WHP18DBL - Matkap HiKOKI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun WHP18DBL HiKOKI PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun WHP18DBL - HiKOKI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. WHP18DBL markasının HiKOKI.
KULLANIM KILAVUZU WHP18DBL HiKOKI
4) Elektrikli aletin kullanımı ve bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru alet kullanın. Doğru alet, işinizi daha iyi ve tasarlanmış olduğu hız değerinde daha güvenli şekilde yapacaktır. b) Elektrikli alet güç düğmesinden açılıp kapanmıyorsa, aleti kullanmayın. Güç düğmesiyle kontrol edilemeyen bir alet tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanılmamalıdır. c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya aleti saklamadan önce fi şi güç kaynağından sökün ve/veya sökülebilirse pil takımını elektrikli aletten çıkartın. Bu koruyucu güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazayla çalışma riskini azaltır. d) Atı l durumdaki elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli alet ve bu kullanım talimatları hakkında bilgi sahibi olmayan kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir. e) Aletlerin ve aksesuarların bakımını yapın. Hareketli parçalarda yanlış hizalama veya sıkışma olup olmadığını, kırık parça olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin. Eğer hasar varsa, kullanmadan önce aleti tamir ettirin. Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanması ndan kaynaklanmaktadır. GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın. Uyarılarda kullanılan “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriğiyle çalışan (kablolu) veya pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir.
1) Çalışma alanının güvenliği
a) Çalışma alanını iyi aydınlatılmış ve temiz tutun. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvı, gaz veya toz gibi patlayıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletlerin çıkardığı kıvılcımlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateşleyebilir. c) Bir elektrikli aletle çalışırken çocukları ve izleyicileri uzaklaştırın. Dikkatinizin dağılması kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2) Elektrik güvenliği
a) Elektrikli aletin fi şi elektrik prizine uygun olmalıdır. Fiş üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. Topraklanmış elektrikli aletlerle herhangi bir adaptör kullanmayın. Fişlerde değişiklik yapılmaması ve uygun prizlerde kullanılması elektrik çarpma riskini azaltacaktır. b) Borular, radyatörler, fı rınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle gövde temasından kaçının. Vücudunuzun toprakla temasa geçmesi halinde elektrik çarpma riski artar. c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini artıracaktır. d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Kesinlikle elektrikli aleti taşımak, çekmek veya fi şini prizden çıkarmak için kabloyu kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma riskini artırır. e) Elektrikli aleti açık alanda kullanırken, açık alanda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık alanda kullanıma uygun bir kablo kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır. f) Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir yerde kullanı lması kaçınılmaz ise, artık akım cihazıyla (RCD) korunan bir güç kaynağı kullanın. RCD kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
a) Bir elektrikli alet kullanırken daima tetikte olun; yaptığınız işi izleyin ve sağduyulu davranın. Aleti yorgunken, alkol veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken göstereceğiniz bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir. (Orijinal talimatların çevirisi) 0000BookWHP18DBL.indb1790000BookWHP18DBL.indb179 2020/08/2514:37:082020/08/2514:37:08180 Türkçe f) Aletleri keskin ve temiz tutun. Uygun şekilde bakımı yapılan, keskin kenarlara sahip aletlerin sıkışma ihtimali daha azdır ve kontrol edilmesi daha kolaydır. g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu talimatlara uygun şekilde, çalışma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak kullanın. Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir. h) Tutamakları ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz, yağsız ve gressiz tutun. Kaygan tutamaklar ve kavrama yüzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde idare ve kontrol edilmesine izin vermez.
5) Akülü aletin kullanımı ve bakımı
a) Üniteyi sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazıyla şarj edin. Bir akü ünitesi tipi için uygun olan bir şarj cihazı başka tipte bir akü ünitesiyle kullanıldığ ında yangın riski yaratabilir. b) Elektrikli aletleri sadece özel olarak tasarlanmış olan akü üniteleriyle kullanın. Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir. c) Akü ünitesini kullanılmadığı zamanlarda ataşlardan, madeni paralardan, anahtarlardan, çivilerden, vidalardan veya terminaller arasında bağlantı oluşturabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun. Akü kutuplarının kısa devre olması yanıklara veya yangına neden olabilir. d) Yanlış kullanım koşullarında aküden sıvı çıkışı olabilir; temas etmekten kaçının. Kazayla sıvıya temas edilmesi durumunda suyla yıkayın. Sıvının gözlere temas etmesi halinde, ayrı ca bir doktora başvurun. Aküden fışkıran su tahriş veya yanıklara neden olabilir. e) Hasarlı veya değiştirilmiş bir pil takımını veya aleti kullanmayın. Hasarlı veya değiştirilmiş piller, yangın, patlama veya yaralanma riski ile sonuçlanan, öngörülemeyen davranışlar gösterebilir. f) Bir pil takımını veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. 130°C'nin üzerindeki sıcaklığa veya ateşe maruz kalma patlamaya neden olabilir. g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve pil takımını veya aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığın
dışında şarj etmeyin. Uygunsuz bir şekilde veya belirtilen aralıkların dışındaki sıcaklıklarda şarj etme, bataryaya zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.
a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek parçalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptırın. Böylece, elektrikli aletin güvenli kullanımı sağlanacaktır. b) Hasar görmüş pil takımlarına hiçbir zaman bakım yapmayın. Pil takımlarının bakımı sadece üretici veya yetkili servis sağlayıcıları tarafından yapılmalıdır. ÖNLEM Çocukları ve akli dengesi yerinde olmayan kişileri uzak tutun. Alet, kullanılmadığı zamanlarda çocukların ve akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.
Bağlantı elemanının gizli kablolarla temas edebileceği bir işlem yaparken, elektrikli aleti yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun. Bağlantı elemanlarının bir “aktif” telle temas etmesi, elektrikli aletin çıplak metal parçalarını “aktif” hale getirebilir ve kullanıcıya bir elektrik şoku verebilir.
İLAVE GÜVENLİK UYARILARI
1. Bu, vidaları, cıvataları ve somunları sıkmak ve gevşetmek
için kullanılan bir taşınabilir alettir. Aleti sadece bu işlem için kullanın.
2. Çalışma sırasında aleti emniyetli şekilde tuttuğunuzdan
emin olun. Aksi takdirde kaza veya yaralanmalar meydana gelebilir. (Şek. 15)
3. Akünün sıkıca takıldığından emin olun. Eğer akü
gevşekse yerinden çıkarak bir kazaya neden olabilir.
4. Çalışma ortamının hazırlanması ve kontrol edilmesi.
Çalıştığınız yerin, önlemler kısmında belirtilen tüm koşulları sağladığından emin olun.
5. Şarj edilebilir batarya bağlantı
deliğine yabancı madde girmesine izin vermeyin.
6. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı ve şarj cihazını
7. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı kısa devre yapmayın.
Bataryanın kısa devre olması büyük bir elektrik akımına ve aşırı ısınmaya neden olacaktır. Bu, bataryanın yanmasına veya hasar görmesine yol açar.
8. Bataryayı ateşe atmayın. Batarya, yanması halinde
9. Şarj sonrası batarya ömrü pratik kullanım için çok
kısaldığında bataryayı derhal satın aldığınız mağazaya götürün. Ömrü tükenen bataryayı atmayın.
ın havalandırma deliklerine nesneler sokmayın. Şarj cihazının havalandırma deliklerine metal nesneler veya yanıcı maddeler sokulması, elektrik çarpması tehlikesine ve şarj cihazının hasar görmesine yol açacaktır.
11. Bir tork anahtarıyla gerçek sıkma torkunu kontrol edin.
12. Aleti dönme yönünü değiştirmeden durdurun. Daima,
dönme yönünü değiştirmeden önce düğmeyi serbest bırakın ve aletin durmasını bekleyin.
13. Kesinlikle dönen parçaya dokunmayın. Dönen parça
kısmının ellerinize veya vücudunuza yaklaşmasına izin vermeyin. Dönen parça sizi kesebilir veya yakalayabilir. Ayrıca, aleti uzun bir süre aralıksız kullandıktan sonra dönen parçaya dokunmamaya dikkat edin. Yüksek sıcaklık yanmanıza neden olabilir.
14. Lütfen, kullanım kılavuzunda ve HiKOKI kataloğunda
verilen listede belirtilen aparatları kullanı n. Bu uyarıya riayet edilmemesi kazalara veya yaralanmalara neden olabilir.
15. Aparatları ana mile sıkıca taktığınızdan emin olun. Eğer
aparatlar sıkı bir şekilde takılmazsa, yerlerinden çıkarak yaralanmaya neden olabilirler. Vidalama ucunu taktıktan sonra, kullanım sırasında gevşemeyeceğinden emin olmak için vidalama ucunu hafi fçe çekin. Eğer kılavuz kovanı ilk konumuna dönmezse vidalama ucu doğru şekilde takılmamış demektir.
16. Ünitenin sürekli çalışmadan sonra dinlendirilmesi.
17. Elektrikli alet, motoru korumak için bir sıcaklık
koruma devresiyle donatılmıştır. Sürekli çalışma, ünite sıcaklığının yükselmesine sebep olabilir. Bu da sıcaklık koruma devresini etkinleştirir ve çal ışmayı otomatik olarak durdurur. Böyle bir durum meydana gelirse, kullanıma devam etmeden önce elektrikli aletin soğumasını bekleyin. 0000BookWHP18DBL.indb1800000BookWHP18DBL.indb180 2020/08/2514:37:082020/08/2514:37:08181 Türkçe
18. Aletin aşırı yüklenmesi durumunda motor durabilir.
Bu durumda, aletin düğmesini serbest bırakın ve aşırı yüklenme nedenini giderin. Sürekli çalışma sırasında ısınabilecek ön muhafazaya dokunmaktan kaçının.
19. Bataryanın soğuk ortamda (0 Celsius derecesi altında)
kullanılması bazen sıkma torkunun ve iş miktarının azalmasına neden olabilir. Bununla birlikte, bu geçici bir durumdur ve batarya ısındığında normale döner.
20. Kancayı emniyetli şekilde takın. Kancanın emniyetli
şekilde takılmaması, kullanım sırasında yaralanmaya neden olabilir. Aleti bel kemerinize kancalanmış şekilde taşımayı seçtiğinizde vidalama ucunu ve yan tutacağı çıkardığınızdan emin olun. Bu işlemin yapılmaması yaralanmaya yol açabilir.
21. Sürekli çalışma sırasında çok ısınacaklarından, metal
parçalara dokunmayın.
22. Doğrudan ışığa bakmayın. Bu, gözünüze zarar verebilir.
LED lambanın merceği üzerindeki herhangi bir kir veya pisliği merceği çizmemeye özen göstererek yumuşak bir bezle silin. LED lambanın merceği üzerindeki çizikler daha düşük parlaklığa yol açabilir.
23. Aleti ve pili daima -5°C ila 40°C arasındaki sıcaklıklarda
UYARI Çalışma ömrünü uzatmak için, lityum-iyon bataryada çıkışı durduran bir koruma işlevi mevcuttur. Aşağıda açıklanan 1 ila 3 durumlarında, bu ürünü kullanırken anahtarı çekiyor olsanız bile motor durabilir. Bu bir arıza değil koruma işlevinin bir sonucudur.
1. Pil enerjisi tükendiğinde motor durur.
Böyle bir durumda bataryayı derhal şarj edin.
2. Eğer alete fazla yüklenilirse motor durabilir. Böyle
bir durumda aletin anahtarını serbest bırakın ve aşırı yüklemenin sebeplerini ortadan kaldırın. Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz.
3. Eğer batarya aşırı iş koşulunda fazla ısınırsa, batarya
gücü kesilebilir. Bu durumda, bataryayı kullanmayı keserek soğumasını bekleyin. Bunun ard ından aleti tekrar kullanabilirsiniz. Ayrıca, lütfen aşağıdaki uyarı ve ikazları dikkate alın. UYARI Herhangi bir batarya sızıntısına, ısı üretilmesine, duman yayılmasına, patlamaya ve erken ateşlemeye meydan vermemek için, lütfen aşağıdaki uyarıları dikkate alın:
1. Batarya üzerinde talaş ve toz birikmediğinden emin olun.
○ Çalışma sırasında batarya üzerine talaş ve toz dökülmediğinden emin olun. ○ Çalışma sırasında elektrikli alet üzerine dökülen talaş ve tozun batarya üzerinde birikmediğinden emin olun. ○ Kullanılmayan bir bataryayı talaşa ve toza maruz kalan bir yerde saklamayın. ○ Bir bataryayı saklamadan önce, üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temizleyin ve metal parçalarla (vida, çivi, v.b.) birlikte saklamayın.
2. Bataryayı çivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin;
çekiçle vurmayın; üzerine basmayın; atmayın ve şiddetli fi ziksel darbeye maruz bırakmayın.
3. Açıkça hasarlı veya deforme olduğu görülen bataryayı
4. Bataryayı kutuplarını ters bağlayarak kullanmayın.
5. Doğrudan elektrik prizlerine veya çakmak soketlerine
6. Bataryayı belirtilenler dışında herhangi bir amaç için
Eğer belirtilen şarj etme süresi geçmesine rağmen batarya tamamen şarj olmuyorsa, derhal şarj işlemini durdurun.
8. Bataryayı mikrodalga fırın, kurutucu veya yüksek basınçlı
kaplar gibi ortamlardaki yüksek sıcaklık veya basınçlara maruz bırakmayın.
9. Sızıntı görülmesi veya kötü koku algılanması durumunda
derhal ateşten uzaklaştırın.
10. Güçlü statik elektrik üretilen bir yerde kullanmayın.
11. Eğer batarya sızıntısı, kötü koku, ısı üretilmesi, renk
solması veya deformasyon varsa veya kullanım, şarj işlemi veya saklama sırasında herhangi bir şekilde anormallik görülürse, derhal cihazdan veya batarya şarj cihazından çıkarın ve kullanmayı kesin.
12. Bataryayı suya daldırmayın veya içinde herhangi
bir sıvın ın akmasına izin vermeyin. Su gibi iletken sıvıların girişi, yangın veya patlama ile sonuçlanan hasarlara neden olabilir. Bataryanızı yanıcı ve parlayıcı maddelerden uzak, serin, kuru bir yerde saklayın. Aşındırıcı gaz ortamlarından kaçınılmalıdır. İKAZ
1. Eğer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa,
gözlerinizi ovuşturmayın; hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora başvurun. Bataryadan sızan bu sıvı, tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir.
2. Eğer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse,
derhal temiz suyla yıkayın. Sıvı, cilt tahri şine neden olabilir.
3. Eğer bataryayı ilk defa kullandığınızda pas, kötü koku,
deformasyon ve/veya başka anormallikler saptarsanız, bataryayı kullanmayın ve derhal tedarikçisine veya satıcısına iade edin. UYARI Lityum iyon bataryanın kutbuna bir iletken yabancı madde girerse, batarya kısa devre olarak yangına neden olabilir. Lityum iyon bataryayı saklarken, aşağıdaki kurallara kesinlikle uyun. ○ Saklama muhafazasına iletken döküntüler, çiviler veya demir tel ve bakır tel gibi teller koymayın. ○ Kısa devre oluşmasını engellemek için, bataryayı alete takın veya saklamak için vantilatör görülmeyinceye kadar batarya kapağını emniyetli şekilde yerleştirin.
LİTYUM İYON BATARYANIN
TAŞINMASI İLE İLGİLİ
Bir lityum iyon bataryayı taşırken, lütfen aşağıdaki önlemlere uyun. UYARI Taşıma şirketine lityum iyon batarya içeren bir paket olduğunu ve bataryanın çıkış gücünü bildirin ve taşımayı ayarlarken taşıma şirketinin talimatlarına uyun. ○ Çıkış gücü 100 Wh aşan lityum iyon bataryalar Tehlikeli Malların nakliye sınıfı kapsamında değerlendirilir ve özel uygulama prosedürleri gerektirir. ○ Yurt dışına taşıma için, uluslararası kanunlara ve varış ülkesinin kuralları ve yönetmeliklerine uymanız gerekir.
Çıkış Gücü 2 ila 3 haneli sayı 0000BookWHP18DBL.indb1810000BookWHP18DBL.indb181 2020/08/2514:37:082020/08/2514:37:08182 Türkçe TOZA DAYANIKLILIK VE SU GEÇİRMEZLİK İŞLEVLERİYLE İLGİLİ ÖNLEMLER Bu ürün, uluslararası IEC yönetmelikleri tarafından şart koşulduğu şekilde elektrik ekipmanları için IP56 koruma sınıfı derecelendirmesi ile (toza dayanıklılık ve su geçirmezlik) uyumludur. (Bir batarya takıldığında sadece ana ünite IP56 koruma sınıfı derecelendirmesiyle uyumludur.) [IP Kodlarının Açıklamaları] IP56 Su penetrasyonu için koruma sınıfı Tüm yönlerden güçlü su jetleri püskürtüldüğünde ekipman üzerinde hiçbir olumsuz etki olmamalıdır (su geçirmez). (12,5 mm çapındaki püskürtme memesinin kullanımıyla yaklaşık üç metrelik mesafeden yaklaşık üç dakika boyunca dakikada 100 L su püskürtülür.) Katı nesnelerle dış saldırılar için koruma seviyesi Ekipmanda olumsuz etkilere yol açabilecek tozlar ekipmana girmemelidir (toza dayanıklı). (2 kg/m
hızda çalışan bir karıştırma pompasının sekiz saat boyunca kullanımıyla, ekipman 75 μm’den daha küçük bir çapa sahip talk pudrası taneciklerinin havada süzüldüğü bir test odasında çalıştırılabilir olmayan bir şekilde bırakılacaktır.) Ekipman, toz ve suyun etkilerine dayanabilecek şekilde tasarlanmış olsa da arızalanmayacağının garantisi yoktur. Ekipmanı, aşırı derecede toza maruz kalan yerlerde veya suya daldırıldığı ya da yağmur suyuna maruz kaldığı yerlerde kullanmayın veya bırakmayın.
USB CİHAZI BAĞLANTI ÖNLEMLERİ
(SADECE UC18YSL3 ŞARJ
ALETİYLE) Beklenmedik bir sorun meydana gelirse, bu cihaza bağlı bir USB cihazındaki veriler bozulabilir veya kaybolabilir. Bu ürünle kullanmadan önce USB cihazında bulunan herhangi bir veriyi yedeklediğinizden daima emin olun. Bağlı bir cihazda meydana gelebilecek herhangi bir hasardan veya bir USB cihazında kayıtlı herhangi bir verinin kaybolmasından veya bozulmasından dolayı şirketimizin kesinlikle hiçbir sorumluluk kabul etmeyeceğinden lütfen haberiniz olsun. UYARI ○ Kullanmadan önce USB kablosunda herhangi bir kusur veya hasar olup olmadığını kontrol edin. Kusurlu veya hasarlı bir USB kablosunun kullanılması duman yayılımına veya tutuşmaya sebep olabilir. ○ Ürün kullanılmadığında, USB bağlantı noktasını kauçuk kapakla örtün. USB bağlantı noktasında toz, vb. birikimi duman yayılımına veya tutuşmaya yol açabilir. NOT ○ USB yeniden ş arj etme işlemi sırasında bazen duraklama olabilir. ○ Bir USB cihazı şarj edilmediği zaman, USB cihazını şarj aletinden çıkarın. Aksi halde, USB cihazın pil ömrü azalmakla kalmaz, beklenmedik kazalara da yol açabilir. ○ Cihazın tipine bağlı olarak bazı USB cihazlarını şarj etmek mümkün olabilir. SEMBOLLER UYARI Aşağıda, bu makine için kullanılan simgeler gösterilmiştir. Makineyi kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini bildiğinizden emin olun. WHP18DBL: Akülü Yağ Darbeli Vidalama Kullanıcı yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okumalıdır. Sadece AB ülkeleri için Elektrikli aletleri evdeki çöp kutusuna atmayın! Kullanım ömrünü dolduran elektrikli aletler, atık elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2012/19/AB Avrupa Direktifi ne ve bu Direktifi n ulusal kanunlar çerçevesinde uygulanma şekline göre ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir. Doğru akım V Anma gerilimi
Dakika başına salınım Pm Güç modu Nm Normal mod Sm Yavaş mod SEm Kendinden delmeli vida modu Bpm Darbe hızı
OFF Daima AÇIK (2 dakikadan sonra kapanır)
OFF ANAHTAR AÇIK olduğunda yan
OFF Daima KAPALI Saat yönünde dönme Ters saat yönünde dönme Batarya kapasitesi Batarya doluluk gösterge düğmesi Batarya gücü bitmek üzere. Bataryayı en kısa sürede şarj edin Batarya gücü yarıya düştü. Batarya gücü yeterli. Sıkma modu seçici düğmesi Sıkma modu gösterge lambası “Hassas iş” (M6 veya benzeri) küçük çaplı vidaların, vb. sıkılması “Normal iş” Kısa vidaların sıkılması, Alçı plakaların, vb. yapıştırılması “Normal iş” Uzun vidaların, trifon vidaların, cıvataların, vb. sıkılması Kendinden delmeli vidaların sıkılması Uyari
- Takılan pile bağlıdır. BSL36B18 (ayrıca satılır) ile ölçülen en yüksek ağırlık. STANDART AKSESUARLAR Ana üniteye (1 ünite) ilave olarak, ambalajda sayfa 259’te listelenen aksesuarlar yer alır. Standart aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir. UYGULAMALAR Makine vidalarının, ağaç vidalarının, sac vidalarının, v.b. vidalanması ve sökülmesi.
Bu makinenin teknik özellikleri, sayfa 259’teki Tabloda listelenmiştir. NOT HiKOKI’nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber vermeden değişiklik yapılabilir. ŞARJ ETME Elektrikli aleti kullanmadan önce bataryayı aşağıdaki şekilde şarj edin.
1. Şarj cihazının elektrik fi şini prize takın.
Şarj cihazının elektrik fi şini bir prize takın, pilot lamba kırmızı renkte yanıp sönmeye başlayacaktır (1 saniye aralıklarla).
2. Bataryayı şarj cihazına takın.
Bataryayı Şekil 2’de görüldüğü gibi şarj cihazına sıkıca takın (2. sayfada). <UC18YFSL>
Bataryayı şarj makinesine taktığınızda şarj başlar ve pilot lamba sürekli kırmızı yanar. Batarya tamamen şarj olduğunda pilot lamba kırmızı renkte yanıp sönecektir. (1 saniye aralıklarla) (Bkz: Tablo 1) ● Pilot lamba göstergesi Pilot lamba bildirimleri, şarj cihazının veya şarj edilebilir bataryanın durumuna göre Tablo 1’de gösterilmiştir. 0000BookWHP18DBL.indb1830000BookWHP18DBL.indb183 2020/08/2514:37:082020/08/2514:37:08184 Türkçe Tablo 1 Pilot lamba bildirimleri Pilot lamba (kırmızı) Şarj öncesinde Yanıp söner 0,5 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz. (0,5 saniye kapalıdır) Şarj sırasında Yanar Sürekli yanar. Şarj tamamlandığında Yanıp söner 0,5 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz. (0,5 saniye kapalıdır) Aşırı ısınma bekleme modu Yanıp söner 1 saniye yanar. 0,5 saniye yanmaz. (0,5 saniye kapalıdır) Batarya aşırı ısınmış. Şarj yapılamıyor. (Batarya soğuduğunda şarj işlemi başlayacaktır) Şarj yapılamıyor Titreşir 0,1 saniye yanar. 0,1 saniye yanmaz. (0,1 saniye kapalıdır) Batarya veya şarj cihazı arızalı ● Bataryanın sıcaklığı ve şarj süresi ile ilgili olarak. Sıcaklıklar ve şarj süresi, Tablo 2’de görüldüğü gibi olacaktır. Tablo 2 Şarj makinesi UC18YFSL Batarya Batarya tipi Li-ion Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 0°C – 50°C Şarj gerilimi V 14,4 18 Şarj süresi, yaklaşık (20°C’de) BSL14xx serisi BSL18xx serisi Çok voltlu seri (4 hücre) (8 hücre) (5 hücre) (10 hücre) (10 hücre) min. BSL1415S
NOT Şarj süresi, sıcaklığa ve güç kaynağının gerilimine göre farklılık gösterebilir. İKAZ Batarya şarj makinesi sürekli olarak kullanıldığında ısınarak arızalara sebebiyet verebilir. Şarj işlemi tamamlandıktan sonra, bir sonraki şarj işlemine başlamadan önce 15 dakika bekleyin.
4. Şarj cihazının elektrik fi şini prizden çıkarın.
5. Şarj cihazını sıkıca tutun ve bataryayı çekerek
çıkarın. NOT Şarj işleminden sonra bataryayı şarj cihazından çıkardığını zdan emin olun, ve ardından saklayın. İKAZ ○ Eğer batarya uzun bir süre doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yerde bırakılması veya kullanımdan henüz yeni çıkarılmış olması nedeniyle sıcakken şarj edilirse, şarj cihazının kılavuz lambası 1 saniye yanar, 0,5 saniye yanmaz (0,5 saniye için kapanır). Böyle bir durumda, öncelikle bataryanın soğumasını bekleyin, ardından şarj işlemini başlatın. ○ Pilot lamba titreyerek yandığında (0,2 saniyelik aralıklarla), şarj cihazının batarya konektöründe yabancı nesneler olup olmadığını kontrol edin ve varsa çıkarın. Yabancı nesne yoksa, muhtemelen batarya veya şarj cihazı arıza yapmış demektir. Hemen yetkili Servis Merkezi'ne götürün. ○ Dahili mikro bilgisayarın bataryanın şarj cihazından çıkarıldığını onaylaması yaklaşık 3 saniye süreceğinden, şarja devam etmek için bataryayı yeniden takmadan önce en az 3 saniye bekleyin. Batarya 3 saniye dolmadan yeniden takılırsa, doğru şarj edilmeyebilir. ○ Eğer şarj cihazı kablosu güce bağlandığında bile pilot lamba (saniyede bir) kırmızı renkte yanıp sönmezse, bu şarj cihazının koruma devresinin etkinleştirilmiş olabileceğini gösterir. Kabloyu veya fi ş i prizden çıkarın ve 30 saniye kadar bekledikten sonra tekrar takın. Eğer bu işlem şarj durum lambasının (saniyede bir) kırmızı renkte yanıp sönmesini sağlamazsa lütfen şarj makinesini HiKOKI Yetkili Servis Merkezine götürün. <UC18YSL3>
Şarj cihazına bir batarya takarken, şarj gösterge lambası mavi yanıp sönecektir. Batarya tamamen şarj olduğunda, şarj gösterge lambası yeşil yanacaktır. (Bkz. Tablo 3) (1) Şarj gösterge lambası bildirimi Şarj gösterge lambasının bildirimleri, şarj aletinin veya şarj edilebilir pilin durumuna göre Tablo 3’de gösterildiği şekilde olacaktır. 0000BookWHP18DBL.indb1840000BookWHP18DBL.indb184 2020/08/2514:37:092020/08/2514:37:09185 Türkçe Tablo 3 Şarj gösterge lambasının bildirimleri Şarj gösterge lambası (KIRMIZI /
MOR) Şarj öncesinde Yanıp söner (KIRMIZI) 0,5 saniye yanar. Yanmaz 0,5 saniye için (0,5 saniye kapalıdır) Güç kaynağına bağlı Şarj sırasında Yanıp söner (MAVİ) 0,5 saniye yanar. 1 saniye boyunca yanmaz. (1 saniye boyunca kapalı) Batarya kapasitesi %50’den daha az Yanıp söner (MAVİ) 1 saniye yanar. Yanmaz 0,5 saniye için (0,5 saniye kapalıdır) Batarya kapasitesi %80’den daha az Yanar (MAVİ) Sürekli yanar. Batarya kapasitesi %80’den daha fazla Şarj etme tamamlandı Yanar (YEŞİL) Sürekli yanar. (Sürekli zil sesi: yaklaşık 6 saniye) Aşırı ısınma bekleme modu Yanıp söner (KIRMIZI) 0,3 saniye yanar. Yanmaz 0,3 saniye için (0,3 saniye kapalıdır) Batarya aşırı ısınmış. Şarj yapılamıyor. (Batarya soğuduğunda şarj işlemi başlayacaktır) Şarj yapılamıyor Titreşir (MOR) 0,1 saniye yanar. 0,1 saniye yanmaz. (0,1 saniye kapalıdır) (Kesintili zil sesi: yaklaşık 2 saniye) Batarya veya şarj cihazı arızalı (2) Şarj edilebilir pilin şarj süresi ve sıcaklıklar hakkında Sıcaklıklar ve şarj süresi, Tablo 4’de görüldüğü gibi olacaktır. Tablo 4 Şarj makinesi UC18YSL3 Batarya Batarya tipi Li-ion Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 0°C – 50°C Şarj gerilimi V 14,4 18 Şarj süresi, yaklaşık (20°C’de) BSL14xx serisi BSL18xx serisi Çok voltlu seri (4 hücre) (8 hücre) (5 hücre) (10 hücre) (10 hücre) min. BSL1415S
BSL1815S : 15 BSL1815 : 15 BSL1815X : 15 BSL1820 : 20 BSL1825 : 25 BSL1830C : 30 BSL1850C : 32 BSL1830 : 20 BSL1840 : 26 BSL1850 : 32 BSL1860 : 38 BSL36A18 : 32 BSL36B18 : 52 USB Şarj gerilimi V 5 Şarj akımı A2 NOT Şarj süresi, ortam sıcaklığına ve güç kaynağının voltajına göre farklılık gösterebilir.
7. Şarj cihazının elektrik fi şini prizden çıkarın.
Şarj cihazını sıkıca tutun ve bataryayı çekerek çıkarın. NOT Şarj işleminden sonra bataryayı makineden çıkardığınızdan emin olun. Yeni bataryalar, vb. durumundaki elektrik boşalmasıyla ilgili Yeni bataryaların dahili kimyasal maddeleri ve uzun bir süre boyunca kullanılmayan bataryalar aktif hale getirilmiş olmadığı için, birinci ve ikinci kez kullanımlarında elektrik boşalması düşük olabilir. Bu geçici bir olaydır ve bataryaları 2 - 3 kez şarj ederek şarj etmek için gerekli olan normal süre eski haline gelecektir. 0000BookWHP18DBL.indb1850000BookWHP18DBL.indb185 2020/08/2514:37:092020/08/2514:37:09186 Türkçe Bataryanın daha uzun süre çalışması için yapılması gerekenler. (1) Bataryaları tamamen tükenmeden önce yeniden şarj edin. Aletin gücünün azaldığını hissettiğiniz zaman, aleti kullanmayı durdurun ve bataryayı yeniden şarj edin. Aleti kullanmaya devam edersiniz ve elektrik akımını tüketirseniz, batarya hasar görebilir ve ömrü kısalacaktır. (2) Yüksek sıcaklıklarda şarj etmekten kaçının. Şarj edilebilir bir batarya kullanımdan hemen sonra sıcak olacaktır. Bu şekildeki bir batarya kullanımdan hemen sonra şarj edilirse, dahili kimyasal maddesi bozulacak ve batarya ömrü kısalacaktır. Bataryayı kenara koyun ve bir süre soğuduktan sonra yeniden şarj edin. İKAZ ○ Eğer batarya uzun bir süre doğrudan güneş ışığ ına maruz kalan bir yerde bırakılması veya az önce kullanılmış olması nedeniyle ısınmışken şarj edilirse, şarj cihazının şarj gösterge lambası 0,3 saniye boyunca yanar, 0,3 saniye boyunca yanmaz (0,3 saniye boyunca kapalıdır). Böyle bir durumda, şarj işleminden önce akünün soğumasını bekleyin. ○ Şarj gösterge lambası titreyerek yandığında (0,2 saniyelik aralıklarla), şarj aletinin pil konektöründe yabancı nesneler olup olmadığını kontrol edin ve varsa çıkartın. Yabancı nesne yoksa, muhtemelen batarya veya şarj cihazı arıza yapmış demektir. Hemen yetkili Servis Merkezi'ne götürün. ○ UC18YSL3 çıkarılmı şken dahili mikro bilgisayarın bataryanın şarj edildiğini algılaması yaklaşık 3 saniye süreceğinden, şarja devam etmek için yeniden takmadan önce en az 3 saniye bekleyin. Batarya 3 saniye dolmadan yeniden takılırsa, doğru şarj edilmeyebilir.
MONTAJ VE ÇALIŞTIRMA
İşlem Şekil Sayfa Bataryayı çıkarma ve takma 1 2 Şarj etme 2 2 Vidalama ucunu takma 3 2 Dahili uç parçası ana milin altıgen deliğinin dibinde bulunmaktadır.
Dönme yönünü ters çevirme 5 3 Düğmeyle kumanda 6 3 Kancayı çıkarma ve takma 7 3 Batarya doluluk göstergesi 8 3 LED lambayı kullanma*
Sıkma modu seçici işlevi*
LED lamba uyarı sinyalleri 11 4 Bir USB cihazı elektrik prizinden şarj etme 12-a 4 Bir USB cihazı ve pili elektrik prizinden şarj etme 12-b 4 USB cihazının yeniden şarj edilmesi 13 4 USB cihazının şarj edilmesi tamamlandığında
Aksesuarları seçme ― 260 *1 LED lambayı kullanma NOT LED lambanın açık unutulması nedeniyle batarya gücünün harcanmasını engellemek için, yaklaşık 2 dakika sonra lamba otomatik olarak söner. *2 Sıkma modu seçici işlevi İKAZ Tetik düğmesi bırakıldığında sıkma modunu seçin. Bu işlemin yapılmaması arızayla sonuçlanabilir. Aletin gövdesinin yanında bulunan Sıkma modu seçici düğmesi kullanılarak sı kma torku, iş türüne göre ayarlanabilir. Sıkma modu, Sıkma modu seçici düğmesine her basıldığında 4 farklı mod arasında geçiş yapar. Normal mod, vidaların rahatça ve yavaşça sıkılmalarını sağlar. Normal koşullar altında Normal modu kullanın. Güç modu, uzun vidaları sıkmak gibi daha fazla kuvvet gerektiren normal işler için uygundur. Normal modun yeterli güce sahip olmadığını hissettiğinizde kullanın. Kendinden delmeli vida modu, kendinden delmeli Teks vidaları sıkmak için kullanılır. Bu mod, vida kafasının ayrılmasına, vidanın kırılmasına veya kaymaya neden olan aşırı sıkma ihtimalini azaltı
NOT ○ Uygun mod, vidaya veya vidalanacak malzemeye bağlı olarak değişmektedir. Birkaç test vidası vidalayın ve mod ayarını uygun şekilde ayarlayın. ○ Sıkma modu seçici düğmesi yalnızca sürücüye batarya takıldıktan ve tetik düğmesi bir kez çekildikten sonra ayarlanabilir.
1. Vidalama ucunu takma
Vidalama ucunu takarken her zaman aşağıdaki prosedürü izleyin. (Şek. 3) (1) Kılavuz kovanını aletin önünden dışarı çekin. (2) Vidalama ucunu ana milin altıgen deliğinin içine takın. (3) Kılavuz kovanını serbest bırakın, orijinal konumuna geri dönecektir. İKAZ ○ Eğer kılavuz kovanı ilk konumuna dönmezse vidalama ucu doğru şekilde takılmam ış demektir. ○ Bu ürün ayrıca bir uç parçası dahil olarak sağlanmaktadır. Uç parçasının ana milin altıgen deliğinin içinde olduğundan emin olun, ardından vidalama ucunu takın. (Şek. 4) 0000BookWHP18DBL.indb1860000BookWHP18DBL.indb186 2020/08/2514:37:092020/08/2514:37:09187 Türkçe
AKÜLÜ YAĞ DARBELİ VİDALAMANIN
ÖZELLİKLERİ Yağ darbeli vidalama, vidalama ucunu döndüren basıncı üretmek için viskoz bir yağ kullanır. Bu mekanizma, vidaları sıkarken oluşan gürültüyü diğer darbeli vidalama türlerinin oluşturduğu gürültü seviyelerinden önemli ölçüde düşük seviyelere düşürür. NOT Yağın viskozitesi sıcaklığa bağlı olarak değişir. Aleti kullanırken aşağıdaki hususlara dikkat edin: ○ Aleti sıcaklığı -5°C’den düşük bir ortamda veya -5°C’den düşük bir ortamda uzun bir süre bekledikten sonra kullanmayın. Aksi takdirde, anahtar çekilmesine rağmen darbeler (tork) oluşturulmayabilir veya üretilen darbe sayısı önemli ölçüde azalabilir, bu da aleti aşırı yükleyebilir ve sonuç olarak motor arızalanabilir. ○ Takım belirli bir süre sürekli olarak kullanıldıktan sonra çok s ıcaksa alet bu durumda yeterli miktarda tork üretmeyebileceğinden, işe devam etmek vidaları sıkmayı zorlaştırabilir. Bu durumda, anahtarı kapatın ve aleti 30 dakika veya daha uzun bir süre boyunca kullanmayın. ○ Bu üründe hidrolik bir darbe mekanizması kullanılmaktadır. Bu, yağın viskozitesi belirli bir aralık içinde olduğunda lityum iyon bataryada bulunan koruyucu işlevin çalışmayabileceği, bunun da motorun arızalanmasına neden olabileceği anlamına gelebilir. Ürünü soğuk bir ortamda (-5°C veya daha düşük) veya ürünün aşırı yüklenebileceği koşullar altında sürekli olarak kullanmayın.
1. Vidalama ucunun kontrolü
Vidalama ucu kayabileceğinden kırık veya aşınmış bir ucun kullanılması tehlikelidir. Değiştirin.
2. Montaj vidalarının muayene edilmesi
Tüm montaj vidalarını düzenli olarak kontrol edin ve uygun şekilde sıkılmış olduklarından emin olun. Gevşeyen vida varsa derhal sıkın. Aksi halde, ciddi tehlikeye yol açabilir.
Motor ünitesinin sargısı, elektrikli aletin tam “kalbi”dir. Sargının hasar görmemesi ve/veya yağ veya suyla ıslanmaması için gerekli özeni gösterin.
4. Dış yüzeyin temizlenmesi
Elektrikli alet kirlendiğinde, yumuşak kuru veya sabunlu suyla hafi fçe ıslatılmış bir bezle silin. Plastik kısımları eritebileceğinden, klorlu çözücüler, benzin veya boya inceltici (tiner) kullanmayın.
Elektrikli aleti 40°C’den düşük sıcaklıkta ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. NOT Lityum-iyon Bataryaları Saklama. Lityum-iyon bataryaları saklamadan önce tamamen şarj olduklarından emin olun. Bataryaların uzun süre düşük şarjla saklanması (3 ay veya daha fazla) performansta düşmeye neden olabilir, batarya kullanım süresini önemli ölçüde azaltabilir veya bataryaları şarj edilemez hale getirebilir. Bununla birlikte, önemli ölçüde azalan batarya kullanım süresi, bataryaların iki ila beş kez üstüste şarj edilip kullanılmasıyla düzeltilebilir. Eğer ard arda şarj edilip kullanılmasına rağmen batarya kullanım süresi çok kısaysa, bataryaların kullanım ömrü bitmiştir ve yeni bataryalar almanız gerekir. İKAZ Ağırlaş aletlerinin kullanım ı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır. HiKOKI akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı Lütfen, daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın. Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda, veya bataryanın sökülmesi ve modifi ye edilmesi (örneğin, hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi) halinde akülü el aletlerimizin emniyetini ve performansını garanti edemiyoruz. GARANTİ HiKOKI Elektrikli El Aletlerine yasalar / ülkelere özgü mevzuatlar çerçevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanlış veya kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır. Şikayet durumunda, lütfen Elektrikli El Aletini, sökülmemiş şekilde, bu Kullanım Kılavuzu’nun sonunda bulunan GARANTİ BELGESİYLE birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi’ne gönderin. Tablo 5 Koruma İşlevi LED Lamba Göstergesi Düzeltici Eylem Aşırı yüklenme 0,5 saniye açık/0,5 saniye kapalı (Yavaşça yanıp söner) Soğuk bir ortamda çalışıyorsanız aleti ısıtmak için vidaları sıkmak gibi hafi f yüklü işler gerçekleştirin veya kullanmadan önce aletin uygun bir süre boyunca bir odada veya başka bir sıcak konumda beklemesine izin verin. Aşırı sıcaklık 0,1 saniye açık/0,1 saniye kapalı (Hızlıca yanıp söner) Aleti yeterince soğutun veya yeterince soğuyana kadar bekleyin.
LED LAMBA UYARI SİNYALLERİ
Bu ürün aletin kendisinin yanı sıra aküyü de korumak için tasarlanmış işlevlere sahiptir. Anahtar çekildiğinde, çalışma sırasında koruma işlevlerinden herhangi biri etkinleştirilirse LED lamba Tablo 5, Şek. 11’de tarif edildiği gibi yanıp sönecektir. Koruma işlevlerinden herhangi biri harekete geçirildiğinde, parmağınızı anahtardan derhal çekin ve düzeltici eylem altında tarif edilen talimatları takip edin. 0000BookWHP18DBL.indb1870000BookWHP18DBL.indb187 2020/08/2514:37:092020/08/2514:37:09188 Türkçe Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler Ölçülen değerler EN62841’e göre belirlenmiş ve ISO 4871’e göre beyan edilmiştir. Ölçülen A-ağırlıklı ses gücü seviyesi: 90 dB (A) Ölçülen A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi: 79 dB (A) Belirsizlik K: 3 dB (A) Kulak koruyucu takın. EN62841’e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri (üç eksenli vektör toplamı). Aletin maksimum kapasite bağlantı elemanlarının darbeli sıkılması: Vibrasyon emisyon değeri
Belirsizlik K = 1,5 m/sn
Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Aynı zamanda, bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI ○ Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu, aletin kullanma şekline bağlı olarak belirtilen değerden farklılık gösterebilir. ○ Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalma değerlendirmesini esas alarak kullanıcıyı koruyacak güvenlik önlemlerini belirleyin (kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldığı ve rölantide çalıştığı zamanlarda çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları dikkate alarak). NOT HiKOKI’nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir.
Alet normal şekilde çalışmazsa, aşağıdaki tabloda belirtilen kontrolleri uygulayın. Bu kontroller sorunu çözmezse, satıcınıza veya HiKOKI Yetkili Servis Merkezine danışın. Belirti Olası Nedeni Çözüm Alet çalışmıyor Akü gücü kalmamıştır Aküyü şarj edin. Tetik düğmesi, batarya yerleştirilirken basılı tutuldu. Güvenlik işlevi etkinleştirildi. Tetik düğmesi bir kez bırakılıp sonrasında yeniden çekilirse alet çalışacaktır. Alet aniden durdu Yağ soğuk ortamdan dolayı daha viskoz hale geldiği için alet aşırı yüklenmiştir. Aleti kullanmadan önce, aletin bir odada veya başka bir sıcak konumda uygun bir süre beklemesine izin verin. Alet aşırı ısınmış. Aletin soğumasını bekleyin. Pil aşırı ısınm ış. Bataryanın soğumasını bekleyin. Tetik düğmesi, 5 dakika veya daha fazla süreyle basılı tutuldu. Bu bir arıza değildir. Motor, aletin arızalanmasını önlemek için otomatik olarak durduruldu. Vidalama uçları -takılamıyor -düşüyor Takma bölümünün şekli eşleşmiyordur Anahtarı ağzı genişliği 6,35 mm olan altıköşe bir mile sahip bir vidalama ucu kullanın. L tipi vidalama ucu kullanıyorsanız, bunu S tipi bir vidalama ucu ile değiştirin. Anahtar çekilemiyor İleri/geri seçici düğmesi ortada konumlandırılmıştır Düğmeyi istenen dönüş yönü konumuna sıkıca bast ırın. Tetik düğmesi çekildiğinde anormal bir tiz ses meydana gelir. Tetik düğmesi sadece hafi fçe çekilmektedir. Bu bir arıza değildir. Tetik düğmesi daha fazla çekilirse meydana gelmez. Vida başı kayıyor veya gevşiyor. Vidalama ucu numarası vida boyutu ile eşleşmiyor Uygun bir vidalama ucu takın. Vidalama ucu aşınmış Yeni bir vidalama ucu ile değiştirin. <UC18YFSL> Pilot lambası hızlı bir şekilde kırmızı renkte titriyor ve pil şarj olmaya başlamıyor. <UC18YSL3> Şarj gösterge lambası hızlı bir şekilde mor renkte titriyor ve pil şarj olmaya başlamıyor. Pil tamamen takılmam ıştır. Pili sıkıca takın. Pil terminalinde veya pilin takıldığı yerde yabancı madde vardır. Yabancı maddeyi temizleyin. 0000BookWHP18DBL.indb1880000BookWHP18DBL.indb188 2020/08/2514:37:092020/08/2514:37:09189 Türkçe Belirti Olası Nedeni Çözüm <UC18YFSL> Pilot lambası kırmızı renkte yanıp sönmekte ve pil şarj olmaya başlamıyor. <UC18YSL3> Şarj gösterge lambası kırmızı renkte yanıp sönüyor ve pil şarj olmaya başlamıyor. Pil tamamen takılmamıştır. Pili sıkıca takın. Pil aşırı ısınmıştır. Eğer kendi haline bırakılırsa, pilin sıcaklığı düşerse pil otomatik olarak şarj olmaya başlayacaktır, ancak bu pil ömrünü azaltabilir. Şarj etmeden önce pilin do ğrudan güneş ışığından uzakta iyi havalandırılan bir yerde soğutulması önerilir. Pil tamamen şarjlı olmasına rağmen pil kullanım süresi kısa. Pilin ömrü tükenmiştir. Pili yenisi ile değiştirin. Pilin şarj olması uzun sürüyor. Pilin, şarj cihazının veya etraftaki ortamın sıcaklığı aşırı derecede düşüktür. Pili iç mekanlarda veya daha sıcak başka bir ortamda şarj edin. Şarj cihazının açıklıkları tıkanmıştır bu da dahili bileşenlerin aş ırı ısınmasına neden oluyordur. Açıklıkları engellemekten kaçının. Soğutma fanı çalışmıyordur. Onarım için yetkili bir HiKOKI Servis Merkezi ile iletişim kurun. <sadece UC18YSL3> Bir USB cihazının şarj etmesi yarıda duruyor. USB cihazı pili güç kaynağı olarak kullanarak şarj ediliyorken şarj cihazı bir elektrik prizine takılmıştır. Bu bir arıza değildir. Şarj cihazı güç kaynakları arasında geçiş yaparken USB’den şarj etmeyi yaklaşık 5 saniye için durdurur. USB cihazı güç kaynağı olarak bir elektrik prizini kullanarak şarj ediliyorken şarj cihazına bir pil takılmıştır. Pil ve USB cihazı aynı anda şarj ediliyorken USB cihazının şarj edilmesi yarıda duruyor. Pil tamamen şarj edilmiştir. Bu bir arıza değildir. Şarj cihazı pilin şarj olmayı başarılı bir şekilde tamamlayıp tamamlamadığını kontrol ederken USB’den şarj etmeyi yaklaşık 5 saniye için durdurur. Pil ve USB cihazı aynı anda şarj ediliyorken USB cihazının şarj edilmesi başlamıyor. Kalan pil kapasitesi aşırı derecede düşüktür. Bu bir arıza değildir. Pil kapasitesi belli bir seviyeye eri ştiğinde, USB’den şarj etme otomatik olarak başlar. 0000BookWHP18DBL.indb1890000BookWHP18DBL.indb189 2020/08/2514:37:092020/08/2514:37:09190 Română Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă afl aţi sub infl uenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave. b) Folosiţi echipament de protecţie personală. Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi. Echipamentele de protecţie, cum ar fi măștile pentru praf, încălţămintea anti-alunecare, căștile sau protecţiile auditive, folosite în situaţiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale. c) Preveniţi pornirea neintenţionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de acumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asiguraţi-vă că întrerupătorul este pe poziţia oprit. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziţia pornit sunt situaţii ce predispun la accidente. d) Înainte de a pune scula electrică în funcţiune, îndepărtaţi toate cheile de reglare și orice alte chei. O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale. e) Evitaţi dezechilibrarea. Menţineţi permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situaţii neașteptate. f) Purtaţi haine corespunzătoare. Nu purtaţi haine largi şi nici bijuterii. Ţineţi-vă părul şi hainele la distanţă de piesele în mişcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare. g) Dacă sunt prevăzute dispozitive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asiguraţi-vă c ă acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător. Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf. h) Nu lăsaţi obişnuinţa dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniţi superfi ciali şi să ignoraţi principiile de siguranţă în folosirea sculei. O acţiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fracţiune de secundă.
Tip ve özel tanım koduyla *1) tanımlı Akülü Yağ Darbeli Vidalama’nın direktifl erin *2) ve standartların *3) tüm ilgili gereksinimlerine uygun olduğunu tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ederiz. Teknik dosya *4)’dedir – Aşağıya bakın. Avrupa’daki temsilcilik ofi sindeki Avrupa Standartları Yöneticisi, teknik dosyayı derlemek için yetkilendirilmiştir. Beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için geçerlidir.
Notice-Facile