MULTIQUICK 5 MR 570 - Погружний блендер BRAUN - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MULTIQUICK 5 MR 570 BRAUN у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Погружний блендер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MULTIQUICK 5 MR 570 - BRAUN і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MULTIQUICK 5 MR 570 бренду BRAUN.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MULTIQUICK 5 MR 570 BRAUN
ì͇ªÌҸ͇ Наша продукція розроблена у відповідності до вимог високих стандартів якості, функціональності та дизайну. Сподіваємося, вам дуже сподобається наш новий побутовий пристрій Braun. Заходи застереження Просимо уважно та повністю прочитати інструкцію для користування перед застосуванням пристрою. •
Леза та деталі (22а-с) дуже гострі! Щоб уникнути травм, будь ласка, поводьтеся з лезами дуже обережно. ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó ÓÁÛÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û β‰ËÌË, ˘Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. ᇄ‡ÎÓÏ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË ÔË·‰ ÔÓ‰‡Î¥ ‚¥‰ ‰¥ÚÂÈ. çÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÍÓÌÚÓ₇ÚË, ˘Ó· ‰¥ÚË Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÎË ‰‡ÌËÈ ÔËÒÚ¥È flÍ ¥„‡¯ÍÛ. Пристрій розроблений для приготування звичайних побутових кількостей. Завжди вимикайте пристрій, коли він не застосовується та перед установкою, складанням, розбиранням, очищенням та зберіганням. Перед роботою, перевірте чи відповідає ваша напруга, напрузі, що вказана внизу пристрою. Особливо при роботі з додатковим пристроєм, ручним блендером з гарячими рідинами, не занурюйте вал блендера в рідину/або вийміть її з рідини, коли пристрій буде увімкнено. Не занурюйте електромотор (1), редуктор збивалки (7) під проточну воду, не занурюйте їх у воду. Мірний стакан (9) не придатний для використання у мікрохвильовій печі. Перед роботою з насадкою для приготування їжі (15), переконайтеся, що кришка блокиратора (17c) належно клацнула та виштовхувач (16) зафіксовано. Не вставляйте інші засоби крім виштовхувача (16) в заправну трубку під час приготування. Завжди вимикайте пристрій перед зняттям кришки (17). Кришку (17) можна мити під проточною водою, але не занурювати в воду, не мийте її в посудомийній машині. Місткість (18) не є придатною для використання у мікрохвильовій печі. Електричний пристрій Braun відповідає стандартам безпеки, що застосовуються. Ремонт або заміна мережевого шнура мають бути виконані тільки уповноваженим сервіс-персоналом. Дефектний, некваліфікований ремонт може спричинити значну загрозу користувачу.
Опис 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Електромотор Регулятор швидкості Перемикач вкл./викл. для регулювання швидкості Перемикач turbo режиму Кнопки для зняття робочих частин Вал блендера Редуктор збивання Збивач Мірний стакан èÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ 11 ê‰ÛÍÚÓ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜‡ 12 ç¥Ê
ëÚ‡Í‡Ì èÓÚËÍÓ‚Á̇ ÓÒÌÓ‚‡ / Í˯͇
Насадка для приготування продукту (FP) 16 Виштовхувач 17 Кришка 17a З’єднувач для електромотору 17b Заправна трубка 17c Кришка-блокиратор 18 Ємність 19 Поверхня з покриттям проти ковзання (також служить як кришка) 20 Лезо 21 Насадка для приготування тіста 22 Футляр з інструментами 22a Для нарізки шматочками 22b Для шинкування (крупного) 22с Для шинкування (дрібного)
Установка швидкості При активації перемикача (3), швидкість приготування відповідає установкам регулятора швидкості (2). Чим вище швидкість установки, тим швидше та дрібніше буде нарізний продукт. Для максимальної швидкості приготування, натисніть перемикач turbo режиму (4). Ви можете також користуватися перемикачем турбо режиму для миттєвого, ефективного тиску без маніпулювання регулятором швидкості. Ми рекомендуємо такі установки швидкості, в залежності від вашої потреби: Ручний блендер 1... turbo Збивач 3... 15 èÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ див. таблиці швидкості на мал. „ Насадка для приготування їжі див. таблиці швидкості на мал. ‰, Â
A Користування ручним блендером Ручний блендер ідеально підходить для приготування соусів, супів, майонезу та дитячої їжі, та методом занурення в рідину, так само як і для змішування напоїв та молочних коктейлів: a) Вставте електромотор (1) в вал блендера (6) та зафіксуйте. b) Вставте ручний блендер вертикально в посуд, тоді натисніть перемикач (3) або перемикач turbo режиму (4). c) Натисніть кнопку (5) для зняття валу блендера після користування. Ви можете користуватися ручним блендером в мірному стакані (9), так само як і в будь-якому іншому посуді. При змішуванні прямо в каструлі під час приготування, зніміть спочатку посуд з плити, щоб захистити пристрій від перегрівання. Рецепт: Майонез 200-250 мл. олії, 1 яйце (жовток та білок), 1 столова ложка лимонного соку або оцту, сіль та перець за смаком Покладіть всі інгредієнти в мірний стакан відповідно до вищевказаного порядку. Опустіть ручний блендер до дна мірного стакану. Натисніть перемикач turbo режиму (4), тримайте ручний блендер в цій позиції доки олія не перетвориться на емульсію. Потім, не вимикаючи, повільно рухайте
92291006_MR570.indd 44
його вверх і вниз доки майонез добре не змішається.
B Користування збивачем Збивач має застосовуватися тільки для збиття вершків, збиття яєчного білка та змішування бісквіту та готових сумішей для десертів: a) Вставте збивач (8) в редуктор збивання (7), потім вставте електромотор (1) в редуктор доки він не буде зафіксований. b) Вставте збивач в посуд и тільки тоді натисніть перемикач (3) для роботи. c) Для виймання натисніть кнопку (5) та вийміть редуктор. Тоді виштовхніть збивач з редуктора. Для найкращих результатів ... • краще користуватися широкою ємністю ніж мірним стаканом, • рухайте збивач за годинниковою стрілкою, тримайте його злегка нахиливши. Збиті вершки: Швидко готує 400 мл охолодженого крему (мінімум 30 % вмісту жиру, 4–8 °C). Почати с низьких установок швидкості «1» та під час приготування, підвищувати установки швидкості до «15». Збитий яєчний білок: Швидко готує тільки 4 яєчних білка. Почати з середніх установок швидкості «7» та під час збивання, підвищувати установки швидкості до «15».
C üÍ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á ̇‚¥ÒÌËÏ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ÂÏ èÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ (10) – ¥‰Â‡Î¸Ì Á̇fl‰‰fl ‰Îfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl Ï’flÒ‡, Ú‚Â‰Ó„Ó ÒËÛ, ˆË·ÛÎ¥, Ú‡‚, ˜‡ÒÌËÍÛ, ÏÓÍ‚Ë, ‚ÓÎÓÒ¸ÍËı „Ó¥ı¥‚, ÏË„‰‡Î˛, ˜ÓÌÓÒÎË‚Û ¥ ̇‚¥Ú¸ Ú‡ÍËı ڂ‰Ëı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ flÍ ÒË Ô‡ÏÂÁ‡Ì ‡·Ó ¯ÓÍÓ·‰. âÓ„Ó Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ̇ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ¥ÁÌÓχ̥ÚÌËı ÒÚ‡‚, ̇ÔËÍ·‰ ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚, ̇ÔÓª‚, Ô˛Â, ΄ÍËı ‚ˉ¥‚ Ú¥ÒÚ‡. Для нарізки твердих продуктів (наприклад, твердого сиру) використовуйте режим turbo (4). è‡Ï’flÚ‡ÈÚÂ: ç ÔÓ‰¥·Ì˛ÈÚ ‰ÛÊ ڂ‰¥ ÔÓ‰ÛÍÚË, ڇͥ flÍ ÏÛÒ͇ÚÌËÈ „Ó¥ı, ͇‚Ó‚¥ ÁÂ̇ Ú‡ ÍÛÔË. è¯ Ì¥Ê ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡ÚË ... • ÔÓ¥ÊÚ ϒflÒÓ, ڂ‰ËÈ ÒË, ˆË·Ûβ, ˜‡ÒÌËÍ, ÏÓÍ‚Û, ÒÚÛ˜ÍÓ‚ËÈ Ôˆ¸; • ‚ˉ‡Î¥Ú¸ ÒÚ·· Ú‡‚, ÔÓÎÛ˘ËÚ¸ „Ó¥ıË; • ‚ˉ‡Î¥Ú¸ Á Ï’flÒ‡ Í¥ÒÚÍË, ÊËÎË Ú‡ ıfl˘¥ Á Ï’flÒ‡. Для найкращого результату просимо звернути увагу на установки швидкості, що рекомендовані в посібнику до експлуатації. (ôÓ· ‰ÓÒfl„ÚË Ì‡È͇˘Ëı ÂÁÛθڇڥ‚, Á‚ÂÌ¥Ú¸ Û‚‡„Û Ì‡ ÔÓ‡‰Ë ˘Ó‰Ó ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ ÔÂÂÓ·ÍË, ÔÓ‰‡Ì¥ Û è‡‚Ë·ı.) èÓ‰¥·ÌÂÌÌfl (див. малюнок секції „) a) é·ÂÂÊÌÓ Ḁ́ϥڸ Ô·ÒÚËÍÓ‚ËÈ ˜ÓıÓÎ Á ÌÓʇ (12). ÅÛ‰¸Ú ۂ‡ÊÌËÏË: ÎÂÁÓ ‰ÛÊ „ÓÒÚÂ! íËχÈÚ ÈÓ„Ó Î˯ Á‡ ‚ÂıÌ˛ Ô·ÒÚËÍÓ‚Û ˜‡ÒÚËÌÛ. 燉¥Ì¸ÚÂ Ì¥Ê Ì‡ ˆÂÌÚ‡Î¸Ì¥È ÒÚËÊÂ̸ Òڇ͇̇ (13) ¥ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ Ú‡Í, ˘Ó· ‚¥Ì Á‡Ù¥ÍÒÛ‚‡‚Òfl. é·Ó‚’flÁÍÓ‚Ó ÒÚ‡‚Ú ÒÚ‡Í‡Ì Ì‡ ÔÓÚËÍÓ‚ÁÌÛ ÓÒÌÓ‚Û (14).
b) èÓÍ·‰¥Ú¸ ÔÓ‰ÛÍÚË ‚ Òڇ͇Ì. c) ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ‰ÛÍÚÓ (11) ̇ Òڇ͇Ì. d) ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ·ÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇ ̇ ‰ÛÍÚÓ Ú‡Í, ˘Ó· ‚¥Ì Á‡Ù¥ÍÒÛ‚‡‚Òfl. e) ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ‚ËÏË͇˜ (3) ‡·Ó (4) ˘Ó· Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜. 襉 ˜‡Ò Ó·ÓÚË ÚËχÈÚ ·ÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇ Ӊ̥π˛ ÛÍÓ˛, ‡ ÒÚ‡Í‡Ì – ¥Ì¯Ó˛. f) Після застосування натисніть кнопку (5), щоб вийняти електромотор. g) èÓÚ¥Ï Ḁ́ϥڸ ‰ÛÍÚÓ. h) é·ÂÂÊÌÓ ‚ËÈÏ¥Ú¸ Ì¥Ê. i) Çˉ‡Î¥Ú¸ ÔÂÂÓ·ÎÂÌËÈ ÔÓ‰ÛÍÚ Á Òڇ͇ÌÛ. èÓÚËÍÓ‚Á̇ ÓÒÌÓ‚‡ Ú‡ÍÓÊ π Í˯ÍÓ˛ Òڇ͇̇. Приклад рецепта: Чорнослив із медом та ваніллю (для начинки або топінгу до млинців) Використовуйте насадку-подрібнювач (10), швидкість – «turbo». Покладіть до чаші подрібнювача 60 г меду в’язкої консистенції та 50 г чорносливу. Подрібнюйте упродовж 10 секунд. Потім додайте 30 мл води з ваніллю і знову подрібнюйте упродовж 3 секунди.
D/E Користування насадкою для приготування їжі Насадку для приготування їжі можна використовувати для: – подрібнення та змішування (див. малюнок секції ‰) – замішування тіста (до 250 г борошна на одну порцію) – нарізання та шаткування (див. малюнок секції Â) Здрібнювання (див. малюнок секції ‰) Лезо (20) ідеально підходить для нарізання м’яса, сиру, цибулі, кухонних трав, часнику, моркви, грецьких горіхів, лісних горіхів, мигдалю та ін. Для здрібнювання твердих продуктів користуйтеся перемикачем turbo режиму (4). Увага: Не подрібнюйте занадто тверді продукти, такі як: мускатні горіхи, кофейні зерна та зернові культури. Перед подрібненням ... • порізати м’ясо, сир, цибулю, часник, моркву, перець, • видалити стебла з кухонних трав, розколоти горіхи, • видалити кістки, жили та хрящі з м’яса. а) Обережно зняти пластмасовий футляр з леза (20). Увага: лезо дуже гостре! Завжди тримайте його пластмасовою частиною вверх. Встановіть лезо на вал ємності (18) та проверніть, щоб воно було зафіксовано. Завжди встановлюйте ємність на поверхню з покриттям проти ковзання (19). b) Покладіть продукти в ємність для подрібнення. c) Накрийте кришкою (17) ємність з блокиратором (17c), що встановлена біля ємності, що утримується в руках. Для закриття кришки, поверніть її за годинникової стрілкою так, щоб блокиратор було введено в контакт «клацанням» над ручкою. d) Вставте електромотор (1) в З’єднувач (17a) доки воно не буде зафіксоване. Переконайтеся, що виштовхувач зафіксовано. e) Для роботи натисніть перемикач (3) або (4) електромотор, та утримуйте ємність іншою рукою. 45
92291006_MR570.indd 45
f) Після застосування натисніть кнопку (5), щоб вийняти електромотор. Вийміть виштовхувач. g) Натисніть кришку блокиратора (17c), поверніть кришку (17) проти годинникової стрілки для відкривання та підніміть вверх. h) Обережно вийміть лезо повертаючи, його та витягуючи, перед вийманням переробленого продукту. Змішування легкого тіста Користуючись лезом (20), Ви можете також замісити легке тісто, як масло для млинців або суміші для торту в основі до 250 г муки. Для масла для млинців, наприклад, спочатку налийте рідину в ємність, потім додайте муки та нарешті яйця. Натисніть перемикач турбо режиму (4), змішайте масло до змазування. Приготування тіста (Дізнатися, як працює насадка для приготування тіста, можна з малюнка секції ‰) Насадка для приготування тіста (21) ідеально підходить для замішування різних видів тіста, наприклад, дріжджового або здобного (250 г борошна на порцію). • Розташуйте насадку для приготування тіста в чаші (18). • Спочатку наповніть чашу сухими інгредієнтами. • Рідкі інгредієнти додавайте лише через наливний патрубок, коли працює двигун. • Після однієї хвилини замішування тіста необхідно охолодити двигун упродовж 10 хвилин. Дріжджове тісто (для піци, хліба, торта) До 250 г борошна, плюс інгредієнти. Швидкість – «15», час замішування – не більше 1 хвилини. Спочатку покладіть борошно в чашу, потім додайте інших інгредієнтів (окрім рідких). Додавайте рідкі інгредієнти через наливний патрубок, коли працює двигун. Здобне тісто (для пирога, торта) До 250 г борошна, плюс інгредієнти. Швидкість – «15», час замішування – не більше 1 хвилини. Спочатку наповніть борошном чашу, потім додайте інших інгредієнтів. Використовуйте масло кімнатної температури. Припиняйте замішування, як тільки тісто набуде форми кулі. Через надмірне замішування тісто стає занадто м’яким. Нарізка / Шатківниця (див. малюнок секції Â) Користуючись iнструменти для нарізання (22a), Ви можете нарізати наприклад огірки, цибулю, гриби, яблука, моркву, редьку, тверду картоплю, кабачки, капусту. Користуючись iнструменти для подрібнення (22b, 22c), Ви можете нашаткувати наприклад яблука, моркву, тверду картоплю, буряк, капусту, сир (від м’якого до середнього). а) Вставте інструмент (22a–22c) в футляр з інструментами (22) та зафіксуйте. Вставте футляр з інструментами в центральний вал ємності та проверніть, щоб зафіксувати. b) Прикріпіть кришку (17) на ємність з блокиратором (17c) біля ручки ємності. Для закриття кришки, поверніть її за годинниковою стрілкою так щоб блокиратор «клацнув» над ручкою.
c) Вставте електромотор в З’єднувач доки воно не зафіксується. Виберіть установки швидкості згідно з рекомендаціями на мал. (j). d) Покладіть продукт для приготування в заправну трубку. Ніколи не лізьте у заправну трубку. коли пристрій увімкнено. Завжди користуйтеся штовхачем (16) для подачі продукту. e) Натисніть перемикач (3) або (4) електромотор для роботи. f) Після користування, натисніть кнопки (5), щоб вийняти електромотор. g) Натисніть кришку блокиратора (17c), поверніть кришку (17) проти годинникової стрілки для відкривання та підніміть вверх. h) Вийміть футляр з інструментами перед тим як вийняти оброблений продукт. Щоб вийняти інструменти, натисніть на виступ внизу футляру з інструментами.
Очищення пристрою Очищення електромотору (1) та редуктора збивалки (7) має бути тільки вологою ганчіркою. Кришка (17) може бути очищена під проточною водою, але не має бути занурена в воду, а також в посудомийну машину. При обробці кольорових продуктів (наприклад моркви), пластмасові частини пристрою можуть стати знебарвленими. Протріть ці частини рослинною олією перед їх очищенням.
ÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ÔË̇ÎÂÊÌÓÒÚ¥ (ÏÓÊ̇ ÍÛÔËÚË ‚ ë‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ‡ı ÍÓÏԇ̥ª Braun; ‡Î Ì ‚ ÛÒ¥ı ͇ªÌ‡ı) • Çë: ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚‡ ̇҇‰Í‡-ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜, ¥‰Â‡Î¸ÌÓ Ô¥‰ıÓ‰ËÚ¸ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍËı Ó·Òfl„¥‚ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚, ‡ Ú‡ÍÓÊ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ÏÓÎÓ˜ÌËı ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚, ΄ÍÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡ Ú‡ ÍÓÎ¥ÌÌfl ÍÛ·ËÍ¥‚ θӉÛ. • ëÍÓ·‡ ̇ÒÚ¥ÌÌÓ„Ó Í¥ÔÎÂÌÌfl ·ÎẨ‡ При внесенні змін без попередження. äÓÏԇ̥fl Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚË ÁÏ¥ÌË ‚ ÍÓÌÒÚÛ͈¥˛ ÔËÒÚÓ˛ ·ÂÁ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ó„ÓÎÓ¯ÂÌÌfl.
ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥. ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
ÇË„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‚ èÓθ˘¥ ‰Îfl ŇÛÌ ÉÏ·ï, ç¥Ï˜˜Ë̇/Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476, Kronberg, Germany. A‰ÂÒ‡ ‚ ì͇ªÌ¥: íéÇ «èÓÍÚ Ẩ ÉÂÏ·Î íÂȉ¥Ì„ ì͇ªÌ‡», ì͇ªÌ‡, 04070, Ï.ä˪‚, ‚ÛÎ. 燷ÂÂÊÌÓ-Úˈ¸Í‡, 5/13, ÍÓÔÛÒ Î¥Ú. A. íÂÎ. (0-800) 505-000. www.pg.com.ua íÓ‚‡ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª. чڇ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌfl ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: Ô¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌfl, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥. ɇ‡ÌÚ¥fl – 2 ÓÍË. ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl ‰Ó „ÓÎÓ‚ÌÓ„Ó ÓÙ¥ÒÛ Ò‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Braun ‚ ì͇ªÌ¥: èè «ß.Å.ë.», ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53, Ï. ä˪‚. íÂÎ. (044) 4286505.
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl виробника Для всіх виробів ми даємо гарантію на два роки, починаючи з моменту придбання виробу або з дати його виробництва, у разі відсутності або неналежного оформлення гарантійного талону на виріб. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË безкоштовно ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ дилера (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl представником компанії виробника ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ дистриб’ютором, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·. ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) нормальне зношування Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi запасні частини виробника.
з гарантійним талоном у будь-який сервісний центр, який офіційно вповноважений представником компанії виробника. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – використання з професійною метою або з метою отримання прибутку; – ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª; – Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl); – Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl; – ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË; – пошкодження з вини тварин, гризунів та комах (в тому числі у випадках знаходження гризунів та комах усередині приладів) – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇. Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в разі звернення до сервісного центру з проханням про виконання гарантійного ремонту. Після проведення ремонту гарантійним талоном буде вважатися заповнений оригінал листа виконаного ремонту зі штампом сервісного центру та підписаний споживачем про отримання виробу з ремонту. Гарантійний термін подовжується на період, який даний виріб знаходився в сервісному центрі в ремонті. В разі виникнення труднощів з виконанням гарантійного та післягарантійного обслуговування, прохання звертатися до інформаційної служби сервісу представника компанії виробника в Україні. Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com
У випадку пред’явлення рекламації за умовами даної гарантії, передайте виріб у повному комплекті згідно опису в оригінальній інструкції з експлуатації разом 47
92291006_MR570.indd 47
Notice-Facile