EVM8E08X - EVM8E08X - вбудована духовка ELECTROLUX - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно EVM8E08X - EVM8E08X ELECTROLUX у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого вбудована духовка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник EVM8E08X - EVM8E08X - ELECTROLUX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. EVM8E08X - EVM8E08X бренду ELECTROLUX.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EVM8E08X - EVM8E08X ELECTROLUX
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. 300/332 МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС Дякуємо, що придбали прилад Electrolux. Обраний вами виріб створено на основі багаторічного професійного досвіду та інновацій. Оригінальний і стильний — його сконструйовано з думкою про вас. Тому під час його використання ви можете бути впевнені в тому, що щоразу отримуватимете відмінні результати. Ласкаво просимо до Electrolux. Відвідайте наш веб-сайт, щоб: Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту: www.electrolux.com/support Зареєструвати свій продукт для кращого обслуговування: www.registerelectrolux.com Придбати аксесуари, витратні матеріали й оригінальні запчастини для вашого www.electrolux.com/shop ДОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Використовуйте лише оригінальні запасні частини. Звертаючись до нашого авторизованого сервісного центру, необхідно мати таку інформацію: модель, номер виробу, серійний номер. Інформацію можна знайти на табличці з технічними даними. Попередження / Важлива інформація про безпеку Загальна інформація та рекомендації Інформація щодо захисту навколишнього середовища Може змінитися без оповіщення.
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.... 302 4. УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ДУХОВОЇ
ШАФИ..........................................................310
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб..302
1.2 Загальна безпека....................... 303
4.1 Панель керування...................... 310
4.2 Дисплей.......................................311
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ........ 306
5. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ. 312
2.1 Встановлення............................. 306
2.2 Під’єднання до електромережі..307
5.1 Первинне очищення ................. 313
2.3 Користування..............................307
5.2 Перше підключення................... 313
2.4 Догляд і чищення....................... 308
6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ................313
2.5 Внутрішня підсвітка....................309
6.1 Налаштування функції: Гриль +
2.6 Сервіс..........................................309
МХ, Гриль......................................... 313
2.7 Утилізація....................................309
6.2 Налаштування: Мікрохвильові
3. ОПИС ВИРОБУ.......................................310
функції нагріву..................................315
3.1 Загальний огляд.........................310
6.3 Спосіб використання: Швидкий
3.2 Аксесуари................................... 310
старт мікрохвильової печі................315
6.4 Функції нагрівання......................316
301/332 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА........................... 317
10.5 Таблиці приготування їжі для
дослідницьких установ.................... 323
7.1 Опис функцій годинника............ 317
7.2 Налаштування: Функції
11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА........................... 324
годинника..........................................317
11.1 Примітки щодо чищення..........325
8. СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ:
12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ........................ 325
АКСЕСУАРИ............................................... 319
12.1 Дії в разі виникнення проблем 325
8.1 Встановлення аксесуарів.......... 319
12.2 Як керувати: Коди помилок..... 326
9. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ.............................319
12.3 Дані щодо технічного
обслуговування................................ 327
9.1 Як зберегти: Улюблене..............319
9.2 Блокування функції.................... 320 13. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ.................... 327
9.3 Охолоджувальний вентилятор..320
13.1 Енергозбереження................... 327
10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ................. 320
14. СТРУКТУРА МЕНЮ..............................327
10.1 Рекомендації щодо
14.1 Меню......................................... 327
приготування.................................... 320
14.2 Підменю для: Опції.................. 328
10.2 Рекомендації щодо режиму
14.3 Підменю для: Установка..........328
мікрохвиль ....................................... 320
14.4 Підменю для: Сервіс................ 329
10.3 Посуд і матеріали, що підходять
15. ЦЕ ЛЕГКО!............................................ 329
для використання в мікрохвильових печах ................................................ 321 16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ......................... 330
10.4 Рекомендовані налаштування
потужності для різних видів страв.. 323
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Діти від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями можуть користуватися цим приладом лише під наглядом, або за умови попереднього отримання інструкцій з безпечного користування приладом та розуміння пов’язаних з цим ризиків. Діти до 8 років та особи з важкою та комплексною непрацездатністю можуть перебувати 302/332 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
поблизу приладу лише за умови, якщо знаходяться під безперервним спостереженням. Слідкуйте за тим, аби діти не бавилися з приладом . Тримайте усі пакувальні матеріали подалі від дітей та утилізуйте їх належним чином. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його відкриті поверхні нагріваються під час використання. Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його використання та охолодження. Якщо прилад оснащено засобами захисту від доступу дітей, їх необхідно активувати. Чищення або обслуговування приладу дітьми дозволяється лише під наглядом.
1.2 Загальна безпека
Цей прилад призначено виключно для приготування їжі. Цей прилад призначений для використання в домашніх умовах у приміщенні. Цей прилад можна використовувати в офісах, готельних номерах, напів-готелях, приміщеннях для фермерського туризму та інших подібних приміщеннях, де застосування цього приладу не перевищує (середній) рівень побутового користування. Установлювати цей прилад і замінювати кабель повинен лише кваліфікований фахівець. Не користуйтеся приладом, доки його не буде встановлено у вбудовану конструкцію. Перш, ніж виконувати операції з технічного обслуговування, від’єднайте прилад від джерела У разі пошкодження електричного кабелю його має замінити виробник, його авторизований сервісний центр або інші аналогічно кваліфіковані особи задля уникнення ураження електричним струмом. 303/332 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути ураження електричним струмом, перш ніж починати міняти лампу, переконайтеся, що прилад вимкнено. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад і його відкриті поверхні нагріваються під час використання. Необхідно поводитись обережно, щоб не торкатися нагрівальних Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли витягаєте та вставляєте аксесуари чи посуд. Використовуйте лише поворотний столик і опору поворотного столика, призначені лише для цього Не вмикайте функцію мікрохвильової печі, коли прилад порожній. Металеві деталі всередині камери можуть спричинити утворення електричної дуги. Металеві контейнери для їжі та напоїв заборонено використовувати під час готування в мікрохвильовій печі. Ця вимога не діє в тому разі, якщо виробник зазначив розмір і форму металевих контейнерів, які можна використовувати під час готування в мікрохвильовій печі. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! У разі пошкодження дверцят або ущільнювача дверцят приладом не можна користуватися, доки його не полагодить кваліфікований спеціаліст. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Лише кваліфікований спеціаліст може виконувати будь-яке обслуговування або ремонтні операції, що передбачають зняття кришки, яка захищає від впливу мікрохвильової енергії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не нагрівайте рідини та інші продукти у герметичних контейнерах. Вони можуть Користуйтеся лише тим посудом, який підходить для мікрохвильових печей. 304/332 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Під час нагрівання продуктів у пластиковому чи паперовому контейнері наглядайте за приладом у зв’язку з можливістю загоряння. Прилад призначений для нагрівання їжі та напоїв. Сушіння продуктів чи одягу, а також нагрівання грілок, капців, спонжів, вологих ганчірок тощо може призвести до травм, загорання або пожежі. У разі виявлення диму вимкніть прилад і витягніть вилку з розетки, щоб погасити полум’я. Нагрівання напоїв у мікрохвильовій печі може привести до вибухового закипання із запізненням. Будьте обережні під час поводження з контейнером. Уміст пляшечок та баночок із дитячим харчуванням необхідно збовтати або перемішати, а також перевірити його температуру, перш ніж давати дитині, аби уникнути Яйця у шкаралупі та цілі круто зварені яйця не можна нагрівати у приладі, оскільки вони можуть вибухнути навіть після завершення мікрохвильового нагрівання. Прилад слід регулярно очищувати та видалити залишки Не використовуйте пароочищувач для очищення Не використовуйте для очищення скляної поверхні дверцят жорсткі абразивні засоби чи металеві шкребки, оскільки це може призвести до появи тріщин на склі, що може спричинити руйнування скла. Недотримання чистоти приладу може призвести до погіршення властивостей поверхні, що негативно позначиться на терміні служби приладу та може спричинити небезпечні ситуації. 305/332 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Установлювати цей прилад повинен лише кваліфікований фахівець.
Повністю зніміть упаковку. Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад. Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення, що постачаються разом із приладом. Будьте обережні під час переміщення приладу, оскільки він важкий. Використовуйте захисні рукавички та взуття, що постачається в комплекті. Не тягніть прилад за ручку. Встановлюйте прилад у безпечному підходящому місці, що відповідає вимогам зі встановлення. Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів. Перед встановленням приладу переконайтеся, що дверцята духової шафи відкриваються без перешкод. Прилад оснащено електричною системою охолодження. Він повинен працювати від джерела живлення. Вбудований прилад повинен відповідати вимогам щодо стабільності DIN 68930. Мінімальна висота шафи (Мінімальна висота шафи під робочою поверхнею) 444 (460) мм Ширина шафи 560 мм Глибина шафи 550 (550) мм Висота передньої частини приладу 455 мм Висота задньої частини приладу 440 мм Ширина передньої частини приладу 595 мм Ширина задньої частини приладу 559 мм Глибина приладу 567 мм Вбудована глибина приладу 546 мм Глибина з відкритими дверцятами 882 мм Мінімальний розмір вентиляційного отвору. От‐ вір розташовано внизу задньої сторони 306/332 560x20 мм ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Довжина кабелю живлення. Кабель розміщуєть‐ ся в правому куті задньої сторони Кріпильні гвинти 1500 мм 3.5x25 мм
2.2 Під’єднання до електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик займання та ураження електричним струмом.
Усі роботи з під’єднання до електромережі мають виконуватися кваліфікованим електриком. Прилад повинен бути заземленим. Переконайтеся в тому, що параметри на табличці з технічними даними сумісні з електричними параметрами електроживлення від мережі. Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку. Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. Будьте обережні, аби не пошкодити штепсельну вилку та кабель. Якщо кабель живлення потребує заміни, зверніться до нашого сервісного центру. Пильнуйте, щоб кабель живлення не торкався або не був надто наближений до дверцят приладу або ніші під приладом, особливо коли він працює або дверцята Елементи захисту від ураження електричним струмом та ізоляція мають бути закріплені так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента. Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтеся, що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення. Не вставляйте вилку в розетку, яка ненадійно закріплена. Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити прилад з мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну вилку. Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові запобіжники слід викрутити з патрона), реле захисту від замикання на землю та контактори. Електрообладнання має бути оснащеним ізолюючим пристроєм для повного відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм. Цей прилад оснащено електричним кабелем із вилкою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує небезпека травмування, опіків, ураження електричним струмом і вибуху.
Не змінюйте технічні специфікації цього приладу. Переконайтеся в тому, що вентиляційні отвори не заблоковано. Під час роботи приладу не залишайте його без нагляду. Вимикайте прилад після кожного використання. Будьте обережні, відчиняючи дверцята приладу під час його роботи. Можливе вивільнення гарячого повітря. 307/332 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Не працюйте з приладом, якщо ваші руки мокрі або якщо він контактує з водою. Не натискайте на відчинені дверцята. Не використовуйте прилад як робочу поверхню або як поверхню для зберігання речей. Обережно відчиняйте дверцята приладу. Використання інгредієнтів зі спиртом може призвести до утворення суміші спирту й повітря. Відчиняючи дверцята, пильнуйте, щоби поряд із пристроєм не було джерел утворення іскор та відкритого вогню. Не кладіть усередину приладу, поряд із ним або на нього легкозаймисті речовини чи предмети, змочені в легкозаймистих речовинах. Не використовуйте функцію мікрохвильової печі для попереднього прогрівання духової ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик пошкодження приладу.
Щоб запобігти пошкодженню або знебарвленню емалі, дотримуйтеся таких рекомендацій: – не кладіть алюмінієву фольгу безпосередньо на дно камери приладу; – не ставте посуд із водою безпосередньо в розігрітий прилад; – не залишайте в приладі страви і продукти з високим вмістом вологи після завершення приготування їжі; – будьте обережні, виймаючи або встановлюючи аксесуари. Знебарвлення емалі або нержавіючої сталі не впливає на ефективність роботи Завжди готуйте із зачиненими дверцятами приладу. Якщо прилад розміщено позаду меблевої панелі (наприклад, дверцят), переконайтеся, що дверцята відкрито під час роботи приладу. Жар і волога можуть утворюватися позаду закритої меблевої панелі, спричиняючи подальше пошкодження приладу, корпусу або підлоги. Не закривайте меблеву панель, доки прилад повністю не охолоне після використання.
2.4 Догляд і чищення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик отримання травм, пожежі або пошкодження приладу.
Перед початком ремонту прилад треба від’єднати від електромережі, знявши запобіжник або витягнувши шнур живлення з розетки. Дайте приладу охолонути. Існує ризик того, що скляні панелі можуть тріснути. У разі пошкодження скляних панелей дверцят слід одразу замінити панелі. Зверніться до авторизованого сервісного центру. Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі! Обов’язково витріть камеру, поворотний столик й дверцята насухо після кожного використання. Пара, утворювана під час роботи приладу, конденсується на стінках камери, що може призвести до корозії. Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігти пошкодженню матеріалу поверхні. Залишки їжі та жир, що знаходяться у приладі, можуть призвести до виникнення пожежі й електричної дуги під час увімкненої функції мікрохвильової печі. Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не використовуйте абразивні засоби, жорсткі серветки для очищення, розчинники або металеві предмети. 308/332 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково дотримуйтеся інструкцій із безпеки, наведених на упаковці.
2.5 Внутрішня підсвітка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека враження електричним струмом.
Стосовно ламп всередині цього виробу та запасних ламп, що продаються окремо: Ці лампи призначені для використання у побутових приладах з екстремальними фізичними умовами, такими як температура, вібрація, вологість, або призначені для надання інформації про стан роботи приладу. Вони не призначені для використання з іншою метою та не придатні для освітлення побутових приміщень. У цьому виробі є джерело світла класу енергоефективності G. Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками .
Для ремонту приладу звертайтеся до авторизованого сервісного центру. Використовуйте лише оригінальні запасні частини.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує небезпека задушення.
По інформацію з належної утилізації приладу зверніться до органів муніципальної Від’єднайте прилад від електромережі. Відріжте кабель електричного живлення близько до приладу та утилізуйте його. Приберіть фіксатор дверцят, щоб унеможливити їх зачинення, якщо діти, або домашні тварини опиняться всередині приладу. Цей продукт по вмісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №139 від 10 березня 2017р.) 309/332 ОПИС ВИРОБУ
Нагрівальний елемент
Мікрохвильовий генератор
Поворотний стіл Для приготування їжі. ≤ 4 kg Конструкція решітки для гриля Для приготування на грилі.
4. УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ
4.1 Панель керування
310/332 УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ
Увімк. / Вимк. Натисніть і утримуйте для увімкнення та вимкнення духової
Перелік функцій духової шафи.
Перелік улюблених налаштувань.
Показує поточні налаштування духової шафи.
Перемикач лампи Увімкнення і вимкнення лампи.
Швидкий старт мі‐ крохвильової печі Увімкнення функції мікрохвильової печі (1000 Вт і 30 секунд).
Перемістіть Натисніть і утримуйте Торкніться поверхні паль‐
Переміщуйте палець по‐
Торкніться поверхні протя‐ гом 3 секунд.
Після увімкнення на дисплеї відобразиться головний екран із функцією та інтенсивністю гриля за промовчанням. A. Час доби B. ПОЧАТОК/ЗУПИНКА C. Інтенсивність гриля D. Функції нагріву E. Потужність мікрохвиль F. Таймер 311/332 ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Якщо духова шафа не використовується протягом 2 хвилин, дисплей переходить у режим очікування. 12:34 12:34 1000W 1m23s Під час готування на дисплеї відображають‐ ся встановлені функції та інші доступні опції. +30s STOP Індикатори дисплея Базові індикатори — для навігації на дисплеї. Підтвердження вибору/нала‐
один рівень назад у ме‐
останньої дії. Вимкнення та ввімкнення
Звуковий сигнал індикатори функції — після закінчення встановленого часу готування лу‐ нає сигнал. Функцію ввімкнено. Функцію ввімкнено. Готування припиняється авто‐
Звуковий сигнал вимкне‐
Індикатори таймера Щоб установити функцію: Відкладений запуск. Скасування налаштування.
5. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 312/332 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
5.1 Первинне очищення
Крок 1 Крок 2 Крок 3 Вийміть з духової шафи все
Очистьте духову шафу й ак‐ сесуари за допомогою м’якої ганчірки, змоченої в теплій воді з додаванням м’якого засобу для чищення. Вставте аксесуари в духову
5.2 Перше підключення
Після першого підключення на дисплеї відображається повідомлення з привітанням. Потрібно встановити: Мова, Яскравість дисплею, Сигнали кнопок управл., Рівень гучності,
6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
6.1 Налаштування функції: Гриль + МХ, Гриль
Духова шафа може створювати певні шуми в разі використання функції: Гриль + МХ. Це нормально для цієї функції. Налаштування функції: Гриль + МХ Крок 1 Установіть низьку стійку для гриля. Крок 2 Увімкніть духову шафу. На дисплеї відображається функція нагріву за промов‐
Крок 3 Натисніть символ функції нагріву для входу в підменю. Крок 4 Оберіть функцію: Крок 5 Оберіть рівень інтенсивності гриля. . Натисніть:
Рівень інтенсивності гриля
313/332 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ Налаштування функції: Гриль + МХ
— натисніть, щоби вимкнути духову шафу. Крок 8 Вимкніть духову шафу. Потужність мікрохвильового нагрівання обмежена до 500 Вт у разі використання функції: Гриль + МХ. Налаштування функції: Гриль Крок 1 Встановіть високу стійку для гриля. Крок 2 Увімкніть духову шафу. На дисплеї відображається функція нагріву за промов‐
Крок 3 Натисніть символ функції нагріву для входу в підменю. Крок 4 Оберіть функцію: Крок 5 Оберіть рівень інтенсивності гриля. . Натисніть:
Рівень інтенсивності гриля
– натисніть для вимкнення функції. Крок 8 314/332 Вимкніть духову шафу. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
6.2 Налаштування: Мікрохвильові функції нагріву
Крок 1 Увімкніть духову шафу. Крок 2 Натисніть символ функції нагріву для входу в підменю. Крок 3 Виберіть функцію нагрівання НВЧ-хвилями та натисніть: водиться: потужність НВЧ-хвиль. Крок 4 Встановіть: потужність НВЧ-хвиль. Натисніть: Крок 5
– натисніть для вимкнення функції. Крок 6 Вимкніть духову шафу. Максимальний час роботи мікрохвильових функцій залежить від установленої потужності мікрохвиль: ПОТУЖНІСТЬ МІКРОХВИЛЬ МАКСИМАЛЬНИЙ ЧАС 100–600 Вт 59 хвилин Понад 600 Вт 7 хвилин Якщо відчинити дверцята, процедура зупиниться. Щоб запустити її знову,
Оберіть найлегший спосіб!
6.3 Спосіб використання: Швидкий старт мікрохвильової печі
Крок 1 Натисніть і утримуйте: . Функція мікрохвиль працює 30 секунд. 315/332 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ Крок 2 Щоб продовжити час готування: Натисніть на значення часу роботи, щоб перейти до налаштувань часу. Встановіть час приготування. Натисніть +30 s. Функцію мікрохвиль можна увімкнути у будь-який час з: Швидкий старт мікрохвильової печі.
6.4 Функції нагрівання
Для готування на грилі тонких смужок продуктів, а також для смажен‐
Приготування їжі за коротший проміжок часу та отримання рум'яної скоринки. Можна встановити 2 рівні інтенсивності гриля: низький і ви‐ Розігрівання, приготування, діапазон потужності: 100–1000 Вт
Розморожування м’яса, риби, тортів, діапазон потужності: 100–200 Вт Розморожування Розтоплювання шоколаду та масла, діапазон потужності: 100–400 Вт Розігрівання попередньо приготовлених страв і легких страв, діапазон потужності: 300–700 Вт
316/332 ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА Функція нагріву
Приготування попкорну, діапазон потужності: 700–1000 Вт
Розігрівання напоїв і супів, діапазон потужності: 800–1000 Вт Розігрівання рі‐
7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
7.1 Опис функцій годинника
Установлення тривалості готування. Максимум 23 год 59 хв. Закінчення дії Визначення дій після завершення відліку часу таймером. Додатковий час Подовження часу готування. Нагадування Налаштування часу зворотного відліку. Максимум становить 23 год 59 хв. Ця функція не впливає на роботу духової шафи. Таймер прямого відлі‐
Відстежує тривалість роботи функції. Таймер прямого відліку можна увімкнути і вимкнути.
7.2 Налаштування: Функції годинника
Налаштування годинника Крок 1 Натисніть: Час доби. Крок 2 Встановіть час. Натисніть:
Встановлення часу готування Крок 1 Оберіть функцію нагріву. 317/332 ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА Встановлення часу готування Крок 2
Крок 3 Встановіть час. Натисніть:
Як обрати опцію закінчення Крок 1 Оберіть функцію нагріву. Крок 2
Крок 3 Встановіть час приготування. Крок 4
Крок 5 Натисніть: Закінчення дії. Крок 6 Оберіть бажані дії: Закінчення дії. Крок 7
. Повторіть цю дію, доки на дисплеї не відобразиться головне ме‐ Як подовжити час готування Коли залишається 10 % часу готування, а страва здається не достатньо готовою, можна по‐ довжити час готування. Також можна змінити функцію нагріву. Щоби подовжити час готування, натисніть +1 хв. Зміна налаштувань таймера Крок 1
Крок 2 Встановіть значення таймера. Крок 3
Встановлений час можна змінити в будь-який момент процесу готування. 318/332 СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ: АКСЕСУАРИ
8. СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ: АКСЕСУАРИ
8.1 Встановлення аксесуарів
Використовуйте лише відповідний посуд і матеріали. Див. розділ «Посуд і матеріали, що підходять для мікрохвиль» глави «Поради та рекомендації». Поворотний стіл: Завжди готуйте їжу на поворотному сто‐ Помістіть направляючий ролик навколо вала приводу. Розмістіть поворотне скло на направляючому ролику. Використовуйте лише той поворотний столик, що постачається в комплекті з
Конструкція решітки для гриля: Поставте підставку гриля на поворотний столик таким чином, аби силіконові на‐ садки були спрямовані донизу.
9. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
9.1 Як зберегти: Улюблене
Ви можете зберігати свої улюблені налаштування, як-от функція нагріву, час приготування або функція очищення. Можна зберегти три улюблені налаштування. Крок 1 Увімкніть духову шафу. Крок 2 Оберіть бажане налаштування. Крок 3
Крок 4 Виберіть: Зберегти поточні налаштування. Крок 5 Натисніть +, щоби додати налаштування до переліку: Улюблене. Натисніть . Оберіть: Улюблене.
— натисніть, щоби скинути налаштування. — натисніть, щоби скасувати налаштування. 319/332 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
9.2 Блокування функції
Ця функція запобігає випадковій зміні функції нагріву. Крок 1 Увімкніть духову шафу. Крок 2 Установіть функцію підігріву. Крок 3
— натисніть одночасно, щоб увімкнути функцію. Щоби вимкнути функцію, повторно виконайте крок 3.
9.3 Охолоджувальний вентилятор
Під час роботи духової шафи охолоджувальний вентилятор автоматично вмикається для підтримки поверхонь духової шафи прохолодними. Якщо вимкнути духову шафу, вентилятор продовжуватиме працювати, доки духова шафа не охолоне.
10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
10.1 Рекомендації щодо приготування
У таблицях указано орієнтовні значення температури та часу приготування. Вони залежать від рецепту, а також якості та кількості інгредієнтів, що використовуються. У вашій духовій шафі приготування страв може відрізнятися від приготування у вашій попе‐ редній моделі духовки. Наведені нижче вказівки містять рекомендовані налаштування тем‐ ператури, часу готування та положення полиці для певних типів продуктів. Якщо ви не можете знайти налаштування для певного рецепту, скористайтеся налаштуван‐ нями для аналогічного рецепту. Додаткові рекомендації щодо приготування їжі наведені в таблицях готування на нашому веб-сайті. Щоб знайти поради щодо готування, звіртеся з номером PNC на табличці з техніч‐ ними даними, розміщеній на передній рамі камери духової шафи.
10.2 Рекомендації щодо режиму мікрохвиль
Давайте готувати! Не кладіть продукти безпосередньо на поворотний столик. Завжди користуйтеся посудом, придатним для використання у мікрохвильовій печі. Поставте посуд у центр поворотного столика. Через контакт із занадто гарячими або занадто холодними предметами поворотний столик може поламатися. Переверніть або перемішайте страву після завершення половини часу розморожування й Помішуйте рідини час від часу. Помішайте страву перед подачею. Накривайте страву під час приготування й розігрівання. 320/332 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ Поставте ложку у пляшку або склянку при підігріванні напоїв для забезпечення кращого розподілу тепла. Кладіть продукти у піч без упаковки. Фасовані готові страви можна ставити у піч лише якщо їхня упаковка підходить для використання у мікрохвильовій печі (перевірте інформацію на упаковці). Готування з використанням мікрохвиль Готуйте страви під кришкою. Якщо ви хочете зберегти скоринку, готуйте страву без Не перегрівайте страви, встановивши занадто високу потужність і час. Їжа може місцями пересохнути, підгоріти або загорітися. Не використовуйте піч для приготування яєць у шкаралупі, оскільки існує загроза їх розривання. Проколіть жовток яєчні перед її підігріванням. Перш ніж готувати продукти зі шкіркою, слід кілька разів проколоти їх. Овочі слід нарізати на однакові за розміром шматки. Після вимкнення духовки вийміть страву та дайте їй постояти декілька хвилин, щоб тепло розподілилося рівномірно. Розморожування з використанням мікрохвиль Покладіть заморожену страву без упаковки на маленьку перевернуту тарілку, розміщену над контейнером, або на підставку для розмороження чи пластикове сито, щоб рідина, що утворюється при розморожуванні, могла стікати. Потім вийміть розморожені шматочки. Для приготування овочів і фруктів без попереднього розморожування можна використовувати більш високу потужність мікрохвиль.
10.3 Посуд і матеріали, що підходять для використання в
мікрохвильових печах У мікрохвильових печах використовуйте лише відповідний посуд і матеріали. Для довідки див. таблицю нижче. Перед використанням ознайомтеся з характеристиками посуду / матеріалу. Посуд / матеріал Жаростійке скло та фарфор без металевих елементів, як-от вогнетривке скло Звичайне скло й порцеляна без вмісту срібла, золота, платини чи інших метале‐ вих оздоблень
321/332 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ Посуд / матеріал Скло та склокераміка з жа‐ ро- або морозостійких мате‐ Керамічний та фаянсовий посуд без вмісту кварцових чи металевих елементів та без металевого глазуруван‐ Кераміка, порцеляна та фаянс із неглазурованим дном чи маленькими отво‐ рами, як-от на ручках
Жаростійкий пластик, що витримує температуру до 200 °C
Плівка для запікання, при‐ датна для використання в мікрохвильових печах Жаровні з металу, як-от ем‐
Форми для випікання, по‐ криті чорним лаком або си‐ ліконовим покриттям
Посуд для використання в мікрохвильовій печі, як-от деко для запікання з хруст‐ кою скоринкою
Конструкція решітки для
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
10.4 Рекомендовані налаштування потужності для різних видів
Дані в таблиці є орієнтовними. 800–1000 Вт Обсмажування на початку процесу готуван‐
Підігрів рідин 500–700 Вт Готування ово‐
Повільне приго‐ тування печені Нагрівання стра‐ ви для однієї та‐
Розморожуван‐ ня та підігрів заморожених
Готування / піді‐ грів легких страв Продовження
300–400 Вт Плавлення си‐ ру, шоколаду,
Підігрів дитячо‐ го харчування 100–200 Вт Розморожування
Розморожування фруктів і тортів Розморожування си‐ ру, вершків, масла Розморожування м'яса, риби
10.5 Таблиці приготування їжі для дослідницьких установ
Інформація для дослідницьких установ Тестування відповідно до стандарту IEC 60705. 323/332 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА МІКРОХВИЛЬО‐
Використовуйте функцію: Гриль у мікрохвильовій печі. Використовуйте низьку стійку для гриля. КОМБІНОВАНА МІ‐ КРОХВИЛЬОВА
Рівень інтен‐ сивності гри‐
Покладіть м’ясо в круглий скляний
11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 324/332 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
11.1 Примітки щодо чищення
Очистьте лицьову панель духової шафи за допомогою м’якої ганчірки, змо‐ ченої в теплій воді з додаванням м'якого засобу для чищення. Металеві поверхні слід чистити за допомогою розчину для чищення.
Використовуйте неагресивний засіб для чищення плям. Очищуйте камеру духової шафи після кожного використання. Накопичення жиру й інших залишків їжі може спричинити загоряння. Ретельно очищуйте стелю камери духової шафи від залишків їжі й жиру. Щоденне ко‐
Не залишайте готові страви у духовій шафі довше 20 хвилин. Протирайте внутрішню камеру м’якою тканиною після кожного використання. Після кожного використання мийте та просушуйте всі аксесуари. Перед очищення поворотного столика зачекайте, доки він прохолоне. Є ризик, що поворотний столик може тріснути. Використовуйте м’яку ганчірку, змочену в теплій воді з додаванням неагресивного засобу для очищення. Не мийте аксесуари у посудомийній машині.
Аксесуари з антипригарним покриттям забороняється мити з використан‐ ням агресивних засобів чи гострих предметів.
12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
12.1 Дії в разі виникнення проблем
Духова шафа не вмикається або не розігрівається Можлива причина Духову шафу не під'єднано до електромере‐ жі або під'єднано неправильно. Спосіб вирішення Переконайтеся, що духову шафу було пра‐ вильно під'єднано до електромережі. 325/332 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Духова шафа не вмикається або не розігрівається Можлива причина Спосіб вирішення Годинник не встановлено. Встановіть годинник, див. детальну інфор‐ мації в розділі «Функції годинника», Встано‐ влення: Функції годинника. Дверцята зачинено неправильно. Повністю зачиніть дверцята. Запобіжник перегорів. Переконайтеся, що запобіжник є причиною проблеми. Якщо проблема виникає знову, зверніться до кваліфікованого електрика. Увімкнено захист від доступу дітей духової
Див. розділ «Меню», підменю для: Опції.
Спосіб вирішення Лампочка перегоріла. Замініть лампу, детальну інформацію див. в розділі «Догляд та очищення», Як замінити:
Поворотний столик видає шум. Під поворотним столиком є залишки їжі.
12.2 Як керувати: Коди помилок
У випадку помилки програмного забезпечення на дисплеї відображається повідомлення про помилку. У цьому розділі представлено перелік проблем, які ви можете вирішити самостійно.
F240, F439 - сенсорні поля на дисплеї не працюють належним чином. 326/332
Очистіть передню поверхню дисплею. Пере‐ конайтеся, що на сенсорних полях немає
F908 - система духової шафи не може під‐ ключитися до панелі управління.
Вимкніть та увімкніть духовку.
12.3 Дані щодо технічного обслуговування
Якщо Ви не можете вирішити проблему самостійно, зверніться до закладу, де Ви придбали прилад, або до авторизованого сервісного центру. Дані, потрібні для сервісного центру, вказані на табличці з технічними даними. Паспортна табличка розташована на передньому краї духової шафи. Не знімайте паспортну табличку з духової шафи. Рекомендуємо записати дані тут:
13. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ
13.1 Енергозбереження
Переконайтеся у тому, що під час роботи дверцята духової шафи зачинено. Не відкривайте дверцята духової шафи занадто часто під час готування. Підтримуйте чистоту ущільнювача дверцят і переконайтеся, що його належним чином зафіксовано. Коли можливо, не розігрівайте духову шафу перед готуванням. Якщо ви послідовно готуєте кілька страв, зведіть перерви між ними до мінімуму. Готування з вимкненою лампою Вимкніть лампу під час готування. Вмикайте її лише за потреби.
, щоб відкрити Меню.
Перелік улюблених налаштувань.
Налаштування конфігурації духо‐
Налаштування конфігурації духо‐
Відображення версії та конфігура‐ ції програмного забезпечення.
14.2 Підменю для: Опції
Увімкнення і вимкнення лампи. Захист від доступу дітей Запобігає випадковому увімкненню духової шафи. Після активації цієї опції під час увімкнення духової шафи на дисплеї з'являється напис «Child Lock» (Захист від до‐ ступу дітей). Для увімкнення духової шафи оберіть літе‐ ри коду в алфавітному порядку. Коли захист від доступу дітей активовано, у вас зберігається можливість кори‐ стуватися таймером, дистанційним керуванням і лам‐
Індикація часу Увімкнення та вимикання годинника. Цифровий стиль годинника Зміна формату індикації часу, що відображається.
14.3 Підменю для: Установка
Встановлення мови духової шафи. Яскравість дисплею Встановлення яскравості дисплея. Сигнали кнопок управл. Увімкнення і вимкнення звуку натискання сенсорних кно‐ пок. Неможливо вимкнути звук для:
Рівень гучності Встановлення гучності звуку натискання кнопок та сигна‐
Встановлення поточного часу й дати. 328/332
14.4 Підменю для: Сервіс
Демонстраційний режим Код активації/деактивації: 2468 Версія програмного забезпечен‐
Інформація про версію програмного забезпечення. Скинути всі налаштування Відновлює заводські налаштування.
Перед першим використанням потрібно встановити такі параметри:
Ознайомтеся з основними символами на панелі керування та дисплеї: Увімк. / Вимк.
Початок користування духовою шафою Швидкий за‐ пуск функції
Увімкнення мікрохвильової функ‐ ції в будь-який час із налаштуван‐ нями за промовчанням: 30 с/ 1000 Вт. підігрів/готування 100–1000 Вт
підрум’янювання інтенсивність: низь‐
підігрів рідин 800–1000 Вт 329/332
розігрівання 300–700 Вт розморожування 100–200 Вт розтоплювання 100–400 Вт Поради щодо використання функції мі‐
Налаштування функції мікрохвиль Потужність мікро‐
100–600 Вт 59 хв > 600 Вт 7 хв приготування по‐ 700–1000 Вт Накривайте страву під час приготування й розігрівання. Переверніть або перемішайте страву після завершення половини часу розморожування й готування. Під час підігрівання рідин покладіть у страву Поставте страву в духову шафу без упаков‐ ки (лише призначений для мікрохвильових печей посуд). Початок готування Крок 1 — натисніть, щоб увімкнути духову шафу. Крок 2 Крок 3 Крок 4 Крок 5
— встановіть потужність мі‐ крохвильової
— натисніть, щоб підтверди‐
— натисніть, щоб розпочати
Використовуйте функції швидкого доступу для встановлення часу готування Допомога за 10% до завершення Використовуйте функцію «Допомога за 10% до завершення», щоб додати час, коли зали‐ шилося 10% часу готування. Щоб подовжити час готування, натисніть +1 хв.
16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади. 330/332
Notice-Facile