BEURER IH 28 Pro - İnhaler

IH 28 Pro - İnhaler BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun IH 28 Pro BEURER PDF formatında.

📄 158 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BEURER IH 28 Pro - page 63

Kullanıcıların soruları hakkında IH 28 Pro BEURER

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin İnhaler PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun IH 28 Pro - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. IH 28 Pro markasının BEURER.

KULLANIM KILAVUZU IH 28 Pro BEURER

Kullanım kılavuzu 63

RUИнгалятор

TR Kullanım kılavuzunu okumadan önce 3. sayfayı açın.

Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun.

İçindekiler

  1. Teslimat kapsamı....63
  2. İşaretlerin açıklaması 63
  3. Amacına uygun kullanım ....64
  4. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri......65
  5. Cihaz ve atomizer seti açıklaması .....67
  6. İlk çalıştırma....67
  7. Kullanım......67
  8. Filtre değişimi 69
  9. Temizlik ve bakım 69
  10. Atomizer seti ve yedek parçalar .....71
  11. Sorunların giderilmesi....72
  12. Bertaraf etme....72
  13. Teknik veriler....73
  14. Garanti/servis ....73

1. TESLİMAT KAPSAMI

Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve atomizer setinde (= Yearpack) görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.

Bkz. cihaz ve atomizer seti açıklaması

1 x nebulizatör
1 x atomizer
1 x basınçli hava hortumu
1 x ağızlık
1 x silikon yetişkin maskesi (M beden)
1 x silikon çocuk maskesi (S beden)
1 x dirsek
1 x konfor başlıklı burunluk
1 x burun duşu
10 x yedek filtre
1 x kullanım kılavuzu

2. İŞARETLERİN AÇIKLAMASI

Cihazın üzerinde, kullanım kılavuzunda, ambalajında ve tip etiketinde aşağıdaki simgeler kullanılmıştır:

UyarıYaralanma tehlikelerine veya sağlı-ğınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarı
DikkatCihazda/atomizer setinde meyda-na gelebilecek hasarlara yönelik güvenlik uyarısı
Ürün bilgileriÖnemli bilgilere yönelik not
BF tipi uygulama parçası
Kullanım kılavuzu dikkate alınma-lıdır
Koruma sınıfı 2’ye tabi cihaz
Üretici
IAçık
OKapalı
30 dak. ON /30 dak. OFF30 dakika çalışma, ardından yeni-den çalıştırılmadan önce 30 dakika mola.
IP2112,5 mm ve daha büyük yabancı cisimlere ve dikey bir şekilde dam-layan suya karşı korumalıdır
CEBu ürün, yürürlükteki Avrupa Birliği yönergelerinin ve ulusal yönergele-rin gerekliliklerini karşılamaktadır.
Ambalaj bileşenlerini ayırın ve be-lediyenin kurallarına uygun olarak bertaraf edin.
BAAmbalaj malzemesinin tanımlan-ması için kullanılan işaret.A = malzeme kısaltması,B = malzeme numarası:1-7 = Plastikler,20-22 = Kağıt ve karton
Ürünü ve ambalaj bileşenlerini ayı-rın ve belediyenin kurallarına uygun olarak bertaraf edin.
Elektrikli ve elektronik atık cihaz-larla ilgili AT direktifine (WEEE – Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir
Üretim tarihi
Storage/Transportİzin verilen saklama ve nakliyesıcaklığı ve nemi
MDTıbbi ürün
UDIUnique Device Identifier (UDI)Benzersiz ürün tanımlama kodu
REFÜrün numarası
SNSeri numarası
Tek hasta - birden çok kez kullanılabilir
Zararlı madde içeren pilleri evselatıklarla birlikte bertaraf etmeyin

3. AMACINA UYGUN KULLANIM

Kullanım alanı

Nebulizatörler (kompresörlü, ultrason ve gözenekli nebulizatörler dahil), sıvıların ve sıvı ilaçların (aerosoller) atomizasyonu için kullanılan tıbbi cihazlardır. Bu cihazda, basınçlı hava ve sıvı ilaçların birleştirilmesiyle aerosol oluşur. Aerosol terapisi, üst ve alt solunum yollarının tedavisini amaçlar. Doktor tarafından reçete edilen veya önerilen ilacın atomizasyonu ve enhalasyonu ile solunum yolları hasta- lıklarını önleyebilir, bu tür hastalıkların yan etkilerini azaltabilir ve iyileşme sürecini hızlandırabilirsiniz.

Hedef grup

Nebulizatör, yalnızca evsel ortamda tıbbi bakım amacıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Nebulizatör, profesyonel tesisler için sağlık bakımı amacıyla tasarlanmamıştır. Nebulizatör, gözetim altında olmak şartıyla 2 yaşından büyük herkeste kullanılabilir. 12 yaşından büyük kişiler cihazı kendileri kullanabilir.

Gözetim altında kullanım, tedavi edilecek olan kişinin yüz şekline bağlıdır. Bu bağlamda, gözetim altında kullanım gerektiğinde daha erken veya daha geç mümkün olabilir. Maske ile enhalasyon sırasında maskenin iyi oturmasına ve gözlerin üzerine gelmemesine dikkat edin.

Klinik fayda

Enhalasyon, solunum sistemi hastalıklarının çoğu için ilaç vermenin en etkili yoludur.

Avantajları şunlardır:

  • İlaç doğrudan hedef organlara aktarılır,
  • İlacın yerel biyoyararlanım derecesi önemli ölçüde artar,
  • Sistemik difüzyon son derece azdır,
  • İlacın yalnızca çok düşük dozlarına ihtiyaç du-yulur,
  • Hızlı ve etkili terapötik aktivite sağlanır,
  • Sistemik uygulamayla karşılaştırıldığında yan etkiler çok daha düşüktür,
  • Solunum yollarını nemlendirir,
  • (Bronşiyal) salgının gevşemesi ve sıvılaşması sağlanır,
  • Bronşiyal kaslarda oluşan krampların (spazmoliz) çözülmesi sağlanır,
  • Bronşiyal mukozanın şişmiş veya iltihaplanmış olması durumunda rahatlama sağlanır,
  • Salgıların öksürükle atılması sağlanır,
  • Üst ve alt solunum yollarının patojenlerine karşı etki eder.

Endikasyon

Nebulizatör, üst ve/veya alt solunum yolları hasta- lıklarında kullanılabilir. Üst solunum sistemi hasta- lıklarına örnekler:

  • Burun mukozası iltihabı (rinit),
  • Alerjik burun mukozası iltihabı (alerjik rinit),
  • Sinüzit,
  • Yutak mukozası iltihabı (farenjit),
    • Gırtlak iltihabı (larenjit).

Alt solunum sistemi hastalıklarına örnekler:

- Bronşiyal astım,

- Bronşit,

- KOAH (kronik obstrüktif akciğer hastalığı),

- Bronşektazi,

- Akut trakeobronşit,

- Mukovisidoz,

- Zatürre.

BEURER IH 28 Pro - Endikasyon - 1

Kontrendikasyonlar

  • Atomizer, hayati tehlike oluşturan durumların tedavisi için uygun değildir.
  • Bu cihaz, 12 yaşından küçük çocuklar ve fiziksel, algısal (örn. ağrıya karşı duyarsızlık) ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında ya da cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu

ortaya çıkabilecek tehlikeleri anlamı olmaları koşuluyla kullanılabilir.

  • Bu cihaz, solunum cihazına bağlı olan ve/veya bilinci yerinde olmayan kişilerde kullanılmamalıdır.
  • ilacın prospektüsünü inceleyerek, aerosol tedavisine yönelik bilinen sistemler ile birlikte kullanıldığında bir kontrendikasyon olasılığının söz konusu olup olmadığını kontrol edin.
  • Cihazın doğru şekilde çalışmaması, kendinizi rahatsız hissetmeniz veya ağrıların söz konusu olması durumunda kullanmayı derhal bırakın.

4. UYARILAR VE GÜVENLİK YÖNERGELERİ

BEURER IH 28 Pro - UYARILAR VE GÜVENLİK YÖNERGELERİ - 1

Uyarı

  • Atomizer, uygulanan ilacın etkinliği ve güvenliği üzerinde önemli bir etkiye sahip değildir ve hayati tehlike oluşturan durumların tedavisi için uygun değildir.
  • Cihaz arızalanırsa lütfen “Sorun giderme” bölümüne bakın.
  • Cihazın kullanımı, tıbbi muayenenin ve tedavinin yerine geçmez. Bu nedenle her türlü ağrı veya hastalıkta her zaman önce doktorunuza danışın.
  • Sağlığınıza yönelik endişeleriniz varsa hekiminize danışın!
  • Kullanmak istediğiniz sıvı PP, silikon ve PVC ile uyumlu değilse, bu sıvıyı nebulizatörümüzle kullanmayın. Sıvı ile birlikte verilen bilgilerde sıvının bu malzemelerle uyumlu olup olmadığı belirtilmiyorsa, sıvının üreticisine başvurun.
  • Atomizeri kullanırken genel hijyen önlemlerini alın.
  • Kullanılacak olan ilacın tipi, dozaj, enhalasyon sıkılığı ve süresi için her zaman doktorun talimatlarına uyulmalıdır.
  • Sadece doktorunuz veya eczacınız tarafından öngörülen veya önerilen ilaçları kullanın.
  • Uygulama için yalnızca doktor tarafından hastalığın durumuna uygun olarak önerilen parçaları kullanın.
  • Cihazı kullanırken gözlerinizden uzak tutun; ilaç buharının zararlı etkisi olabilir.
  • Bu cihazı ortamda yanıcı gazlar varken ve oksi-jen yoğunluğu yüksekken kullanmayın.
  • Her temizlik işleminden önce cihaz kapatılmalı ve fişi prizden çekilmelidir.
  • Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun (boğulma tehlikesi).

- Cihazın içini kesinlikle açmayın veya onarma- ya çalışmayın, aksi halde kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu uyarı dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir.

- Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/ kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

- Çocuklar cihazla oynamamalıdır.

- Takılma ve boğulma tehlikesini önlemek için kablolar ve hava hortumları çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır.

- Üretici tarafından tavsiye edilmeyen ek parçalar kullanmayın.

- Cihaz sadece tip etiketinde belirtilen şebeke gerilimine bağlanabilir.

- Cihazı suya daldırmayın ve ıslak/nemli ortamlarda kullanmayın. Cihaza kesinlikle su girmemelidir.

- Cihazı sert darbelere karşı koruyun.

- Elektrik kablosunu kesinlikle ıslak elle tutmayın, elektrik çarpmasına maruz kalabilirsiniz.

- Fişi prizden çekerken kablodan değil, fişten tutun.

- Elektrik kablosunu sıkıştırmayın, bükmeyin, kenarları sivri olan cisimlerin üzerinden çekmeyin, aşağıya doğru sarkıtmayın ve ısıya karşı koruyun. Cihazı saklarken veya kullanırken elektrik kablosunu kesinlikle cihazın etrafına sarmayın.

- Tehlikeli bir aşırı ısınma durumunu önlemek için elektrik kablosunu tamamen açık şekilde kullanmanızı öneririz.

- Bu cihazın elektrik kablosu hasar gördüğünde cihaz bertaraf edilmelidir.

- Cihazın içi açılırsa, elektrik çarpması tehlikesi söz konusudur. Cihaz ancak fişi prizden çekildiğinde elektrik şebekesinden ayrılmış olur.

- Cihazda ve atomizer setinde değişiklik yapılmasına izin verilmez.

- Cihaz yere düşürüldüğü, yüksek derecede neme maruz bırakıldığı ya da başka bir hasar aldığı takdirde bir daha kullanılmamalıdır. Şüpheli durumlarda müşteri hizmetlerine veya satıcıya başvurun.

- Nebulizatör, sadece cihaza uygun Beurer atomizerlerle birlikte ve uygun Beurer atomizer seti kullanılarak çalıştırılmalıdır. Başka markalara ait atomizerlerin ve atomizer setlerinin kullanılması, tedavinin verimliliğini olumsuz etkileyebilir ve cihaza zarar verebilir.

- Cihazı ve atomizer setini çocukların ve ev hayvanlarının ulaşamayacağı bir yerde saklayın.

BEURER IH 28 Pro - Uyarı - 1

Dikkat

  • Elektrik kesintisi, ani arızalar veya diğer uygun olmayan koşullar, cihazın çalışmamasına neden olabilir. Bu nedenle yedek bir cihazın veya (doktor talimatıyla alınan) bir ilacın hazırlda tutulması önerilir.
  • Adaptör veya uzatma kablosu gerekli olursa, bunlar geçerli olan güvenlik yönetmeliklerine uygun olmalıdır. Elektrik gücü sınır değeri ve adaptör üzerinde belirtilen azami güç sınır değeri aşılmamalıdır.
  • Cihaz ve elektrik kablosu, ısı kaynaklarının yakınında saklanmamalıdır.
  • Cihaz, sprey kullanılmış odalarda kullanılmamalıdır. Bu ortamlar tedaviden önce havalandırılmalıdır.
  • Soğutma deliklerine herhangi bir cismin girmesine izin verilmemelidir.
  • Cihazdan normal olmayan bir ses duyulduğunda cihaz kesinlikle kullanılmamalıdır.
  • Her kullanıcıının kendi atomizer setini kullanması hijyen açısından çok önemlidir.
  • Kullanımdan sonra elektrik fişi daima prizden çekilmelidir.
  • Cihazı hava koşullarına karşı korumalı bir yerde saklayın. Cihaz, öngörülen ortam koşullarında saklanmalıdır.

SIGORTA

- Cihazda bir aşırı akım sigortası mevcuttur. Bu sigorta yalnızca yetkili uzman personel tarafından değiştirilebilir.

Genel bilgiler

BEURER IH 28 Pro - Genel bilgiler - 1

Dikkat

• Cihazı sadece
- insanlarda, - geliştirilme amacına uygun (aerosol enhalasyonu) ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanın.

- Usulüne uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir!

- Akut acil durumlarda, ilk yardım önceliklidir.

- İlaçların yanı sıra sadece damitılmış su veya sodyum klorür çözeltisi kullanın. Diğer sıvılar bazı durumlarda nebulizatörün veya atomizerin arızalanmasına neden olabilir.

İlk çalıştırmadan önce

BEURER IH 28 Pro - İlk çalıştırmadan önce - 1

Dikkat

  • Cihazı kullanmadan önce her türlü ambalaj malzemesi çıkarılmalıdır.
  • Cihazı toza, kire ve neme karşı koruyun ve çalışır durumdayken kesinlikle cihazın üzerini örtmeyin.
  • Cihazı çok fazla toz olan ortamlarda çalıştırma- yın.
  • Arıza veya hatalı çalışma durumunda cihazı hemen kapatın.
  • Usulüne uygun olmayan veya yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlardan üretici firma sorumlu değildir.
  • Bu cihaz mesleki veya klinik kullanım için tasarlanmamıştır, sadece evlerde kişisel kullanım için tasarlanmıştır!

Onarim

BEURER IH 28 Pro - Onarim - 1

Not

  • Cihazın içini kesinlikle açmayın veya onarma- ya çalışmayın, aksi halde kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu husus dikkate alınmazsa garanti geçerliliğini yitirir.
    • Cihaz bakım gerektirmez.
  • Onarım için müşteri hizmetlerine veya yetkili bir satıcıya başvurun.

5. CIHAZ VE ATOMIZER SETI AÇIKLAMASI

Nebulizatör

Cihaza ait çizimler 3. sayfadadır.

1 Elektrik bağlantı kablosu
2 Kapak
3 Açma/kapama düğmesi
4 Atomizer seti bölmesi

5 Filtreli filtre kapağı

6 Hortum bağlantı yeri

7 Atomizer tutucu

Atomizer ve atomizer seti

8 Basınçlı hava hortumu

9 Atomizer

14 Silikon yetişkin maskesi

15 Silikon çocuk maskesi

10 Atomizer elemanı

16 Konfor başlıklı burunluk

11 Valf

17 Yedek filtre

12 İlaç haznesi

18 Dirsek

13 Ağızlık

19 Burun duşu

Burun duşu

20 Kapak

22 Sodyum klorür kabı

21 Burun ifrazatı için toplama haznesi

23 Kapak deligi

6. İLK ÇALIŞTIRMA

Kurulum

Cihazı ambalajından çıkarın.

Düz bir yüzeyin üzerine koyun.

Tüm havalandırma aralıklarının açık olmasına dik kat edin. Atomizer seti parçalarına ulaşmak için kapağı 2 açın.

İlk kullanımdan önce

i Not

  • Atomizer ve atomizer seti ilk kullanımdan önce temizlenmeli ve dezenfekte edilmelidir. Bunun için bkz. “Temizlik ve bakım”.
  • Basınçlı hava hortumunu 8 alttan ilaç haznesine 12 takın. A 1
  • Hortumun diğer ucunu 8, hafifçe döndürerek nebulizatörün hortum bağlantı yerine 6 takın. A2
  • İlaç haznesini 12 atomizer tutucuya 7 takın

Elektrik bağlantısı

Cihaz sadece tip etiketinde belirtilen şebeke gerilimine bağlanabilir.

  • Elektrik kablosunun 1 fişini uygun bir prize takın.
  • Elektrik bağlantısını sağlamak için fişi tamamen prizin içine sokun.

i Not

  • Cihazın yerleştirildiği yerin yakınında bir prizin olmasına dikkat edin.
  • Elektrik kablosunu kimsenin takılıp düşmeyeceği şekilde yerleştirin.
  • Enhalasyondan sonra nebulizatörü elektrik şe- bekesinden ayırmak için önce cihazı kapatın ve ardından fişi prizden çekin.

7. KULLANIM

Dikkat

  • Hijyenik nedenlerle atomizerin 9 ve atomizer setindeki diğer parçaların her kullanımdan sonra temizlenmesi ve her gün son tedavinin ardından dezenfekte edilmesi şarttır.
  • Atomizer seti parçaları sadece bir kişi tarafından kullanılabilir; birden çok kişi tarafından kullanılmaları tavsiye edilmez.
  • Tedavi sırasında birden fazla farklı ilaç arka arkaya enhale edilecekse, atomizerin 9 her kullanımdan sonra ılık musluk suyu altında yıkanmasına dikkat edilmelidir. Bunun için bkz. "Temizlik ve bakım".
  • Bu kullanım kılavuzunda yer alan filtre değişimi yönergelerine uyun!
  • Her kullanımdan önce nebulizatördeki 6 ve atomizerdeki 9 hortum bağlantılarının yerlerine sıkıca oturup oturmadığını kontrol edin.
  • Kullanmadan önce cihazın düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Bunun için nebulizatörü (atomizer bağlıyken, ancak içinde ilaç yokken) kısa bir süre çalıştırın. Bu sırada atomizerden 9 hava çıkışı oluyorsa, cihaz düzgün çalışıyor demektir.

7.1 Atomizer elemanının yerleştirilmesi

  • Üst parçayı, ilaç haznesine 9 denk getirip saat dönüş yönünün aksine çevirerek atomizeri 12 açın. Atomizer elemanını 10 ilaç haznesine 12 yerleştirin.
  • İlaç yönlendirme konisinin, atomizerin 9 içindeki hava yönlendirme konisinin üzerine düzgün şekilde oturduğundan emin olun.

7.2 Atomizerin doldurulması

  • İzotonik sodyum klorür çözeltisini veya ilacı doğrudan ilaç haznesine 12 doldurun. Aşırı doldurmayın! Önerilen maksimum doldurma miktarı 8 ml'dir!
  • İlaçları sadece doktor talimatı doğrultusunda kullanın ve sizin için uygun olan enhalasyon süresini ve miktarını öğrenin!
  • İlaç için öngörülen miktar 2 ml'den az ise, izotonik sodyum klorür çözeltisi ilave ederek en az 4 ml olacak şekilde doldurun. Koyu kıvamlı ilaçların da inceltilmesi gerekir. Bunun için de doktorunuzun talimatına uyun.

7.3 Atomizerin kapatılması

- Üst parçayı, ilaç haznesine 9 denk getirip saat dönüş yönüne çevirerek atomizeri 12 kapatın. Bağlantının doğru olmasına dikkat edin!

7.4 Valfin yerleştirilmesi

- Valfi 11, atomizerin 9 üst tarafından valf için öngörülmüş olan boşluğa bastırın.

i Not

Valfi 11 sadece ağızlıkla 13 kullanın, asla mas-kelerle 14 15 kullanmayın ve asla burunlukla 16 kullanmayın.

7.5 Atomizer setinin atomizere bağlanması

- Atomizeri 9 istediğiniz atomizer setine (ağızlık 13, silikon yetişkin maskesi 14, silikon çocuk maskesi 15 veya burunluk 16) bağlayın.

i Not

En etkili tedavi şekli, ağızlıkla yapılan enhalasyon-dur. Maske ile enhalasyon, sadece ağızlığın kullanılması mümkün olmadığında (örn. henüz ağızlıkla enhalasyon yapamayan çocuklarda) önerilir.

Maske ile enhalasyon sırasında maskenin iyi oturmasına ve gözlerin üzerine gelmemesine dikkat edin.

  • Tedaviden önce atomizeri yukarıya çekerek tutucudan 7 çıkarın.
  • Açma/kapatma düğmesi 3 ile nebulizatörü çalıştırın.
  • Dışarı çıkan aerosol, cihazın sorunsuz çalıştığını gösterir.

7.6 Tedavi

  • Enhalasyon sırasında, solunum yollarını tıka-mamak ve tedavinin etkisini azaltmamak için, koltuk yerine bir sandalyeye gövdeniz dik duracak şekilde ancak kendinizi kasmadan rahatça oturun.
  • Atomize edilen ilacı derin bir nefesle içinize çekin.

Dikkat

Cihaz sürekli kullanım için uygun değildir, 30 dakika çalıştıktan sonra 30 dakika kapalı kalmalıdır.

i Not

Tedavi sırasında atomizeri düz (dik) tutun, aksi halde atomizasyon gerçekleşmez ve cihazın sorunsuz çalışması garanti edilemez.

Dikkat

Uçucu bitkisel yağlar, öksürük şurupları, gargara çözeltileri, sürülmeye veya buhar banyolarına uygun damlalar prensip olarak nebulizatörler ile enhalasyon yapmak için uygun değildir. Bu maddeler genelde akışkan değildir ve cihazın doğru şekilde çalışmasını ve uygulamanın etkinliğini kalıcı şekilde olumsuz etkileyebilir. Bronşların aşırı hassas olması halinde, uçucu yağlar içeren ilaçlar, bazı durumlarda akut bronş spazmına (nefes darlığı ile birlikte bronşların ansızın kramp halinde daralması) neden olabilir. Bununla ilgili olarak doktorunuza veya eczacınıza danışın!

7.7 Enhalasyonun durdurulması

Enhalasyon sırasında düzensiz bir aerosol çıkışı oluyorsa veya normal olmayan sesler duyuluyorsa, tedaviyi durdurabilirsiniz.

  • Tedaviden sonra nebulizatörü açma/kapatma düğmesi 3 ile kapatın ve fişini prizden çekin.
  • Tedaviden sonra atomizeri 9 tekrar tutucusu-na 7 yerleştirin.

7.8 Burun duşu

Burun duşunun yardımıyla burun boşluklarını temizleyebilirsiniz. Burun duşu, solunum yolu şikayetlerinin giderilmesi veya burun mukozasının nemlendirilmesi için ince bir atomizasyon sağlar.

Soğuk algınlıkları, burun kuruluğu, toza maruz kalınan durumlar, polen alerjileri, sinüslerdeki kronik enflamasyonlar için veya doktorunuzun önerdiği diğer durumlarda burun duşunu kullanmanızı tavsiye ederiz.

Uyarı

- Burun duşunu başka ilaçlarla veya uçucu yağlarla birlikte kullanmayın.

Dikkat

  • Burun duşunu sadece izotonik sodyum klorür çözeltisi ile kullanın.
  • Burun duşunu bir yıl sonra değiştirin.

Burun duşu maksimum 10 ml kapasiteye sahiptir. Sodyum klorür çözeltisini ne kadar inceltmeniz gerektiğiniden emin olamıyorsanız eczacınıza danışın.

7.9 Burun duşunun kullanımı

Burun duşunu doğru şekilde kullanabilmek için aşağıdaki uygulama adımlarını izleyin B:

  1. Kapağı 20 saat yönünün aksine 90° çevirin ve yukarıya çekerek çıkarın.

  2. Toplama kabını 21 da yukarıya çekerek çıkarın.

  3. Sodyum klorür haznesine 22 sodyum klorür çö-zeltisi doldurun.

  4. Toplama haznesini 21 sodyum klorür haznesine 22 yerleştirin.

  5. Kapağı 20 sodyum klorür haznesinin 22 üzerine yerleştirin. Kapağı 20 yerine sıkıca oturuncaya kadar saat dönüş yönünde çevirin.

  6. Basınçlı hava hortumunu 8 alttan sodyum klorür haznesine 22 takın.

  7. Kapağı 20 burun deliklerinizden birine dikkatlice yerleştirin. Burnunuzdan nefes alın.

  8. Açma/kapatma düğmesine 3 basın. Uygula-mayı başlatmak için, bir parmağınızı haznedeki kapak deliğinin 23 üzerine yerleştirin.

i Not

Uygulama sırasında burnunuzdan yavaş ve dengeli bir şekilde nefes alın. Başınızı, uygulamayı yaptığınız burun deliğinin aksi yönünde hafifçe eğin, böylece sodyum klorür çözeltisinin burnunuza derin şekilde nüfuz etmesini sağlayabilirsiniz.

  1. Uygulamaya ara vermek veya son vermek için parmağınızı sodyum klorür haznesinin 23 kapak deliğinden 22 çekin.

  2. Burnunuzun temizlenerek açıldığını hissettiğinizde uygulamayı durdurabilirsiniz. Uygulama en geç maksimum dolum miktarı kullanıldıktan sonra durdurulmalıdır.

7.10 Temizliğin yapılması

Bkz. "Temizlik ve bakım".

8. FILTRE DEĞİŞİMİ

Normal kullanım koşullarında hava filtresi yaklaşık 200 çalışma saati ya da bir yıl sonunda değiştirilmelidir. Lütfen hava filtresini düzenli aralıklarla kontrol edin (10-12 atomizasyon işleminden sonra). Aşırı kirlenmiş veya tıkanmışsa, kullanılmış filtreyi değiştirin. Filtre ıslanmışsa, yeni bir filtre ile değiştirilmesi gerekir.

Dikkat

- Kullanılmış bir filtreyi temizleyerek yeniden kullanmaya çalışmayın!

- Sadece üreticiye ait orijinal filtreleri kullanın, aksi halde nebulizatörünüz hasar görebilir veya veterli tedavi etkisini garanti edemevebilir.

- Hava filtresi hasta tarafından kullanılırken, üzerinde onarım veya bakım çalışması gerçekleştirilmemelidir.

- Cihaz kesinlikle filtre olmadan kullanılmamalıdır.

Filtreyi değiştirmek için aşağıdakikeri yapın:

Dikkat

  • Önce cihazı kapatın ve fişini elektrik prizinden çekin.
  • Cihazı soğumaya bırakın.

  • Filtre kapağını 5 yukarı doğru çekerek çıkarın. C

i Not

Kapak çıkarıldıktan sonra filtre cihazda kalırsa, bir cimbız veya benzer bir alet kullanarak filtreyi cihazdan çıkarın.

  1. Yeni filtreyi ve filtre kapağını 5 tekrar takın.
  2. Sıkıca oturduğundan emin olun.

9. TEMİZLİK VE BAKIM

Atomizer ve atomizer seti

⚠️ Uyarı

Sağlığınızın tehlikeye girmesini önlemek için aşağıdaki hijyen kurallarına uyun.

- Atomizer 9 ve atomizer setindeki diğer parçalar birden çok kez kullanım için öngörülmüştür. Lütfen farklı uygulama alanları için farklı temizlik ve hijyenik hazırlama koşullarının yerine getirilmesi gerektiğini dikkate alın.

i Not

  • Atomizer ve atomizer setleri, fırçalarla veya benzer araçlarla mekanik olarak temizlenmemelidir, aksi halde cihaz onarılamayacak şekilde hasar görebilir ve tedavi başarılı olmayabilir.
  • Yüksek riskli gruplarda (örn. mukovisidoz hastaları), gerekli olan hijyenik hazırlama işlemlerine (el bakımı, ilaçların veya enhalasyon solusyonlarının kullanımı) yönelik ilave koşullar için lütfen doktorunuza basvurun.
  • Her temizlik ve dezenfeksiyon işleminden sonra ilgili parçanın yeterince kuruduğundan emin olun. Parçaların nemli veya ıslak kalması, mikrop olusumu riskinin artmasına neden olur.

Hazırlık

- Her kullanımdan sonra, atomizer 9 ve kullanılan atomizer setindeki diğer parçalar ilaç kalıntılarından ve kirlerden hemen temizlenmelidir.

  • Bunun için atomizeri 9 parçalarına ayırın.
  • Ağızliği 13, maskeyi 14 15 veya burunluğu 16 atomizerden çıkarın.
  • Konfor başlığıyla birlikte kullandıysanız, burunluğu parçalarına ayırın.
  • Üst parçayı, ilaç haznesine 12 denk getirip saat yönünün aksine çevirerek atomizeri parça-larına ayırın.
  • Atomizer elemanını 10 ilaç haznesinden 12 çıkarın.
  • Valfi 11 atomizerden 9 çekerek çıkarın.
  • Birleştirme işlemi daha sonra bu sıranın tersi uygulanarak yapılacaktır.

Temizlik

BEURER IH 28 Pro - Temizlik - 1

Dikkat

Temizliğe başlamadan önce cihazın kapatılmış, elektrik bağlantısı kesilmiş ve soğumuş olması gerekir.

Atomizer 9 ve kullanılan atomizer setinin ağızlık 13, maske 14 15, atomizer 9, burun duşu 19 gibi diğer parçaları her kullanımdan sonra kaynar olmayan sıcak suyla yıkanarak temizlenmelidir. Parçaları dikkatli bir şekilde yumuşak bir bez ile kurulayın. Parçalar tamamen kuruduktan sonra parçaları tekrar birleştirin ve kuru, yalıtımlı bir kaba koyun veya dezenfeksiyon uygulayın.

Temizlik sırasında tüm kalıntıların giderildiğinden emin olun. Bu işlemler sırasında, cilt veya mukoza ile temas ettiğinde, yutulduğunda veya solunduğunda zehirlenmeye yol açabilecek maddeleri kesinlikle kullanmayın.

Cihazı temizlemek için yumuşak ve kuru bir bez ve aşındırıcı olmayan temizlik maddeleri kullanın.

Agresif temizlik malzemeleri kullanmayın ve cihazı asla suyun altına tutmayın.

BEURER IH 28 Pro - Dikkat - 1

Dikkat

  • Cihazın içine su girmemesine dikkat edin!
  • Cihazı ve atomizer setini bulaşık makinesinde yıkamayın!
  • Cihaz elektrik prizine takılıyken cihaza ıslak ellerle dokunmayın; cihazın üzerine su sıçramamalıdır. Cihaz sadece tamamen kuru durumdayken kullanılmalıdır.
  • Havalandırma aralıklarına sıvı püskürtmeyin! İçeri giren sıvılar elektrik sisteminin ve diğer nebulizatör parçalarının hasar görmesine ve arızaya neden olabilir.

Yoğuşma suyu, hortum bakımı

Ortam koşullarına bağlı olarak hortumda yoğuşma suyu birikebilir. Mikrop oluşumunu önlemek ve kusursuz bir tedavi sağlamak için nem mutlaka giderilmelidir. Bunun için aşağıdakikeri yapın:

  • Hortumu 8 atomizerden 9 çekerek çıkartın.
  • Hortumu nebulizatör tarafından 6 takılı bırakın.
  • İçinden geçen hava aracılığıyla nem giderilince-ye kadar nebulizatörü çalıştırmaya devam edin.
  • Yoğun kirlenme durumunda hortumu değiştirin.

Dezenfeksiyon

Atomizerinizi ve atomizer setinizi dezenfekte etmek için lütfen aşağıda belirtilenleri özenli bir şekilde uygulayın. Her parçanın en geç günlük son kullanımdan sonra dezenfekte edilmesi önerilir.

  • Önce atomizeri ve atomizer setini “Temizlik” bölümünde açıklandığı gibi temizleyin.
  • Parçalarına ayrılmış atomizeri 9, burun duşunu 19, ağızlığı 13, silikon maskeleri 14 15 ve parçalarına ayrılmış burunluğu 16 kaynar su içinde 5 dakika bekletin. Bu esnada parçaların sıcak kabın tabanına temas etmesini önleyin.
  • Dezenfeksiyon işlemi için, basınçlı hava hortumunu 15 dakika süreyle %2'lik sodyum hipoklorit (NaOCl) solüsyonuna (yani Amuchina® dezenfektanından oluşan solüsyon veya eczacınızın hazırladığı %2'lik sodyum hipoklorit solüsyonu) batırın. Ardından dezenfektan solüsyonunun kalıntılarını gidermek için tüm parçaları musluk suyuyla iyice durulayın.

BEURER IH 28 Pro - Dezenfeksiyon - 1

Dikkat

Basınçlı hava hortumunu kaynatmayın veya otoklava koymayın.

- Parçalar tamamen kuruduktan sonra parçaları tekrar birleştirin ve kuru, yalıtımlı bir kaba ko-yun.

BEURER IH 28 Pro - Dikkat - 1

Not

Temizlik sonrasında parçaların tamamen kurumasına dikkat edin, aksi halde mikrop oluşumu riski yükselir.

Kurutma

- Parçaları kuru, temiz ve emici bir altlığın üzerine koyun ve tamamen kurumalarını bekleyin (en az 4 saat).

Malzeme dayanıklılığı

- Atomizer ve atomizer setindeki diğer parçalar, çok sık kullanılmaları ve hijyenik hazırlıklara tabi tutulmaları nedeniyle tüm plastik parçalar gibi belirli bir yıpranmaya maruz kalır. Bu durum

zamanla aerosolün değişmesine ve dolayısıyla tedavinin etkisinin azalmasına neden olabilir. Bu nedenle, parçalar yılda 360 kereden fazla dezenfekte edilmiyorsa atomizeri ve atomizer setini en geç bir yıl sonra değiştirmenizi tavsiye ediyoruz. Daha sık dezenfeksiyon yapılması parçaların ömrünü kısaltır.

- Temizlik malzemelerini ve dezenfektanları seçerken aşağıdaki dilere dikkat edilmelidir: Sadece yumuşak bir temizlik malzemesi veya dezenfektan kullanın ve dozlarını üreticinin talimatlarına göre ayarlayın.

Saklama

  • Nemli ortamlarda (örn. banyo) saklamayın ve nemli cisimlerle birlikte nakliye etmeyin.
  • Doğrudan gelen sürekli güneş ışınlarına karşı korumalı bir şekilde saklayın ve nakliye edin.
  • Atomizer seti parçaları depolama bölmesinde 4 güvenli şekilde muhafaza edilebilir. Cihaz kuru bir yerde ve tercihen ambalajının içinde saklanmalıdır.

10. ATOMİZER SETİ VE YE-DEK PARÇALAR

Atomizer seti ve yedek parçalar, ilgili servis adresinden (servis adresleri listesine bakın) temin edilebilir. Uygun sipariş numarasını belirtin.

Tanım Malzeme REF
Atomizer seti = Yearpack içeriği:AğızlıkBurunlukSilikon yetişkin maskesiSilikon çocuk maskesiAtomizerBasınçlı hava hortumuFiltreDirsekPP/silikonPP/silikonSilikon/PPSilikon/PPPP/silikonPVCPUPP
Burun duşu PP 601.37

i Not

Cihaz belirtilen şartlar dışında kullanılsa kusursuz çalışması garanti edilemez! Ürünü iyileştirmek ve geliştirmek için teknik değişiklik yapma hakkımız saklıdır. Bu cihaz ve atomizer seti EN 60601-1-2 Avrupa Normu (Grup 1, Sınıf B, CISPR 11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-7, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11 ile uyumlu) kapsamındaki gereklilikleri karşılar ve elektromanyetik uyumluluk bakımından özel önlemlere tabidir.

Lütfen taşınabilir veya mobil yüksek frekanslı iletişim sistemlerinin bu cihazı etkileyebileceğini dikkate alın. Ayrıntılı bilgileri belirtilen müşteri hizmetleri adresinden talep edebilirsiniz.

Elektromanyetik uyumluluk ile ilgili bilgiler

  • Cihaz, konutlar da dahil olmak üzere bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm ortamlarda çalıştırılabilir.
  • Elektromanyetik parazit olan ortamlarda cihazın fonksiyonları duruma bağlı olarak kısıtlanabilir. Bunun sonucunda cihaz devre dışı kalabilir.
  • Bu cihaz başka cihazların hemen yanında veya başka cihazlarla üst üste koyularak kullanılmamalıdır, aksi halde cihazın hatalı çalışması söz konusu olabilir. Bahsedilen şekilde kullanım kesinlikle kaçınılmazsa, gerektiği gibi çalıştıklarından emin olmak için bu cihaz ve diğer cihazlar gözlemlenmelidir.
  • Bu cihazın üreticisinin belirttiği veya sağladığı atomizer set haricindeki atomizer setlerin kullanılması, elektromanyetik parazit emisyonlarının artmasına veya cihazın elektromanyetik uyumluluğunun azalmasına neden olabilir ve cihazın hatalı çalışmasına yol açabilir.
  • Taşınabilir RF iletişim cihazlarını (anten kablolari veya harici antenler gibi çevresel olanlar da dahil), teslimat kapsamında yer alan kablolardan ve tüm cihaz parçalarından en az 30 cm uzakta tutun.
  • Bunun dikkate alınmaması cihaz performansının olumsuz etkilenmesine neden olabilir.

11. SORUNLARIN GİDERİLMESİ

Sorunlar/sorularOlası neden/çözüm
Atomizer aerosol üretmiyor veya çok az aerosol üretiyor.1. Atomizer içindeki ilaç çok fazla veya çok az.Minimum: 2 ml,Maksimum: 8 ml.
2. Uçta tıkanma olup olmadığını kontrol edin.Gerekirse ucu temizleyin (ör. yıkayarak). Ardından atomizeri yeniden çalıştırın.DİKKAT: Küçük delikleri sadece ucun alt tarafından dikkatlice açın.
3. Atomizer dik bir şekilde tutuł madı.
4. Atomizasyon için uygun olmayan (örn. çok kıvamlı) bir ilaç sıvısı dolduruldu.İlaç sıvısı, doktor tarafından belirtilmelidir.
Çıkış miktarı çok düşük.Hortum bükülmüştür, filtre tikalıdır, enhalasyon çözeltisi çok fazladır.
Hangi ilaçlar enhalasyon için uygun-dur?Lütfen bunun için doktorunuza danışın.Prensip olarak, cihazla enhalasyon için uygun olan ve kullanıl-masına izin verilen ilaçların hepsi solunabilir.
Atomizer içinde enhalasyon çözeltisi kalıyor.Bu teknik nedenlere bağlıdır ve normaldir. Atomizerin sesi fark edilir şekilde değiştiğinde enhalasyonu durdurun.
Çocuklarda nelere dikkat edilmelidir?Çocuklarda etkili bir enhalasyon gerçekleştirilebilmesi için maskenin ağzı ve burnu örtmesi gereklidir. Uyuyan kişilere atomizasyon uygulamak mantıklı değildir, çünkü akciğerlere yeterli miktarda ilaç ulaşmaz.Not:Sadece yetişkin bir kişinin gözetiminde ve yardımıyla enhalasyon yapılmalı ve çocuk yalnız başına bırakılmamalıdır.
Sorunlar/sorularOlası neden/çözüm
Atomizer ne-den düzenli olarak değiş-tirilmelidir?Bunun iki nedeni vardır:1. Tedavi için etkili bir parçacık spektrumunun olmasını sağ-lamak için uç deliği belirli bir çaptan daha büyük olmamal-dir. Mekanik ve termik stresten dolayı plastik malzeme belirli bir yipranmaya maruz kalır. Atomizer elemanı 10 son derece hassastır. Bunun so-nucunda aerosolün damlacık bileşimi de değişebilir. Bu da tedavinin verimliliğini doğrudan etkiler.2. Ayrıca hijyen nedeniyle de atomizerin düzenli olarak değiştirilmesi önerilir.
Herke-sin kendi atomizeri mi olmalı?Hijyenik açıdan bu mutlaka gereklidir.

12. BERTARAF ETME

Çevreyi korumak için cihaz ev atıkları ile birlikte bertaraf edilmemelidir.

Cihazı lütfen elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AT Direktifine (WEEE – Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edin.

BEURER IH 28 Pro - BERTARAF ETME - 1

Bertaraf etme ile ilgili diğer sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.

13. TEKNİK VERİLER

Model IH 28 Pro
Tip IH 28
Boyutlar(GxYxD) 210 x 210 x 94 mm
Ağırlık 1,65 kg
Çalışmabasıncı yakl. 0,5 - 1,45 bar
Atomizer maks. 8 mldolum hacmi min. 2 ml
İlaç akışı yakl. 0,35 ml/dak
Ses seviyesi yakl. 52 dBA
Elektrikbağlantısı230 V~; 50 Hz; 230 VABK: 240 V~; 50 Hz; 240 VA
ÇalışmakoşullarıSıcaklık: +10°C ila +40°CBağıl nem: %15 ila %93Ortam basıncı: 700 ila 1060 hPa
Depolamave nakliyekoşullarıSıcaklık: -25 °C ila +70 °CBağıl nem: %10 ila %95Ortam basıncı: 700 ila 1060 hPa
EN27427:2019uyarıncasodyum florür(NaF) ile gerçekleşen yi-şişkin solunumpaternlerinedayanan aero-sol değerleri:1) Aerosol çıkışı: 0,11 ml2) Aerosol çıkış hızı: 0,07 ml/dak3) Dakikada yüzde olarak çıkandolum hacmi %3,54) Kalan hacim: 1,68 ml5) Parçacık büyüklüğü (MMAD):3,07 μm6) GSD (geometrik standart sapma): 2,037) RF (akciğerlere nüfuz edenfraksiyon <5 μm): %758) Büyük partikül aralığı (>5 μm):%259) Orta partikül aralığı (2 ila 5 μm):%47,810) Küçük partikül aralığı (<2 μm):%27,2

Seri numarası cihazın üzerinde veya pil bölmesindedir.

Teknik değişiklik hakkı saklıdır.

Partikül büyüklükleri grafiği
BEURER IH 28 Pro - TEKNİK VERİLER - 1

scatter | Particle Size (μm) | Cumulative Undersize (%) | | ------------------ | ------------------------ | | 1 | 10 | | 2 | 15 | | 3 | 25 | | 4 | 30 | | 5 | 50 | | 6 | 70 | | 7 | 80 | | 8 | 90 | | 10 | 95 |

Ölçümler bir “Next Generation Impactor” (NGI) ile ve sodyum florür çözeltisi kullanılarak yapılmıştır. Diyagram bu nedenle süspansiyonlar veya çok koyu kıvamlı ilaçlar için geçerli olmayabilir. Bununla ilgili ayrıntılı bilgileri ilgili ilaç üreticisinden alabilirsiniz.

14. GARANTI/SERVIS

Garanti ve garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri cihazla birlikte verilen garanti broşüründe bulabilirsiniz.

Olayların bildirilmesine ilişkin bilgi

Avrupa Birliği'nde ve aynı düzenleme sistemlerinde (Tıbbi Ürünler Yönetmeliği MDR (AB) 2017/745) bulunan kullanıcılar/hastalar için aşağıdakişler geçerlidir: Ürünün kullanımı sırasında veya kullanımı nedeniyle ciddi bir beklenmedik olayın meydana gelmesi hâlinde, bu durumu üreticiye ve/veya üreticinin yetkilisine ve bulunduğunuz üye devletin ilgili yetkili kurumuna bildirin.

РУССКИЙ

BEURER IH 28 Pro - РУССКИЙ - 1

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BEURER

Model : IH 28 Pro

Kategori : İnhaler