Kärcher AWTC - мийка високого тиску

AWTC - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно AWTC Kärcher у форматі PDF.

📄 108 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Kärcher AWTC - page 102
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kärcher

Модель : AWTC

Категорія : мийка високого тиску

Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник AWTC - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. AWTC бренду Kärcher.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА AWTC Kärcher

Загальні вказівки Перед першим використанням пристрою ознайомитись з цією оригінальною інструкцією з експлуатації та главою про техніку безпеки. Діяти відповідно до них. Зберігати їх для подальшого використання або для наступного

Охорона довкілля Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для

Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, та компоненти, такі як батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для

людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим сміттям. Вказівки щодо компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.com/ REACH Приладдя та запасні деталі Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію

Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com. Вказівки з техніки безпеки Ступінь небезпеки

● Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи

  • Elektros jungtis Tinklo įtampa V 230 Fazė ~1 Dažnis Hz 50 Imama galia W 450 Saugiklio rūšis IP44 Suslėgtasis oras Pumpuojamos terpės kiekis l/min 100 Slėgis MPa 0,1 p. 0
  • ,8 Vandens jungtis Įleidimo slėgis MPa 0,1 ,5 Aplinkos sąlygos Temperatūra su apsau- ga nuo užšalimo °C -10 +40 Temperatūra be apsau- gos nuo užšalimo °C +5 p. 0
  • +40 Oro drėgmė % 10 p. 80
  • Spinduliuojamas triukšmas Garso lygis LpA dB(A) <70 Garso galios lygis LWA + Neapibrėžtis KWA dB(A) 76,8 Garso galios lygis LWA + Neapibrėžtis KWA dB(A) 4 Matmenys ir svoriai Svoris kg 71 Ilgis mm 423 Plotis mm 423 Aukštis AWT mm 1550 Aukštis AWT-C mm 1760 Загальні вказівки p. 102
  • Охорона довкілля p. 102
  • Приладдя та запасні деталі p. 102
  • Вказівки з техніки безпеки p. 102
  • Введення в експлуатацію p. 103
  • Керування p. 103
  • Налаштування p. 104
  • Захист від морозу p. 104
  • Виведення з експлуатації p. 105
  • Догляд та технічне обслуговування 105 Транспортування p. 105
  • Зберігання p. 105
  • Допомога в разі несправностей p. 105
  • Гарантія p. 106
  • Технічні характеристики p. 106
  • Декларація про відповідність стандартам ЄС Українська 103 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ p. 106

Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.

● Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.

● Вказівка щодо можливої потенційно небезпечної ситуації, що може спричинити матеріальні збитки. Загальна інформація Для запобігання небезпеки для людей, тварин та майна перед експлуатацією пристрою слід обов'язково ознайомитись з наступними документами та дотримуватися їх вимог: ●Керівництво з експлуатації ●всі інструкції з техніки безпеки ●відповідні національні законодавчі

У разі використання пристрою у режимі самообслуговування експлуатуюча особа за допомогою розташованих на видному місці чітких табличок повинна забезпечити можливість інформування користувачів про: ●можливу небезпеку; ● пристрої безпеки; ● керування пристроєм.

몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Діти старші 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особи, що не мають необхідний досвід і знання, можуть використовувати пристрій тільки в тому випадку, якщо вони знаходяться під належним наглядом або пройшли інструктаж компетентної особи щодо безпечного використання обладнання і усвідомлюють можливі ризики.

дозволяти дітям грати з

● Очищення та технічне обслуговування, яке має здійснювати користувач, не дозволено виконувати дітям без нагляду. ● Зону навколо пристрою слід завжди тримати в чистоті, звільненою від залишків мастила та жиру. Дії у випадку виникнення аварійної ситуації

1. У випадку аварійної ситуації слід

натиснути кнопку «STOP». 1 Кнопка «STOP» Символи на пристрої

Небезпека через електричну

Не слід відкривати кришок з такою

몇ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека опіку об гарячу

Компонентів із цим символом торкатися не можна. Використання за призначенням Цей пристрій має 2 функції. ● Регулювання тиску у шинах автомобілів шляхом підкачування або скидання тиску. ●Видача води, не призначеної для

Експлуатація у вибухонебезпечних приміщеннях заборонена. Під час роботи дверцята повинні бути закриті й повинен бути встановлений

Цей пристрій призначений для промислового використання. Вимога щодо калібрування Накачувач шин для пристроїв моделей AWT -C та AWT -C Fp відкалібрований і має одразу після встановлення, а потім кожні 2 роки перевірятися компетентною метрологічною службою. Введення в експлуатацію

1. Відкрити подачу води з місцевої

системи водопостачання.

2. Увімкнути джерело живлення, наявне

на місці виконання робіт.

1 Головний вимикач 2 Дверцята 3 Замок

4. Установити головний вимикач у

положення «ON» («УВІМК.»). Коли пристрій працює, кнопка «STOP» блимає.

5. Закрити дверцята.

Керування пристроями AWT, AWT

Елементи керування 1 Повернення монет 2 Монетоприймач 3 Кнопка тиску у шинах 4 Кнопка видачі води 1 Роз'єм клапана 2 Кнопка «+» 3 Кнопка «–» 4 Манометр 5 Важіль 6 Заправний пістолет Наливання води Перевірка тиску у шинах

2. Натиснути кнопку видачі

3. Вставити заправний пістолет

у отвір резервуара. Натискати важіль заправного пістолета, доки не буде досягнуто необхідного рівня заповнення.

4. Знов підвісити заправний

пістолет на пристрій.

2. Натиснути кнопку «Тиск у

3. Закріпити роз'єм клапана на

вентилю камери шини.104 Українська Керування AWT -C, AWT -C Fp Елементи керування 1 Повернення монет 2 Монетоприймач 3 Кнопка тиску у шинах 4 Кнопка видачі води 1 Заправний пістолет 2 Важіль 3 Роз'єм клапана 4 Дисплей заданого тиску 5 Дисплей тиску в шинах 6 Кнопка «+» 7 Кнопка «–» 8 Кнопка «Спущена шина» 9 функція відсутня Наливання води Перевірка тиску у шинах Накачування шин, що спустилися Якщо у шинах зовсім немає тиску, то пристрій не може виявити наявність вентильного штекера на вентилі. Налаштування Налаштування тривалості роботи

Тривалість роботи можна налаштовувати для приймачів таких

● 50 євроцентів ● 50 британських пенні ● 1 швейцарський франк ● 1 польський злотий ● 5 норвезьких крон Інші монети можуть налаштовуватись сервісною службою.

1. Відрегулювати тривалість роботи за

допомогою поворотної ручки P I. Можливий діапазон налаштування від 30 секунд до 7 хвилин. 1 Поворотна ручка P I

Поворотні ручки P II, P III та P IV

Захист від морозу Пристрій із захистом від

1. За температури нижче +5 °C

повернути вимикач захисту від замерзання в положення «ON» («УВІМК.»). 1 Вимикач захисту від замерзання 2 Нагрівальний елемент для захисту від замерзання

Небезпека пошкодження Система захисту від замерзання активна лише тоді, коли головний вимикач знаходиться у положенні «ON» («УВІМК.»). Під час активації системи захисту від замерзання перевірте, чи знаходиться головний вимикач у положенні «ON».

Нагрівальний елемент для захисту від замерзання не має термостатичного регулювання. В увімкнутому стані нагрівальний елемент працює тривалий час. Пристрій без захисту від

У разі небезпеки замерзання пристрою без системи захисту від замерзання слід виконати процедуру його виведення з експлуатації.

4. Перевірити тиск у шині за

допомогою манометра.

5. Збільшити тиск у шинах,

натискаючи кнопку «+», або зменшити його, натискаючи кнопку «–».

6. Зняти роз'єм клапана.

7. Трохи потягнути за шланг для

його подальшого автоматичного намотування

2. Натиснути кнопку видачі

3. Вставити заправний пістолет

у отвір резервуара. Натискати важіль заправного пістолета, доки не буде досягнуто необхідного рівня заповнення.

4. Знов підвісити заправний

пістолет на пристрій.

2. Натиснути кнопку «Тиск у

3. Відрегулювати заданий тиск у

шинах за допомогою кнопок «+» і «–» на дисплеї заданого тиску (верхній дисплей).

4. Закріпити роз'єм клапана на

вентилю камери шини. Дисплей тиску в шинах (нижній дисплей) відображає тиск у шинах.

5. Дочекатися акустичного

сигналу про досягнення заданого тиску в шині.

6. Зняти роз'єм клапана.

7. Трохи потягнути за шланг для

його подальшого автоматичного намотування на барабан для шлангу.

2. Натиснути кнопку «Тиск у

3. Відрегулювати заданий тиск у

шинах за допомогою кнопок «+» і «–» на дисплеї заданого тиску (верхній дисплей).

єм клапана на вентилю камери шини. Дисплей тиску в шинах (нижній дисплей) відображає тиск у шинах.

5. Натиснути кнопку «Спущена

6. Дочекатися акустичного

сигналу про досягнення заданого тиску в шині.

7. Зняти роз'єм клапана.

8. Трохи потягнути за шланг для

його подальшого автоматичного намотування на барабан для шлангу.Українська 105 Виведення з експлуатації

1. Перекрити лінію водопостачання

2. Злити конденсат з резервуара для

стисненого повітря (див. «Роботи з технічного обслуговування»).

3. Установити головний вимикач у

положення «OFF» («ВИМК.»). Виведення з експлуатації у разі небезпеки замерзання

1. Закрити лінію водопостачання.

2. Видалити воду з пристрою та

трубопроводу підведення.

3. Злити конденсат з резервуара для

стисненого повітря (див. «Роботи з технічного обслуговування»).

4. Встановити головний вимикач у

положення «OFF» («ВИМК.»). Догляд та технічне обслуговування

«Роботи з технічного обслуговування»).

2. Перевірити загальний стан пристрою.

3. Перевірити стан роз'єму клапана.

4. Перевірити стан шлангопроводів.

5. Відкрити нижній кожух і перевірити

6. Пошкоджені частини замінити.

1. Очищувати зовнішню частину

2. Зливати конденсат з резервуара для

стисненого повітря (див. «Роботи з технічного обслуговування»).

Небезпека пошкодження Вода в пневмопроводі може пошкодити датчик тиску в шинах. Слід регулярно зливати конденсат із резервуару для стисненого повітря. Технічне обслуговування кожні 2

1. Відкалібрувати манометр накачувача

шин має метрологічна служба. Роботи з технічного обслуговування Спорожнення касети для монет

1. Відчинити дверцята.

1 Дверцята 2 Касета для монет

2. Вийняти та спорожнити касету для

1 Кришка 2 Клапан зливу конденсату

2. Утримувати клапан зливу конденсату

над каналом або ємністю для збору. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування, небезпека пошкодження Струмінь води, що виходить із клапана зливу конденсату, може спричинити травми або пошкодження. Ніколи не спрямовувати клапан зливу конденсату на людей, тварин, пристрій або електричні компоненти.

3. Повільно відкрити клапан зливу

конденсату і злити конденсат.

4. Закрити клапан зливу конденсату.

Небезпека травмування, небезпека пошкодження Під час транспортування враховувати масу пристрою.

1. Під час транспортування в

транспортних засобах закріпляти пристрій згідно з чинними нормами для запобігання його ковзанню та перевертанню.

Небезпека травмування та

Під час зберігання враховувати масу

Допомога в разі несправностей

Небезпека ураження електричним

Перед роботою на пристрої встановити головний вимикач у положення «OFF» («ВИМК.») та відключити енергопостачання. Пристрій не працює Перевірити локальне електроживлення. Установити головний вимикач у положення «ON» («УВІМК.»). Звернутися до служби підтримки. Пристрій не запускається після під'єднання вентильного штекера до

Перевірити правильність встановлення роз'єму

Перевірити стан шлангу і роз'єму

Натиснути кнопку «Спущена шина». Відсутня подача стисненого повітря Потягнути догори кнопку вмикання компресора. 1 Кнопка вмикання компресора Компресор перегрітий: Дочекатися, поки компресор охолоне. Тиск повітря занадто низький Перевірити тиск манометром. За потреби відрегулювати редуктор

1 Редуктор тиску 2 Манометр106 Українська Несправності з індикацією на дисплеї

У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування. (Адреси див. на звороті) Технічні характеристики Зберігається право на внесення технічних змін. Декларація про відповідність стандартам

Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність. Виріб: Накачувач

Тип: AWT, AWT Fp, AWT -C, AWT -C Fp Відповідні директиви ЄС 2006/42/ЄС 2014/35/ЄС 2014/30/ЄС Особа, відповідальна за ведення документації: Джанмарко Стра MTM Hydro Srl Via Moglia, 33 12062 Кераско (Кунео) - Італія Тел. +39 0172 427311 Факс +39 0172 495437 C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047 Cap. Soc. 255 000 євро - REA CN-178422 CCIAA info@mtmhydro.it PEC: mtmhydro@multipec.it www.mtmhydro.it Кераско, 01.09.2018 Помилка Причина Усунення ER1 Нестабільне вимірювання тиску через пошкодження роз'єму клапана або

Замінити роз'єм клапана. Замінити шланг. ER2, ER7 Тиск повітря занадто низький. Нестабільне вимірювання тиску через пошкодження вентильного штекера або

Перевірити тиск за манометром, у разі потреби відрегулювати редуктор. Замінити роз'єм клапана. Замінити шланг. ER3 Тиск повітря занадто низький. Перевірити тиск за манометром, у разі потреби відрегулювати редуктор. ER4 Тиск повітря занадто високий. Перевірити тиск за манометром, у разі потреби відрегулювати редуктор. ER5 Збій електроживлення. Звернутися до служби підтримки. ER6, ER8, ER9, ERU, ERB Несправність електронного обладнання. Звернутися до служби підтримки. ERP Роз'єм клапана ослаб під час накачування. Тиск повітря не стабільний. Перевірити правильність встановлення роз'єму

Перевірити тиск за манометром, у разі потреби відрегулювати редуктор. Електричне підключення Напруга мережі V 230 Фаза ~1 Частота Hz 50 Під’єднувана

W 450 Ступінь захисту IP44 Стиснене повітря Продуктивність насоса l/min 100 Тиск MPa 0,1...0,8 Патрубок для підключення водопостачання Тиск на вході MPa 0,1...0,5 Умови навколишнього середовища Температура із захистом від

°C -10...+40 Температура без захисту від замерзання °C +5...+40 Вологість повітря % 10...80 Рівень шуму Рівень звукового тиску LpA dB(A) <70 Рівень звукової потужності LWA + похибка КWA dB(A) 76,8 Рівень звукової потужності LWA + похибка КWA (CX) dB(A) 4 Розміри та вага Вага kg 71 Довжина mm 423 Ширина mm 423 Висота AWT mm 1550 Висота AWT-C mm 1760advantages. vielen Vorteilen. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión. www.kaercher.com/welcome www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 DANKE! THANK YOU! MERCI! GRACIAS!