MAKITA DUB184RF - Bladblazer

DUB184RF - Bladblazer MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DUB184RF MAKITA in PDF-formaat.

📄 76 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice MAKITA DUB184RF - page 32

Download de handleiding voor uw Bladblazer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DUB184RF - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DUB184RF van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING DUB184RF MAKITA

Accubladblazer GEBRUIKSAANWIJZING 32

/min Luchtsnelheid (gemiddeld) 0 - 43,2 m/s Luchtsnelheid (maximaal) 0 - 52,1 m/s Totalelengte(metblaaspijp) 825 mm Nominale spanning 18Vgelijkspanning Nettogewicht 2,5 - 3,0 kg

  • Inverbandmetononderbrokenresearchenontwikkeling,behoudenwijonshetrechtvoordebovenstaande technischegegevenszondervoorafgaandekennisgevingtewijzigen.
  • De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
  • Hetgewichtkanverschillenafhankelijkvandehulpstukken,waaronderdeaccu.Delichtsteenzwaarstecom- binatie,overeenkomstigdeEPTA-procedure01/2014,wordengetoondindetabel. Toepasselijke accu’s BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
  • Sommigevandehierbovenvermeldeaccu’szijnmogelijknietleverbaarafhankelijkvanwaaruwoont. WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de accu’s die hierboven worden genoemd.Gebruikvanenige andereaccukanleidentotletselen/ofbrand. Symbolen Hieronderstaandesymbolendievoorhetgereedschap wordengebruikt.Zorgervoordatuweetwatzebeteke- nenalvorenshetgereedschaptegebruiken. Wees vooral voorzichtig en let goed op. Leesdegebruiksaanwijzing. Houduwhandenuitdebuurtvandraai- ende delen. Houdomstandersuitdebuurt. Draagoog-engehoorbescherming. Stelhetgereedschapnietblootaanvocht. Ni-MH Li-ion AlleenvoorEU-landen Geef elektrisch gereedschap en accu’s niet met het huisvuil mee! VolgensdeEuropeserichtlijninzakeoude elektrische en elektronische apparaten, eninzakebatterijenenaccu’senoude batterijenenaccu’s,endetoepassing daarvanbinnendenationalewetgeving, dienen elektrisch gereedschap, accu’s en batterijendieheteindevanhunlevensduur hebbenbereikt,gescheidenteworden ingezameld en te worden afgevoerd naar eenrecyclebedrijfdatvoldoetaande geldende milieu-eisen. Gebruiksdoeleinden Demachineisbedoeldomstofteblazen. Geluidsniveau Detypische,A-gewogengeluidsniveauszijngemeten volgensEN50636-2-100: Geluidsdrukniveau (L

):93,5dB(A) Onzekerheid(K):2,7dB(A) OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaar- de(n)is/zijngemetenvolgenseenstandaardtestme- thodeenkan/kunnenwordengebruiktomditgereed- schaptevergelijkenmetanderegereedschappen. OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaar- de(n)kan/kunnenookwordengebruiktvooreen beoordelingvoorafvandeblootstelling. WAARSCHUWING: Draag gehoorbescherming. WAARSCHUWING: De geluidsemissie tij- dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheids- maatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de bloot- stelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).33 NEDERLANDS Trilling De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteldvolgensEN50636-2-100: Gebruikstoepassing:onbelastewerking Trillingsemissie (a

OPMERKING: Detotaletrillingswaarde(n)is/zijngemetenvol- genseenstandaardtestmethodeenkan/kunnenwordengebruikt omditgereedschaptevergelijkenmetanderegereedschappen. OPMERKING: De opgegeven totale trillingswaar- de(n)kan/kunnenookwordengebruiktvooreen beoordelingvoorafvandeblootstelling. WAARSCHUWING: De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheids- maatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de bloot- stelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur). EG-verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen DeEG-verklaringvanconformiteitisbijgevoegdals BijlageAbijdezegebruiksaanwijzing. VEILIGHEIDSWAAR- SCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen voor een accubladblazer WAARSCHUWING: Lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle instructies. Het niet vol- gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden totelektrischeschokken,branden/ofernstigletsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen. Instructie

Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig. Zorg dat u vertrouwd bent met de bedieningsorga- nen en het juiste gebruik van de bladblazer.

Laat in geen geval kinderen, personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan kennis en ervaring, en personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben, de bladblazer gebruiken. De leeftijd van de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zijn.

3. Gebruik de bladblazer nooit in de buurt van

andere personen, met name kinderen, of huisdieren.

4. Denk eraan dat de gebruiker verantwoordelijk

is voor ongevallen en gevaren die personen of hun eigendommen kunnen overkomen. Voorbereidingen

1. Draag tijdens het gebruik van de bladblazer

altijd stevige schoenen en een lange broek.

2. Draag geen losse kleding of sieraden die in

de luchtinlaat gezogen kunnen worden. Houd lang haar uit de buurt van de luchtinlaten.

3. Draag tijdens het gebruik van elektrisch

gereedschap altijd een veiligheidsbril om uw ogen te beschermen tegen letsel. De bril moet voldoen aan ANSI Z87.1 in de Verenigde Staten, aan EN 166 in Europa, en aan AS/ NZS 1336 in Australië en Nieuw-Zeeland. In Australië en Nieuw-Zeeland is het wettelijk verplicht om tevens een spatscherm te dragen om uw gezicht te beschermen. Het is de verantwoordelijkheid van de werk- gever om ervoor te zorgen dat geschikte beschermingsmiddelen gebruikt worden door de gebruikers van het gereedschap en anderen in de onmiddellijke omgeving van de werkplek.

4. Om irritatie door stof te voorkomen, adviseren

wij u een gezichtsmasker te dragen.

5. Draag tijdens gebruik van het gereedschap

altijd slipvast veiligheidsschoeisel. Slipvaste, dichte veiligheidsschoenen of -laarzen verlagen de kans op letsel. Gebruik

1. Schakel de bladblazer uit, verwijder de accu

en verzeker u ervan dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen:

  • iedere keer als u de bladblazer onbeheerd achterlaat;
  • voordat u een verstopping opheft;
  • voordat u de bladblazer controleert, reinigt of er werkzaamheden aan gaat verrichten;
  • als de bladblazer abnormaal begint te trillen.

2. Gebruik de bladblazer alleen bij daglicht of

3. Reik niet te ver en zorg altijd voor een stevige

stand en goede lichaamsbalans.34 NEDERLANDS

4. Zorg altijd dat u stevig staat op hellingen.

5. Loop gewoon en ren niet.

6. Zorg ervoor dat alle koelluchtinlaten vrij zijn

7. Blaas nooit afval in de richting van

8. Gebruik de bladblazer in een aanbevolen stand

en op een stevige ondergrond.

9. Gebruik de bladblazer niet op hoge plaatsen.

10. Richt het mondstuk nooit op iemand in de

buurt tijdens het gebruik van de bladblazer.

11. Blokkeer de aanzuigopening en/of uitblaas-

  • Wees voorzichtig dat de aanzuigopening of uitblaasopening niet verstopt raken met stof of vuil tijdens gebruik op een stofge plaats.
  • Gebruik geen andere mondstukken dan die worden aanbevolen door Makita.
  • Gebruik de bladblazer niet om ballen, rubberbootjes en dergelijke mee op te blazen.

12. Gebruik de bladblazer niet vlakbij een open-

13. Wij adviseren u de bladblazer alleen op rede-

lijke tijdstippen te gebruiken - niet vroeg in de ochtend of laat in de avond wanneer overlast voor anderen kan ontstaan.

14. Wij adviseren u vóór gebruik het afval los te

maken met een hark of bezem.

15. Als de bladblazer tegen een vreemd voorwerp

stoot of een vreemd geluid maakt of begint te trillen, schakelt u de bladblazer onmiddellijk uit. Verwijder de accu vanaf de bladblazer en inspecteer de bladblazer op beschadigingen voordat u de bladblazer weer start en gebruikt. Als de bladblazer beschadigd is, vraagt u uw erkende Makita-servicecentrum hem te repareren.

16. Steek geen vingers of andere voorwerpen in

de aanzuigopening of uitblaasopening.

17. Voorkom onbedoeld starten. Verzeker u ervan

dat de schakelaar in de uit-stand staat alvo- rens de accu aan te brengen of de bladblazer op te pakken of te dragen. Door de bladblazer te dragen met uw vinger op de schakelaar, of door de bladblazer op een voeding aan te sluiten terwijl de schakelaar aan staat, neemt de kans op ongevallen sterk toe.

18. Blaas nooit gevaarlijke materialen weg, zoals

spijkers, stukjes glas of mesjes.

19. Gebruik de bladblazer niet in de buurt van

ontvlambare materialen.

20. Vermijd langdurig gebruik van de bladblazer in

een zeer koude omgeving. Onderhoud en opbergen

1. Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en schroe-

ven stevig vastgedraaid zijn om er zeker van te zijn dat de bladblazer altijd veilig kan worden gebruikt.

2. Als de onderdelen versleten of beschadigd

zijn, vervangt u deze door onderdelen geleverd door Makita.

3. Berg de bladblazer op een droge plaats op

buiten bereik van kinderen.

4. Wanneer u de bladblazer stopt voor inspectie,

onderhoud, opslag of het verwisselen van accessoires, schakelt u de bladblazer uit en verzekert u zich er eerst van dat alle bewe- gende delen volledig tot stilstand zijn geko- men en verwijdert u daarna de accu. Laat de bladblazer afkoelen voordat u enige werkzaam- heden aan de bladblazer uitvoert. Onderhoud de bladblazer zorgvuldig en houd hem schoon.

5. Laat de bladblazer altijd eerst afkoelen voordat

6. Stel de bladblazer niet bloot aan regen. Bewaar

de bladblazer binnenshuis.

7. Wanneer u de bladblazer optilt, moet u uw

knieën buigen en bent u voorzichtig uw rug niet te bezeren. Gebruik en verzorging van gereedschap dat op een accu werkt

Laad alleen op met de acculader aanbevolen door de fabrikant.Eenacculaderdiegeschikt isvooreenbepaaldtypeaccu,kanbrandgevaar opleverenindiengebruiktmeteenandertypeaccu.

2. Gebruik elektrisch gereedschap uitsluitend

met de daarvoor bestemde accu.Gebruikvan andereaccu’skangevaarvoorletselofbrandge- vaar opleveren.

3. Als de accu niet wordt gebruikt, houdt u deze

uit de buurt van metalen voorwerpen, zoals paperclips, muntgeld, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwer- pen die een kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de accupolen. Kortsluiting tussen de accupolenkanleidentotbrandwondenofbrand.

4. Onder zware gebruiksomstandigheden kan

vloeistof uit de accu komen. Voorkom aanra- king! Als u er per ongeluk mee in aanraking komt, spoelt u het er met water af. Als de vloei- stof in uw ogen komt, raadpleegt u tevens een arts.Vloeistofuitdeaccukanirritatieenbrand- wonden veroorzaken.

5. Gebruik geen accu of gereedschap dat

beschadigd of gewijzigd is. Beschadigde of gewijzigdeaccu’skunnenonvoorspelbaargedrag vertonendatkanleidentotbrand,explosieof gevaar van letsel.

6. Stel een accu of gereedschap niet bloot

aan vuur of buitensporige temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen hoger dan 130°Ckunneneenexplosieveroorzaken.

7. Volg alle oplaadinstructies en laad de accu

of het gereedschap niet op buiten het tem- peratuurbereik opgegeven in de instructies. Verkeerdopladenofbijeentemperatuurbuiten hetopgegevenbereikkandeaccubeschadigen endekansopbrandvergroten. Elektrische veiligheid en accu

1. Werp de accu(’s) niet in een vuur. De accu kan

exploderen. Raadpleeg de lokale regelgeving voor mogelijkespecialeverwerkingsvereisten.

3. Laad de accu niet op in de regen of op een

4. Laad de accu niet buitenshuis op.

5. Raak de lader, inclusief de stekker en de con-

tacten van de lader, niet met natte handen aan. Reparatie

1. Laat uw elektrisch gereedschap repareren

door een vakbekwame reparateur die gebruik maakt van uitsluitend identieke vervangings- onderdelen.Zobentuervanverzekerddatde veiligheidvanhetelektrischgereedschapbehou- denblijft.

2. Repareer nooit een beschadigde accu. Het

repareren van een accu mag uitsluitend wor- denuitgevoerddoordefabrikantofeenerkend servicecentrum. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betref- fende gereedschap altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij- zing kan leiden tot ernstige verwondingen. Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu

1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op

(1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoor de accu wordt gebruikt, alvorens de accu in gebruik te nemen.

2. Neem de accu niet uit elkaar.

3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu

aanzienlijk korter is geworden, moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brand- wonden en zelfs een ontplofng veroorzaken.

4. Als elektrolyt in uw ogen is terechtgeko-

men, spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken.

5. Voorkom kortsluiting van de accu:

(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal. (2) Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spij- kers, munten e.d. worden bewaard. (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brand- wonden, en zelfs defecten.

6. Bewaar het gereedschap en de accu niet op

plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50°C of hoger.

7. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wan-

neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan ontploffen in het vuur.

8. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen

en hem niet blootstelt aan schokken of stoten.

9. Gebruik nooit een beschadigde accu.

10. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn

onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen. Voorcommercieeltransportendergelijkedoor derden en transporteurs moeten speciale vereis- ten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd. Alsvoorbereidingvanhetartikeldatwordt getransporteerdishetnoodzakelijkeenexpertop hetgebiedvangevaarlijkestoffenteraadplegen. Houdutevensaanmogelijkstrengerenationale regelgeving. Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig wordenverpaktdatdezenietkanbewegeninde verpakking.

11. Wanneer u de accu wilt weggooien, verwijdert

u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg. Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften.

12. Gebruik de accu’s uitsluitend met de gereed-

schappen die door Makita zijn aanbevolen. Als deaccu’swordenaangebrachtinniet-compatibele gereedschappen,kandatleidentotbrand,bui- tensporige warmteontwikkeling, een explosie of lekkagevanelektrolyt.

13. Als u het gereedschap gedurende een lange

tijd niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. LET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita accu’s.Hetgebruikvanniet-origineleaccu’s,of accu’sdiezijngewijzigd,kanertoeleidendatdeaccu ontploftenbrand,persoonlijkletselenschadeveroor- zaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita. Tips voor een maximale levens- duur van de accu

1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen

is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen.

2. Laad een volledig opgeladen accu nooit

opnieuw op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu.

3. Laad de accu op bij een omgevingstempe-

ratuur tussen 10°C en 40°C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden.

4. Laad de accu op als u deze gedurende een

lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat gebruiken.36 NEDERLANDS MONTAGE LET OP: Verzeker u er altijd van dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is ver- wijderd voordat u enige werkzaamheden aan het gereedschap uitvoert. De blaaspijp aanbrengen

1. Draaimetdeinbussleutelde2schroevenlosen

trekdeschroevenzovermogelijkeruit. ►Fig.1: 1. Schroef

2. VerzekeruervandathetMakita-logoopdeblaas-

pijpinderichtingwijstaangegevenindeafbeelding,en bevestigdaarnadeblaaspijpophetgereedschap. ►Fig.2: 1.Blaaspijp

3. Draaideschroevenvastmetdeinbussleutel.

►Fig.3: 1. Schroef Het platte mondstuk of de verlengpijp aanbrengen Optioneel accessoire

1. Brengdeadapterpijpaanopdeblaaspijpen

draaihemdaarnarechtsomomhemopzijnplaatste vergrendelen. ►Fig.4: 1.Adapterpijp2.Blaaspijp

2. Bevestig het platte mondstuk of het verlengstuk

opdeadapterpijpendraaihemdaarnaomhemopzijn plaats te vergrendelen. ►Fig.5: 1.Plattemondstuk2.Verlengpijp 3.Adapterpijp De schouderriem bevestigen Optioneel accessoire LET OP: Verzeker u ervan dat de haken van de schouderriem goed aan het gereedschap zijn bevestigd.Alsdehakenonvolledigwordenbeves- tigd, kunnen ze losraken en letsel veroorzaken. LET OP: Verzeker u ervan de schouderriem te gebruiken die speciek voor dit gereedschap bedoeld is.Alsueenandereschouderriemgebruikt, kan letsel worden veroorzaakt. Bevestig de haken van de schouderriem aan het gereedschapzoalsaangegevenindeafbeelding. ►Fig.6: 1. Haak U kunt de schouderriem ook aan het gereedschap bevestigenzoalsaangegevenindeafbeeldingdoor éénuiteindevandeschouderriemtebevestigenaande gesp van de schouderriem. ►Fig.7: 1. Gesp

FUNCTIES LET OP: Verzeker u er altijd van dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is ver- wijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren. De accu aanbrengen en verwijderen LET OP: Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert. LET OP: Houd het gereedschap en de accu ste- vig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu. Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt, kunnen deze uit uw handen glippen waar- doorhetgereedschapofdeaccukanwordenbescha- digdofpersoonlijkletselkanwordenveroorzaakt. LET OP: Schuif de accu altijd volledig erin totdat het rode deel niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en letselveroorzakenbijuofandereninuwomgeving. LET OP: Breng de accu niet met kracht aan. Als deaccunietgemakkelijkinhetgereedschapkanwor- dengeschoven,wordtdezenietgoedaangebracht. ►Fig.8: 1. Rood deel 2. Knop 3. Accu Omdeaccuteverwijderen,verschuiftudeknopaande voorkantvandeaccuenschuiftutegelijkertijddeaccu van het gereedschap af. Omdeaccuaantebrengenlijntudelipopdeaccuuit metdegroefindebehuizingenduwtudeaccuopzijn plaats.Steekdeaccuzovermogelijkinhetgereed- schap tot u een klikgeluid hoort. Als u het rode deel aan debovenkantvandeknopkuntzien,isdeaccuniet goedaangebracht. De resterende acculading controleren Alleen voor accu’s met indicatorlampjes ►Fig.9: 1.Indicatorlampjes2. Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculadingtezien.Deindicatorlampjesbrandengedu- rende enkele seconden. Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75%tot100% 50%tot75% 25%tot50% 0%tot25% Laad de accu op.37 NEDERLANDS Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert Erkaneen storingzijn opgetreden in de accu. OPMERKING:Afhankelijkvandegebruiksomstan- digheden en de omgevingstemperatuur, is het moge- lijkdatdeaangegevenacculadingverschiltvande werkelijkeacculading. Beveiligingssysteem voor gereedschap/accu Hetgereedschapisuitgerustmeteenbeveiligingssysteemvoor gereedschap/accu.Ditsysteemschakeltautomatischdevoe- ding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap endeaccuteverlengen.Hetgereedschapkantijdenshet gebruikautomatischstoppenalshetgereedschapofdeaccu aanéénvandevolgendeomstandighedenwordtblootgesteld: Overbelastingsbeveiliging Wanneerhetgereedschapofdeaccuwordtbediendopeenmanier waaropheteenabnormaalhogestroomsterktetrekt,stopthet gereedschap automatisch zonder enige waarschuwing. Wanneer datgebeurt,schakeltuhetgereedschapuitenstoptudetoe- passingdieertoeleiddedathetgereedschapoverbelastraakte. Schakel vervolgens het gereedschap in om het weer te starten. Oververhittingsbeveiliging Wanneer het gereedschap of de accu oververhit is, stopt het gereedschap automatisch. In dat geval laat u het gereedschap en de accu afkoelen, voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt. Beveiliging tegen te ver ontladen Als de acculading onvoldoende is, stopt het gereed- schapautomatisch.Indatgevalverwijdertudeaccu vanaf het gereedschap en laadt u de accu op. De trekkerschakelaar gebruiken WAARSCHUWING: Alvorens de accu in het gereedschap aan te brengen, controleert u altijd of de trekkerschakelaar correct werkt en na losla- ten terugkeert naar de uit-stand. ►Fig.10: 1. Trekkerschakelaar Omhetgereedschaptestarten,knijptugewoondetrekkerschake- laar in. De snelheid neemt toe naarmate u meer druk uitoefent op de trekkerschakelaar. Laat de trekkerschakelaar los om te stoppen. Cruise-controlfunctie Decruise-controlfunctiesteltdegebruikerinstaatom een constante snelheid aan te houden zonder de trek- kerinteknijpen.Omdesnelheidteverhogen,draait udebedieningshendelnaarvoren.Omdesnelheidte verlagen,draaitudebedieningshendelnaarachteren. ►Fig.11: 1. Bedieningshendel Beveiliging tegen onopzettelijk herstarten Zelfswanneerudeaccuaanbrengtterwijldetrek- kerschakelaar ingeknepen wordt gehouden, start het gereedschap niet. Om het gereedschap te kunnen starten, laat u eerst de trekkerschakelaar los of zet u debedieningshendelhelemaalterug,enknijptuvervol- gens de trekkerschakelaar in. BEDIENING LET OP: Plaats het gereedschap niet op de grond terwijl het is ingeschakeld.Zandofstofkan indeaanzuigopeningbinnendringeneneenstoringof persoonlijkletselveroorzaken. Houdhetgereedschapstevigvastmetéénhandenblaas debladerenwegdoorhetlangzaamheenenweerte bewegen.Wanneeruindebuurtvaneengebouw,grote steenofvoertuigblaast,richtuhetmondstukdeandere kantop.Wanneerueenhoekwiltschoonblazen,begintu binnenindehoekenblaastunaarbuitentoe. ►Fig.12 ONDERHOUD LET OP: Zorg er altijd voor dat het gereed- schap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd voordat u een inspectie of onderhoud uitvoert. OmdeVEILIGHEIDenBETROUWBAARHEIDvan het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoudofafstellingentewordenuitgevoerdbijeen erkendMakita-servicecentrumofdeMakita-fabriek,en altijdmetgebruikvanMakita-vervangingsonderdelen. Het gereedschap reinigen Reinig het gereedschap door het stof eraf te vegen met een droge doek of een doek gedoopt in zeepwater en uitgewrongen. ►Fig.13 KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was- benzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor kunnen verkleuring, vervormingen en barsten worden veroorzaakt. Verwijderstofenvuilvanuitdeaanzuigopeningaande achterkant van het gereedschap. ►Fig.14: 1. Aanzuigopening Opslag Het gat voor de haak aan de onderkant van het gereed- schapishandigomhetgereedschapaaneenspijkerof schroef in de muur te hangen. Bewaar het gereedschap opeenplaatsdiebuitenhetbereikvankinderenligten dienietisblootgesteldaanvochtofregen. ►Fig.15: 1. Gat38 NEDERLANDS PROBLEMEN OPLOSSEN Alvorensomreparatieteverzoeken,voertueerstzelfeeninspectieuit.Alsueenprobleemondervindtdat nietindezegebruiksaanwijzingwordtbeschreven,magunietproberenhetgereedschapuitelkaartehalen. LaatreparatiesoveraaneenerkendMakita-servicecentrum,enaltijdmetgebruikmakingvanoriginele Makita-vervangingsonderdelen. Probleemomschrijving Waarschijnlijke oorzaak (storing) Oplossing Motor loopt niet. Deaccuisnietaangebracht. Breng de accu aan. Probleemmetdeaccu(lagespanning). Laad de accu op. Als het opladen niet helpt, ver- vangt u de accu. Deaandrijvingwerktnietgoed. Vraaguwplaatselijke,erkendeservicecentrumhet gereedschap te repareren. Demotorstoptnakorttehebben gedraaid. Deaccuisbijnaleeg. Laad de accu op. Als het opladen niet helpt, ver- vangt u de accu. Oververhitting. Stophetgebruikvanhetgereedschapenlaathet afkoelen. Hetgereedschapbereiktnietde maximumsnelheid. Deaccuisnietgoedaangebracht. Brengdeaccuaanzoalsbeschrevenindeze gebruiksaanwijzing. Het accuvermogen neemt af. Laad de accu op. Als het opladen niet helpt, ver- vangt u de accu. Deaandrijvingwerktnietgoed. Vraaguwplaatselijke,erkendeservicecentrumhet gereedschap te repareren. Abnormaletrillingen: stop het gereedschap onmiddellijk! Deaandrijvingwerktnietgoed. Vraaguwplaatselijke,erkendeservicecentrumhet gereedschap te repareren. Demotorkannietstoppen: verwijderdeaccuonmiddellijk! Elektrischeofelektronischestoring. Verwijderdeaccuenvraaguwplaatselijkerkende servicecentrum het gereedschap te repareren. OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita- product dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven.Hetgebruikvanandereaccessoiresof hulpstukkenkangevaarvoorpersoonlijkletselople- veren.Gebruikdeaccessoiresofhulpstukkenuitslui- tend voor de aangegeven doeleinden. Wenstumeerbijzonderhedenoverdezeacces- soires,neemdancontactopmethetplaatselijke Makita-servicecentrum.

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : DUB184RF

Categorie : Bladblazer