D13VH - Matkap HiKOKI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun D13VH HiKOKI PDF formatında.
| Ürün Tipi | Kırıcı Delici |
| Marka | HiKOKI |
| Model | D13VH |
| Mandren Kapasitesi | 13 mm (1/2 in) |
| Güç Kaynağı | Kablolu Elektrik |
| Giriş Gücü | 700 W |
| Boşta Devir | 0-2800 RPM (değişken) |
| Darbe Oranı | 0-44800 BPM |
| Delme Kapasitesi (Çelik) | 13 mm |
| Delme Kapasitesi (Ahşap) | 40 mm |
| Delme Kapasitesi (Beton) | 16 mm |
| Ağırlık | 1.9 kg (4.2 lbs) |
| Boyutlar (U x G x Y) | 280 x 70 x 220 mm |
| Titreşim Seviyesi (Delme) | 8.5 m/s² |
| Ses Basınç Seviyesi | 92 dB(A) |
| Ana Fonksiyonlar | Değişken hız tetiği, ileri/geri dönüş, kırıcı delme modu, derinlik mastarı |
| Bakım ve Temizlik | Her 50 saatte bir fırça kontrolü, havalandırma yuvalarını düzenli olarak temizleyin |
| Güvenlik Özellikleri | Kilitleme düğmesi, çift yalıtım, emniyet anahtarı |
| Yedek Parçalar ve Onarılabilirlik | Karbon fırçalar, mandren, anahtar, endüvi mevcut |
| Genel Bilgiler | Yardımcı tutamak, derinlik durağı ve taşıma çantası içerir |
Sık sorulan sorular - D13VH HiKOKI
Kullanıcıların soruları hakkında D13VH HiKOKI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun D13VH - HiKOKI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. D13VH markasının HiKOKI.
KULLANIM KILAVUZU D13VH HiKOKI
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.

Handling instructions
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χειρισμού
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
1

GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI
⚠️ UYARI
Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun.
Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Uyarılarda kullanılan “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriğiyle çalışan (kablolu) veya pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir.
1) Çalışma alanının güvenliği
a) Çalışma alanını iyi aydınlatılmış ve temiz tutun.
Dağınik veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvı, gaz veya toz gibi patlayıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda çalıştırmayın.
Elektrikli aletlerin çıkardığı kıvılcımlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateşleyebilir.
c) Bir elektrikli aletle çalışırken çocukları ve izleyicileri uzaklaştırın.
Dikkatinizin dağılması kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2) Elektrik güvenliği
a) Elektrikli aletin fişi elektrik prizine uygun olmalıdır. Fiş üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. Topraklanmış elektrikli aletlerle herhangi bir adaptör kullanmayın.
Fişlerde değişiklik yapılmaması ve uygun prizlerde kullanılması elektrik çarpma riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, finnlar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle gövde temasından kaçının.
Vüçudunuzun toprakla temasa geçmesi halinde elektrik çarpma riski artar.
c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın.
Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini artıracaktır.
d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Kesinlikle elektrikli aleti taşımak, çekmek veya fişini prizden çıkarmak için kabloyu kullanmayın.
Kabloyu ısidan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun.
Hasar görmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma riskini artırır.
e) Elektrikli aleti açık alanda kullanırken, açık alanda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın.
Açık alanda kullanıma uygun bir kablo kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
f) Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir yerde kullanılması kaçınılmaz ise, artık akım cihazıyla (RCD) korunan bir güç kaynağı kullanın.
RCD kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
3) Kişisel emniyet
a) Bir elektrikli alet kullanırken daima tetikte olun; yaptığınız işi izleyin ve sağduyulu davranın.
Aleti yorgunken, alkol veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın.
Elektrikli aletleri kullanırken göstereceğiniz bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.
b) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük takın.
Uygun koşullar için kullanılan bir toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkabıları, kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır.
c) Aletin istenmeden çalışmasını engelleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya akü ünitesine bağlamadan, kaldırmadan veya taşımadan önce, güç düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun.
Elektrikli aletleri parmağınız güç düğmesinin üzerinde olarak taşımanız veya güç düğmesi açılmış durumda fişini takmanız kazalara davetiye çıkarır.
d) Elektrikli aletin gücünü açmadan önce alet üzerindeki ayar veya somun anahtarlarını çıkarın.
Aletin dönen parçalarından birine bağlı kalan bir somun anahtarı veya ayar anahtarı yaralanmaya yol açabilir.
e) Çok uzanmayın. Uygun bir adım mesafesi bırakın ve sürekli olarak dengenizi koruyun.
Böylece, beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mümkün olur.
f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin veya takı takmayın. Saçlarını zı ve elbisenizi hareketli parçalardan uzak tutun.
Bol elbiseler, takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir.
g) Eğer toz çekme ve toplama bağlantıları için gerekli aygıtlar sağlanmışsa, bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun.
Toz toplama kullanımı, tozla ilişkili tehlikeleri azaltabilir.
h) Aletlerin sık kullanılmasıyla elde edilen aşinalığın rahat davranmanıza ve aletin güvenlik prensiplerini ihmal etmenize sebep olmasına izin vermeyin.
Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.
4) Elektrikli aletin kullanımı ve bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru alet kullanın.
Doğru alet, işinizi daha iyi ve tasarlanmış olduğu hız değerinde daha güvenli şekilde yapacaktır.
b) Elektrikli alet güç düğmesinden açılıp kapanmıyorsa, aleti kullanmayın.
Güç düğmesiyle kontrol edilemeyen bir alet tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanılmamalıdır.
c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya aleti saklamadan önce fişi güç kaynağından sökün ve/veya sökülebilirse pil takımını elektrikli aletten çıkartın.
Bu koruyucu güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazayla çalışma riskini azaltır.
d) Atıl durumdaki elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli alet ve bu kullanım talimatları hakkında bilgi sahibi olmayan kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin.
Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e) Aletlerin ve aksesuarların bakımını yapın. Hareketli parçalarda yanlış hizalama veya sıkışma olup olmadığını, kırık parça olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin. Eğer hasar varsa, kullanmadan önce aleti tamir ettirin. Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır.
f) Aletleri keskin ve temiz tutun.
Uygun şekilde bakımı yapılan, keskin kenarlara sahip aletlerin sıkışma ihtimali daha azdır ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu talimatlara uygun şekilde, çalışma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak kullanın.
Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir.
h) Tutamakları ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz, yağsız ve gressiz tutun.
Kaygan tutamaklar ve kavrama yüzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde idare ve kontrol edilmesine izin vermez.
5) Servis
a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek parçalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptırın.
Böylece, elektrikli aletin güvenli kullanımı sağlanacaktır.
ÖNLEM
Çocukları ve akli dengesi yerinde olmayan kişileri uzak tutun.
Alet, kullanılmadığı zamanlarda çocukların ve akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.
MATKAP GÜVENLİK UYARILARI
Tüm işlemler için güvenlik talimatları
a) Yardımcı kolu/kolları kullanın.
Kontrolün kaybedilmesi yaralanmaya neden olabilir.
b) Kesici aksesuarın gizli kablolarla veya kendi kablosuyla temas edebileceği bir işlem yaparken, elektrikli aleti yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun.
Kesici aksesuarın bir “aktif” telle temas etmesi, elektrikli aletin çıplak metal parçalarını “aktif” hale getirebilir ve kullanıcıya bir elektrik şoku verebilir.
Uzun matkap uçları kullanırken uyulacak güvenlik talimatları
a) Hiçbir zaman matkap ucunu maksimum devir derecelendirmesinden daha yüksek devirlerde çalıştırmayın.
Daha yüksek devirlerde, ucun işparçası ile temas etmeden serbest bir şekilde dönmesine izin verilirse uç bükülebilir ve kişisel yaralanmaya neden olabilir.
b) Delmeye her zaman matkap ucu işparçası ile temas halindeyken düşük hızda başlayın.
Daha yüksek devirlerde, ucun işparçası ile temas etmeden serbest bir şekilde dönmesine izin verilirse uç bükülebilir ve kişisel yaralanmaya neden olabilir.
c) Yalnızca uç ile aynı doğrultuda basınç uygulayın ve aşırı basınç uygulamayın.
Uçlar bükülerek kırılmaya veya kontrol kaybına neden olabilir, bu da kişisel yaralanmaya yol açabilir.
İLAVE GÜVENLİK UYARILARI
-
Çalışma sırasında aleti emniyetli şekilde tuttuğunuzdan emin olun. Aksi takdirde kaza veya yaralanmalar meydana gelebilir. (Şekil. 10)
-
Duvarlar, tavanlar ya da zeminler üzerinde delme işi yapmadan önce deldiğiniz yerin arkasında elektrik kablosu olmadığından emin olun.
-
Pamuklu, yün, kumaş veya iplikli gibi kayabilecek malzemeden yapılmış eldivenler takmayın.
ÖZELLİKLER
| Model D13VH | |||
| Voltaj (alanlara göre)*1 | (110 V, 220 V, 230 V, 240 V)~ | ||
| Güç girişi 690 W* | 1 | ||
| Hız değiştirme | 1 | 2 | |
| Yüksüz hız | İleri devir | 0 – 1000 dak-1 | 0 – 3000 dak-1 |
| Ters devir | 0 – 600 dak-1 | 0 – 1800 dak-1 | |
| Kapasite | Çelik | 13 mm | 8 mm |
| Tahta | 40 mm | 25 mm | |
| Ağırlık (kablosuz)*2 | 2,4 kg | ||
*1 Bölgelere göre değişiklik gösterdiğini den ürün üzerindeki etiketi kontrol edin.
*2 01/2014 sayılı EPTA Prosedürüne göre.
STANDART AKSESUARLAR
(1) Mandren Anahtarı
(Yalnızca anahtarlı mandren için)......1
(2) Yan kol ....1
(3) Derinlik ölçme aleti....1
Standart aksesuarlarda haber verilmeksizin değişiklik yapılabilir.
UYGULAMALAR
○ Metal, tahta ve plastik malzemelerde delik açma.
İŞLEMDEN ÖNCE
- Güç kaynağı Kullanılacak güç kaynağının ürün etiketinde belirtilen güç şartlarına uygun olduğundan emin olun.
- Güç anahtarı Güç anahtarının KAPALI konumunda olduğundan emin olun. Güç anahtarı AÇIK konumundayken fiş prize takıldığında takım hemen çalışmaya başlar ve ciddi kazalara neden olabilir.
- Uzatma kablosu Çalışma alanı güç kaynağından uzak olduunda yeterli kalınlık ve kapasitede bir uzatma kablosu kullanın. Uzatma kablosu mümkün olduğunca kısa tutulmalıdır.
- Uygun matkap ucunu seçme
- Metal ya da plastik delerken
Metal ileri için kullanılan normal matkap ucu kullanın.
○ Tahta delerken Tahta işleri için kullanılan normal matkap ucu kullanın. Ancak, 6,5 mm ya da bundan daha küçük çapta delikler delerken metal işleri için kullanılan bir matkap ucu kullanın. - Matkap ucunun takılmas i ve sökülmesi
Anahtarlı mandren için (Şekil. 1)
(1) Mandren azn açın ve matkap ucunu mandrenin içine yerleştirin.
(2) Mandren anahtarını mandrendeki deliin her birine yerletirin ve saat yönünde çevirin (önden görünüm). İyice sıkın.
(3) Matkap ucunu sökmek için mandren anahtarını mandrendeki deliklerden birine takın ve saatin ters yönünde çevirin.
Anahtarsız mandren için (Şekil. 2, 3)
(1) Matkap ucunu takma
Manşonu saatin ters yönünde çevirin ve mandreni açın. Matkap ucunu mandrenin içine iyice girecek şekilde yerleştirdikten sonra tutucu halkayı tutun ve manşonu önden görüldüğü şekilde saat yönünde çevirerek mandreni kapatın.
(2) Matkap ucunu sökme
Tutucu halkayı tutun ve manşonu saatin ters yönünde
çevirerek mandreni açın.
NOT Manşon daha fazla gevşemediğinde yan kolu, tutucu halkaya sabitleyin, kolu sıkıca tutun ve elle gevşetmek için manşonu çevirin (Şekil. 4).
- Dönme yönünün kontrol edilmesi (Şekil. 5)
İtme düğmesinin R tarafına basıldığında matkap ucu saat yönünde döner (yandan bakıldığında).
İtme düğmesinin L tarafına basıldığında matkap ucu saat yönünün tersine döner.
( L ) ve Rsaretleri matkap gövdesinde yer alır.)
- Yan kolu takma (Şekil. 6)
Yan kolu montaj parçasına takın.
Kolu siikmak için saat yönünde çevirin.
Yan kolu yapılacak işleme uygun bir konuma ayarlayın ve iyice sıkın.
Derinlik ölçme aletini yan kola takmak için aleti yan kolda bulunan U şeklindeki oluşa yerleştirin, istenen delik derinliğine göre aleti ayarlayın ve yan kolu iyice sıkın (Şekil. 7).
- Yüksek hız/Düşük hız değişikliği
Hızı değiştirmeden önce, anahtarın KAPALI konumda olduğundan ve matkabin tam olarak durduğundan emin olun.
Hızı değiştirmek için vites düğmesini Şekil. 8'da görülen ok yönünde çevirin. Matkabin üzerinde girintili olarak yazılmış "1" sayısı düşük hızı, "2" sayısı ise yüksek hızı ifade eder.
Vites deitirme dmesi zor dönüyorsa mandreni sağa ya da sola hafi fçe çevirip vites deitirme dmesini tekrar çevirin.
KULLANIM
- Düğmelerin kullanımı
○ Tetiğe basıldığında takım dönmeye başlar. Tetik bırakıldığında takımın dönmesi durur.
○ Matkabin dönme hızı tetiğe basma şiddetiyle kontrol edilebilir. Tetiğe hafif basıldığında hız düşük, sert basıldığında ise yüksek olur.
- İstenilen dönme hızı hız kontrol düğmesi yardımıyla önceden seçilebilir.
Daha yüksek hızlar için hız kontrol düğmesini saat yönünde, daha düşük hızlar için ise saat yönünün tersine çevirin (Şekil. 9).
○ Tetiğe ve derinlik mesnedine aynı anda bastığınızda açık konumu korunur. Sürekli çalışma için bu konum uygundur. Kapatırken tetiğe basmak suretiyle derinlik mesnedi çıkartılabilir.
iKAZ
Matkap ucunun dönme yönünü değiştirmek için itme düğmesinin L tarafına basılırsa derinlik mesnedi kullanılamaz.
- Delme
○ Delme işlemi yaparken matkabı yavaşça altrn ve hızı giderek artırın.
Her zaman matkap ucuyla aynı eksen üzerinde baskı uygulayın. Delme işlemine yetecek oranda baskı uygulayın, motoru durduracak ya da matkap ucunu zedeleyecek kadar çok itmeyin.
○ Motorun durmasını ya da malzemenin kırılmasını engellemek için matkaba uyguladığınız baskıyı azaltın ve deliğin son kısmında matkap ucunu zorlamayın.
○ Matkap durursa tetiği hemen bırakın, matkap ucunu delikten çıkartın ve işe yeniden başlayın. Duran motoru çalıştırmak için tetiğe basıp bırakmayın. Bu, matkaba zarar verebilir.
○ Matkap ucunun çapı büyüdükçe kolunuza binen yük de artar.
Bu yükten dolayı matkabin kontrolünü kaybetmemeye dikkat edin.
Matkabı sıkı tutabilmek için ayaklarını zı yere sağlam basın, yan kolu kullanın, matkabı iki elinizce sıkıca tutun ve matkabin delinen malzemeye dik olduğundan emin olun.
BAKIM VE GÖZDEN GEÇİRME
1. Matkap uçlarının gözden geçirilmesi
Aşınmış matkap uçlarının kullanılması motorun zarar görmesine ve verimin azalmasına neden olacağından matkap uçlarını yenileriyle değiştirin ya da aşınmayı fark ettiğinizde gecikmeden uçları keskinleştirin.
2. Montaj vidalarının gözden geçirilmesi
Tüm montaj vidalarını düzenli olarak kontrol edin ve gerekli sıkılıkta olduklarıından emin olun. Vidalardan herhangi biri gevşek ise hemen sıkın. Bunu yapmadığınız takdirde ciddi hasarlar meydana gelebilir.
3. Motorun bakımı
Dönme hareketini sağlayan motor, takımın “bel kemiğidir”. Motorun hasar görmesini ve/veya yağ ya da su ile ıslanmasını önlemek için gerekli bakımı yapın.
4. Karbon fırçaların gözden geçirilmesi
Gvenliinizin sreklilii iin ve elektrik şokuna karşı koruma sağlamak amacıyla bu takım üzerindeki karbon fırçaların gözden geçirilmesi ve değiştirilmesi YALNIZCA HiKOKI yetkili Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır.
5. Güç kablosunun değişimi
Eğer cihazın güç kablosu hasarlı ise, güç kablosu değişimi için cihaz HiKOKI Yetkili Servis Merkezine geri gönderilmelidir.
iKAZ
Güç takımlarının çalıştırılması ve bakımlarının yapılması esnasında her ülke için belirtilen güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uyulması gerekmektedir.
GARANTI
HiKOKI Elektrikli El Aletlerine ülkelere özgü hukuki düzenlemeler çerçevesinde garanti vermekteyiz. Bu garanti, yanlış veya kötü kullanım, normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır. şikayet durumunda, Elektrikli El Aleti, sökülmemiş bir şekilde, bu kullanım kılavuzunun sonunda bulunan GARANTI BELGESİYLE birlikte bir HiKOKI yetkili servis merkezine gönderilmelidir.
NOT
HiKOKI'nin sürdürdüğü araştırma ve geliştirme programının bir parçası olarak burada belirtilen özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler
Ölçülen değerlerin EN62841 ve ISO 4871'e uygun olduğu tespit edilmiştir.
Ölçülmüş A-ağırlıklı ses gücü seviyesi: 91 dB (A)
Ölçülen A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi: 80 dB (A)
Belirsiz KpA: 3 dB (A).
Kulak koruyucusu kullanın.
Metale delik açma:
Vibrasyon emisyon değeri a_h , D = 3,0 m/sn²
Belirsizlik K = 1,5 m/sn²
Beyan edilen titreşim toplam değeri ve beyan edilen gürültü emisyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti başka bir aletle kıyaslamak için kullanılabilir.
Aynı zamanda maruz kalmaya dair bir ön değerlendirmede de kullanılabilirler.
UYARI
- Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim ve gürültü emisyonları, aletin kullanım şekline, özellikle hangi tür iş parçası işlendiğine bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir ve
○ Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalma değerlendirmesini esas alarak kullanıcıyı koruyacak güvenlik önlemlerini belirleyin (kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldığı ve rölantide çalıştığı zamanlarda çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları dikkate alarak).
