 MPa.– Valmis torustikku tuleb kontrollida 16 MPa (HDC 20/8) või 32 MPa (HDC 20/16) juures.– Toru isolatsioon peab taluma temperatuuri kuni 100 °C.TÄHELEPANUKui kastutatakse ebasobivat vett, võidakse seade rikku- da. Märkus:Mustus juurdevooluvees võib seadme rikkuda. Kärcher soovitab kasutada veefiltrit silma laiusega <80µm.Nõuded toore vee kvaliteedile:* Proovimaht 1liiter / ladestumisaeg 30 minutit** Kõrgemate väärtuste puhul on vajalik katlakivi eemal-damine. Vee sissevool tuleb veevoolikuga ühendada veeto- rustikuga.– Veevarustuse võimsus peab olema vähemalt 2 000 l/h vähemalt 0,15 MPa juures.– Ilma eelsurvepumbata masinad: Veetemperatuur peab olema alla 60 °C.– Eelsurvepumbaga seadmed: Veetemperatuur peab olema alla 85 °C.Märkus: Sisselülitamise ajal tekkib lühiajaline pingelan-gus. Kui võrgutingimused on ebasoodsad, võib see teisi seadmeid negatiivselt mõjutada.TÄHELEPANUMaksimaalselt lubatud võrguimpedantsi elektrilises ühenduspunktis (vt tehnilistest andmetest) ei tohi ületa-da. Kahtluse korral ühenduspunkti võrguimpedantsi osas pöörduge palun oma energiaettevõtte poole.– Ühendamiseks vajalikke andmeid Tehnilistest and-metest ja tüübisildilt.– Elektriühenduse peab teostama elektrimontöör ja see peab vastama normile IEC 60364-1.– Tööalas voolu all olevad osad, kaablid ja seadmed peavad olema laitmatus seisundis ja kaitstud surve all paiskuva vee eest. OHTElektriõnnetuste vältimiseks soovitame kasutada ettelü-litatud rikkevoolu-kaitselülitiga (max 30 mA rakendumi-se nimivoolutugevusega) pistikupesi.Tehasepoolselt on seade reguleeritud rõhule 8 MPa (HDC 20/8) või 14 MPa (HDC 20/16).1 Kõrgsurve seadekruvi2 Kõrgsurve kontramutter3 Surve/koguse reguleerimise spindel4 Madalsurve seadekruvi5 Madalsurve kontramutter6 Ülevooluventiili korpus Paigaldage kontrollmanomeeter (detaili nr 4.742-025) kõrgsurveliitmikule. Ühendage kõrgsurvevoolik servopress-pesupüsto-liga kontrollmanomeetrile. Keerake servopress asendisse „MIN“, avage pesu-püstol ja laske seadmel töötada. Keerake surve/koguse reguleerimise spindel lõpu-ni sisse. Vabastage kõrgsurve kontramutter. Keerake kõrgsurve seadekruvi, nii et kontrollmano-meetril oleks saavutatud ülevooluventiili avanemis-rõhk pluss 1,5 MPa.Märkus: Seadekruvi keeramine päripäeva suurendab rõhku, vastupäeva seevastu vähendab rõhku. Fikseerige kõrgsurve seadekruvi kontramutriga. Kontrollige töörõhku ja pumba jõudlust. Plommige kõrgsurve seadekruvi ja kontramutter fikseerimislakiga.Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kont-septsioonilt ja konstruktsioonilt EL direktiivide asjako-hastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivu- se. 5.957-926Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu-sega.Dokumentatsiooni eest vastutav isik:S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Straße 28-4071364 Winnenden (Germany)Tel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212Winnenden, 2021/02/01Igas riigis kehtivad vastava volitatud müügiesindaja an-tud garantiitingimused. Võimalikud häired seadme töös kõrvaldatakse garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on ma-terjali- või tootmisviga. Seadme installeerimine Ainult volitatud spetsialistidele! Paigaldamine seinale Kõrgsurvetorude paigaldamine Veevarustus pH-väärtus 6,5...9,5elektrijuhtivus < 2000 µS/cmladestuvad ained < 0,5 mg/l *filtreeritavad ained (osakeste suurus alla 0,025 mm)< 20 mg/lsüsivesikuid < 20 mg/lkloriid < 300 mg/lkaltsium < 85 mg/l **üldine karedus < 9 °dH **raud < 0,5 mg/lmangaan < 0,05 mg/lvask < 0,02 mg/llõhnatu