EOF3H50BK - EOF3H50BK - Духовка ELECTROLUX - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX у форматі PDF.

📄 400 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice ELECTROLUX EOF3H50BK  -  EOF3H50BK - page 377
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : ELECTROLUX

Модель : EOF3H50BK - EOF3H50BK

Категорія : Духовка

Завантажте інструкції для вашого Духовка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник EOF3H50BK - EOF3H50BK - ELECTROLUX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. EOF3H50BK - EOF3H50BK бренду ELECTROLUX.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EOF3H50BK - EOF3H50BK ELECTROLUX

UK Інструкція | Духова шафа

Тәтті булочкалар, 12

8. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ

yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin. МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС Дякуємо, що придбали прилад Electrolux. Обраний вами виріб створено на основі багаторічного професійного досвіду та інновацій. Оригінальний і стильний — його сконструйовано з думкою про вас. Тому під час його використання ви можете бути впевнені в тому, що щоразу отримуватимете відмінні результати. Ласкаво просимо до Electrolux. Відвідайте наш веб-сайт, щоб: Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту: www.electrolux.com/support Зареєструвати свій продукт для кращого обслуговування: www.registerelectrolux.com Придбати аксесуари, витратні матеріали й оригінальні запчастини для вашого www.electrolux.com/shop ДОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Використовуйте лише оригінальні запасні частини. Звертаючись до нашого авторизованого сервісного центру, необхідно мати таку інформацію: модель, номер виробу, серійний номер. Інформацію можна знайти на табличці з технічними даними. Попередження / Важлива інформація про безпеку Загальна інформація та рекомендації Інформація щодо захисту навколишнього середовища Може змінитися без оповіщення.

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому.

1.1 Безпека дітей і вразливих осіб

  • Діти від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями можуть користуватися цим приладом лише під наглядом, або за умови попереднього отримання інструкцій з безпечного користування приладом та розуміння пов’язаних з цим ризиків. Діти до 8 років та особи з важкою та комплексною непрацездатністю можуть перебувати поблизу приладу лише за умови, якщо знаходяться під безперервним спостереженням.
  • Слідкуйте за тим, аби діти не бавилися з приладом .
  • Тримайте усі пакувальні матеріали подалі від дітей та утилізуйте їх належним чином.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його відкриті поверхні нагріваються під час використання. Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його використання та охолодження.
  • Якщо прилад оснащено засобами захисту від доступу дітей, їх необхідно активувати.
  • Чищення або обслуговування приладу дітьми дозволяється лише під наглядом.

1.2 Загальна безпека

  • Цей прилад призначено виключно для приготування їжі.
  • Цей прилад призначений для використання в домашніх умовах у приміщенні.
  • Цей прилад можна використовувати в офісах, готельних номерах, напів-готелях, приміщеннях для фермерського туризму та інших подібних приміщеннях, де застосування цього приладу не перевищує (середній) рівень побутового користування.
  • Установлювати цей прилад і замінювати кабель повинен лише кваліфікований фахівець.
  • Не користуйтеся приладом, доки його не буде встановлено у вбудовану конструкцію.
  • Перш, ніж виконувати операції з технічного обслуговування, від’єднайте прилад від джерела
  • У разі пошкодження електричного кабелю його має замінити виробник, його авторизований сервісний центр або інші аналогічно кваліфіковані особи задля уникнення ураження електричним струмом.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути ураження електричним струмом, перш ніж починати міняти лампу, переконайтеся, що прилад вимкнено.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад і його відкриті поверхні нагріваються під час використання. Слід бути обережними, щоб не торкатися нагрівальних елементів або поверхні внутрішньої камери приладу.
  • Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли витягаєте та вставляєте аксесуари чи посуд.
  • Щоби зняти опори поличок, спочатку потягніть передню частину опори полички, а потім її задню частину в сторону від бічних стінок. Щоби встановити опори поличок, виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності.
  • Не використовуйте пароочищувач для очищення
  • Не використовуйте для очищення скляної поверхні дверцят жорсткі абразивні засоби чи металеві шкребки, оскільки це може призвести до появи тріщин на склі, що може спричинити руйнування скла.

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Глибина з відкритими

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Установлювати цей прилад повинен лише кваліфікований фахівець.

Повністю зніміть упаковку. Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад. Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення, що постачаються разом із приладом. Будьте обережні під час переміщення приладу, оскільки він важкий. Використовуйте захисні рукавички та взуття, що постачається в комплекті. Не тягніть прилад за ручку. Встановлюйте прилад у безпечному підходящому місці, що відповідає вимогам зі встановлення. Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи Перед встановленням приладу переконайтеся, що його дверцята відкриваються без перешкод. Прилад оснащено електричною системою охолодження. Він повинен працювати від джерела живлення. Мінімальна висота шафи (Мінімальна висота шафи під робочою поверхнею) 580 (600) мм 560 мм Глибина шафи 550 (550) мм Висота передньої частини

589 мм Висота задньої частини

570 мм Ширина передньої части‐

594 мм Ширина задньої частини

558 мм Глибина приладу 561 мм Вбудована глибина при‐

Мінімальний розмір вен‐ тиляційного отвору. Отвір розташовано внизу за‐ дньої сторони 560x20 мм Довжина кабелю живлен‐ ня. Кабель розміщується в правому куті задньої

1100 мм Кріпильні гвинти 4x25 мм

2.2 Під’єднання до електромережі

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик займання та ураження електричним струмом.

Усі роботи з під’єднання до електромережі мають виконуватися кваліфікованим електриком. Прилад повинен бути заземленим. Переконайтеся в тому, що параметри на табличці з технічними даними сумісні з електричними параметрами електроживлення від мережі. Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку. Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. Будьте обережні, аби не пошкодити штепсельну вилку та кабель. Якщо кабель живлення потребує заміни, зверніться до нашого сервісного центру. Пильнуйте, щоб кабель живлення не торкався або не був надто наближений до дверцят приладу або ніші під приладом, особливо коли він працює або дверцята гарячі. Елементи захисту від ураження електричним струмом та ізоляція мають бути закріплені так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента. Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтеся, що після

установки є вільний доступ до розетки електроживлення. Не вставляйте вилку в розетку, яка ненадійно закріплена. Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити прилад з мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові запобіжники слід викрутити з патрона), реле захисту від замикання на землю та контактори. Електрообладнання має бути оснащеним ізолюючим пристроєм для повного відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм. Цей прилад оснащено електричним кабелем із вилкою.

Типи кабелів для встановлення або замі‐ ни для Європи:

Переріз кабелю вказано у розділі про загальну потужність на табличці з технічними даними. Також цю інформацію можна знайти у таблиці: Загальна потуж‐

Поперечний пере‐ тин кабелю (мм²) максимум 1380 3x0.75 максимум 2300 3x1 максимум 3680 3x1.5 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик пошкодження приладу.

Кабель заземлення (зелений/жовтий) повинен бути на 2 см довшим, ніж коричневий кабель фази та нейтральний синій кабель

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує небезпека травмування, опіків, ураження електричним струмом і

Не змінюйте технічні специфікації цього Переконайтеся в тому, що вентиляційні отвори не заблоковано. Під час роботи приладу не залишайте його без нагляду. Вимикайте прилад після кожного використання. Будьте обережні, відчиняючи дверцята приладу під час його роботи. Можливе вивільнення гарячого повітря. Не працюйте з приладом, якщо ваші руки мокрі або якщо він контактує з Не натискайте на відчинені дверцята. Не використовуйте прилад як робочу поверхню або як поверхню для зберігання речей. Обережно відчиняйте дверцята приладу. Використання інгредієнтів зі спиртом може призвести до утворення суміші спирту й повітря. Відчиняючи дверцята, пильнуйте, щоби поряд із пристроєм не було джерел утворення іскор та відкритого вогню. Не кладіть усередину приладу, поряд із ним або на нього легкозаймисті речовини чи предмети, змочені в легкозаймистих речовинах.

Щоб запобігти пошкодженню або знебарвленню емалі, дотримуйтеся таких рекомендацій: – не ставте посуд або інші предмети безпосередньо на дно приладу; – не кладіть алюмінієву фольгу безпосередньо на дно камери – не ставте посуд із водою безпосередньо в розігрітий прилад; – не залишайте в приладі страви і продукти з високим вмістом вологи після завершення приготування їжі; – будьте обережні, виймаючи або встановлюючи аксесуари. Знебарвлення емалі або нержавіючої сталі не впливає на ефективність роботи приладу. Використовуйте глибоке деко для випікання тортів із великим вмістом

вологи. Сік, що виділяється із фруктів, може залишати стійкі плями. Завжди готуйте із зачиненими дверцятами приладу. Якщо прилад розміщено позаду меблевої панелі (наприклад, дверцят), переконайтеся, що дверцята відкрито під час роботи приладу. Жар і волога можуть утворюватися позаду закритої меблевої панелі, спричиняючи подальше пошкодження приладу, корпусу або підлоги. Не закривайте меблеву панель, доки прилад повністю не охолоне після використання.

2.4 Догляд і чищення

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик отримання травм, пожежі або пошкодження приладу.

Перед початком ремонту прилад треба від’єднати від електромережі, знявши запобіжник або витягнувши шнур живлення з розетки. Дайте приладу охолонути. Існує ризик того, що скляні панелі можуть тріснути. У разі пошкодження скляних панелей дверцят слід одразу замінити панелі. Зверніться до авторизованого сервісного центру. Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі! Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігти пошкодженню матеріалу Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не використовуйте абразивні засоби, жорсткі серветки для очищення, розчинники або металеві предмети. Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково дотримуйтеся інструкцій із безпеки, наведених на упаковці.

2.5 Внутрішня підсвітка

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека враження електричним

Стосовно ламп всередині цього виробу та запасних ламп, що продаються окремо: Ці лампи призначені для використання у побутових приладах з екстремальними фізичними умовами, такими як температура, вібрація, вологість, або призначені для надання інформації про стан роботи приладу. Вони не призначені для використання з іншою метою та не придатні для освітлення побутових приміщень. У цьому виробі є джерело світла класу енергоефективності G. Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками .

Для ремонту приладу звертайтеся до авторизованого сервісного центру. Використовуйте лише оригінальні запасні частини.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує небезпека задушення.

По інформацію з належної утилізації приладу зверніться до органів муніципальної влади. Від’єднайте прилад від електромережі. Відріжте кабель електричного живлення близько до приладу та утилізуйте його. Приберіть фіксатор дверцят, щоб унеможливити їх зачинення, якщо діти, або домашні тварини опиняться всередині приладу. Цей продукт по вмісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №139 від 10 березня 2017р.)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. (*mm)

3.2 Як закріпити духовку в секції

Комбінована решітка Для посуду, форм для випічки, Деко для випічки Для випікання тортів і бісквітів. Деко для гриля/смаження

Панель керування Лампа / символ живлення Перемикач функцій нагріву Ручка регулювання (температури) Індикатор / символ температури Вентиляційні отвори для охолоджувального вентилятора Нагрівальний елемент

Опорна рейка, знімна Заглибина камери - Резервуар, що використовується для очищення водою Рівні полиць Для випікання та смаження або як деко для збирання жиру. Телескопічні спрямовувачі Телескопічні спрямовувачі спрощують вставляння та виймання поличок.

5.1 Висувні перемикачі

Для використання приладу ручку керування. Ручка керування висувається.

5.2 Сенсорні кнопки / Кнопки

Налаштування часу. Налаштування функції годинника. Налаштування часу.

A. Функції годинника B. Таймер

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

6.1 Перед першим використанням

Із духової шафи під час попереднього прогрівання може виділятися запах і дим. Переконайтеся в тому, що приміщення добре провітрюється.

Крок 1 Крок 2 Крок 3 Налаштуйте годинник Очистіть духову шафу Попередньо прогрійте порожню духову шафу

— натисніть, щоб встановити час. Приблизно через 5 секунд блимання при‐ пиниться, а на дисплеї відо‐ бразиться час. Вийміть із духової шафи всі аксесуари й знімні опорні ре‐ Очищайте духову шафу й ак‐ сесуари лише за допомогою серветки з мікрофібри, змоче‐ ної в теплій воді з додаван‐ ням м’якого засобу для чи‐

Встановіть максимальну тем‐ пературу для функції: Час: 1 год. Встановіть максимальну тем‐ пературу для функції: Час: 15 хв. Встановіть максимальну тем‐ пературу для функції: Час: 15 хв.

Вимкніть духову шафу й зачекайте, доки вона охолоне. Вставте аксесуари й знімні опори поличок у духову

7. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

7.1 Налаштування: Функція

Крок 1 Поверніть перемикач функцій нагрі‐ вання, щоб обрати функцію нагріван‐

Крок 2 Поверніть ручку управління, щоб об‐ рати температуру. Крок 3 Після завершення готування повер‐ ніть ручки перемикання у положення «вимкнено», щоб вимкнути духову

Турбо-гриль Розморожування

Волога конвекція Нижній нагрів Готування з кон‐

Для одночасного випікання на двох рівнях і сушіння продук‐ Установіть температуру на 20– 40 °C нижче, ніж при викори‐ станні функції Традиційне го‐ Цю функцію призначено для заощадження енергії під час готування. Під час використан‐ ня цієї функції температура в камері може відрізнятися від встановленої. Потужність на‐ гріву можна зменшити. Для до‐ даткової інформації див. роз‐ діл «Щоденне користування», Примітки до: Волога конвекція. Випікання тортів із хрусткою основою та консервування Смаження або смаження та випікання за однакової темпе‐ ратури на декількох рівнях по‐ лиць без змішування запахів.

Для смаження великих шмат‐ ків м’яса чи домашньої птиці з кістками на одному рівні поли‐ ці. Приготування запіканок і за‐ рум'янювання. Розморожування продуктів (овочів і фруктів). Час розмо‐ рожування залежить від кіль‐ кості та розміру заморожених

Випікання та смаження на од‐ ному рівні полиці. Див. розділ «Догляд та чист‐ Традиційне готу‐ ка» для отримання додаткової вання / Очищення інформації про: Очищення во‐

Духова шафа вимкнена. Положення «Вим‐

Для готування на грилі тонких смужок продуктів, а також для смаження хліба.

7.3 Примітки до: Волога конвекція

Ця функція використовувалася для забезпечення відповідності класу енергоефективності та вимогам екологічного проектування (згідно з EU 65/2014 та EU 66/2014). Тести згідно з:

Під час приготування дверцята духової шафи мають бути зачинені, аби процедура не була перервана, а також для забезпечення максимальної енергоефективності духової шафи. Інструкції щодо приготування дивіться в розділі «Поради й рекомендації», Волога конвекція. Для ознайомлення із загальними рекомендаціями щодо енергозбереження дивіться розділ «Енергоефективність», пункт «Енергозбереження».

8. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

8.1 Функції годинника

Функція годинника Застосування Встановлення, зміна і перевірка часу доби.

Встановлення тривалості роботи духової шафи.

Налаштування часу зворотного відліку. Ця функція не впливає на ро‐ боту духовки. Цю функцію можна налаштовувати у будь-який час, на‐ віть коли духова шафа вимкнена.

8.2 Налаштування: Функції годинника

Налаштування: Час доби — блимає, коли духова шафа під'єднується до електромережі, у разі вимкнення живлення та коли тай‐ мер не встановлено. — натисніть, щоби встановити час. Приблизно через 5 секунд блимання припиниться, а на дисплеї відобразиться час. Як змінити: Час доби Крок 1 Крок 2 — натискайте декілька разів, щоби змінити поточний час доби. — почне блимати.

— натисніть, щоби встановити час. Приблизно через 5 секунд блимання припиниться, а на дисплеї відобразиться час. Налаштування: Тривалість Крок 1 Установіть функцію духової шафи й температуру. Крок 2 Крок 3 — натискайте кілька разів.

— почне блимати. — натисніть, щоби встановити тривалість. На дисплеї відображається:

— блимає після завершення встановленого часу. Лунає звуковий сигнал, і духова шафа вимикається. Крок 4 Натисніть будь-яку кнопку, щоби вимкнути звуковий сигнал. Крок 5 Поверніть перемикачі в положення «Вимкнено».

Налаштування: Таймер Крок 1 Крок 2 — натискайте кілька разів. — почне блимати.

— натисніть, щоби встановити час. Функція запускається автоматично через 5 секунд. Після закінчення встановленого часу лунає сигнал. Крок 3 Натисніть будь-яку кнопку, щоби вимкнути звуковий сигнал. Крок 4 Поверніть перемикачі в положення «Вимкнено». Скасування: Функції годинника Крок 1 Крок 2 — натискайте декілька разів, доки не почне блимати символ функції годинника. Натисніть і утримуйте: Функцію годинника буде вимкнено через декілька секунд.

9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

9.1 Встановлення аксесуарів

Невелика заглибина вгорі покращує безпеку. Крім того, заглибини запобігають Комбінована решітка: Просуньте решітку між напрямними планками опорних рейок і переконайтеся, що її ніжки спрямовано донизу.

перекиданню. Високий обідок навкруги полички не дає посуду зісковзнути з

Деко для випічки / Глибоке деко: Просуньте деко між напрямними планками опо‐ рних рейок.

10. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

10.1 Вентилятор охолодження

Під час роботи приладу вентилятор охолодження автоматично вмикається для підтримки поверхонь прохолодними. Якщо вимкнути прилад, вентилятор продовжуватиме працювати, доки прилад не охолоне. спричинити небезпечне перегрівання. Щоб запобігти цьому, духова шафа обладнана термостатом, який припиняє подачу живлення. Духова шафа вмикається автоматично, коли температура знизиться.

10.2 Запобіжний термостат

Неправильна робота духової шафи чи пошкоджені компоненти можуть

11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

11.1 Рекомендації щодо

приготування Духова шафа має чотири положення для встановлення поличок. Нумерація рівнів починається з днища духової шафи. Ваша духова шафа може випікати або смажити інакше, ніж попередня духова Випікання тортів Не відкривайте дверцята духової шафи, доки не сплине 3/4 встановленого часу

Якщо ви використовуєте два дека для випічки одночасно, між ними треба залишити один порожній рівень. Приготування м'яса та риби Для дуже жирних страв використовуйте глибоке деко, щоби запобігти утворенню стійких плям у духовій шафі. Зачекайте приблизно 15 хвилин, перш ніж нарізати м'ясо, щоби запобігти витіканню Додайте трохи води у глибоке деко, щоби уникнути утворення надмірної кількості диму в духовій шафі під час смаження. Щоб уникнути конденсації диму, додавайте воду одразу як вона висохне. Тривалість приготування Тривалість приготування залежить від типу страви, її консистенції та об'єму. Якщо ви тільки почали користуватися приладом, ми рекомендуємо слідкувати за

ефективністю готування. Знайдіть найкращі налаштування (налаштування підігріву, тривалість готування тощо) для вашого посуду, рецепти та кількість посуду, коли ви користуєтеся цим

11.2 Волога конвекція - рекомендовані аксесуари

Використовуйте темні матові форми та посуд. Вони краще поглинають тепло, ніж світлий колір та блискучий посуд. Деко для піци Деко для випікання Темне, матове діаметр 28 см Темне, матове діаметр 26 см

діаметр 8 см, ви‐ сота 5 см Форма для пирога Темне, матове діаметр 28 см

11.3 Волога конвекція

Для отримання найкращих результатів дотримуйтеся рекомендацій, зазначених у таблиці нижче. (°C)

деко для випікання або гли‐ бока жаровня

Булочки, 9 шт. деко для випікання або гли‐ бока жаровня

Піца, заморожена, 0,35 кг

Рулет із джемом деко для випікання або гли‐ бока жаровня

деко для випікання або гли‐ бока жаровня

Суфле, 6 шт. керамічні формочки на ре‐

Бісквітні коржі форма для коржа на решітці 170

Бісквітний торт форма для випікання на ре‐

деко для випікання або гли‐ бока жаровня

Ціла риба, 0,2 кг деко для випікання або гли‐ бока жаровня

Рибне філе, 0,3 кг деко для піци на решітці

Варене м’ясо, 0,25 кг деко для випікання або гли‐ бока жаровня

Шашлик, 0,5 кг деко для випікання або гли‐ бока жаровня

Печиво, 16 шт. деко для випікання або гли‐ бока жаровня

Мигдальні тістечка, 20 шт. деко для випікання або гли‐ бока жаровня

Мафіни, 12 шт. деко для випікання або гли‐ бока жаровня

деко для випікання або гли‐ бока жаровня

Печиво з пісочного ті‐ деко для випікання або гли‐ ста, 20 шт. бока жаровня

Тарталетки, 8 шт. деко для випікання або гли‐ бока жаровня

Овочі, варені, 0,4 кг деко для випікання або гли‐ бока жаровня

деко для піци на решітці

Середземноморські овочі, 0,7 кг деко для випікання або гли‐ бока жаровня

11.4 Інформація для дослідницьких установ

Тестування відповідно до стандарту IEC 60350-1.

Традиційне го‐ Деко для

Традиційне го‐ Комбінова‐

Бісквіт, фор‐ Традиційне го‐ Комбінова‐

Бісквіт, фор‐ Вентилятор

Традиційне го‐ Деко для

Попередньо прогрій‐ те духову шафу про‐ тягом 10 хв. Пісочні хлі‐

Попередньо прогрій‐ те духову шафу про‐ тягом 10 хв.

1-5 Попередньо прогрій‐ те духову шафу про‐ тягом 10 хв.

Установіть комбіно‐ вану решітку на тре‐ тій рівень, а піддон для збирання жиру — на другий рівень ду‐ хової шафи. Коли пройде половину ча‐ су приготування, пе‐ реверніть страву на другий бік. Попередньо прогрій‐ те духову шафу про‐ тягом 10 хв.

12. ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

12.1 Примітки щодо чищення

Очищайте передню поверхню приладу лише за допомогою серветки з мікрофібри, змо‐ ченої в теплій воді з додаванням м’якого засобу для чищення. Очистіть і перевірте ущільнювач дверцят навколо рами камери духовки. Металеві поверхні слід чистити за допомогою розчину для чищення. Засоби для чи‐

Використовуйте неагресивний засіб для чищення плям. Очищуйте камеру духової шафи після кожного використання. Накопичення жиру й ін‐ ших залишків їжі може спричинити загоряння. Щоденне кори‐

Всередині приладу або на скляній панелі дверцят може утворюватися конденсат. Щоб зменшити конденсацію, перед приготуванням страви дайте приладові попрацювати протягом 10 хвилин. Не залишайте готові страви всередині приладу довше 20 хвилин. Після кожного використання протирайте камеру лише серветкою з мікрофібри. Після кожного використання мийте та просушуйте всі аксесуари. Використовуйте лише серветку з мікрофібри, змочену в теплій воді з додаванням м’якого засобу для чищен‐ ня. Не мийте аксесуари в посудомийній машині.

Аксесуари з антипригарним покриттям забороняється мити з використанням агресив‐ них засобів чи гострих предметів.

12.2 Як зняти: Опорні рейки

Для очищення духової шафи вийміть опори поличок. Крок 1 Вимкніть духову шафу й зачекайте, доки вона охолоне. Крок 2 Спочатку потягніть передню части‐ ну опорної рейки від бічної стінки.

Крок 3 Потягніть задню частину опорної рейки від бокової стінки та зніміть решітку повністю. Крок 4 Щоби встановити опори поличок, виконайте наведену вище процеду‐ ру у зворотній послідовності. Стопорні штифти на телескопічних спрямовувачах мають бути спрямо‐ вані вперед.

12.3 Спосіб використання:

Очищення водою Під час цієї процедури чищення з поверхні духової шафи за допомогою вологи усуваються залишковий жир та часточки Крок 1 Крок 2

Крок 3 Виберіть температуру 90°C. Крок 4 Дайте духовій шафі попрацювати 30 хвилин. Крок 5 Вимкніть духову шафу. Крок 6 Зачекайте, доки духова шафа охоло‐ не. Протріть внутрішню камеру м’якою тканиною. Налийте воду у заглибину камери: 150 мл. Установіть функцію:

12.4 Як зняти та встановити: Дверцята

Дверцята духової шафи складаються із двох скляних панелей. Для очищення дверцята духової шафи та внутрішню скляну панель можна зняти. Перш ніж знімати скляні панелі, прочитайте всю інструкцію «Зняття та встановлення дверцят». Не використовуйте духову шафу без скляних панелей. Крок 1 Повністю відчиніть дверцята й утримуйте обидві завіси. Крок 2 Підніміть і потягніть засувки до клацання.

Крок 3 Прикрийте дверцята духової шафи до се‐ редини першої позиції відкриття. Потім підніміть і потягніть дверцята, щоб вийня‐ ти їх із гнізд. Крок 4 Покладіть дверцята на стійку поверхню, вкриту м’якою тканиною і вивільніть систе‐ му блокування для того, щоб витягти внут‐ рішню скляну панель. Крок 5 Поверніть фіксатори на 90° і вийміть їх із

90° Крок 6 Спочатку обережно підніміть і зніміть скля‐

Крок 7 Помийте скляні панелі теплою водою з милом. Ретельно витріть скляні панелі. Не мийте скля‐ ні панелі в посудомийній машині. Крок 8 Після очищення встановіть скляну панель і дверцята духової шафи. Якщо дверцята встановлені правильно, ви почуєте клацання при закриванні засувок. При правильному встановленні оздоблення дверц‐ ят чути характерне клацання. Переконайтеся, що ви вставили внутрішню скляну панель у відповідні гнізда.

12.5 Як замінити: Лампа

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека враження електричним Лампа може бути гарячою. Перед заміною лампи: Крок 1 Крок 2 Крок 3 Вимкніть духову шафу. Зачекайте, доки духова шафа охолоне. Відключіть духову шафу від елек‐

Покладіть рушник на дно камери духової шафи. Задня лампа Крок 1 Поверніть скляний плафон, щоб зняти його. Крок 2 Очистіть скляний плафон. Крок 3 Замініть лампу відповідною жаростійкою лампою, яка витримує нагрівання до 300 °С. Крок 4 Установіть скляний плафон.

13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

13.1 Дії в разі виникнення

У будь-яких випадках, які не зазначені у цій таблиці, зверніться до авторизованого сервісного центру.

Переконайтеся, що Духова шафа не нагрі‐

Запобіжник перегорів.

Переконайтеся, що Ущільнювач дверцят пошкоджено. Не користуйтеся духо‐ вою шафою. Зверніться до авторизованого сер‐ вісного центру. На дисплеї відобра‐ жається «12:00». Була припинена подача електроенергії. Встано‐ віть час доби Лампа не світиться. Лампочка перегоріла.

13.2 Дані щодо технічного обслуговування

Якщо Ви не можете вирішити проблему самостійно, зверніться до закладу, де Ви придбали прилад, або до авторизованого сервісного центру. Дані, потрібні для сервісного центру, вказані на табличці з технічними даними. Паспортна табличка розташована на передньому краї камери приладу. Не знімайте паспортну табличку з камери приладу.

Рекомендуємо записати дані тут: Модель (MOD.)

Серійний номер (S.N.)

14. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ

14.1 Інформація про виріб та інформаційний листок виробу*

Назва постачальника Electrolux Ідентифікатор моделі

Індекс енергоефективності

Клас енергоефективності

Споживання енергії при стандартному завантаженні, традицій‐

0.89кВт∙год/цикл Споживання енергії при стандартному завантаженні, режим примусового використання вентилятора 0.78кВт∙год/цикл Кількість камер

Джерело нагрівання Електроенергія

65л Тип духової шафи Вбудована духова шафа

29.3кг IEC/EN 60350-1 - Електричні побутові прилади для готування їжі — частина 1: Плити, духові шафи, парові духові шафи та грилі — способи вимірювання продуктивності.

14.2 Енергозбереження

Прилад має функції, що допомагають зберігати електроенергію під час щоденного готування. Переконайтеся в тому, що під час роботи дверцята приладу зачинені. Не відчиняйте дверцята приладу занадто часто під час готування. Підтримуйте чистоту ущільнювача дверцят і переконайтеся, що його належним чином зафіксовано. Користуйтеся металевим посудом для покращення енергозбереження. Коли можливо, не розігрівайте прилад перед готуванням. Якщо ви послідовно готуєте кілька страв, зведіть перерви між ними до мінімуму. Готування з використанням вентилятора Коли можливо, використовуйте функції готування з вентилятором для збереження електроенергії. Залишкове тепло Якщо тривалість готування перевищує 30 хвилин, опустіть температуру приладу до мінімуму за 3–10 хвилин до завершення готування. Останні етапи готування страви будуть виконані за рахунок залишкового

Використовуйте залишкове тепло для розігрівання інших страв. Волога конвекція Функція, призначена для збереження енергії під час готування. Підтримування страви теплою Виберіть найнижчу температуру з можливих, щоб використати залишкове тепло для збереження їжі теплою.

15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади. символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не