DUB184RF - Yaprak üfleyici MAKITA - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DUB184RF MAKITA PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Yaprak üfleyici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DUB184RF - MAKITA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DUB184RF markasının MAKITA.
KULLANIM KILAVUZU DUB184RF MAKITA
- Sürekliyapılanaraştırmavegeliştirmelerdendolayı,buradabelirtilenözellikleröncedenbildirilmeksizin değiştirilebilir.
- Özelliklerülkedenülkeyedeğişebilir.
- Ağırlık,ekliaksesuara/aksesuarlaravebataryakartuşunabağlıolarakfarklılıkgösterebilir.EPTA-Prosedürü 01/2014’egöreenhafveenağırkombinasyonlartablodaverilmiştir. Geçerli batarya kartuşu BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
- Yukarıdalistelenenbataryakartuşlarınınbazılarıyaşadığınızbölgeyebağlıolarakmevcutolmayabilir. UYARI: Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını kullanın.Başkabataryakartuşlarınınkullanılması yaralanmave/veyayangınanedenolabilir. Semboller Aşağıdakilermakineniziçinkullanılansembollerigös- termektedir.Kullanmadanöncemanalarınıanladığınız- dan emin olunuz. Çoközenlivedikkatlikullanın. Elkitabınıokuyun. Ellerinizidönenparçalardanuzaktutun. Etrafınızdakikişilerialettenuzaktutun. Koruyucugözlükvekulaklıktakın. Nememaruzbırakmayın. Ni-MH Li-ion Sadece AB ülkeleri için Elektrikdonanımınıvebataryakutusunu evselatıklarlabirliktebertarafetmeyiniz! AtıkElektrikliveElektronikDonanımlar, PillerveAkümülatörlerveAtıkPiller ve Akümülatörler konusundaki Avrupa Direktierivebunlarınulusalyasalara uygulanmalarıuyarınca,kullanımömürleri bitenelektriklidonanımların,pillerinvepil takım(lar)ınınayrıtoplanmalarıveçevreye uyumlubirgeridönüşümtesisinegetirilme- leri gereklidir. Kullanım amacı Bumakinetozuüemekiçintasarlanmıştır. Gürültü TipikA-ağırlıklıgürültüdüzeyi(EN50636-2-100standar- dınagörebelirlenen): Sesbasınçseviyesi(L
):93,5dB(A) Belirsizlik(K):2,7dB(A) NOT:Beyanedilengürültüemisyonudeğer(ler)ibir standarttestyöntemineuygunşekildeölçülmüştürve biraletibirbaşkasıylakarşılaştırmakiçinkullanılabilir. NOT:Beyanedilengürültüemisyonudeğer(ler) ibirönmaruzkalmadeğerlendirmesiolarakda kullanılabilir. UYARI: Kulak koruyucuları takın. UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra- sındaki gürültü emisyonu, aletin kullanım biçim- lerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir. UYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tah- mini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak). Titreşim Titreşimtoplamdeğeri(üçeksenlivektörtoplamı) (EN50636-2-100standardınagörehesaplanan): Çalışmamodu:yüksüzçalışma Titreşimemisyonu(a
NOT:Beyanedilentitreşimtoplamdeğer(ler)ibir standarttestyöntemineuygunşekildeölçülmüştürve biraletibirbaşkasıylakarşılaştırmakiçinkullanılabilir. NOT:Beyanedilentitreşimtoplamdeğer(ler)ibirön maruzkalmadeğerlendirmesiolarakdakullanılabilir. UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra- sındaki titreşim emisyonu, aletin kullanım biçim- lerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir. UYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak). EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için ECuygunlukbeyanıbukullanımkılavuzunaEkAolarakeklenmiştir.
Akülü üeyici güvenlik talimatları UYARI: Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimat- ları okuyun. Uyarılaravetalimatlarauyulmamasıelektrik şoku,yangınve/veyaciddiyaralanmalarilesonuçlanabilir. Tüm uyarıları ve talimatları ile- ride başvurmak için saklayın. Eğitim
Talimatları dikkatlice okuyun. Üeyicinin kont- rollerine ve doğru kullanımına aşinalık kazanın.
2. Fiziksel, duyusal ya da zihinsel yetenekleri
kısıtlı olan veya deneyim ve bilgileri olmayan ya da bu talimatlara aşina olmayan kişilerin ve çocukların üeyiciyi kullanmasına asla izin vermeyin. Yerel düzenlemeler kullanıcı yaşına sınırlandırma getirebilir.
Üeyiciyi asla çevresinde insanlar, özellikle de çocuklar veya evcil hayvanlar varken kullanmayın.
4. Diğer insanlara ya da mallarına gelecek zarar-
lardan ve kazalardan kullanıcının sorumlu olduğunu unutmayın. Hazırlık
1. Üeyiciyi kullanırken daima sağlam ayakkabı-
lar ve uzun pantolonlar giyin.
2. Hava girişine çekilebilecek takılar takmayın ve
bol elbiseler giymeyin. Uzun saçlarınızı hava girişlerinden uzak tutun.
Elektrikli aletleri kullanırken gözlerinizi korumak için daima koruyucu gözlük kullanın. Gözlüklerin ABD’de ANSI Z87.1 ile, Avrupa’da EN 166 ile ya da Avustralya/Yeni Zelanda’da AS/NZS 1336 ile uyumlu olması gereklidir. Avustralya/Yeni Zelanda’da, yüzünüzü korumanız için yüz koruyucu maske kullanılması da yasal olarak gereklidir. Alet operatörlerinin ve çalışma alanının yakı- nında çalışan diğer kişilerin uygun koruyucu güvenlik ekipmanlarını kullanmasının sağlan- ması, işverenin yükümlülüğündedir.
4. Tozdan rahatsız olmamak için toz maskesi
takılması tavsiye edilir.
5. Makineyi kullanırken daima kaymaz ve koru-
yucu ayakkabı giyin.Kaymaz,kapalıtopuklu güvenlikbotlarıveayakkabılarıyaralanmariskini azaltır. Çalıştırma
1. Şunları yapmadan önce üeyiciyi kapatın,
batarya kartuşunu çıkarın ve hareket eden tüm parçaların tamamen durduğundan emin olun:
- üeyiciyi kullanmayı bıraktığınızda.
- tıkanıklıkları temizlemeden önce.
- üeyiciyi kontrol etmeden, temizlemeden veya üzerinde çalışmadan önce.
- üeyici anormal bir şekilde titremeye başlarsa.
2. Üeyiciyi sadece gün ışığında ya da iyi aydın-
latma sağlayan yapay ışıkta kullanın.
3. Fazla ileriye uzanmaya çalışmayın ve her
zaman doğru bir dengeyi koruyun ve yere sağlam basın.
4. Eğimli yerlerde adımlarınıza daima dikkat edin.
5. Yürüyerek kullanın, asla koşmayın.
6. Tüm soğutma hava girişlerini döküntülerden
7. Döküntüleri hiçbir zaman etraftakilere doğru
8. Üeyiciyi sağlam bir yüzeyde önerilen
9. Üeyiciyi yüksek yerlerde çalıştırmayın.
10. Üeyiciyi kullanırken nozulu yakınınızdaki
kişilere doğrultmayın.
11. Emme girişini ve/veya üeyici çıkışını asla
- Tozlu alanda çalışırken emme girişinin veya üeyici çıkışının toz veya pislikle tıkanmamasına dikkat edin.
- Makita tarafından sağlanan nozullar dışında başka nozul kullanmayın.
- Üeyiciyi top, şişme bot veya benzeri şeyleri şişirmek için kullanmayın.
12. Üeyiciyi açık pencere vb. yanında
çalıştırmayın.70 TÜRKÇE
13. Üeyicinin sadece makul saatlerde çalıştırıl-
ması tavsiye edilir - sabahın erken saatleri ya da gece geç vakitler gibi insanların rahatsız olabileceği saatlerde çalıştırmayın.
14. Üeme işlemine başlamadan önce tırmık ve
süpürge kullanarak döküntülerin gevşetilmesi tavsiye edilir.
15. Üeyici herhangi yabancı bir cisme rastlarsa
veya alışmamış gürültüler çıkarmaya veya titremeye başlarsa, üeyiciyi durdurmak için hemen kapatın. Yeniden başlatmadan ve çalıştırmadan önce, daima batarya kartuşunu üeyiciden çıkarın ve üeyiciyi hasara karşı kontrol edin. Üeyici hasar görmüşse Makita yetkili servis merkezlerine tamir ettirin.
16. Emme girişine veya üeyici çıkışına parmak ya
da başka bir nesne sokmayın.
17. İstem dışı çalışmayı önleyin. Batarya kartu-
şunu takmadan, üeyiciyi elinize almadan veya taşımadan önce anahtarın kapalı konumda olduğundan emin olun. Üeyiciyi parmağınız anahtarın üzerindeyken taşımak ya da anahtar açık konumundayken üeyiciye güç vermek kazalara davetiye çıkarır.
18. Çivi, cam parçaları veya bıçaklar gibi tehlikeli
maddeleri asla üemeyin.
19. Üeyiciyi alev alabilecek malzemelerin yakı-
20. Üeyiciyi düşük sıcaklıklı ortamda uzun süre
çalıştırmaktan kaçının. Bakım ve saklama
1. Üeyiciyi güvenli bir şekilde çalışır durumda
tutmak için tüm somunların, cıvataların ve vidaların sağlam şekilde sıkıldığından emin olun.
2. Parçalar aşınır veya hasar görürse bun-
ları Makita tarafından sağlanan parçalarla değiştirin.
3. Üeyiciyi çocukların erişiminden uzak kuru bir
4. Üeyiciyi kontrol, bakım, depolama veya akse-
suar değiştirme maksadıyla durdurduğunuzda üeyiciyi kapatın ve hareketli tüm parçaların tamamen durduğundan emin olun ve batarya kartuşunu çıkarın. Üeyici üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce üeyiciyi soğutun. Üeyiciye özenle bakın ve temiz tutun.
5. Saklamadan önce her zaman üeyicinin soğu-
6. Üeyiciyi yağmura maruz bırakmayın.
Üeyiciyi kapalı yerlerde saklayın.
7. Üeyiciyi kaldırırken mutlaka dizlerinizi kırın
ve sırtınızı incitmemeye dikkat edin. Bataryalı aletin kullanımı ve bakımı
1. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj aleti ile
şarj edin.Birbataryakutusuiçinuygunolanşarj cihazıbaşkabirbataryakutusuilekullanıldığında yangınriskioluşturabilir.
2. Elektrikli aletleri sadece özel olarak belirtilen
batarya kutuları ile kullanın.Başkabatarya kutularınınkullanımıyaralanmaveyangınriski oluşturabilir.
3. Batarya kutusu kullanılmadığında; iki terminal
arasında bağlantı kurulmasına sebep olabile- cek ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida gibi metal nesnelerden ya da küçük metal objeler- den uzak tutun.Bataryaterminallerinekısadevre yaptırmakyanıklarayadayangınayolaçabilir.
4. Kötü koşullarda bataryadan sıvı sızabilir; bu
sıvıya temas etmeyin. Eğer istemeden bir temas oluşursa suyla yıkayın. Sıvı göze temas ederse, suyla yıkadıktan sonra tıbbi yardım alın.Bataryadançıkansıvıtahrişeyadayanıklara nedenolabilir.
5. Batarya kutusu ya da alet hasar görmüşse
ya da üzerinde değişiklik yapılmışsa batarya kutusunu kullanmayın.Hasargörmüşyada üzerindedeğişiklikyapılmışbataryakutularıyan- gın,patlamayadayaralanmariskiilesonuçlanan beklenmedikdavranışlarsergileyebilir.
6. Batarya kutusunu veya aleti ateşe ya da aşırı
sıcaklıklara maruz bırakmayın.Ateşeyada130 °C’ninüzerindekisıcaklıklaramaruzbırakmak patlamayanedenolabilir.
7. Tüm şarj talimatlarına uyun ve batarya kutu-
sunu ya da aleti yönergelerde belirtilen sıcaklık aralığının dışındaki sıcaklıklarda şarj etmeyin. Uygunolmayanbirşekildeyadabelirtilensıcaklık aralığınındışındaşarjetmekbataryayazarar verebilirveyangınriskiniartırabilir. Elektrik ve batarya güvenliği
1. Bataryayı/bataryaları ateşe atmayın.Batarya
hücresipatlayabilir.Bertarafetmeyeilişkinolası özeltalimatlariçinyerelyönetmeliklerikontrol edin.
2. Batarya/bataryaları açmayın ya da batarya(lar)
üzerinde değişiklik yapmayın.Ortayaçıkan elektrolitaşındırıcıdırvegözlereyadacildezarar verebilir.Yutulduğutakdirdezehirliolabilir.
3. Bataryayı yağmurda veya ıslak yerlerde şarj
4. Bataryayı açık alanda şarj etmeyin.
5. Şarj aleti şi ve şarj aleti terminalleri dahil şarj
aletine ıslak ellerle dokunmayın. Servis
1. Elektrikli aletinize nitelikli bir onarım elemanı
tarafından orijinal parçaları kullanılarak servis verilmesini sağlayın. Bu, elektrikli aletin güvenli kalmasınıtemineder.
2. Hasarlı batarya kutularını asla tamir etmeye
çalışmayın.Bataryakutularınıntamirisadece üreticiveyayetkiliservissağlayıcılarıtarafından yapılmalıdır. BU TALİMATLARI SAKLAYIN. UYARI: Ürünü kullanırken (defalarca kulla- nınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara- lanmaya neden olabilir.71 TÜRKÇE Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları
1. Batarya kartuşunu kullanmadan önce, tüm tali-
matları ve (1) batarya kartuşu, (2) batarya ve (3) ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun.
2. Batarya kartuşunu demonte etmeyin.
3. Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul-
lanmayı derhal bırakın. Aşırı ısınma, yanma riski hatta patlamaya neden olabilir.
4. Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz
suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın. Görme kaybına yol açabilir.
5. Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın:
(1) Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin. (2) Batarya kartuşunu çiviler, madeni paralar, vb. gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının. (3) Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın. Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı ısın- maya, olası yanıklara hatta bataryanın bozul- masına yol açabilir.
6. Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50°C ya
da daha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın.
Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen kulla- nılamaz durumda olsa bile batarya kartuşunu yak- mayın. Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir.
Bataryayı düşürmemeye ve çarpmamaya dikkat edin.
9. Hasarlı bataryayı kullanmayın.
Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabidir. Ticarinakliyeişlemleriiçin,örneğinüçüncütaraar, nakliyeacenteleritarafındanyapılannakliyelerde, paketlemeveetiketlemegereksinimlerineuyulmalıdır. Nakliyesiyapılacakürününhazırlanmasıiçin, tehlikelimaddelerkonusundauzmanbirkişiye danışın.Lütfenmuhtemelendahaayrıntılıolan ulusalyönetmelikleredeuyun. Açıkkontaklarıbantlayınyadamaskeleyinvebataryayı paketiniçindehareketetmeyecekşekildepaketleyin.
11. Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten
çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin. Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz.
12. Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen
ürünlerle kullanın.Bataryalarınuyumsuzürün- leretakılması;yangın,aşırıısınma,patlamayada elektrolitsızıntısınanedenolabilir.
13. Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya
aletten çıkarılmalıdır.
BU TALİMATLARI MUHAFAZA
EDİNİZ. DİKKAT: Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın.OrijinalolmayanMakitabataryalarıyada üzerinedeğişiklikyapılmışbataryalarınkullanımı bataryanınpatlamasınavesonuçolarakyangın, kişiselyaralanmavehasaranedenolabilir.Ayrıca MakitaaletiveşarjaletininMakitatarafındansunulan garantisi de geçersiz olur. Maksimum batarya ömrü için ipuçları
Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce şarj edin. Aletin gücünün zayıamaya başladığını fark etti- ğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin.
Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etme- yin. Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır.
3. Batarya kartuşunu 10°C - 40°C oda sıcaklı-
ğında şarj edin. Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.
Uzun bir süre (altı aydan daha fazla) kullanmadı- ğınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin. MONTAJ DİKKAT: Makine üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce mutlaka makinenin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan emin olun. Ön nozulun takılması
1. 2vidayıaltıgenanahtarlagevşetinveardından
vidalarısonunakadarçekin. ►Şek.1: 1. Vida
2. ÖnnozulüzerindekiMakitalogosununşekilde
gösterilenyönebaktığındaneminolunveardındanön nozulumakineyetakın. ►Şek.2: 1. Ön nozul
3. Vidalarıaltıgenanahtarlasıkın.
►Şek.3: 1. Vida Yassı nozul veya uzatma nozulunun takılması İsteğe bağlı aksesuarlar
1. Adaptörborusunuönnozulatakınveardından
sunatakınveardındançevirerekyerinekilitleyin. ►Şek.5: 1.Yassınozul2. Uzatma nozulu 3.Adaptörborusu Omuz askısının takılması İsteğe bağlı aksesuarlar DİKKAT: Omuz askısının kancalarını makineye güvenli bir şekilde taktığınızdan emin olun. Kancalar düzgüntakılmazsaçıkarakyaralanmayanedenolabilir. DİKKAT: Mutlaka bu alete özel omuz askısını kullanın.Başkaomuzaskısıkullanılmasıyaralan- mayanedenolabilir. Omuzaskınınkancalarınışekildegösterildiğigibimaki- neyetakın. ►Şek.6: 1. Kanca Omuzaskısınımakineye,omuzaskısınınbirucunu omuzaskısınıntokasınatakarak,şekildegösterildiği gibidetakabilirsiniz. ►Şek.7: 1. Toka72 TÜRKÇE
DİKKAT: Makine üzerinde ayarlama ya da işleyiş kontrolü yapmadan önce makinenin kapalı ve batarya kartuşunun çıkarılmış olduğundan daima emin olun. Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT: Batarya kartuşunu takıp çıkarmadan önce makineyi mutlaka kapatın. DİKKAT: Batarya kartuşunu takarken veya çıkarır- ken makine ve batarya kartuşunu sıkıca tutun. Makinenin vebataryakartuşununsıkıcatutulmamasıbunlarındüşürül- mesinesebepolabilir;makinevebataryakartuşununzarar görmesineyadaciddiyaralanmalarayolaçabilir. DİKKAT: Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın. Aksitakdirde,makinedenkayıpdüşebilirveoperatörün veyaçevredekikişilerinyaralanmasınanedenolabilir. DİKKAT: Batarya kartuşunu zorlayarak takma- yın.Kartuşkolaybirşekildekaymıyorsadoğruyerleş- tirilmemişdemektir. ►Şek.8: 1.Kırmızıgösterge2.Düğme3.Bataryakartuşu Bataryakartuşunuçıkarmakiçin,kartuşunöntarafındabulunan düğmeyikaydırarakbataryakartuşunumakinedençekerekayırın. Bataryakartuşunutakmakiçin,bataryakartuşuüzerin- dekidiliyuvanınçentiğiilehizalayınveyerineoturtun. Hafbirtıksesiduyulanakadaritipyerinetamoturma- sınısağlayın.Düğmeninüsttarafındakikırmızıgösterge görünüyorsatamyerinekilitlenmemişdemektir. Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya kartuşları için ►Şek.9: 1.Göstergelambaları2.Kontroldüğmesi Kalanbataryakapasitesinigöstermesiiçinbatarya kartuşuüzerindekikontroldüğmesinebasın.Gösterge lambalarıbirkaçsaniyeyanar. Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor %75ila%100 %50ila%75 %25ila%50 %0ila%25 Bataryayışarj edin. Batarya arızalanmış olabilir. NOT:Kullanımkoşullarınaveortamsıcaklığınabağlı olarak,gösterilendeğergerçekkapasitedenbiraz farklılıkgösterebilir. Makine/batarya koruma sistemi Makinebirmakine/bataryakorumasistemiiledonatıl- mıştır.Busistemmakinevebataryaömrünüuzatmak için motorun gücünü otomatik olarak keser. Makine veyabataryaiçinaşağıdakidurumlardanbirisöz konusuolduğundamakineninişleyişiotomatikolarak durur: Aşırı yük koruması Makineveyabatarya,anormalderecedeyüksekakım çekmesinenedenolacakşekildeçalıştırıldığında makinehiçbirgöstergeolmadanotomatikolarakdurur. Budurundamakineyikapatınvemakineninaşırıyük- lenmesinenedenolanuygulamayıkesin.Ardından makineyiaçarakyenidençalıştırın. Aşırı ısınma koruması Makineveyabataryaaşırıısındığındamakineotomatik olarakdurur.Budurumda,yenidençalıştırmadanönce makinevebataryanınsoğumasınıbekleyin. Aşırı deşarj koruması Bataryakapasitesiyeterliolmadığında,makineotomatik olarakdurur.Budurumda,bataryayımakinedençıkarın vebataryayışarjedin. Anahtar işlemi UYARI: Batarya kartuşunu makineye takma- dan önce, anahtar tetiğin düzgün çalışıp çalışma- dığını ve bırakıldığında kapalı konumuna dönüp dönmediğini daima kontrol edin. ►Şek.10: 1. Anahtar tetik Makineyiçalıştırmakiçin,anahtartetiğiçekin.Hız, anahtartetiğeuygulananbasınçartırılarakartar.Aleti durdurmakiçinanahtartetiğibırakın. Hız sabitleme fonksiyonu Hızsabitlemefonksiyonu,operatörüntetiğiçekmeden sabitbirhızıkorumasınaizinverir.Hızıartırmakiçin kontrolkolunuileriyedoğruçevirin.Hızıazaltmakiçin kontrolkolunugeriyedoğruçevirin. ►Şek.11: 1. Kontrol kolu İstemsiz yeniden başlatma önleyici işlev Bataryakartuşunuanahtartetiğiçekerkentaksanızbile makineçalışmaz.Makineyiçalıştırmakiçinönceanah- tartetiğibırakınveyakontrolkolunutamolarakgeri getirinveardındananahtartetiğiçekin.73 TÜRKÇE KULLANIM DİKKAT: Makineyi çalışırken yere koymayın. Emmegirişindenkumveyatozgirerekarızaveya yaralanmayanedenolabilir. Makineyibirellesıkıcatutunveetrafayavaşçahareket ettirereküemeişleminigerçekleştirin.Bina,büyük kayaveyaaraçlarınetrafındaüemeyaparkennozulun yönünübunlardanuzaklaştırın.Birköşedeişlemyapar- kenköşedenbaşlayınveardındangenişalanageçin. ►Şek.12 BAKIM DİKKAT: Kontrol ya da bakım yapmadan önce makinenin kapalı ve batarya kartuşunun çıkarıl- mış olduğundan daima emin olun. AletiEMNİYETLİveÇALIŞMAYAHAZIRdurumda tutmakiçinonarımlar,başkahertürlübakımveayar- lamalardaimaMakitayedekparçalarıkullanılarak MakitayetkiliservismerkezleriveyaFabrikanınServis Merkezleritarafındanyapılmalıdır. Makinenin temizlenmesi Makineyikurubirbezleveyasabunlusuyabatırılıp sıkılmışbirbezlesilerektozunualın. ►Şek.13 ÖNEMLİ NOT: Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın. Renk değişimi, deformasyon veya çatlaklar oluşabilir. Makineninarkatarafındakiemmegirişindentozveya kirleritemizleyin. ►Şek.14: 1.Emmegirişi Saklama Makineninaltkısmındakikancadeliği,makineyibirçivi yadavidakullanarakduvaraasmakiçinkullanışlıdır. Makineyiçocuklarınerişemeyeceğivenemeyada yağmuramaruzkalmayanbiryerdesaklayın. ►Şek.15: 1. Delik
Onarımiçinservisegitmedenöncekendikontrolleriniziyapın.Kılavuzdaaçıklanmayanbirproblemlekarşılaşırsanız makineyidemonteetmeyin.Bununyerine,onarımiçindaimaorijinalMakitayedekparçalarıkullananMakitayetkili servismerkezlerinebaşvurun. Anormal durum Olası nedeni (arıza) Çözümü Motorçalışmıyor. Bataryakartuşutakılıdeğil. Bataryakartuşunutakın. Bataryasorunu(voltajyetersiz) Bataryayışarjedin.Şarjetmekişeyaramıyorsa, bataryayıdeğiştirin. Sürüşsistemidoğruişlemiyor. Yerelyetkiliservismerkezinizdentamiretmelerini isteyin. Kısabirkullanımdansonramotor duruyor. Bataryanınşarjseviyesidüşük. Bataryayışarjedin.Şarjetmekişeyaramıyorsa, bataryayıdeğiştirin. Aşırıısınma. Makineyikullanmayıdurdurunvesoğumasını bekleyin. Makinemaksimumhızaulaşmıyor. Bataryadüzgüntakılmamış. Bataryakartuşunubukılavuzdaaçıklandığıgibi takın. Bataryagücüdüşüyor. Bataryayışarjedin.Şarjetmekişeyaramıyorsa, bataryayıdeğiştirin. Sürüşsistemidoğruişlemiyor. Yerelyetkiliservismerkezinizdentamiretmelerini isteyin. Olağandışıtitreşim: makineyihemendurdurun! Sürüşsistemidoğruişlemiyor. Yerelyetkiliservismerkezinizdentamiretmelerini isteyin. Motordurdurulamıyor: Bataryayıhemençıkarın! Elektrikselveyaelektronikarıza. Bataryayıçıkarınveyerelyetkiliservismerkeziniz- dentamiretmeleriniisteyin.74 TÜRKÇE
AKSESUARLAR DİKKAT: Bu kullanım kılavuzunda belirtilen Makita ürünüyle aşağıdaki aksesuarların ve par- çaların kullanılması önerilir.Başkahertürlüakse- suarveyaekparçakullanımıyaralanmariskiteşkil edebilir.Aksesuarveyaekparçayımutlakaamacına uygunkullanın. Buaksesuarlarlailgilidahafazlabilgiyeihtiyaçduyar- sanızbulunduğunuzyerdekiyetkiliMakitaservisine başvurun.
- OrijinalMakitabataryaveşarjaleti NOT:Listedekibazıkalemlerürününambalajında standartaksesuarolarakyeralabilir.Bunlarülkeden ülkeyedeğişebilir.75www.makita.com Makita Europe N.V. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japa
KolayKılavuz