BOSCH GLL 12-22 G Professional - Lazer işaretçisi

GLL 12-22 G Professional - Lazer işaretçisi BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GLL 12-22 G Professional BOSCH PDF formatında.

📄 256 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BOSCH GLL 12-22 G Professional - page 74
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında GLL 12-22 G Professional BOSCH

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Lazer işaretçisi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GLL 12-22 G Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GLL 12-22 G Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GLL 12-22 G Professional BOSCH

tr Orijinal işletme talimatı

Türkçe...... Sayfa 74

Русский...... Страница 92

Ölçme cihazı ile tehlikesiz ve güvenli biçimde çalışabilmek için bütün güvenlik talimatı ve uyarılar okunmalıdır. Ölçme cihazı bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanılmazsa, ölçme cihazına entegre koruyucu donanımların işlevi kısıtlanabilir. Ölçme cihazı üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman görünmez duruma

getirmeyin. BU TALİMATLARI İYİ VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN VE ÖLÇME CİHAZINI BAŞKASINA VERDİĞİNİZDE BUNLARI DA BİRLİKTE VERİN.

Dikkat – Burada anılan kullanım ve ayar donanımlarından farklı donanımlar veya farklı yöntemler kullanıldığı takdirde, tehlikeli ışın yayılımına neden olunabilir.

▶ Bu ölçme cihazı bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir (ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında gösterilmektedir).

▶ Lazer uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyarı etiketini mevcut lazer uyarı etiketi üzerine yapıştırın.

BOSCH GLL 12-22 G Professional - 1

Lazer ışinını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve doğrudan gelen veya yansıyan lazer ışinına bakmayın. Aksi takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz.

▶ Lazer işını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin.
▶ Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın.
▶ Lazer gözlüğünü (aksesuar) koruyucu gözlük olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar, ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz.
▶ Lazer gözlüğünü (aksesuar) güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü kızılötesi ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür.
Ölçme cihazının sadece kalifiye uzman personel tarafından ve orijinal yedek parçalarla onarılmasını sağlayın. Bu sayede ölçme cihazının güvenliğini sağlarsınız.
▶ Çocukların kontrolünüz dışında lazerli ölçme cihazını kullanmasına izin vermeyin. İstemeden de olsa kendi gözlerinizin veya başkalarının gözlerinin kamaşmasına neden olabilirsiniz.
- Ölçme cihazı ile içinde yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar bulunan patlama riski bulunan ortamlarda çalışmayın. Ölçme cihazı içinde tozu veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşabilir.
▶ Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sizabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. Çalıştiğınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
Yanlış kullanım veya hasarlı akü, yanıcı sıvının aküden dışarı sizmasına neden olabilir. Bu sıvı ile temas etmekten kaçının. Yanlışlıkla temas ederseniz temas eden yeri su ile yıkayın. Sıvı gözlerinize gelecek olursa hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir.
▶ Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir.
Kullanım dışındaki aküyü, kontaklar arasında köprüleme yapabilecek büro ataçları, madeni paralar, anahtarlar, civiler, vidalar veya başka küçük metal

76 | Türkçe

nesnelerden uzak tutun. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir.

  • Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
  • Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazlarında şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarji için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar.

BOSCH GLL 12-22 G Professional - | Türkçe - 1

Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır.

BOSCH GLL 12-22 G Professional - | Türkçe - 2

Ölçüm aletini ve manyetik aksesuarları, implantlara ve kalp pili veya insülin pompası gibi özel tıbbi cihazlara yaklaştırmayın. Ölçüm aletinin ve aksesuarların miknatışları, implantların ve tıbbi cihazların fonksiyonlarını olumsuz yönde etkileyebilecek bir alan oluşturur.

Ölçüm aletini ve manyetik aksesuarları, manyetik veri taşıyıcılarından ve manyetik açıdan duyarlı cihazlardan uzak tutun. Ölçüm aleti ve aksesuarlardaki mıknatisların etkisi ile geriye dönüşü mümkün olmayan veri kayıpları ortaya çıkabilir.

Soket şebeke parçası için geçerli güvenlik uyarıları

Bu soket şebeke parçası çocukların ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişilerin kullanması için tasarlanmamıştır. Bu soket şebeke parçası 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından ancak denetim altında veya soket şebeke parçasının güvenli kullanımı hakkında aydınlatıldıkları ve bu kullanıma bağlı tehlikeleri kavradıkları takdirde kullanılabilir. Aksi takdirde hatalı kullanım ve yaralanma tehlikesi vardır.

BOSCH GLL 12-22 G Professional - Soket şebeke parçası için geçerli güvenlik uyarıları - 1

Soket şebeke parçasını yağmura ve neme karşı koruyun. Soket şebeke parçasının içine su sizması elektrik çarpma tehlikesini artırır.

▶ Soket şebeke parçasını temiz tutun. Kirlenme elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Her kullanımdan önce güç adaptörünü kontrol edin. Hasar tespit edecek olursanız güç adaptörünü kullanmayın. Güç adaptörünü kendiniz açmayın ve sadece Bosch veya yetkili servis merkezlerine ve yalnızca orijinal yedek parçalarla tamir ettirin. Hasarlı güç adaptörü elektrik çarpma tehlikesini artırır.

Ürün ve performans açıklaması

Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin.

Usulüne uygun kullanım

Bu ölçme cihazı yatay ve dikey çizgilerin belirlenmesi ve kontrol edilmesi için tasarlanmıştır.

Bu ölçüm aleti, iç mekanlardaki kullanımlara uygundur.

Bu ürün, EN 50689'a uygun bir tüketici lazer ürunüdür.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki ölçme cihazı resmindeki numaralar aynıdır.

(1) Lazer işını çıkış deliği
(2) Açma/kapama şalteri
(3) manyetik dönen platform
(4) Montaj deligi
(5) Miknatis
(6) Tripod girişi 1/4"
(7) Lityum İyon akü şarj göstergesi ^a)
(8) USB Type-C® soketi ^a)b)
(9) Lityum İyon akü ^a)
(10) Lityum İyon akü kilidi ^a)
(11) Pil haznesi kapağı kilidi
(12) Pil haznesi kapağı
(13) Seri numarası
(14) Lazer uyarı etiketi
(15) USB Type-C® kablosu ^a)
(16) Koruma çantası
(17) Lazer gözlüğü ^a)
(18) Tripod ^a)

a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.

b) USB Type-C® ve USB-C®, USB Implementers Forum'un ticari markalarıdır.

78 | Türkçe

Teknik veriler

Çizgi lazeri GLL 12-22 GLL 12-22 G
Sipariş numarası3 601 K65 2.. 3 601 K65 3..
Çalışma alanıA)12 m 12 m
Nivelman hassasiyeti B)C)D)±0,8 mm/m ±0,6 mm/m
Otomatik nivelman aralığı ±3,5° ±3,5°
Nivelman süresi < 6 sn < 6 sn
Çalışma sıcaklığı -10 °C ... +40 °C -10 °C ... +40 °C
Saklama sıcaklığı -20 °C ... +70 °C -20 °C ... +70 °C
Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama yüksekliği2000 m 2000 m
Bağıl hava nemi maks. %90 %90
IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi 2E)2E)
Lazer sınıfı22
Lazer tipi< 5 mW, 630-650 nm< 5 mW, 500-540 nm
C655
Iraksama25 × 5 mrad (tam açı)25 × 5 mrad (tam açı)
Tripod girişi1/4"1/4"
Enerji kaynağı
– Lityum İyon akü3,7 V3,7 V
– Piller (alkali mangan)2 × 1,5 V LR6 (AA)2 × 1,5 V LR6 (AA)
İşletme süresiB)10 sa8 sa
Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca0,35 kg0,35 kg
Ölçüleri (uzunluk × genişlik × yükseklik)104 × 64 × 100 mm104 × 64 × 100 mm
Koruma sınıfıIP55IP55
Lityum İyon akü (aksesuar) BA 3.7V 1.0Ah ABA 3.7V 1.0Ah A
Sipariş numarası1 607 A35 ON81 607 A35 ON8
Şarj bağlantısıUSB Type-C® USB Type-C®

Türkçe | 79

Çizgi lazeri GLL 12-22 GLL 12-22 G

Önerilen USB Type-C® kablosu1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8
Nominal gerilim 3,7 V 3,7 V— —
Kapasite 1,0 Ah 1,0 Ah
Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı +10 °C ... +35 °C +10 °C ... +35 °C
Güç adaptörü (Aksesuar)
Çıkış gerilimi 5,0 V 5,0 V— —
Minimum çıkış gerilimi 500 mA 500 mA
Önerilen güç adaptörü ^F)
- EU2 609 120 713 2 609 120 713
- UK2 609 120 718 2 609 120 718
- ARG1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0
- BRA1 600 A01 3A2 1 600 A01 3A2
- MEX1 600 A01 3A1 1 600 A01 3A1
- KOR2 609 120 716 2 609 120 716
- AUS2 609 120 717 2 609 120 717

A) Çalışma alanı elverişsiz ortam koşulları nedeniyle (örneğin doğrudan gelen güneş ışığı) azalabilir.
B) 20-25°C'de
C) düzleştirilmiş durumda (0°) geçerlidir
D) Belirtilen değerler normal ila en uygun ortam koşullarını şart koşar (örneğin titreşim, sis, duman, direkt güneş ışını bulunmayacaktır). Aşırı sıcaklık değişikliklerinde hassaslık sapmaları meydana gelebilir.
E) Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesine rağmen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar.
F) Daha fazla teknik veriyi şu adreste bulabilirsiniz: https://www.bosch-professional.com/ecodesign

Tip etiketi üzerindeki seri numarası (13) ölçme cihazınızın kimliğinin belirlenmesine yarar.

Ölçme cihazı enerji beslemesi

Ölçme aleti, Bosch Lityum İyon akü (9) veya standart pillerle çalıştırılabilir.

Not: Ölçme aletini asla pil haznesi kapağı (12) veya Lityum İyon akü (9) (aksesuar) takılı olmadan, özellikle tozlu veya nemli bir ortamda depolamayın.

80 | Türkçe

Lityum İyon akü ile çalışma

Lityum İyon akünün takılması/değiştirilmesi

Pilleri Lityum İyon aküyle (9) değiştirmek için pil haznesi kapağını (12) ve takılı pilleri çıkarın.

Lityum iyon aküyü (9) yerleştirin ve kilidi (10) yerine oturtun.

Lityum İyon akünün (9) çıkarılması için kilide (10) basın ve Lityum İyon aküyü ölçme aletinden çıkarın.

Lityum İyon akünün şarj edilmesi

Şarj için önerilen USB güç kaynağını veya çıkış voltajı ve minimum çıkış akımı "Teknik veriler" bölümündeki gereksinimleri karşılayan bir USB güç kaynağını kullanın. USB güç kaynağının kullanım talimatlarına uyun. Önerilen güç kaynağı: bkz. "Teknik veriler".
▶ Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi şebeke soket parçasının tip etiketinde belirtilen gerilime uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş şebeke soket parçaları 220 V ile de çalıştırılabilir.
Akü yalnızca USB bağlantısı üzerinden +10 °C ile +35 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj edin. Sıcaklık aralığının dışında şarj etmek aküye zarar verebilir veya yangın riskini artırabilir.

Not: Lityum İyon aküler, uluslararası nakliye kurallarına uygun olarak kısmı şarjlı olarak teslim edilmektedir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü tam olarak şarj edin.

Lityum İyon akü bitmek üzereyse, lazer çizgileri yaklaşık 1 dakika boyunca yavaşça yanıp söner.

Lityum İyon akü boşsa, lazer çizgileri yaklaşık 10 sn boyunca hızlı bir şekilde yanıp söner ve ardından ölçme aleti kapanır.

USB Type-C® soketinin (8) kapağını açın. USB soketini USB kablosu (15) aracılığıyla bir USB güç adaptörüne bağlayın. USB güç adaptörünü elektrik şebekesine bağlayın.

Şarj göstergesi (7) rengi Anlamı

sari Lityum İyon akü şarj ediliyor.

yeşil Lityum İyon akü tamamen şarj edildi.

kırmızı Şarj gerilimi veya şarj akımı uygun değil.

Şarj işlemi tamamlandığında, USB kablosunu (15) çıkarın. Tozdan ve püskürtme suyundan korumak için USB Type-C® soketinin (8) kapağını kapatın.

Piller ile çalışma

Lityum İyon aküden (9) pillere geçmek için Lityum İyon aküyü (9) çıkarın.

Bu ölçme cihazının alkali mangan bataryalarla çalıştırılması tavsiye olunur.

Pilleri yerlerine yerleştirin.

Batarya gözünün iç tarafındanı şekilde bakarak doğru kutuplama yapın.

Pil haznesi kapağını (12) takın ve yerine oturtun.

Piller bitmek üzereyse, lazer çizgileri yaklaşık 1 dakika boyunca yavaşça yanıp söner.

Piller boşsa, lazer çizgileri yaklaşık 10 sn boyunca hızlı bir şekilde yanıp söner ve ardından ölçme aleti kapanır.

Bütün bataryaları daima eşzamanlı olarak değiştirin. Daima aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın.

Uzun süre kullanmayacaksanız pilleri ölçüm aletinden çıkarın. Piller uzun süre ölçüm aleti içinde kullanım dışı kaldıklarında korozyona uğrayabilir ve kendiliğinden boşalabilir.

işletim

Çalıştırma

Ölçme cihazını nemden ve doğrudan gelen güneş ışınından koruyun.
Ölçme cihazını aşırı sıcaklıklara veya sıcaklık dalgalanmalarına maruz bırakmayın. Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın. Aşırı büyük sıcaklık farkları olduğunda ölçüm cihazının önce ortam sıcaklığına gelmesini sağlayın ve çalışmaya devam etmeden önce daima hassaslık kontrolü yapın (Bakınız „Ölçme cihazının hassaslık kontrolü“, Sayfa 82). Aşırı sıcaklıklarda veya sıcaklık dalgalanmalarında ölçme cihazının hassaslığı olumsuz yönde etkilenebilir.
Ölçme cihazını şiddetli çarpma ve düşmelere karşı koruyun. Ölçme cihazına dışarıdan şiddetli etki olduğunda, çalışmaya devam etmeden önce daima bir hassaslık kontrolü yapmalısınız (Bakınız „Ölçme cihazının hassaslık kontrolü“, Sayfa 82).
▶ Taşırken ölçme cihazını kapatın. Kapama işleminde pandül ünitesi kilitlenir, aksi takdirde cihaz şiddetli hareketlerde hasar görebilir.

Açma/kapama

Herhangi bir çalışmadan önce, ölçme aletini manyetik dönen platform (3) üzerinde döndürerek çıkış deliğinden (1) ortaya çıkmasını sağlayın.

Ölçüm aletini açmak için açma/kapama şalterini (2) "ON" pozisyonuna itin. Ölçme aleti, açıldıktan hemen sonra çıkış deliğinden (1) lazer çizgileri gönderir.

82 | Türkçe

▶ Lazer ışınıni başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve uzak mesafeden de olsa lazer ışınına bakmayın.

Ölçme cihazını kapatmak için açma/kapama şalterini (2) OFF pozisyonuna itin. Cihaz kapanınca pandül birimi kilitlenir.

Ölçme aletini kapatıp taşıdığı, dönen platform (3) üzerindeki yerine oturtun.

Açık bulunan ölçme cihazını kontrolünüz dışında bırakmayan ve kullandıktan sonra ölçme cihazını kapatın. Başkalarının gözü lazer ışını ile kamaşabilir.

Enerjiden tasarruf etmek için ölçüm aletini sadece kullandığınız zamanlar açın.

GLL 12-22 G: 40 °C değerindeki izin verilen maksimum çalışma sıcaklığının aşılması durumunda, lazer diyotlarını korumak üzere cihaz kapanır. Soğuduktan sonra ölçüm aleti tekrar işletmeye hazır duruma gelir ve tekrar açılabilir.

Nivelman otomatiği (bkz. Resimler A-B)

Ölçme cihazını yatay, sert bir zemine yerleştirin veya tripod (18) üzerine sabitleyin.

Ölçme aletini manyetik dönen platform (3) üzerinde döndürerek çıkış deliğinden (1) ortaya çıkmasını sağlayın.

Açıldıktan sonra, nivelman otomatiği (otomatik nivelman fonksiyonu), ±3,5°lik otomatik nivelman aralığındaki sapmaları otomatik olarak dengeler. Lazer çizgileri sürekli yanmaya başladığında ve hareketsiz duruma geldiğinde nivelman tamamlanmış demektir.

Otomatik nivelman mümkün değilse (örneğin ölçme aletinin bulunduğu yüzey, yatay konumdan 3,5° üzerinde fazla sapma gösteriyorsa) lazer çizgileri hızlı bir tempoda yanıp söner ve ölçme aleti nivelman otomatiği olmadan çalışır. Lazer çizgileri açık kalır, ancak iki çapraz çizgi birbirine dik olarak seyretmez.

Yeniden nivelman otomatiği ile çalışmak için, ölçme aletini yatay olarak yerleştirin ve otomatik nivelman yapmasını bekleyin. Ölçme aleti ±3,5° otomatik nivelman aralığına geldikten ve nivelman yapıldıktan sonra, lazer çizgileri tekrar sürekli olarak yanmaya başlar.

İşletme esnasındaki sarsıntılarda veya konum değişikliklerinde ölçüm aleti tekrar otomatik olarak nivelman yapar. Yeniden yapılan nivelmandan sonra, ölçüm aletinin kaymasından kaynaklanan hatalardan kaçınmak için, referans noktalarını temel alarak yatay veya dikey lazer çizgisinin pozisyonunu kontrol edin.

Ölçme cihazının hassaslık kontrolü

Hassaslık üzerine olan etkiler

En büyük etkiyi ortam sıcaklığı yapar. Özellikle zeminden yukarı doğru seyreden sıcaklık farkları lazer ışınıni saptırabilir.

Zeminden yükselen ıslan kaynaklanan termal etkileri en aza indirmek için, ölçüm aletinin bir tripod üzerinde kullanılması tavsiye edilir. Mümkünse ölçüm aletini çalışma yerinin ortasına yerleştirin.

Dış etkiler yanında cihaza özgü etkiler de (örneğin düşme veya şiddetli çarpmalar) sapmalara neden olabilir. Bu nedenle çalışma başlamadan önce her defasında nivelman hassaslığını kontrol edin.

Önce yatay lazer ışınının yüksekliğini ve nivelman hassasiyetini, sonra da dikey lazer ışınlarının nivelman hassasiyetini kontrol edin.

Yaptığınız kontrollerde ölçüm aleti maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin.

Yatay ışın yükseklik hassasiyetinin kontrol edilmesi

Bu kontrol işlemi için A ve B duvarları arasında 5 m'lik serbest bir ölçme hattına ihtiyacınız vardır.

- Ölçme cihazını A duvarının yakınında bir tripoda monte edin veya sert, düz bir zemine yerleştirin. Ölçme aletini manyetik dönen platform (3) üzerinde döndürerek lazer çıkış deliğinden (1) ortaya çıkmasını sağlayın. Ölçme aletini açın.

BOSCH GLL 12-22 G Professional - Yatay ışın yükseklik hassasiyetinin kontrol edilmesi - 1

- Lazeri A duvarına yakın olarak doğrultun ve ölçme cihazının nivelman yapmasını bekleyin. Lazer ışınlarının duvarda kesiştığı noktanın ortasını işaretleyin (Nokta I).

BOSCH GLL 12-22 G Professional - Yatay ışın yükseklik hassasiyetinin kontrol edilmesi - 2

text_image A 180° B I II

- Ölçme cihazını 180° çevirin, nivelman yapmasını bekleyin ve karşı duvarda B lazer işinlarının kesiştığı noktayı işaretleyin (Nokta II).

- Ölçme cihazını – çevirmeden – B duvarının yakınına yerleştirin, cihazı açın ve nivelman yapmasını bekleyin.

84 | Türkçe

BOSCH GLL 12-22 G Professional - | Türkçe - 1

text_image A I B II

- Ölçme cihazının yüksekliğini (tripot yardımı ile ve gerekiyorsa besleyerek) lazer çizgilerinin kesiştığı nokta tam olarak B duvarında işaretlenen Nokta Il'ye denk gelecek biçimde ayarlayın.

BOSCH GLL 12-22 G Professional - | Türkçe - 2

- Yüksekliği değiştirmeden, ölçme cihazını 180° çevirin. Cihazı A duvarına, dikey lazer işını işaretlenen Nokta l'den geçecek biçimde doğrultun. Ölçme cihazının nivelman yapmasını bekleyin ve A duvarında lazer işınlarının kesiştığı noktayı işaretleyin (Nokta III).

- A duvarında işaretlenen I ve III noktaları arasındaki d farkı, ölçme cihazının gerçek yükseklik sapmasını verir.

Ölçüm hattı 2 × 5 m = 10 m olduğunda izin verilen maksimum sapma:

GLL 12-22: 10 m × ±0,8 mm/m = ±8 mm. Nokta I ve III arasındaki d farkı buna göre en fazla 8 mm olmalıdır.

GLL 12-22 G: 10 m × ±0,6 mm/m = ±6 mm. Nokta I ve III arasındaki d farkı buna göre en fazla 6 mm olmalıdır.

Yatay ışın nivelman hassasiyetinin kontrol edilmesi

Bu kontrol için yakl. 5 × 5 m'lik boş bir alana ihtiyacınız vardır.

- Ölçme aletini A ve B duvarlarının arasındaki orta noktada bir tripoda monte edin veya sert, düz bir zemine yerleştirin. Ölçme aletini manyetik dönen platform (3) üzerinde döndürerek lazer çıkış deliğinden (1) ortaya çıkmasını sağlayın. Ölçme aletini açın ve nivelman yapmasını bekleyin.

BOSCH GLL 12-22 G Professional - Yatay ışın nivelman hassasiyetinin kontrol edilmesi - 1

- Ölçüm aletinden 2,5 m uzaklıkta, her iki duvarda ilgili lazer çizgisinin orta noktasını işaretleyin (nokta I duvar A için ve nokta II duvar B için).

BOSCH GLL 12-22 G Professional - Yatay ışın nivelman hassasiyetinin kontrol edilmesi - 2

- Ölçüm aletini 180° döndürerek 5 m mesafede konumlandırın ve seviyeleme yapmasını sağlayın.

  • Ölçüm aletinin yüksekliğini (tripod yardımıyla veya altına destek koyarak), lazer çizgisinin orta noktası önceden işaretlenen nokta II duvar B'ye denk gelecek şekilde ayarlayın.
  • Duvar A'da lazer çizgisinin orta noktasını ilgili nokta III olarak işaretleyin (dikey konumda nokta l'in üzerinde veya altında).
  • A duvarında işaretlenen I ve III noktalarının farkı d, ölçüm aletinin yataydan gerçek sapmasını verir.

Ölçüm hattı 2 × 5 m = 10 m olduğunda izin verilen maksimum sapma:

GLL 12-22: 10 m × ±0,8 mm/m = ±8 mm. Nokta I ve III arasındaki d farkı buna göre en fazla 8 mm olmalıdır.

GLL 12-22 G: 10 m × ±0,6 mm/m = ±6 mm. Nokta I ve III arasındaki d farkı buna göre en fazla 6 mm olmalıdır.

Dikey ışın nivelman hassasiyetinin kontrol edilmesi

Bu kontrol işlemi için her iki tarafından en azından 2,5 m yer olan bir kapı aralığına (sert zemin üzerinde) ihtiyacınız vardır.

86 | Türkçe

- Ölçüm aletini kapı aralığından 2,5 m mesafeye sert ve düz bir zemine yerleştirin (tripoda değil). Ölçme aletini manyetik dönen platform (3) üzerinde döndürerek lazer çıkış deliğinden (1) ortaya çıkmasını sağlayın. Ölçme aletini açın ve nivelman yapmasını bekleyin.

BOSCH GLL 12-22 G Professional - | Türkçe - 1

- Kapı aralığı zeminindeki dikey lazer çizgisinin ortasını işaretleyin (Nokta I), kapı aralığının diğer tarafından 5 m mesafedeki noktayı (Nokta II) ve kapı aralığı üst kenarındaki noktayı (Nokta III) işaretleyin.

BOSCH GLL 12-22 G Professional - | Türkçe - 2

- Ölçüm aletini kapı aralığının öteki tarafından doğrudan Nokta II'nin arkasına yerleştirin. Ölçüm aletinin nivelman yapmasını bekleyin ve dikey lazer çizgisini, Nokta I ve II'den geçecek biçimde doğrultun.

  • Kapı aralığı üst kenarında lazer işınının ortasını Nokta IV olarak işaretleyin.
    – İşaretlenen III ve IV noktaları arasındaki d farkı ölçme cihazının dikeylikten gerçek sapmasını verir.
  • Kapı aralığının yüksekliğini ölçün.
    İzin verilen maksimum sapmayı aşağıdaki gibi hesaplayın:

GLL 12-22:

Kapı aralığı yüksekliğinin iki katı × 0,8 mm/m

Örnek: 2 m'lik kapı aralığı yüksekliğinde maksimum sapma

2 × 2 m × ± 0,8 mm/m = ± 3,2 mm olmalıdır. Buna göre Nokta III ve IV birbirinden en fazla 3,2 mm ayrı olmalıdır.

GLL 12-22 G:

Kapı aralığı yüksekliğinin iki katı × 0,6 mm/m

Örnek: 2 m'lik kapı aralığı yüksekliğinde maksimum sapma

2 × 2 m × ± 0,6 mm/m = ± 2,4 mm olmalıdır. Buna göre Nokta III ve IV birbirinden en fazla 2,4 mm ayrı olmalıdır.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

▶ İşaretleme yaparken daima lazer çizgisinin ortasını kullanın. Lazer çizgisinin genişliği mesafe ile birlikte artar.

Tripod ile çalışma

Tripod stabil ve yüksekliği ayarlanabilir bir ölçme zemini sağlar. Ölçüm aletinin 1/4" tripod girişini (6) tripodun (18) dişli yuvasına veya piyasada bulunan bir fotoğraf tripodunun yuvasına takın. Ölçüm aletini tripodun sabitleme vidası ile sıkıca vidalayın. Ölçme cihazını açmadan önce tripotu kabaca doğrultun.

Manyetik dönen platform ile sabitleyin (bkz. Resimler C-D)

Ölçme aletini entegre manyetik dönen platform (3) ile manyetik malzemelere ve dikey yüzeylere sabitleyebilirsiniz.

Dönen platformun (3) sabitleme seçenekleri:

- manyetik malzemeler üzerindeki mıknatıslar (5) ile (bkz. Resim C),

- ahşap üzerindeki montaj deliğinden (4) piyasada bulunan bir tespit vidası ile.

Dönen platformu yüzeylere sabitlerken parmaklarını manyetik dönen platformun arka tarafından uzak tutun. Miknatisların (5) yüksek çekme kuvveti nedeniyle parmaklarınız sıkışabilir.

Ölçüm aletini açmadan önce, manyetik dönen platformu (3) kabaca hizalayın.

Ölçüm aletini kapatıp taşıdırığınızda, dönen platform üzerindeki yerine oturtun (bkz. Resim D).

Lazer gözlüğü

Lazer gözlüğü ortam ışığını filtre eder. Bu nedenle lazer ışığı göze daha parlak gelir.

▶ Lazer gözlüğünü (aksesuar) koruyucu gözlük olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar, ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz.

▶ Lazer gözlüğünü (aksesuar) güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü kızılötesi ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür.

88 | Türkçe

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

Ölçme cihazını her zaman temiz tutun.

Ölçme cihazını suya veya başka sıvılar içine daldırmayın.

Kirleri nemli, yumuşak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın.

Özellikle çıkış deliği yakınındaki yüzeyi düzenli aralıklarla temizleyin ve bunu yaparken tüylenme olmamasına dikkat edin.

Ölçüm aletini sadece koruma çantası (16) içinde saklayın ve taşıyın.

Onarım gerektiğiinde ölçme cihazını koruyucu çanta (16) içinde gönderin.

Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı

Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin.

Türkiye

Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy

Beyoğlu / İstanbul

Tel.: +90 212 2974320

Fax: +90 212 2507200

E-mail: info@marmarabps.com

Bağrı açıklar Oto Elektrik

Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9

Selçuklu / Konya

Tel.: +90 332 2354576

Tel.: +90 332 2331952

Fax: +90 332 2363492

E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com

Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tlc. Ltd. Şti

Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C

Nilüfer / Bursa

Tel: +90 224 443 54 24

Türkçe | 89

Fax: +90 224 271 00 86

E-mail: info@akgulbobinaj.com

Ankaralı Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kocasinan / KAYSERİ

Tel.: +90 352 3364216

Tel.: +90 352 3206241

Fax: +90 352 3206242

E-mail: gunay@ankarali.com.tr

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C

Canik / Samsun

Tel.: +90 362 2289090

Fax: +90 362 2289090

E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com

Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti.

10021 Sok. No: 11 AOSB

Çiğli / İzmir

Tel.: +90232 3768074

Fax: +90 232 3768075

E-mail: boschservis@aygem.com.tr

Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4

Merkez / Erzincan

Tel.: +90 446 2230959

Fax: +90 446 2240132

E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr

Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Elektrikli El Aletleri

Aydinevler Mah. İnönü Cad. No: 20

Küçükyalı Ofis Park A Blok

34854 Maltepe-İstanbul

Tel.: 444 80 10

Fax: +90 216 432 00 82

E-mail: iletisim@bosch.com.tr

www.bosch.com.tr

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

No: 48/29 Iskitler

90 | Türkçe

Ulus / Ankara

Tel.: +90 312 3415142

Tel.: +90 312 3410302

Fax: +90 312 3410203

E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com

Çözüm Bobinaj

Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A

Şehitkamil/Gaziantep

Tel.: +90 342 2351507

Fax: +90 342 2351508

E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com

Onarım Bobinaj

Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67

İskenderun / HATAY

Tel:+90 326 613 75 46

E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com

Faz Makine Bobinaj

Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor

İşleri Bölümü 663 Sk. No:18

Murat Paşa / Antalya

Tel.: +90 242 3465876

Tel.: +90 242 3462885

Fax: +90 242 3341980

E-mail: info@fazmakina.com.tr

Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic. Ltd. Şti

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210

Beylikdüzü / İstanbul

Tel.: +90 212 8720066

Fax: +90 212 8724111

E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com

Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Şti.

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B

Yenişehir / İzmir

Tel.: +90 232 4571465

Tel.: +90 232 4584480

Fax: +90 232 4573719

E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr

Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Türkçe | 91

Çorlu / Tekirdağ

Tel.: +90 282 6512884

Fax: +90 282 6521966

E-mail: info@ustundagsogutma.com

İŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A

Merkez / ADANA

Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79

Fax: +90 322 359 13 23

E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:

Önerilen Lityum İyon aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır.

Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.

Tasfiye

BOSCH GLL 12-22 G Professional - Tasfiye - 1

Ölçme cihazları, aküler/bataryalar, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri kazanım merkezine yollanmalıdır.

BOSCH GLL 12-22 G Professional - Tasfiye - 2

Ölçme cihazlarını ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB ülkeleri için:

Atık elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa yönetmeliği ve ulusal hukuktaki uygulaması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış ölçme aletleri ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir.

92 | Русский

Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir.

Aküler/bataryalar:

Lityum iyon:

Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa 91) ile onaylama yapın.

Русский

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GLL 12-22 G Professional

Kategori : Lazer işaretçisi