HiKOKI WHP18DBL - Vŕtačka

WHP18DBL - Vŕtačka HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma WHP18DBL HiKOKI vo formáte PDF.

📄 268 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HiKOKI WHP18DBL - page 213
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Príklepový uťahovák s olejovým kúpeľom
Značka HiKOKI
Model WHP18DBL
Napájanie Lítium-iónová batéria 18 V
Kompatibilná batéria Rad BSL18xx a multi-napäťové (BSL36A18, BSL36B18)
Kompatibilná nabíjačka UC18YFSL alebo UC18YSL3 (s USB portom)
Doba nabíjania (typická) Približne 20-120 min podľa kapacity batérie
Otáčky naprázdno Premenná, numericky neudaná
Režimy uťahovania 4 režimy: Výkonný, Normálny, Jemný, Samorezná skrutka
Smer otáčania Vpred/vzad (prepínač výberu)
Indikátor stavu batérie LED indikátor zvyškovej energie
Osvetlenie Vstavaná LED, automatické vypnutie po 2 minútach
Ochrana IP56 (odolný voči prachu a tryskajúcej vode, hlavná jednotka s batériou)
Bezpečnosť Tepelná ochrana, preťaženie, slabá batéria; automatické zastavenie
Upevnenie bitu Šesťhranné puzdro 6,35 mm (1/4") s posuvným krúžkom
Obsah príslušenstva Vodiaci bit, pútko na opasok, tesniaci krúžok
Mechanizmus Hydraulický nárazový mechanizmus (olejový kúpeľ) pre nízky hluk
Prevádzková teplota -5°C až 40°C (náradie a batéria)
Záruka Záruka výrobcu podľa národných predpisov
Hladina hluku Akustický tlak 79 dB(A), výkon 90 dB(A); K=3 dB(A)
Vibrácie Emisia vibrácií a_h = 13,2 m/s² (uťahovanie nárazom), K=1,5 m/s²

Často kladené otázky - WHP18DBL HiKOKI

Akú batériu použiť so skrutkovačkou WHP18DBL?
Používajte výhradne originálne lítiovo-iónové batérie HiKOKI z radov BSL18xx alebo multi-napäťové (BSL36A18, BSL36B18). Používanie iných batérií môže predstavovať bezpečnostné riziko a poškodiť náradie.
Ako správne nabíjať batériu?
Pripojte nabíjačku (UC18YFSL alebo UC18YSL3) do sieťovej zásuvky, vložte batériu do nabíjačky. Nabíjanie sa začne automaticky. Červená kontrolka počas nabíjania bliká a po dokončení podľa modelu zostane svietiť alebo zmení farbu. Nenabíjajte pri teplotách pod 0°C alebo nad 50°C.
Čo robiť, ak sa náradie náhle zastaví?
Môže to byť spôsobené preťažením, prehriatím alebo vybitou batériou. Uvoľnite spúšť, vyberte batériu a nechajte náradie vychladnúť. Ak je batéria slabá, nabite ju. Ak je náradie studené (< -5°C), zohrejte ho v temperovanej miestnosti pred použitím.
Ako vybrať režim uťahovania?
Stlačte tlačidlo výberu režimu umiestnené na boku náradia, keď je spúšť uvoľnená. K dispozícii sú štyri režimy: Režim Výkon (intenzívna práca), Režim Normálny (všeobecné použitie), Režim Jemný (citlivá práca) a Režim Samorezná skrutka (pre samorezné skrutky, zabraňuje prílišnému utiahnutiu).
Je náradie vodotesné?
Áno, hlavná jednotka (s batériou) má stupeň krytia IP56, čo znamená, že je odolná voči prachu a silným tryskám vody. Vyhnite sa však ponoreniu a použitiu v prudkom daždi. Po kontakte s vodou náradie očistite a osušte.
Ako nainštalovať vodiaci bit?
Potiahnite vodiaci puzdro dopredu, vložte bit do šesťhranného otvoru hlavného hriadeľa (6,35 mm) a potom puzdro uvoľnite. Uistite sa, že tesniaci krúžok je na svojom mieste na dne otvoru. Mierne potiahnite bit, aby ste skontrolovali, či je správne upevnený.
Čo znamená rýchle blikanie LED kontrolky?
Rýchle blikanie (0,1 s svieti, 0,1 s nesvieti) signalizuje prehriatie náradia alebo batérie. Okamžite zastavte a nechajte vychladnúť. Pomalé blikanie (0,5 s) signalizuje preťaženie; znížte zaťaženie alebo pracujte v teplejšom prostredí.
Ako udržiavať skrutkovačku?
Pravidelne čistite vonkajší povrch jemnou suchou handričkou. Nepoužívajte rozpúšťadlá. Skontrolujte upevňovacie skrutky. Motor je bezúdržbový, ale chráňte ho pred olejom a vodou. Náradie skladujte na suchom mieste pri teplote do 40°C, mimo dosahu detí. Batériu skladujte nabitú a každé 3 mesiace ju nabite, ak ju nepoužívate.
Je možné použiť náradie na skrutkovanie sadrokartónu?
Áno, Normálny režim alebo Jemný režim je vhodný na skrutkovanie sadrokartónových dosiek. Jemný režim umožňuje presnejšie uťahovanie, aby sa skrutka príliš nezatlačila. Vyskúšajte na vzorke a prispôsobte režim.
Aké príslušenstvo je k dispozícii pre tento model?
Štandardné príslušenstvo zahŕňa vodiaci bit, pútko na opasok a tesniaci krúžok. Voliteľne sú k dispozícii bity rôznych veľkostí a nástavce na skrutkovanie. Používajte iba príslušenstvo odporúčané spoločnosťou HiKOKI, aby ste predišli rizikám.

Otázky používateľov k WHP18DBL HiKOKI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WHP18DBL - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WHP18DBL značky HiKOKI.

NÁVOD NA OBSLUHU WHP18DBL HiKOKI

Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím.

Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.

Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.

Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).

a) Švoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.
b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.
Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia.
Odvedenie pozornosti môže spôsobit' neschopnost' ovládania náradia.

a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky.
Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky.

Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené.

c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažďa alebo mokrého prostredia.

Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenăšanie, t'ahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie t'ahaním za kábel.

Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami.

Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.

Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD).

Používanie RČD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

a) Pri používaní elektrického náradia zostante pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly.

Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

Chvíl'ka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit vážne osobné poranenie.

b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči. Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.

c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.

Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, ked' je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy.

d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie klúče alebo skrutkovače.

Skrutkovač alebo klůč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit osobné poranenie.

e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.

Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.

f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste vol'ný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí.

Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí.

g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte.

Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit' riziká spôsobené prachom.

h) Nedovol'te, aby ste sa vd'aka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti.

Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit' vážne zranenie v zlomku sekundy.

4) Používanie a starostlivost' o elektrické náradie

a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ňu určené. Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie.

b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, nepoužívajte.

Akékol'vek náradie, ktoré nemôže byt' ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opravit'.

c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložite, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokial' je odnímatel'ný.

Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.

d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.

e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit' činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opraviť.

Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.

f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý.

Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahšie ovládatel'ný.

g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.

Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest' k vzniku nebezpečných situácií.

h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom.

Klzké rukoväte a uchopovacie povrchý neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

5) Starostlivost a používanie akumulátorového náradia

a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora.

b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov.

Používanie iného typu akumulátora môže4 predstavovať riziko poranenia a požiaru.

c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráně ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, kl'úče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobit' vzájomné prepojenie koncoviek.

Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.

d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjst k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.

Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.

e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený.

Poškodené alebo modifikované batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia.

f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote.

Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobit výbuch.

Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.

6) Servis

a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov.

Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.

Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Ked' náradie nepoužívate, mali by ste ho uložit' mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.

BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY TÝKAJÚCE SA AKUMULÁTOROVÉHO OLEJOVÉHO IMPULZNÉHO SKRUTKOVAČA

Elektrický nástroj držte za izolované povrchy na uchopenie, ak vykonávate činnosti, kedy sa môže dostať upínací prvok do kontaktu so skrytou kabelážou. Pri kontakte upínacích prvkov so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti elektrického nástroja vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobit’ poranenie elektrickým prúdom.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA

  1. Toto je prenosné zariadenie na doťahovanie a uvolňovanie skrutiek a matíc. Používajte ho len na tieto činnosti.
  2. Počas prevádzky nástroj pevne držte. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k nehodám alebo poraneniam. (Obr. 15)
  3. Skontrolujte, či je batéria nainštalované pevne. Ak je uvoľnená, mohla by vypadnúť a spôsobit nehodu.
  4. Príprava a kontrola pracovného prostredia. Skontrolujte, či pracovisko spĺňa všetky podmienky, ktoré sú uvedené v bezpečnostných opatreniach.
  5. Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjatel'nej batérie dostali akékol'vek cudzie telesá.
  6. Nabíjateľnú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.
  7. Nabíjatel'nú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie bude viest k vel'kému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.
  8. Batériu nehádžte do ohňa. Ák batéria horí, môže explodovať.
  9. Ak je životnosť d'alšieho nabíjania príliš krátke na praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.
  10. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viest k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.
  11. Pomocou momentového kl'úča skontrolujte aktuálny uťahovací moment.
  12. Pred prepnutím smeru otáčania náradie zastavte. Pred prepnutím smeru otáčania vždy uvol'nite vypínač a počkajte, kým sa nástroj nezastaví.
  13. Nikdy sa nedotýkajte otáčajúcich sa častí. Nedovol'te, aby sa otáčajúca časť dostala do blízkosti vašich rúk alebo inej časti vášho tela. Otáčajúca sa časť by vás mohla porezať alebo zachytit'. Bud'te vel'mi opatrní a po neptretržitom dlhšom používaní sa zariadenia nedotýkajte. Mohlo by sa zohriat' a popáliť vás.
  14. Používajte stanovené príslušenstvo, ktoré je uvedené v prevádzkovej príručke a katalógu spoločnosti HiKOKI. Ak tak urobíte, mohlo by to viest k úrazom alebo nehodám.
  15. Uistite sa, že ste do hlavného hriadel'a pevne nainštalovali príslušenstvo. Ak nie je príslušenstvo pevne nainštalované, mohlo by sa vymrštiť a spôsobit poranenia.

Po nasadení bitu skrutkovača mierne potiahnite bit skrutkovača, aby ste sa uistili, že sa počas používania neuvolní. Ak sa vodiace puzdro nevráti do pôvodnej polohy, znamená to, že bit skrutkovača nie je nainštalovaný správne.

  1. Jednotku nechajte po nepretržitej prevádzke odpočinút.
  2. Elektrické náradie je vybavené teplotným ochranným obvodom na ochranu motora. Nepretržitý chod jednotky môže spôsobit, že sa jeho teplota zvýši, aktivuje sa teplotný ochranný obvod a prevádzka sa automaticky zastaví. Ak sa tak stane, nechajte elektrické náradie pred opätovným použitím vychladnúť.
  3. V prípade preťaženia nástroja sa môže vypnúť motor. Ak sa to stane, uvol’nite spínač nástroja a odstráňte príčinu preťaženia.

Nedotýkajte sa prednej strany krytu, ktorého teplota sa môže počas nepretržitej prevádzky zvýšit.

  1. Používanie batérie v chladných podmienkach (menej ako 0°C) môže niekedy viest k slabšiemu uťahovaciemu momentu a znížit množstvo práce. Je to však len dočasný fenomén a po zohriatí batérie sa všetko vráti do normálu.
  2. Hák nainštalujte pevne. Ak nie je hák pevne pripevnený, môže vám počas používania spôsobit' poranenie.

Ak sa rozhodnete prepravovať náradie pripevnené na bedrovom páse, nezabudnite odpojit bit skrutkovača a bočnú rukovát. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k neočakávanému zraneniu.

  1. Nedotýkajte sa kovových častí, pretože počas neustálej práce sa zohrejú.
  2. Nepozerajte sa priamo do svetla. Takáto činnosť môže spôsobit' poranenie očí.

Utrite všetky nečistoty alebo špinu prilepenú k šošovke LED svetla jemnou handričkou, pričom dávajte pozor, aby ste šošovku nepoškriabali.

Škrabance na šošovke LED svetla môžu spôsobit' zníženie jasu.

  1. Náradie a batériu používajte vždy pri teplotách od -5°C do 40°C.

UPOZORNENIE OHŁADNE LÍTIOVO- IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Kvôli predíženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon.

V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, ked potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.

  1. Motor sa zastaví, ked' sa vybije batéria.

V takomto prípade ju okamžite nabite.

  1. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte pričinu preťaženia. Následne ho budete môčť opäť použiť.

  2. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení dôjde k prehrievaniu batérie.

V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môčť opäť použitť.

Okrem toho, berte na zretel' nasledujúce výstrahy a upozornenia.

VYSTRAHA

Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

  1. Nedóvoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach.
    ○ Nedovol'te, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach.
    ○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce.
    ○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu.

○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytit a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).
2. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ßu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.
3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu nepoužívajte.
4. Batériu nepoužívajte s opačnou polaritou.
5. Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke zapal'ovača vo vozidle.
6. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.
7. Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie, okamžite prestaňte s d'alším nabíjaním.
8. Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.
9. Ked' dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.
10. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silnej statickej elektriny.
11. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukol'vek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.
12. Batériu neponárajte ani nedovol'te, aby sa do nej dostali akékol'vek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobit poškodenie, ktoré môže spôsobit požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horl'avých predmetov. Musíte sa vyhnút prostrediam s korozivnymi plynmi.

UPOZORNÉNIÉ

  1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc.
    Ak nevyhl'adáte ošetrenie, tekutina môže spôsobit problémy zraku.
  2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu.
    Existuje možnosť, že môže dôjst k podráždeniu pokožky.
  3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávatel'ovi.

VÝSTRAHA

Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobiť požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá.

○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad ocel'ový drôt a medený drôt.
○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor.

PREPRAVA TÝKAJÚCA SA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia.

VÝSTRAHA

Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje líttiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti.

Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy.
o Pri preprave do zahraničia musíte vyhoviet' medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny.

HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 1

text_image Výstupný výkon Wh 2 až 3-miestne číslo

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRE PRIPOJENIE USB ZARIADENIA (LEN S NABÍJAČKOU UC18YSL3)

Ak sa vyskytnú neočakávané problémy, údaje na USB zariadení, ktoré je pripojené k tomuto výrobku, sa môžu poškodit' alebo stratir'. Pred použitím tohto výrobku sa vždy uistite, že ste si zálohovali všetky údaje, ktoré sa nachádzajú na USB zariadení.

Vezmite do úvahy, že naša spoločnost' nepreberá žiadnu zodpovednost' za údaje, ktoré sú uložené na USB zariadení, ktoré sa poškodia alebo stratia, ani za žiadne škody, ktoré sa môžu vyskytnút' na pripojenom zariadení.

VÝSTRAHA

Pred použitím skontrolujte spojovací USB kábel, či nie je chybný alebo poškodený.
Používaním chybného alebo poškodeného kábla USB môžete spôsobit' vznik dymu alebo zapálenie.

- Ak výrobok nepoužívate, zakryte USB port gumeným krytom.

Hromadením prachu atd'. v USB porte môže vzniknút' dym alebo zapálenie.

POZNÁMKA

  • Počas USB nabíjania sa môže vyskytnúť príležitostné pozastavenie.
  • Ak sa USB zariadenie nenabíja, vyberte USB zariadenie z nabíjačky.

Nedodržanie toto pokynu nemusí len znížiť životnosť batérie USB zariadenia, ale môže viest’ aj k neočakávaným nehodám.

○ Niektoré USB zariadenia sa nedajú nabíjat', záleží od typu zariadenia.

UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA FUNKCIE ODOLNOSTI PROTI PRACHU A ODOLNOSTI PROTI VODE

Tento výrobok zodpovedá hodnoteniu triedy ochrany IP56 (odolnost' proti prachu a vodeodolnost') pre elektrické zariadenia, ako je stanovené medzinárodnými predpismi IEC. (Hlavná jednotka je v súlade s hodnoteniami triedy ochrany IP56, len ked' je vybavená batériou).

[Popisy IP kódov]

IP56

HiKOKI WHP18DBL - IP56 - 1

Hodnotenie ochrany voči prieniku vody

Nesmú byt' žiadne nežiaduce účinky na zariadení pri nastriekaní silného prúdu vody zo všetkých smerov (vodeodolné).

(100 L vody za minútu striekanej približne počas troch minút zo vzdialenosti približne troch metrov s použitím trysky o priemere 12,5 mm).

Ochrana pri vonkajšom napadnutí pevnými predmetmi

Prach, ktorý môže mat' nepriaznivé účinky, nesmie vniknút' do zariadenia (odolnost' proti prachu).

(Zariadenie ponechané v nečinnosti v skúšobnej komore, v ktorej sa vznášajú vo vzduchu častice práškového mastenca s priemerom menším ako 75 µm za použitia miešacieho čerpadla rýchlost'ou 2 kg na meter kubický za osem hodín.)

Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby odolalo účinkom prachu a vody, ale neexistuje žiadna záruka, že bude fungovat' správne. Nepoužívajte alebo nenechávajte zariadenie v miestach, kde je vystavené nadmernému množstvu prachu alebo v miestach, kde je ponorené do vody alebo vystavené dažďovej vode.

SYMBOLY

VÝSTRAHA

Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov.

WHP18DBL:Akumulátorový olejový impulzný skrutkovač
Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívatel'prečitať návod na obsluhu.
Iba pre krajiny EÚElektrické náradie nelikvidujte spolus domácim odpadom!Aby ste dodržali ustanovenia európskejsmernice 2012/19/EÚ o odpadovýchelektrických a elektronických zariadeniach a jejimplementáciu v zmysle národnej legislatívy,je potrebné elektrické náradie po upłynutíjeho doby životnosti separovať a doručiť naenvironmentálne prijateľné miesto recyklovania.
Jednosmerný prúd
V Menovité napätie
n_0 Vol'nobežné otáčky
min-1Vibrácií za minútu
Pm Režim napájania
Nm Normálny režim
Sm Jemný režim
SEm Režim samorezného skrutkovania
Bpm Počet nárazov
SMalá skrutka
Bežná skrutka
SESamorezná skrutka
MT Uťahovací moment (maximálny)
Vel'kosť šest'hranného nástavca
Hmotnosť*(v súlade s postupom EPTA 01/2014)
Zapnutie
Vypnutie
Odpojte akumulátor
Prepínač sekcie svetla
Vždy ON (vypne po 2 minútach)
Iba svetlo SW-ON
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 1Vždy OFF
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 2Otáčanie v smere hodinových ručičiek
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 3Otáčanie proti smeru hodinových ručičiek
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 4Kapacita batérie
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 5Spínač kontrolky zostávajúcej batérie
[4YSX]Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová. Čo najskôr dobite batériu
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 6Zostávajúca kapacita batérie je polovičná
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 7Zostávajúca kapacita batérie je dostatočná
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 8Spínač voliča režimu uťahovania
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 9Kontrolka režimu uťahovania
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 10„Jemná práca“Uťahovanie skrutiek s malým priemerom (M6 alebo podobné) atd’.
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 11„Normálna práca“Uťahovanie krátkych skrutiek, Pripájanie sadrokartónu atd’.
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 12„Normálna práca“Dotiahnutie dlhých skrutiek, vratových skrutiek atd’.
HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAHA - 13Uťahovanie samorezných skrutiek
[YW7S]Výstraha

* V závislosti od pripojenej batérie. Najväčšia hmotnosť sa meria pomocou BSL36B18 (predáva sa samostatne).

ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO

Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 259.

Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.

POUŽITIE

Vrtanie a vyberanie skrutiek so šesthrannou hlavou, skrutiek do dreva, samorezných skrutiek, atd'.

TECHNICKÉ PARAMETRE

Technické parametre tohto stroja sú uvedené v tabul'ke na strane 259.

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

NABÍJANIE

Významy svetla kontrolky sú uvedené v tabul'ke 1, a to podl'a stavu nabíjačky alebo nabíjatel'nej batérie.

Tabul'ka 1

Významy svetla kontrolky
Kontrolka (červená)Pred nabíjaním BlikáSvieti na 0,5 sekundy. Nesvieti na 0,5 sekundy. (zhasne raz za 0,5 sekundy)
Počas nabíjaniaSvieti neprerušovanie
Nabíjanie je dokončenéBlikáSvieti na 0,5 sekundy. Nesvieti na 0,5 sekundy. (zhasne raz za 0,5 sekundy)
Prehrievanie v pohotovostnom režimeBlikáSvieti na 1 sekundu. Nesvieti na 0,5 sekundy. (zhasne raz za 0,5 sekundy)Batéria je prehriata. Nedá sa nabit. (Nabíjanie sa začne po vychladnutí batérie)
Nabíjanie nie je možnéMihoce saZasvieti na 0,1 sekundy. Nesvieti na 0,1 sekundy. (zhasne raz za 0,1 sekundy)Porucha batérie alebo nabíjačky

- Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania batérie.

Teploty a doba nabíjania budú také, ako je uvedené v Tabul'ke 2

Tabul'ka 2

NabíjačkaUC18YFSL
BatériaTyp batérie Li-ion
Teploty, pri ktorých možno batériu nabíjať0°C – 50°C
Nabíjacie napätie V14,4 18
Doba nabíjania, pribl. (pri 20°C)Séria BSL14xx Séria BSL18xx(5 článkov)(10 článkov)Multivoltová séria
(4 články)(8 článkov)(10 článkov)
min.BSL1415S : 20BSL1415 : 22BSL1415X : 22BSL1420 : 30BSL1425 : 35BSL1430C : 45BSL1430 : 45BSL1440 : 60BSL1450 : 75BSL1460 : 90BSL1815S : 20BSL1815 : 22BSL1815X : 22BSL1820 : 30BSL1825 : 35BSL1830C : 45BSL1850C : 75BSL1830 : 45BSL1840 : 60BSL1850 : 75BSL1860 : 90BSL36A18 : 75BSL36B18 : 120

POZNÁMKA

Doba nabíjania sa môže lišiť podl’a teploty a napätia zdroja napájania.

UPOZORNENIE

Pri nepretržitom používaní nabíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie zohreje, čo môže predstavovať príčinu porúch. Po dokončení nabíjania počkajte pred d'alším nabíjaním 15 minút.

○ Ak je batéria nabíjaná, keď je horúca z dôvodu, že bola dlho vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo z dôvodu, že bola jednoducho používaná, kontrolka nabíjačky sa na 1 sekundu rozsvieti a 0,5 sekundy nesvieti (na 0,5 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnút a až potom ju začnite nabíjať.

○ Ked' kontrolka bliká (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety, a vyberte ich. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska.

Kedže vstavaný mikropočítač potvrdí vybratie batérie nabíjanej pomocou nabíjačky až približne po 3 sekundách, počkajte aspoň 3 sekundy, kým batériu znova vložite a budete pokračovať v nabíjaní. Ak batériu znova vložite do 3 sekúnd, nemusí sa správne nabiť.

○ Ak kontrolka nebliká načerveno (každú sekundu), aj napriek tomu, že je kábel nabíjačky pripojený k napájaniu, môže to znamenať, že je aktivovaný ochranný obvod nabíjačky.

Odpojte kábel alebo zástrčku od napájania a opätovne pripojte po približne 30 sekundách. Ak toto nie je príčina a kontrolka bude blikať načerveno (každú sekundu), odneste prosím nabíjačku do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

6. Nabíjanie

Po úplnom nabití batérie začne kontrolka svietit' nazeleno. (Pozrite Tabul'ku 3)

Významy svetla kontrolky nabíjania sú uvedené v Tabuľke 3, a to podl’a stavu nabíjačky alebo nabíjateľnej batérie.

Tabul'ka 3

Významy kontrolky nabíjania
Kontrolka nabíjania (ČERVENÁ/MODRÁ/ZELENÁ/FIALOVÁ)Pred nabíjanímBliká(ČERVENÁ)Svieti na 0,5 sekundy. Nesvieti0,5 sekundy. (zhasne na 0,5 sekundy)Pripojené k zdroju napájania
Počas nabíjaniaBliká(MODRÁ)Svieti na 0,5 sekundy. Nerozsvieti sa na1 sekundu. (vypne sa na 1 sekundu)Kapacita batérie je menejako 50%
Bliká(MODRÁ)Svieti na 1 sekundu. Nesvieti0,5 sekundy. (zhasne na 0,5 sekundy)Kapacita batérie je menejako 80%
Svieti(MODRÁ)Svieti neprerušovanieKapacita batérie je viac ako80%
Nabíjanie dokončenéSvieti(ZELENÁ)Svieti neprerušovanie(Nepretržitý zvuk signalizácie: približne6 sekúnd)
Prehrievanie v pohotovostnom režimeBliká(ČERVENÁ)Svieti na 0,3 sekundy. Nesvieti0,3 sekundy. (zhasne na 0,3 sekundy)Batéria je prehriata. Nedá sanabit. (Nabíjanie sa začnepo vychladnutí batérie)
Nabíjanie nie je možnéMihoce sa(FIALOVÁ)Zasvieti na 0,1 sekundy. Nesvieti0,1 sekundy. (zhasne raz za 0,1 sekundy)(Prerušovaný zvuk signalizácie: približne2 sekundy)Porucha batérie alebonabíjačky

(2) Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania nabíjatel'nej batérie
Teploty a doba nabíjania budú také, ako je uvedené v Tabul'ke 4.

Tabul'ka 4

NabíjačkaUC18YSL3
BatériaTyp batérie Li-ion
Teploty, pri ktorých možno batériu nabíjať0°C - 50°C
Nabíjacie napätie V14,4 18
Doba nabíjania, pribl. (pri 20°C)Séria BSL14xx Séria BSL18xx(5 článkov)(10 článkov)Multivoltová séria
(4 články)(8 článkov)(10 článkov)
min.BSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30BSL1850C : 32BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38
USBNabíjacie napätie V5
Nabíjací prúd A 2

Slovenčina

POZNÁMKA

Doba nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania.

Čo sa týka elektrického výboja v prípade nových batérií, atd'.

Vzhl'adom na to, že chemická látka nachádzajúca vo vnútri nových batérií a v batériách, ktoré sa po dlhšiu dobu nepouživali, nie je aktivovaná, elektrický výboj môže byť po prvom a druhom použití slabý. Je to dočasný jav a optimálny čas potrebný na nabíjanie sa obnoví po opätovnom nabíjaní batérií 2 – 3 krát.

Ako predlížit životnosť batérií.

(1) Nabite batérie skôr ako sa úplne vybijú.

Ak máte pocit, že výkon náradia slábne, prerušte jeho používanie a batériu náradia znovu nabite. Ak budete náradie aj nad'alej používať a vyčerpáte elektrický prúd, batéria sa môže poškodiť a jej životnosť sa tým skráti.

Nabíjateľná batéria bude horúca ihned' po použití. Ak sa takáto batéria nabíja ihned' po použití, jej vnútorná chemická látka sa poškodí a životnosť batérie sa skráti. Nechajte batériu na chvíľu vychladnúť a až potom ju znovu nabíjajte.

UPOZORNENIE

Ked' je batéria nabíjaná a je horúca z dôvodu, že bola dlho vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo z dôvodu, že bola práve používaná, kontrolka nabíjania nabíjačky sa na 0,3 sekundy rozsvieti a 0,3 sekundy nebude svietiť (na 0,3 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnút a až potom ju začnite nabíjať.
○ Ked' kontrolka nabíjania bliká (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety, a vyberte ich. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska.
○ Kedže vstavanému mikropočítaču bude približne 3 sekundy trvať zistenie, že batéria nabíjaná pomocou nabíjačky UC18YSL3 je vybraná, počkajte aspoň 3 sekundy, kým batériu znova vložíte a budete pokračovať v nabíjaní. Ak batériu znova vložíte do 3 sekúnd, nemusí sa správne nabiť.

MONTÁŽ A OBSLUHA

Činnosť Obrázok Strana
Vyberanie vkladanie batérie 1 2
Nabíjanie 2 2
Montáž bitu skrutkovača32
Nadstavec na bity vstavaný do spodnej časti šesthranného otvoru hlavného hriadel’a.42
Zmena smeru otáčania 5 3
Prevádzka spínača63
Odstraňovanie a montáž háka 7 3
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie83
Používanie LED kontrolky*193
Funkcia voliča režimu uťahovania*2103
Výstražné signály LED svetla 11 4
Nabíjanie USB zariadenia z elektrickej zásuvky12-a4
Nabíjanie USB zariadenia a batérie z elektrickej zásuvky12-b4
Ako nabíjať zariadenie USB13 4
Po ukončení nabíjania USB zariadenia145
Výber príslušenstva260

\*1 Používanie LED kontrolky

POZNÁMKA

Aby ste zabránili spotrebe energie, ktorá je spôsobená zabudnutím vypnutia LED kontrolky, kontrolka sa vypne automaticky po približne 2 minútach.

\*2 Funkcia voliča režimu uťahovania

UPOZORNENIE

Vyberte režim uťahovania pokial' je spínač uvoľnený.

Nedodržanie tohto pokynu môže viest' k poruche.

Pomocou voliča režimu uťahovania na strane nástrojového telesa je možné nastaviť uťahovací moment v závislosti od druhu práce.

Režim uťahovania prepína medzi 4 rôznymi režimami pri každom stlačení prepínača voliča režimu.

Normálny režim umožňuje skrutky dotiahnut’ hladko a jemne. Za normálnych okolností použite normálny režim.

Režim napájania je vhodný pre normálnu prácu, ktorá vyžaduje väčšiu silu, ako je napríklad priťahovanie dlhých skrutiek.

Použite ho, ked' máte pocit, že normálny režim nie je dostatočne silný.

Režim samoreznej skrutky sa používa pre uťahovanie samorezných Tex skrutiek. Tento režim znižuje možnosť pretiahnutia, ktoré by mohlo viest k oddelovaniu hlavy skrutky, poškodeniu skrutky alebo preklzávaniu.

POZNÁMKA

○ Vhodný režim sa liši v závislosti od skrutky a skrutkovaného materiálu. Vyskúšajte na niekol'kých skúšobných skrutkách a nastavte režim zodpovedajúcim spôsobom.
Spínač voliča režimu uťahovania je možné nastavit až po vložení batérie do náradia a po jednorazovom zatiahnutí spínača.

1. Inštalácia bitu skrutkovača

Pri inštalácii bitu skrutkovača vždy dodržiavajte nasledujúci postup. (Obr. 3)

(1) Vodiace puzdro vytiahnite z prednej časti náradia.

(2) Vložte bit skrutkovača do šesthranného otvoru v hlavnom hriadeli.

(3) Uvoľnite vodiace puzdro a vráti sa do pôvodnej polohy.

UPOZORNENIE

○ Ak sa vodiace puzdro nevráti do pôvodnej polohy, znamená to, že bit skrutkovača nie je nainštalovaný správne.
○ Tento výrobok sa dodáva vybavený aj s nadstavcom na bity.
Uistite sa, že je nadstavec na bity vo vnútri šesthranného otvoru v hlavnom hriadeli a potom nainštalujte bit skrutkovača. (Obr. 4)

VÝSTRAŽNÉ SIGNÁLY LED SVETLA

Tento výrobok zahrňa funkcie, ktoré sú navrhnuté tak, aby chránili samotné náradie ako aj batériu. Ak sa niektorá z bezpečnostných funkcií počas prevádzky pri stlačenom spínači aktivuje, LED svetlo bude blikať tak, ako je to uvedené v Tabul’ke 5, Obr. 11.

Ak sa spustí ktorákol'vek z bezpečnostných funkcií, okamžite uvol'nite prst zo spínača a postupujte podľa pokynov uvedených pod nápravnými opatreniami.

Tabul'ka 5

Bezpečnostná funkciaZobrazenie LED svetla Nápravné opatrenie
PreťaženieZap. 0,5 sek./vyp. 0,5 sek.HiKOKI WHP18DBL - VÝSTRAŽNÉ SIGNÁLY LED SVETLA - 1Ak pracujete v chladnom prostredí, vykonávajte prácu s miernym zaťažením, ako je prit’ahovanie skrutiek, aby sa náradie zohrialo, alebo nechajte náradie pred použitím primerane dlho uložené v miestnosti alebo na inom teplom mieste.
Nadmerná teplotaZap. 0,1 sek./vyp. 0,1 sek.■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ (Bliká rýchlo)Náradie dostatočne ochlad’te alebo počkajte, kým dostatočne nevychladne.

FUNKCIE AKUMULÁTOROVÉHO OLEJOVÉHO IMPULZNÉHO SKRUTKOVAČA

Olejový impulzný skrutkovač používa viskózny olej na vytváranie tlaku, ktorý otáča bit skrutkovača. Tento mechanizmus tlmí hluk spojený s pritahovaním skrutiek na úroveň, ktorá je podstatne nižšia než úroveň hluku, ktorý vydávajú iné typy rázových skrutkovačov.

POZNÁMKA

Viskozita oleja sa mení v závislosti od teploty. Pri používaní tohto náradia vezmite do úvahy nasledovné:

○ Nepoužívajte náradie v prostredí s teplotou pod -5°C alebo ak bolo ponechané dlhšiu dobu stát v prostredí s teplotou pod -5°C.

V opačnom prípade sa rázy (krúriaci moment) nemusia vytvárať, aj keď sa potiahne spínač, alebo sa počet vytváraných rázov môže značne znížiť, čo môže preťažiť náradie a v dôsledku toho môže zlyhať motor.

○ Ak je náradie vel'mi horúce po népretržitom používaní určitý čas, pri pokračovaní v práci môže byť t'ažké prítahovať skrutky, ked'že náradie v tomto stave nemusí byť schopné vytvárat’ dostatočne vel'ky úťahovací moment. V takom prípade vypnite vypínač a nepoužívajte náradie minimálne 30 minút.

○ Tento výrobok využíva hydraulický rázový mechanizmus. To znamená, že ochranná funkcia integrovaná do lítiumiónovej batérie nemusí fungovať, keď je viskozita oleja v určitom rozsahu, čo môže spôsobíť zlyhanie motora.

Nepoužívajte výrobok v chladnom prostredí (-5°C alebo menej) alebo nepretržite za podmienok, pri ktorých môže dôjsť k preťaženiu výrobku.

ÚDRŽBA A KONTROLA

1. Kontrola bitu skrutkovača

Používanie poškodeného bitu skrutkovača alebo bitu skrutkovača s opotrebovaným hrotom je nebezpečné, pretože by sa bit skrutkovača mohol šmýkať. Vymeňte ho.

2. Kontrola montážnych skrutiek

Všetky montážne skrůtky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákol'vek skrutka uvol'nená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viest' k vážnemu nebezpečenstvu.

3. Údržba motora

Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.

Ak sa elektrické náradie znečistí, utrite ho mäkkou, suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.

5. Skladovanie

Elektrické náradie skladujte na miestach s teplotou do 40°C a mimo dosahu detí.

POZNÁMKA

Skladovanie lítiovo-iónových batérií

Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité.

Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viest k zhoršeniu výkonu, viditel'nému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú.

Viditel'ne skrátený čas používania batérií však možno predlížit pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia.

Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie.

UPOZORNENIE

V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine.

Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI

Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručit bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia.

ZÁRUKA

Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Tato záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií

Namerané hodnoty boli stanovené podl'a normy EN62841 a deklarované podl'a ISO 4871.

Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN62841.

Príklepové doťahovanie upínacích prvok s maximálnou kapacitou náradia:

Hodnota vibračných emisií a_h = 13,2 m/s^2

Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použit na porovnávanie jedného náradia s druhým.

Môže sa taktiež použit na predbežné posúdenie expozície.

VÝSTRAHA

○ Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na základe spôsobu, akým sa náradie používa.
○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby vol’nobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia).

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Pokial' náradie nefunguje štandardným spôsobnom, použite postupy uvedené v tabul'ke nižšie. Pokial' nedokážete problém odstránit, porad'te sa s predajcom alebo s autorizovaným servisným strediskom spoločnosti HiKOKI.

Príznak Možná príčina Náprava
Náradie nefunguje Žiadna zvýšná kapacita batérie Nabite batériu.
Pri vkladaní batérie bol spínač spúšte podržaný dolu.Bezpečnostné funkcia bola aktivovaná.Ak je spínač uvoľnený raz a potom sa znova stlačí, nástroj sa spustí.
Náradie sa náhle zastavilo Náradie bolo preťažené, pretože sa zvýšila viskozita oleja kvôli studenému prostrediu.Pred použitím nechajte náradie primeranú dobu uložené v miestnosti alebo na inom teplom mieste.
Náradie je prehriate. Nechajte náradie vychladnúť.
Batéria je prehriata. Nechajte batériu vychladnúť.
Spínač spúšte bol podržaný dolu na 5 alebo viac minút.Nejde o poruchu.Motor sa automaticky zastavil, aby nedošlo k zlyhaniu nástroja.
Príznak Možná príčina Náprava
Bity skrutkovača-nie je ich možné pripevnit-vypadávajúTvar prídavnej časti sa nezhodujePoužite bit skrutkovača so šesthranným hriadel'om, ktorý má širku naprieč plochou 6,35 mm.
Ak použivate bit skrutkovača typu L, nahrad'te ho bitom skrutkovača typu S.
Spínač nie je možné stlačit'Tlačidlo voliča dopredu/dozadu je stlačené do poloviceStlačte tlačidlo pevne do polohy pre požadovaný smer rotácie.
Ked' sa stlači spínač spúšte, nastane abnormálne vysoký šum.Spínač spúšte sa stlači len nepatrne. Nejde o poruchu.Nenastane, ak sa spínač viac stlači.
Hlavy skrutiek sa vyšmykujú alebo sú uvol'nené.Číslo bitu skrutkovača sa nezhoduje s vel'kosťou skrutkyNainštalujte vhodný bit skrutkovača.
Bit skrutkovača je opotrebovanýVymeňte ho za nový bit skrutkovača.
Batéria nie je úplne zasunutá. Batériu vložte pevne.
Kontrolka rýchlo bliká načerveno a batéria sa nenabíja.Indikátor nabíjania rýchlo bliká fi alovou farbou a nabíjanie akumulátora sa nezačalo.Na koncovke batérie alebo v mieste jej pripojenia sa nachádza cudzi predmet.Odstráňte cudzi predmet.
Batéria nie je úplne zasunutá. Batériu vložte pevne.
Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môže znížit životnosť batérie. Pred nabíjaním sa odporúča nechať batériu vychladnúť na dostatočne vetranom mieste, mimo priameho slnečného žiarenia.
Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môže znížit životnosť batérie. Pred nabíjaním sa odporúča nechať batériu vychladnúť na dostatočne vetranom mieste, mimo priameho slnečnéno žiarenia.
Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môže znížit životnosť batérie. Pred nabíjaním sa odporúča nechať batériu vychladnúť na dostatočne vetranom mieste, mimo priamebo slnečného žiarenia.
Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môže znížit životnosť batérie. Pred nabíjaním sa odporúča nechať batériu vychladnúť na dostatočne vetranom mieste, mimopriamebo slnečnéno žiarenia.
Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môže znížit životnosť batérie. Pred nabíjaním sa odporúča nechať batériu vychladnúť na dostatočne vetramom mieste, mimopriamebo slnečnéno žiarenia.
Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môže znížit životnosť batérie. Pred nabíjaním sa odporúča nechať batériu vychladníť na dostatočne vetramom mieste, mimopriamebo slnečnéno žiarenia.
Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môže znížit životnosť batérie. Pred nabíjaním sa odporúča necháť batériu vychladníť na dostatočne vetramom mieste, mimopriamebo slnečnéno žiarenia.
Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môže znížit životnosť batérie. Pred nabíjanímsa odporúča nechať batériu vychladníť na dostatočne vetramom mieste, mimopriamebo slnečnéno žiarenia.
Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môže znížit životnosťbatérie. Pred nabíjaním sa odporúča nechať batériu vychladníť na dostatočne vetramom mieste, mimopriamebo slnečnéno žiarenia.
Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať, čo však môžeznížit životnosť batérie. Pred nabíjaním sa odporúča nechať batériu vychladníť na dostatočne vetramom mieste, mimopriamebo slnečnéno žiarenia.
Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po znížení teploty batérie sa automaticky začne nabíjať na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nestrožná na nystročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročná na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nystročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestročnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnárna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámna na nestrožnámnaNejde o poruchu.Nabíjačka pozastaví nabíjanie USB približne na 5 sekúnd, kedy prebieha rozlišovanie medzi zdrojmi napájania.
Batéria bola zapojená do elektrickej zásuvky, kým USB zariadenie sa nabíjalo za pomoci batérie ako zdroja napájania.
Batéria bola zapojená do nabíjačky, kým USB zariadenie sa nabíjalo za pomoci elektrickej zásuvky ako zdroja napájania.
Batéria je plne nabítá. Nejde o poruchu.Nabíjačka pozastaví nabíjanie USB približne na 5 sekúnd, pokým skontroluje, či sa nabíjanie batérie úspešne dokončilo.
Batéria je plne nabítá. Nejde o poruchu.Ak kapacita batérie dosiahne určitú úroveň, USB nabíjanie začne automaticky.
Zvyšná kapacita batérie je vel'mi nízka. Nejde o poruchu.Ak kapacita batérie dosiahne určitú úroveň, USB nabíjanie začne automaticky.
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HiKOKI

Model : WHP18DBL

Kategória : Vŕtačka