Kärcher HDC Classic - Visokotlačni čistilec

HDC Classic - Visokotlačni čistilec Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo HDC Classic Kärcher v formatu PDF.

📄 252 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice Kärcher HDC Classic - page 150
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Kärcher

Model : HDC Classic

Kategorija : Visokotlačni čistilec

Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HDC Classic - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HDC Classic znamke Kärcher.

NAVODILA ZA UPORABO HDC Classic Kärcher

Elektrické připojení Nastavit maximální pracovní tlak na přepouštěcím ventilu. Nastavení přepouštěcího ventilu EU prohlášení o shodě Výrobek: Vysokotlaký čističTyp: 1.509-xxxTyp: 2.509-xxxPříslušné směrnice EU:2006/42/ES (+2009/127/ES)2009/125/ES2011/65/EU2014/30/EUPoužité harmonizační normyEN IEC 63000: 2018EN 55014–1: 2017 + A11: 2020EN 55014–2: 2015EN 60335–1EN 60335–2–79EN 61000–3–2: 2014EN 61000–3–12: 2011EN 61000–6–2: 2005EN 61000–6–4: 2007EN 62233: 2008HDC 20/8, HDC 20/8 H:EN 61000–3–3: 2013HDC 20/16, HDC 20/16 H:EN 61000–3–11: 2000Použitá ustanoven’(EU) 2019/1781 Záruka Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 148 CS- 9 Oddělení služeb zákazníkům Typ zařízení: Výrobní č.: Uvedení do provozu: Datum zkoušky: Výsledek: Podpis Datum zkoušky: Výsledek: Podpis Datum zkoušky: Výsledek: Podpis Datum zkoušky: Výsledek: Podpis 149CS- 1 Pred prvo uporabo Vaše naprave preberi- te to originalno navodilo za uporabo, rav- najte se po njem in shranite ga za more- bitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. – Pred prvim zagonom obvezno preberite varnostna navodila št. 5.956-309.0! – V primeru transportnih poškodb takoj obvestite tr- govca. Opozorila k sestavinam (REACH) Aktualne informacije o sestavinah najdete na: www.kaercher.com/REACH NEVARNOST Opozorilo na neposredno nevarnost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 OPOZORILO Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do lažjih poškodb. POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do premoženjskih škod. – Upoštevajte ustrezne nacionalne predpise zakono- dajalca za škropilnike tekočin. – Upoštevajte ustrezne nacionalne predpise zakono- dajalca za preprečevanje nesreč. Škropilnik teko- čin je potrebno redno pregledovati in o rezultatu pregleda je potrebno podati pismeno izjavo. – Upoštevajte varnostna navodila, ki so priložena uporabljenim čistilom (ponavadi na etiketi embala- že). Delovno mesto se nahaja ob upravljalnem polju. Odvi- sno od tipa naprave so nadaljnja delovna mesta pri pri- pravah iz pribora (brizgalne naprave), priključenih na odvzemnih mestih. – Za zaščito pred brizganjem vode ali umazanije no- site primerno zaščitno obleko in zaščitne očale. – Ta naprava črpa vodo pod visokim tlakom do pri- ključenih visokotlačnih čistilnih naprav. Naprava se fiksno instalira v suhem prostoru. Tam morata ob- stajati vodni in električni priključek v skladu z na- vedbami v Tehničnih podatkih. Na mestu postavi- tve ne sme biti topleje kot 40 °C. Porazdelitev viso- kotlačne vode se izvede preko fiksno instaliranega cevovodnega omrežja. – Kot visokotlačni medij se sme uporabljati le čista voda. Umazanije vodijo do predčasne obrabe ali oblog v stroju. – Nad 9 °dH se lahko zahtevajo ukrepi za znižanje tr- dote. – Uporabo reciklirne vode je potrebno predhodno uskladiti s podjetjem Kärcher. NEVARNOST Nevarnost poškodb! Pri uporabi na bencinskih črpalkah ali drugih nevarnih območjih upoštevajte ustrezne var- nostne predpise. Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Stopnje nevarnosti SL 1 Simboli na napravi SL 1 Varnostna navodila SL 1 Namenska uporaba SL 1 Delovanje SL 2 Varnostne priprave SL 2 Elementi naprave SL 3 Zagon SL 3 Uporaba SL 3 Mirovanje naprave SL 4 Tehnični podatki SL 4 Transport SL 5 Skladiščenje SL 5 Vzdrževanje SL 6 Pomoč pri motnjah SL 6 Pribor SL 7 Inštalacija naprave SL 8 Izjava EU o skladnosti SL 8 Garancija SL 8 Uporabniški servis SL 9 Varstvo okolja Embalaža je primerna za recikliranje. Pro- simo, da embalaže ne odvržete med go- spodinjske odpadke, temveč jo odložite v zbiralnik za ponovno obdelavo. Stare naprave vsebujejo dragocene reci- klirne materiale, ki jih je treba odvajati za ponovno uporabo. Baterije, olje in podob- ne snovi ne smejo priti v okolje. Zato stare naprave zavrzite v ustrezne zbiralne siste- me. Pazite, da motornje olje, kurilno olje, dizelsko gorivo in bencin ne pridejo v okolje. Varujte tla in staro olje zavr- zite v skladu s predpisi o varstvu okolja. Kärcher čistila so lahko razgradljiva. To pomeni, da ne ovirajo delovanja lovilnika olja. Seznam priporočljivih čistil se nahaja v poglavju "Pribor". Stopnje nevarnosti Simboli na napravi Nevarnost opeklin! Opozorilo na vroče sklope. Varnostna navodila Delovna mesta Osebna zaščitna oprema Pri čiščenju delov, ki povečujejo hrup, nosite glušnike, da prepreči- te poškodovanje sluha. Namenska uporaba Preprečiti morate, da odpadna voda, ki vsebuje mine- ralna olja, odteka v zemljo, tekoče vode ali kanalizacijo. Pranje motorjev in podvozij zato izvajajte izključno na ustreznih mestih z lovilci olj. 150 SL- 2 1 Zaporni ventil (vgrajen)2 Temperaturni senzor3 Varovalo proti pomanjkanju vode4 Posoda s plovcem5 Predtlačna črpalka(le HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)6 Črpalka z ročično gredjo7 Varnostni ventil8 Elektromotor9 Manometer10 Tlačni senzor11 Tokovno stikalo12 Prelivni ventil13 Plovni ventil14 Zaporni ventil (vgrajen)A Cevovod/Visokotlačni izhod DN 15B Dotok vode DN 20C Preliv DN 20Voda se od posode s plovcem vodi di sesalne strani čr-palke. Nivo vode v posodi s plovcem se s pomočjo plov-nega ventila ohranja konstanten. Ob odpovedi plovne-ga ventila voda odteka čez preliv. Pri moteni oskrbi z vodo poda varovalo proti pomanjkanju vode prijavo na-pake na krmiljenje.Elektromotor zažene črpalko z ročično gredjo. Črpalka črpa vodo pod visokim tlakom na tlačno stran.Visokotlačna voda preko prelivnega ventila in tlačnega senzorja prispev v visokotlačni izhod. Nato sledi visoko-tlačno omrežje uporabnika.Neodvzeta voda se od prelivnega ventila vodi nazaj do sesalne strani črpalke. Če so vsi porabniki zaustavljeni, se prelivni ventil preklopi na obtok. Če tlak na izhodu kljub prelivnemu ventilu preseže maksimalni delovni tlak, se odpre varnostni ventil.– S tipko za deblokado se vzpostavi pripravljenost naprave za obratovanje. Kontrolna lučka pripravlje-nosti za obratovanje sveti. Če tlak v sistemu zaradi odprtja ročne brizgalne pištole pade pod določeno točko vklopa, se visokotlačna črpalka vklopi.– Če se tokovno stikalo v visokotlačni napeljavi pri delujoči črpalki po zaprtju vseh ročnih brizgalnih pi-štol sproži, se črpalka z zakasnitvijo 10 sekund (HDC 20/8) oz. 30 sekund (HDC 20/16) ponovno izklopi.– Če je naprava v pripravljenosti in visokotlačna čr-palka ne deluje, se zažene timer, ki pripravljenost naprave ponastavi po 6 urah. Kontrolna lučka pri-pravljenosti za obratovanje ugasne.Varnostne naprave so namenjene zaščiti uporabnika zato jih ne smete ustaviti ali se izogibati njihovi funkciji.V primeru pomanjkanja vode varovalo proti pomanjka-nju vode prepreči vklop visokotlačne črpalke.Pri previsoki temperaturi vode temperaturni senzor iz-klopi napravo.Kontakt zaščite navitja v motornem navitju pogona čr-palke pri terminični obremenitvi izklopi motor.– Varnostni ventil se odpre, če je prelivni ventil okvar- jen. – Varnostni ventil je tovarniško nastavljen in plombi-ran. Nastavitev sme izvajati le uporabniški servis.– Če se ročna brizgalna pištola zapre, se prelivni ventil odpre in celotna količina vode steče nazaj k sesalni strani črpalke.– Če se ročna brizgalna pištola zapre, se črpalka preko tokovnega stikala po 10 sekundah (HDC 20/8) oz. 30 sekundah (HDC 20/16) podaljšanega teka izklopi.Ko se ročna brizgalna pištola ponovno odpre, se črpal-ka preko tlačnega senzorja ponovno zažene. Delovanje Shema pretoka

Dotok vodeČrpalkeVisokotlačna stranRegulacija tlakaKrmiljenje Varnostne priprave Varovalo proti pomanjkanju vode v posodi s plovcemTemperaturni senzorKontakt zaščite navitjaVarnostni ventilPrelivni ventil s tokovnim stikalomTlačni senzor 151SL- 3 1 Glavno stikalo2 Predtlačna črpalka(le HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)3 Vodni priključek4 Stikalna omarica5 Leva obložna pločevina6 Zgornja obložna pločevina7 Desna obložna pločevina8 Sprednja obložna pločevina9 Tipka za deblokado10 Kontrolne lučke11 Tlačni senzor12 Varnostni ventil13 Manometer14 Visokotlačni priključek15 Stenska konzola16 Prelivni ventil17 Zbiralnik tlaka na visokotlačnem priključku(le HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)18 Tokovno stikalo19 Izpustni vijak za olje20 Prikaz nivoja olja21 Visokotlačna črpalka22 Posoda za olje23 Zbiralnik tlaka na glavi cilindra24 Elektromotor25 Posoda s plovcem26 Temperaturni senzor27 Varovalo proti pomanjkanju vode28 Plovni ventilA Kontrolna lučka za pomanjkanje vodeB Kontrolna lučka pregretja motorja/pregretja črpalkeC Kontrolna lučka za zbir motenjD Kontrolna lučka pripravljenosti za obratovanje NEVARNOSTNevarnost poškodbe! Naprava, dovodni kabli, visoko- tlačna cev in priključki morajo biti v brezhibnem stanju. Če stanje ni brezhibno, naprave ne smete uporabljati.Uporabnik mora stroj uporabljati v skladu z njegovim namenom. Mora upoštevati lokalne danosti in pri delu s strojem paziti na osebe v okolici.Stroja med obratovanjem nikoli ne puščajte brez nadzora. NEVARNOST – Nevarnost oparjenja z vročo vodo! Vodnega curka nikoli ne usmerjajte v ljudi ali živali. – Nevarnost opeklin zaradi vročih delov naprave! Pri obratovanju z vročo vodo se ne dotikajte neizolira-nih cevovodov in gibkih cevi. Brizgalno cev držite izključno na ročaju. – Nevarnost zastrupitve ali razjedanja s čistilom! Upoštevajte opozorila na čistilih. Čistila hranite na mestu, ki ni dostopno nepooblaščenim osebam. Elementi naprave

Kontrolne lučke Zagon Uporaba Varnostna navodila 152 SL- 4 NEVARNOSTŽivljenjska nevarnost zaradi električnega udara! Vodne-ga curka ne usmerjajte v sledeče priprave:– električni aparati in naprave,– ta naprava sama, – vsi deli v delovnem območju, ki so pod napetostjo. Vodni curek, ki izstopa iz brizgalne cevi povzroča odboj-no silo. Zaradi zvite brizgalne cevi deluje sila navzgor. NEVARNOST– Nevarnost poškodb! Zaradi odbojne sile brizgalne cevi lahko izgubite ravnotežje. Lahko padete. Bri-zgalna cev lahko leti naokrog in poškoduje ljudi. Poiščite varno pozicijo in pištolo trdno držite. Roči- co ročne brizgalne pištole nikoli ne zataknite. – Curka ne usmerjajte na druga ali nase, da bi očistili oblačila ali obutev. – Nevarnost poškodb zaradi letečih delov! Leteči drobci ali predmeti lahko poškodujejo ljudi ali živali. Vodnega curka nikoli ne usmerjajte v lomljive ali ra-hlo nameščene predmete. – Nevarnost nesreče, kot posledice poškodb! Gume in ventile čistite z minimalne razdalje 30 cm. NEVARNOSTNevarnost zaradi zdravju škodljivih snovi! Sledečih ma-terialov ne smete poškropiti, ker se lahko sicer v zrak zvrtinčijo zdravju škodljive snovi:– materiali, ki vsebujejo azbest,– materiali, ki morebiti vsebujejo zdravju škodljive snovi. NEVARNOST – Nevarnost poškodb zaradi izstopajočega, morebiti vročega vodnega curka! Le originalne Kärcher vi-sokotlačne gibke cevi so optimalno prilagojene na-pravi. Pri uporabi drugih cevi odpade garancija. – Ogrožanje zdravja zaradi čistila! Zaradi morebiti primešanega čistila voda, ki izhaja iz naprave, ne ustreza kakovosti pitne vode.– Nevarnost poškodovanja sluha zaradi dela na de-lih, ki povečujejo hrup! V tem primeru nosite glušni- ke. 몇 OPOZORILODaljša uporaba naprave lahko privede do vibracijsko pogojenih motenj prekrvavitve rok.Splošno veljavnega časa uporabe ni možno določiti, saj je ta odvisen od številnih dejavnikov:– osebno nagnjenje k slabi prekrvavitvi (pogosto hla-dni prsti, mravljinčasti prsti).– nizka temperatura okolice. Za zaščito rok nosite to-ple rokavice.– Trdno prijemanje ovira prekrvavitev.– Neprekinjeno obratovanje je slabše kot delo s pre-mori.Pri redni daljši uporabi naprave in pri ponavljajočem po-javu določenih simptomov (na primer mravljinci ali hla-dni prsti) svetujemo zdravniški pregled. NEVARNOSTNevarnost poškodb zaradi izstopajočega, morebiti vro-čega vodnega curka! NEVARNOSTPred vsakim zagonom preverite gibko visokotlačno cev na poškodbe. Poškodovano visokotlačno gibko cev ta-koj zamenjajte. Pred vsako uporabo preverite visokotlačno gibko cev, cevovode, armature in brizgalno cev glede po-škodb. Preverite trdnost naseda in tesnost cevne spojke. Glavno stikalo obrnite na položaj „0“. Zaprite dovod vode. Pritiskajte ročno brizgalno pištolo, dokler naprava ni več pod pritiskom. Odprite dovod vode. Glavno stikalo obrnite na položaj „1“. Pritisnite tipko za deblokado.Kontrolna lučka pripravljenosti za obratovanje sveti. Opravite čiščenje.Opozorilo: Pri premoru čiščenja nad 30 sekund se čr-palka zaustavi. Istočasno se začne 6 urni čas pripravlje-nosti za obratovanje. Znotraj časa pripravljenosti za obratovanje se naprava zažene avtomatično s padcem tlaka pri odprtju ročne brizgalne pištole. Pritisnite tipko za deblokado.Kontrolna lučka pripravljenosti za obratovanje sveti. Glavno stikalo obrnite na položaj „0“. Zaprite dovod vode. Pritiskajte ročno brizgalno pištolo, dokler naprava ni več pod pritiskom. Ročno brizgalno pištolo z zaščitno zaskočko zava-rujte pred nehotenim odpiranjem.Pri daljših obratovalnih premorih ali ko ni možna inasta-lacija naprave brez nevarnosti zamrznitve, izvedite sle-deče ukrepe (glejte poglavje "Nega in vzdrževanje", od-stavek "Zaščita pred zamrznitvijo"): Izpustite vodo. Napravo izperite s sredstvom proti zmrznitvi. Izklopite in zavarujte glavno stikalo.

Transport Skladiščenje 154 SL- 6 S pristojno Kärcher prodajalno lahko sklenete vzdrže- valno pogodbo za napravo. Naprava se mora postaviti v pred zmrzaljo varnem pro- storu. Ob nevarnosti zmrzali, npr. pri inštalaciji zunanj, se mora naprava izprazniti in izprati s sredstvom proti zamrznitvi. Dovodno cev za vodo in visokotlačno cev odvijte. Napravo pustite teči maks. 1 minuto, da se črpalka in cevi izpraznejo. Opozorilo: Upoštevajte navodila za uporabo proizva- jalca sredstva proti zmrzovanju. V posodo s plovcem do vrha napolnite standardno sredstvo proti zamrznitvi. Pod visokotlačni izhod postavite lovilno posodo. Napravo vklopite in pustite teči tako dolgo, da varo- valo proti pomanjkanju vode v posodi s plovcem re- agira in izklopi napravo. Tako se doseže tudi določena zaščita pred korozijo. NEVARNOST Nevarnost poškodb! Pri vsakem vzdrževanju in popra- vilu se mora izklopiti glavno stikalo. Prikaz številke napake krmiljenja – Pri sprožitvi napake se pripravljenost naprave za obratovanje izklopi in črpalka se izklopi. Kontrolna lučka zbira motenj utripa v ritmu nastale številke napake oz. pri pomanjkanju vode ali sproženem kontaktu zaščite navitja na motorju sveti pripadajo- ča javljalna lučka. Poleg tega se prikaže številka napake na 7-segmentnem prikazu krmiljenja. – Če nastopi ena izmed zgoraj navedenih napak, je mogoče napravo po odpravi napake z aktiviranjem tipke za deblokado ponovno zagnati. Vzdrževanje NEVARNOST Nevarnost poškodb! Pri vsakem vzdrževanju in popravilu se mora izklopiti glavno stikalo. Vzdrževalni načrt Čas Dejavnost Zadeven sklop Izvedba Izvajalec vsak dan Preverjanje ročne bri- zgalne pištole Ročna brizgalna pištola Preverite, ali ročna brizgalna pištola trdno zapre. Preverite funkcijo zaščite pred nehoteno uporabo. Pokvarjeno ročno bri- zgalno pištolo zamenjajte. Uporabnik Preverjanje visoko- tlačnih gibkih cevi Izstopni vodi, gibke cevi k delovni napravi Cevi preglejte glede poškodb. Poškodovane cevi takoj zame- njajte. Nevarnost nesreč! Uporabnik tedensko ali po 40 obrato- valnih urah Preverjanje tesnosti naprave Celotna naprava Preverite netesnost črpalke, prelivnega ventila in sistema na- peljave. Ob olju pod črpalko ali netesnosti več kot 3 kapljic vode na minuto obvestite uporabniški servis. Odprtine za leka- žo pustite proste. Uporabnik/upo- rabniški servis Preverjanje stanja olja Prikaz nivoja olja na črpalki Če je olje motno, ga morate zamenjati. Uporabnik Preverjanje nivoja olja Prikaz nivoja olja na črpalki Preverite nivo olja v črpalki. Po potrebi olje dolijte (naroč. št. 6.288-016). Uporabnik mesečno ali po 200 obrato- valnih urah Preverjanje črpalke Visokotlačna črpalka Preverite netesnost črpalke. Pri več kot 3 kapljicah vode na mi- nuto obvestite uporabniški servis. Uporabnik Preverjanje varovala proti pomanjkanju vode Stikalo s plovcem v posodi s plovcem Plovec varovala proti pomanjkanju vode pritiskajte ca. 5 se- kund navzdol in kontrolirajte prikaz napake na krmilni platini. Po potrebi odstranite obloge. Uporabnik Preverjanje ventila plovca Posoda s plovcem Nivo vode mora ležati 40 mm pod prelivom. Pri zaprtem plov- nem ventilu ne sme izstopati voda. Uporabnik Preverite naknadni tek. Krmiljenje Zaprite porabnike (npr. ročne brizgalne pištole). Po podaljša- nem teku se mora črpalka izklopiti. Uporabnik Preverjanje avtoma- tičnega vklopa Tlačni senzor Črpalka stoji, ker ni odvzema vode. Odprite ročno brizgalno pi- štolo. Če tlak v visokotlačnem omrežju pade pod točko vklopa, se mora črpalka vklopiti. Uporabnik Pritegovanje objemke za gibko cev vse objemke za gibke cevi Objemke za gibko cev pritegnite z momentnim ključem. Privoj- ni navor do 28 mm nazivni premer = 2 Nm, od 29 mm = 6 Nm. Uporabnik polletno ali po 500 obrato- valnih urah Zamenjava olja Visokotlačna črpalka Izpustite olje. Dolijte 1 l novega olja (naroč. št. 6.288-016.0). Kontrolirajte nivo polnjenja na prikazu nivoja olja. Uporabnik vsakih 6 mesecev ali po 1000 obratovalnih urah Pregledovanje napra- ve glede oblog vodne- ga kamna celotni vodni sistem Motnje v delovanju ventilov ali črpalk lahko opozarjajo na nala- ganje vodnega kamna. Po potrebi odstranite vodni kamen. Uporabnik po na- vodilih za odstra- njevanje apnenca Pritegovanje sponk Stikalna omarica Pritegnite vse sponke sestavnih delov v glavnem tokokrogu. Elektrikar Preverjanje ventila plovca Posoda s plovcem Nivo vode mora ležati 40 mm pod prelivom. Pri zaprtem plov- nem ventilu ne sme izstopati voda. Uporabniški servis enkrat na leto Varnostni pregled Celotna naprava Varnostni pregled po smernicah za škropilnike tekočin. Strokovnjak Vzdrževalna pogodba Zaščita pred zamrznitvijo Izpust vode Izplakovanje naprave s sredstvom proti zmrznitvi Pomoč pri motnjah Številka na- pake Opis napake 01 Pomanjkanje vode 02 Kontakt zaščite navitja 03 Temperatura vode previsoka 04 Izklop lekaže 1 (30 minut neprekinjenega obratovanja) 05 Izklop lekaže 2 (majhna lekaža) 06 Tlačni senzor ne posreduje signala 07 Temperaturni senzor ne posreduje si- gnala 08 Tipka VKLOP trajno zasedena 155SL- 7 Motnja Možen vzrok Odprava Izvajalec Naprava ne teče, kontrolna lučka pripra- vljenosti za obratovanje ne sveti Ni napetosti v napravi. Preverite električno omrežje. Elektrikar Glavno stikalo je izklopljeno. Vklopite glavno stikalo. Uporabnik Stikalo za zaščito motorja za krmiljenje in predtlačno črplako se je sprožilo. Preverite stikalo za zaščito motorja. Uporabniški servis Krmilna platina okvarjena, zelene LED ne utri- pajo. Preverite krmilno platino, po potrebi zamenjajte. Uporabniški servis Črpalka se med časom pripravljenosti ne zažene z odprtjem ročne brizgalne pištole Tlačni senzor ali kabel do tlačnega senzorja okvarjen. Zamenjajte tlačni senzor ali kabel do tlačnega senzorja. Uporabniški servis Naprava ne dosega polnega tlaka Šoba je izprana. Šobo zamenjajte. Uporabnik Cevovodni sistem na sesalni strani ne tesni. Preverite navojne spoje in gibke cevi. Uporabnik Varnostni ventil je netesen. Preverite nastavitev, po potrebi vgradite novo tesnilo. Uporabniški servis Prelivni ventil je netesen ali prenizko nasta- vljen. Preverite dele ventila, če so poškodovani, jih zamenjajte, če so umazani, pa očistite. Uporabniški servis Ventil v črpalki je okvarjen,visokotlačni ma- gnetni ventil se ne zapira. Zamenjajte defektne sestavne dele. Uporabniški servis Visokotlačna črpalka ropota, manometer močno niha Črpalka sesa zrak. Preverite sesalni sistem in odpravite netesnost. Uporabnik Plošča ventila ali vzmet ventila je okvarjena. Zamenjajte defektne sestavne dele. Uporabniški servis Predtlačna črpalka poapnena ali okvarjena. Preverite predtlačno črpalko. Uporabnik Prelivni ventil se stalno odpira in zapira pri 0-odvzemu Lekaža v visokotlačnem cevovodnem siste- mu ali ročna brizgalna pištola ne tesni. Poiščite lekažo in zatesnite. Uporabnik Protipovratni ventil oz. tesnilo krmilnega bata v prelivnem ventilu ne tesni. Popravite prelivni ventil. Uporabniški servis Kontrolna lučka za pomanjkanje vode sveti (številka napake 01) Varovalo proti pomanjkanju vode v posodi s plovcem je reagiralo. Odpravite vzrok pomanjkanje vode. Uporabnik Ventil plovca je zataknjen. Preverite gibljivost plovnega ventila. Uporabnik Kontrolna lučka za pregrevanje motorja sveti (številka napake 02) Sprožilo se je termotipalo v motorju ali zašči- tno tokovno stikalo. Odpravite vzrok preobremenjenosti. Uporabniški servis Kontrolna lučka zbira motenj utripa (šte- vilka napake 03) Temperaturni senzor v posodi s plovcem je reagiral. Zmanjšajte temperaturo dotoka vode. Uporabnik Kontrolna lučka zbira motenj utripa (šte- vilka napake 04) Visokotlačni cevovodni sistem ne tesni (lekaža). Poiščite lekažo in zatesnite. Uporabnik Istočasno odprtih preveč porabnikov. Zaprite nekatere porabnike. Uporabnik Tokovno stikalo je okvarjeno. Zamenjajte tokovno stikalo. Uporabniški servis Kontrolna lučka zbira motenj utripa (šte- vilka napake 05) Visokotlačni cevovodni sistem ne tesni (lekaža). Poiščite lekažo in zatesnite. Uporabnik Tokovno stikalo je okvarjeno. Zamenjajte tokovno stikalo. Uporabniški servis Kontrolna lučka zbira motenj utripa (šte- vilka napake 06) Tlačni senzor ne posreduje signala. Preverite tlačni senzor, po potrebi ga zamenjajte. Uporabniški servis Kontrolna lučka zbira motenj utripa (šte- vilka napake 07) Temperaturni senzor ne posreduje signala. Preverite temperaturni senzor, po potrebi ga zamenjajte. Uporabniški servis Pribor Čistila Čistila olajšajo postopek čiščenja. V tabeli je prikazan izbor čistil. Pred uporabo čistil morate obvezno prebrati opozorila na embalaži. Področje uporabe Ciljna skupina Čistilo Kärcher-oznaka Doziranje v visokem tla-

Pene Živilska industrija/Klavnice Dezinfekcijsko čistilo RM 732 1-3% Dezinfekcijsko sredstvo RM 735 0,75-7% Dezinfekcijska čistilna pena, alkalna RM 734 2-5% Obrati s pijačami/vinske kleti Čistilna pena, alkalna RM 58 ASF 1-2% Čistilna pena, kisla RM 59 ASF 1-2% Dezinfekcijska čistilna pena, alkalna RM 734 2-5% Občina Čistilna pena zunaj, nevtralna RM 57 1-2% Dezinfekcijsko čistilo znotraj RM 732 1-3% Kmetijstvo Dezinfekcijsko čistilo RM 732 1-3% Dezinfekcijsko sredstvo RM 735 0,75-7% Visokotlačno čiščenje Obrati s pijačami/vinske kleti Univerzalno čistilo RM 55 0,5-8% Dezinfekcijska čistilna pena, alkalna RM 734 2-5% Občina Aktivno pranje, alkalno RM 81 1-5% Kmetijstvo Aktivno pranje, alkalno RM 31 1-5% Aktivno pranje, alkalno RM 81 1-5% Ladijska oprema Aktivno pranje, alkalno RM 81 1-5% Avtodelavnica/delavnica za tovorna vozila Aktivno čistilo, alkalno (motor/deli) RM 31 1-5% Aktivno pranje, alkalno (vozilo pranje zgoraj/spodaj) RM 81 1-5% Čiščenje tal Živilska industrija/Klavnice Intenzivno temeljno čistilo RM 750 1-5% Talno temeljno čistilo RM 69 0,5-1% Obrati s pijačami/vinske kleti, občina Intenzivno temeljno čistilo RM 750 1-5% Talno temeljno čistilo RM 69 0,5-1% Avtodelavnica/delavnica za tovorna vozila Intenzivno temeljno čistilo RM 750 1-5% Talno temeljno čistilo RM 69 0,5-1% Ladijska oprema Intenzivno temeljno čistilo RM 750 1-5% Talno temeljno čistilo RM 69 0,5-1% Krtača za pranje Občina Aktivno pranje zunaj, alkalno RM 81 1-5% Univerzalno čistilo RM 55 0,5-8% Avtodelavnica/delavnica za tovorna vozila Aktivno pranje, alkalno (vozilo pranje zgoraj/spodaj) RM 81 1-5% Ladijska oprema Aktivno pranje zunaj, alkalno RM 81 1-5% 156 SL- 8 – Pred montažo se mora preveriti nosilnost stene. Za stene iz betona, votlih zidakov, opeke in plinobeto-na se morajo uporabiti primerni mozniki in vijaki, npr. injekcijsko sidro (za vrtalno šablono glejte em-balažo).– Naprava ne sme biti togo povezana z vodovodnim ali visokotlačnim cevnim omrežjem. Obvezno se morajo montirati povezovalne gibke cevi.– Med vodovodnim omrežjem in povezovalno gibko cevjo se mora predvideti zaporna pipa.Pri montaži visokotlačnih napeljav je treba upoštevati ustrezne nacionalne predpise zakonodajalca.– Tlačni upad v cevovodu mora ležati pod 1,5 MPa.– Končan cevovod je potrebno preizkusiti s 16 MPa (HDC 20/8) oz. 32 MPa (HDC 20/16).– Izolacija cevovoda mora biti temperaturno obstojna do 100 °C.POZORNevarnost poškodb za napravo pri oskrbi z neprimerno vodo.Opozorilo:Nečistoče v dotočni vodi lahko poškodujejo napravo. Kärcher priporoča uporabo vodnega filtra s ši-rino zanke < 80 µm.Zahteve za kakovost neprečiščene vode:* Prostornina vzorca 1liter / čas usedanja 30 minut** Pri višjih vrednostih so potrebni ukrepi za odstranje-vanje vodnega kamna. Vhod za vodo priključite na vodovodno omrežje z gibko vodno cevjo.– Zmogljivost oskrbe z vodo mora znašati najmanj 2.000 l/h pri najmanj 0,15 MPa.– Naprave brez predtlačne črpalke: Temperatura vode mora ležati pod 60 °C.– Naprave s predtlačno črpalko: Temperatura vode mora ležati pod 85 °C.Opozorilo: Postopki vklopa kratkotrajno povzročijo pa-dec napetosti. Pri neugodnih omrežnih razmerah se lahko s tem poslabša delovanje drugih naprav.POZORMaksimalno dopustna omrežna impedanca na električ- nem priključku (glejte tehnične podatke) ne sme biti pre- sežena. V primeru nejasnosti glede omrežne impen-dance, ki obstaja na Vašem priključku, stopite v stik z Vašim elektro podjetjem.– Priključne vrednosti glejte v Tehničnih podatkih in na tipski tablici.– Električni priključek mora izvesti elektroinstalater in mora ustrezati IEC 60364-1.– Deli pod napetostjo, kabli in naprave v delovnem območju morajo biti v brezhibnem stanju in zaščite-ni pred vodnim curkom. NEVARNOST Za izogibanje električnim nesrečam priporočamo, da uporabljate vtičnice s predvklopljenim zaščitnim stika- lom (maks. 30 mA nazivne jakosti sprožilnega toka).Naprava je tovarniško nastavljena na tlak 8 MPa (HDC 20/8) oz. 14 MPa (HDC 20/16).1 Nastavitveni vijak za visok tlak2 Protimatica za visok tlak3 Vijak za regulacijo tlaka/količine4 Nastavitveni vijak za nizki tlak5 Protimatica za nizki tlak6 Ohišje prelivnega ventila Testni manometer (Št. dela 4.742-025) montirajte na visokotlačni priključek. Visokotlačno gibljivo cev s Servopress ročno bri- zgalno pištolo priključite na testni manometer. Servopress obrnite na položaj „MIN“, odprite ročno brizgalno pištolo in pustite napravo, da teče. Vijak za regulacijo tlaka/količine uvijte do konca. Odvijte protimatico za visok tlak. Obrnite nastavitveni vijak za visoki tlak, da se do- seže odpiralni tlak prelivnega ventila plus 1,5 MPa na testnem manometru.Opozorilo: Obračanje nastavitvenega vijaka v smeri urinega kazalca zvišuje tlak, obračanje v nasprotni sme-ri od urinega kazalca znižuje tlak. Zavarujte nastavitveni vijak za visoki tlak s protima-tico. Kontrolirajte delovni tlak in pretok. Zaplombirajte nastavitveni vijak za visoki tlak in protimatico z varnostnim lakom.S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim var-nostnim in zdravstvenim zahtevam EU-standardov. Ta izjava izgubi svojo veljavnost, če kdo napravo spremeni brez našega soglasja.5.957-926Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra- ve. Pooblaščena oseba za dokumentacijo:S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Straße 28-4071364 Winnenden (Germany)Tel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212Winnenden, 2021/02/01V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih doloèa naše prodajno predstavništvo. Morebitne motnje na na-pravi, ki so posledica materialnih ali proizvodnih napak, v èasu garancije brezplaèno odpravljamo. Inštalacija naprave Le za pooblaščene strokovnjake! Montaža na steno Montaža visokotlačnih vodov Oskrba z vodo pH vrednost 6,5...9,5električna prevodnost < 2000 µS/cmusedljive snovi < 0,5 mg/l *filtrirane snovi (debelina zrn pod 0,025 mm)< 20 mg/lOgljikovodiki < 20 mg/lKlorid < 300 mg/lKalcij < 85 mg/l **Skupna trdota < 9 °dH **Železo < 0,5 mg/lMangan < 0,05 mg/lBaker < 0,02 mg/lbrez neprijetnih vonjev