RYOBI Max Power RHT36C60R26 - Çit budayıcılar

Max Power RHT36C60R26 - Çit budayıcılar RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Max Power RHT36C60R26 RYOBI PDF formatında.

📄 172 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice RYOBI Max Power RHT36C60R26 - page 126
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında Max Power RHT36C60R26 RYOBI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Çit budayıcılar PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Max Power RHT36C60R26 - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Max Power RHT36C60R26 markasının RYOBI.

KULLANIM KILAVUZU Max Power RHT36C60R26 RYOBI

Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wizzigingen voorbehonden | Com reserva de modificações tecnicas | Med forbeshold for tekniskeændringer | Med forbehäll für tekiska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbeshold om tekniske endringer | Moryt 6bItb BHeceHb Texnueckne i3MeHene | Z zastrzezeniem modyfikacji technicznych | Zmemy technickych udaju vyhrazeny | A muszaki modositas jegat fenntartjuk | Sub rezerva modificatiilor tehnice | Paturam tiesbas mainit tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Pravo na technické zmeny je vyhradené | Порлеси на Тхнueckи модифпаци | € ob'ekTom Дя.Texhuihnx 3Min | Teknik degisiklige tabidir.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - 1

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - 2

Kablosuz cit budama makinenizin tasariminda güvenlik, performans ve güvenilirige en yüksek öncelik verilm:i.

KULLANIM AMACI

Bu urun sadece açık alanda kullanı yöneliktir. Güvenlik nedenleriyle urün iki elle kullanılarak uygün sekilde kontrol edilmelidir.

Urun evde veya domestik kullanim icin tasarlanmistir. Bu urun cali citteri, bodur aaglari ve benzer bitkileri kesmeye ve budamaya yoneliktir.

Kuru, aydinlatmanin iy oldugu durumlarda kullanilmalidir.

Cim kesmeye, aagc veyaDLLARI budamaya yonelik DEGILDIR. Cit budama disinda herhangi bir amaclakullanlmmamalir.

ELEKTRIKLI ALET iCIN GENEL GUVENLIK TALIMATLARI

VARI

Tüm Güvenlik uyarilari ne üm talimatlari okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamak elektrik carpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonçanabilir. Ileride basvumak Üzere üm uyarilari ve talimatlari saklayin.

Ileride basvurmak üzere tum uyarilari ve talimatlari saklayin.

Uyarilarda yer alan "elektrikli alet" terimi sebeke gucuyle calistirlan (kablolu) elektrikli aleti veya pille calistirlan (kablosuz) elektrikli aleti ifade eder.

CALISMA ALANI GUVENLI

Calisma alanini temiz tutun ve iyi sekilde aydinlatin. Daginik veya karanlik alanlar kazaya davetiye cikartir.
Elektrikli alelteri yanici sivilarin, gazlarin veya tozun mevcut oldugu patlayici atmosferlerde kullanmayin. Elektrikli alelter tozu veya buharlan atesleyebilecek kivilcimlar olusturur.
- Bir elektrikli alet kullanirken;cocukları ve cevredekİ insanları uzaklassirin. DikkatDAQnikligi kontrlü kaybetmenize neden olabilir.

ELEKTRIKSEL GUVENLIK

Elektrik fisleri prize uygun olmaldir. Fisi hcbir zaman hicbir sekilde degistirmeyin. Toprakl elektrikla aletlerle birlikte herhangi bir adaptorlu fis kullanmayin. Uzerinde degisiklik yapilmayan fisler ve uygun prisler elektrik carpmasi riskini azaltir.
Vucudunuzla borular, radyatorler, kuzine ve buzdolabi gibi toprakl urinlere temas etmekten kaçınin. Vucudunuz topraklanirsa yüksek elektrik carpması riski mevcuttur.
Urunu yagmura veya Islak kosullara maruz birakmayin. Elektrikli alete su girmesi elektrik carpma riskini artirr.
Kabloyu amaci disinda kullanmayin. Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti tasimak,cekmek vya fisten cikarmak icin kullanmayin. Kabloyu isidan, yägdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak

tutun. Hasarli veya dolanmis kabolar elektrik carpma riskini arturabilir.

  • Bir elektrikli aleti ak alanda kullanirken ak alanda kullanima uygun bir uzatma kablosu kullanin. Ak alanda kullanima uygun bir kablo kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.
    Egerbir elektrikla aleti nemli bir yerde kullanmaniz kacinilmazsa bir artik akim cihazi (RCD) korumali kaynak kullanin. Bir RCD kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.

KISEL GUVENLIK

  • Bir elektrikli alet kullanirken dikkatli olun, yaptiŋiz işé dikkat edin ve sagduyulu olun. Yorganken veya uyusturucu, alkol veya ilac etkisi altindayken bir elektrikli alet kullanmayin. Elektrikli aletleri kullanirken bir anluk dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir.
    ■ Kisisel koruyucu ekipman kullanin. Koruyucu gozluk takin. Uygun kosullarda kullananan toz maskesi, kaymaz güvenlik ayakkabilari, kask veya kulak tikaci fiziksel yaralanma riskini azaltacaktir.
    Kasitsiz baslamayi onleyin. Aleti yerinden alirken veya tasirken guc kaynagina ve/veya pil takimina baglamadan once anahtarin kapali konumda oldugundan emin olun. Elektrikli aletleri parmaginiz anahtarin uzerindeyken veya anahtarli elektrikli aletlerin gucu aqikken tasimak tehlkeley davetiye cikartir.
    Elektrikli aleti açmadan once ayar kamasini veya anahtarin Çikartin. Bir ayar anahtarin vya kamanin elektrikli aletin doner parcasina takil halde birakilmasi fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir.
    Yukariya dokru erismeye calismayin. Yere saglam basin ve dengenizi her zaman koruyun. Bu, beklenmedik durumlarda gucun daha iyi kontrol edilmesini saglar.
    Uygun sekilde giyinin. Bol kiyafet giymeyin veya taki takmayin. Saçinizi, kiyafetinizi ve eldivenlerinizi hareketli parcalardan uzak tutun. Bol kiyafetler, takuyea uzun saç hareketli parcalara yakalanabilir.
    Eger toz tahiye ve toplama aparatlari icin baglanti cihazlari saglanmissa bunlarinogrupsekilde baglandigindan ve kullanildigindan emin olun. Toz toplama aparati kullanmak todan kaynaklanan tehlikeleri azaltabilir.

ELEKTRIKLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI

Elektrikli aletin kapasitesini zorlamayin. Uygulamaniz icinogrulu elektrikli aleti kullanin. Dogru elektrikli alet tasarlandigi isi daha iy ve daha guvenli bir sekilde yapacaktir.
Eger anahtar açilip kapanmiyorsa makineyi kullanmayin. Anahtarla kontrl edilemeyen her elektrkli alet tehlikelidir ve onarilmalidir.
Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarlan degistirmeden veya elektrikli aletleri depolamadan once fisi guc kaynagindan ve/veya pil takimine elektrikli aletten ayirin. Bu gibi onleyici guvenlik tedbirleri elektrikli aletin kazara calisma riskini azaltir.
Bos konumda olan elektrikli aletleriGPCuklarin

ulasamayacagi yerde depolayin ve elektrikli aleti tanimayan veya bu talimatlari bilmeyen kisilerin elektrikli aleti kullanmasina izin vermeyin. Elektrikli aletler egitimiz kullanicilarin elinde tehlikelidir.

Elektrikli alelerin bakimini yapin. Hareketli parcalarin hiza kaymasini ve baglantisini, parcalarin kirk olup olmadigi ne elektrikli aletin calismasini etkileyebilecek diger durumlari konrol edin. Eger hasarlysa elektrikli aleti kullanmadan once onartin. Pek cok kaza bakimi kotu yapilmis elektrikli alelerden kaynaklanir.
Kesici aleleri keskin ve temiz tutun. Uygun sekilde bakimi yapilan keskin kesme kenanlarina sahip kesme alelerinin sikisma olasiliğdaha azdir ve kontrol edilmesi daha kolaydir.
Elektrik aleti, aksesuarlan ve alet uclarini vb. calisma kosullarini ve yapilacak calismayi dikkate alarak bu talimatlara uygun sekilde kullanin. Elektriki aleti amaclananlar disindaki calismalar icin kullanmak tehlikeli bir durumun olusmasina yol acabilir.

PILLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI

Sadece ureticarafindan belirtilen sarj cihazi ile sarj edin.Tek bir pil takimi tipine uygun bir sarj cihazibaska bir pil takimi ile birlikte kullanildiginda yangin riskolusturabilir.
Elektrikli aletleri sadece özel olarak belirtilmş pil takumlari ile birlikte kullanin. Baska bir pil takimi kullanmak yaralanma ve yangın risikolʊsturabilir.
■ Pil takimi kullanilmadiigi zaman atas, bozuk para, anahtar, civi, vida ve diger metal nesneler gibi bir terminalden digerine baglanti olusturabilecek diger metal nesnelerden uzak tutun. Pil terminallerinin birlikte kisa devre yapması yanıga veya yangina neden olabilir.
Kotu kosullarda pilden svi bojalabilir; temas etmekten kaçınin. Eger kazara temas ederseniz temas eden yeri suyla yikayin. Eger svi gozlerinize temas ederse ek olarak tibbi yardin alin. Pilden boşalan svi tahrise veva yanıklara neden olabilir.

SERVIS

Elektrikli aletinizi sadece ayni yedek parçaları kullanarak nitelikli bir tamirciye onartin. Bu, elektrikli aletin güvenligin muhafaza edilmesini saglar.

CIT BUDAMA MAKINESI GUVENLIK UYARILARI

Tum vucut parcalarini kesme bicaigindan uzak tutun. Bicaklar hareket halindeyken kosilmis malzemeyi cikarmayin ya da kesilecek malzemeyitutmayin. Sikmismis malzemeyi cikarmaya calisirken guc anahtarinin kapali oldugundan emin olun. Urunu kullanirken bir anlik dikkatsizlik ciddi kiisel yaralanmaya yol acabilir.
- Ürünü kesici böçaklar durmugs konumda, kulbundan tutarak taşıyın. Çit budama makinesini taşırken ya da depolarken her zaman kesme aleti kılıfini kullanin. Ürünün.Doğru kullanilmasi kesici aksamdan bedensel yaralanma ihimalini Düşürur.
Kesici aksam gizli teller ya da kendi kablosuyla

temas edebilecegi icin elektrikli aleti sadece yalilmis kavrama yüzeylerinden tutun. Kesici aksamin "akimli" bir telle temas etmesi elektrikli aletin aciktaki metal kismilarinin "akimli" olmasina ve operatörün elektrik carpmasina maruz kalmasina neden olabilir.

EK GÜVENLIK UYARILARI

Her kullanim oncesi calisma alanini temizleyin. Kesici aksama girebilecek ya da sikisabilecek ip, ampul, tel veya kablo gibi butun cisimleri uzaklastirn.
Citi tel orgü gibi yabanci maddeler açisindan kontrol edin.
- Ürünü asla Çit, direk, bina ya da diger tasınmaz nesnelerin yaninda kullanmayin.
Firlayan veya dusen nesnelere karsi dikkatli olun; cevredekici kisileri, cocuklar ve hayvanlar calisma alanindan en az 15 m uzaklastirin.
Kotu aydinlatmali kosullarda kullanmayin. Kullaniciin potansiyel tehlikeleri belirlemesi icin calisma alanini net olarak gormesi gerekir.
Her kullanim oncesi makineyi inceleyin. Gevsek sabitleyicilere karsi kontrl edin, tum korumalarin ve kulplarin dokru ve guvenli sekilde takildigindan emin olun. Kullanmadan once hasarli parcalari degistirin. Pil sizinti olup olmadigi kontrl edin
Urunde herhangi bir sekilde degisiklik yapmayin
Cocuklarin ve egitimsiz kisilerin bu uniteyi kullanmasina izin vermeyin.
■ Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerin duşme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask taklimaldir.
Saçlariniz uzuna hareketli parçalara dolasmasini onlemek依據omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
- Ürünü hiçbir zaman yorganken,hastayken veya alkol, uyusturucu veya ilac etkisi altindayken kullanmayin.
Yere saglam basin ve dengede durun. Yukariya dokru erismeye calismayin. Yukariya erismeye calismak dengenizi kaybetmenize veya sicak yüzeylere temas etmenize neden olabilir.
- Ürünü calistirmadan once, kesici akşamin yüzir seye temas etmeyeceğinden emin olun.
Urunu calistirken mutlaka iki elinizle her iki kulbundansikica tutun. Calistirma pozisyonunun guven vesagliindan emin olun. Uretici, basamak veyamerdiven kullanizi tavsiye etmez. Eger dahayuksekte budama yapmaniz gerekirse daha ileriye uzanan bir alet kullanin.
Bicaklar keskindir. Bicak dizeneğinci tutarken kaymaz, aigir ise yonelik koruyucu eldiven takin. Elinizi veyaParmaklarinizi bicaklarin arasa veya delinebilecekleri veya kesilebilecekleri herhangi bir yere koymayin. Pil takimi cikarilmadikca, bicaa asla dokunmayin ya da urune bakim yapmayin.
Asagidaki islemlerden once guc anahtarin kapatip pil takimini cikarin:
Bir tikaniklig temizlemeden veya gidermeden once;
- Makine üzerinde temizlik, bakim veya herhangi bir calisma yapmadan once

  • urün gozetimsiz biraktıgünizda
    motoru durdurun ve buji kablosunu bujiden ayirin.

  • Ürünü yogun cali icinde zorla calistirmayin. Aksi halde bicakalirn korelmesine ve yavaşlamasina neden olabilir. Eger bicakalr yavaşlsa hizinduşürün.
    26 mm'den daha kalin veya kesme bicaagini beslemek icin aicka cok buyuk govdeleri veya ince dallari Kesmeye calismayin. Buyuk govdeleri budamak icin guc destekli olmayan bir el testeresi veya budama testeresi kullanin.
    Kulak tikaci kullanimi uyarilari (sesler veya alarmar) duyma kabiliyetinizi azaltir. Kullanici calisma alaninda yapilan ise ekstra dikkat etmelidir.

  • Cit budama makineniz iki kesme hizina sahiptir:

  • Ayar 1 (yüksek híz) - bu ayari Çit budamamakinenizin esas ayari olarak kullanin. Biçak yüksek híz ayarinda en yüksek hiziyla keserek hizlve hassas budamaya izin verir. Bu híz, Çtlerinizinduzenli bakimi İnc uygundur.

  • Ayar 2 (yüksek tork) - Sík ya da yogun Çṭitleri budamak,— in bu ayari kullanin. Yüksek tork ayari daha kalın dallari budamak—in daha yüksek kesme)—gucu)—sagliar. Bu ayar gündelik budamaya uygün degildir.

Kesme hizini istediginiz ayara getirmek icin hiz anahtarini kullanin. Cit budama makinesi calisirken Kesme hizini degistirmemeniz gerekir.

UKARI

Eger urun dussere, aigr darbe alirsa veya anomal sekilde titremeye baslarsa urunu derhal durdurun ve hasara karsi inceleyin veya titresimin nedenini belirleyin. Her tur hasar yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.

PIL ICIN EK GUVENLIK UYARILARI

UYARI

Bir kisa devreden kaynaklanan yangin, yaralanma veya urun hasarlari tehlikesini onlemek icin aleti, guc paketini veya sarj cihazini asla sivilarin icine daldirmayiniz ve cihazlarin ve pillerin icine sivi girmesini onleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, agartici madde veya agartici madde iceren urunler gibi korozif veya iletken sivilar kisa devreye neden olabilir.

TASIMA VE DEPOLAMA

Depolama ya da nakliyeden once urunu durdurun, pilini cikarin ve soğumasini saglayin
- Ürundeki:tüm yabancı maddeleri temizleyin. Çocukların erisemeyeceşi sin, kuru ve iyi havalandın bil yerde depolayın. Ilave Güvenlik icin, pili urunden ayir bir yerde saklayın. Bahçeme kimiyasallari ve buzözucu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Aşık alanda depolamayın.
Uniteyi depolamadan once veya tasima sirasinda

bicagibicakkoruyucilekorumaaltina alin.

  • Tasinacagi zaman insanlarin yaralanmasini veya urunun zarar gormesini onlemek amaciyla urunu hareket etmemesi veya dusmemesi icin sabitleyin.

LITYUMBATARYALARIN TASIINMASI

Bataryayi yerel ve ulusal hukumlere ve yonetmelikleru yugun sekilde taigiin.

Bataryalar Üçuncü bir Şahı terafindan tasindigi ambalaj ve etiket üzerindeki:tüm özel kosullara uyun. Açktaki konnektörleri yaltıkan, iletken olmayan basliklar veya bant ile koruyarak hisbir bataryanin tasima sirasinda diger bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmediğinden emin olun. Çatlak veya sizdiran bataryaları tasimayın. Ek tavsiye icin nakliye sirketi ile birlikte kontrol edin.

BAKIM

VARI

Sadece original utetricinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilabilir.

VARI

Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgigerektirir ve sadece nitelikli bir servis tekniyeni tarafindan yapilmalidir. Servis icin urunu onarimamacyla size en yakin yetkii servis merkezine gondermenizi oneriyoruz. Servis yapilirken sadece ayn yedek parcalari kullanin.

VARI

Bicaklar keskindir. Bedensel yaralanmalar onlemek icin, temizleme ve yaglama sirasinda ya da bicak koruyucusunu takip cikarirken azami dikkat gosterin.

Urunu ayarlamadan, bakimini yapmadan yatemizlemeden once pil takimini cikarin.
Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Her kullanim sonrasi urunun govdesini ve kulplanin yumusak ve kuru bir bezle temizleyin.
Her kullanimdan sonra bucaklardaki kalintilari sert bir fircayla temizleyin ve arindan, bucak koruyucuyu tekrar takmadan once dikkatlice, paslanma onleyici bir yağlama maddesi surun. Üretici, esit bir dagitim saglamak ve bucaklara temas nedeniyle yaralanmayi onlemek icin bir paslanma onleyici ve yağlama spreyi kullanmanizi tavsiye etmektedir. Uygun sprey urunhakkinda bilgi almak icin yerel yetkili servis merkezinizle gürşün.
Eger gerekirse kullanmadan once biçaklari, yukaridaki yontemi kullanarak yağlayabilirsiniz.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin

olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarin dokru siklikta sik araliclarla takildigi kontrol edin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.

ARTIK RISKLER

Urun belirtilen sekilde kullanildiginda bile belirli artic risk faktorlerini tamamen ortadan kalirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehlikeler ortaya cikabilir ve kullanicin in asagidaki durumlari onlemek icin ozellikle dikkatli olmasi gerekir:

■ Biçak kesim sirasinda korunamaz. Biçakla temas ciddi fiziksel yaralanmalarana neden olabilir. Biçagi kendinizden ve baskalarindan uzak tutun. Kesim ilemi gereçkleşirmiyorsaniz biçak koruyucusu ile kapatin.
Titresim nedeniyle yaralanma. Is icin her zamanogr u aleti kullanin, belirtilen saplardan tutun; calisma ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Gurultyu maruz kalmak isitme sorunlarina neden olabilir. Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.

RISK AZALTMA

El alelterinden kaynaklanan titresimlerin belir di kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde paramaklarda genellikle souga maruz kaldiginda aciga cikan karincalanma, hissizlik ve agarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, souga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelismini etkiledigi dusunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:

Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürünü kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicak tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktör oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolaşimi n artirmak,— in egzersiz yapin.
Sik calisma molasi verin. Gumluk maruz kalma miktarini sinrlayin.
Eger bu durumla ilgili herhangi bir symptom gorurseniz calismayi derhal birakin ve doktorunuza basvurun.

UYARI

Urunun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kotulesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molar verdiginizden emin olun.

TANIM

Bkz. sayfa 130.

PARCALAR

  1. Arka kulp
  2. Tetik
  3. Tetigi ve doner kulbu kilitteyin
  4. Hiz anahtari

  5. On kulp

  6. Operatör varlik anahartı

  7. Koruma
  8. HEDGESWEEP kalint supuru
  9. Bicak
  10. Bicak koruyucu
    11.Pil
  11. Mandali batarya duğmesi
  12. Sarj cihazi

URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 1

Güvenlik ikazi

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 2

Lüften makineyi calistirmadan onctalimatlari dikkatlice okuyun.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 3

Kulak tikaci takin.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 4

Koruyucu gozluk takin.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 5

Cit budama makinesini kullanirken her zaman iki elinizle tutun.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 6

Kaymaz, aigr is eldiveni giyin.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 7

Ciddi yaralanmalarönlemek icin kesme bicakalarina dokunmayin.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 8

Urunu yagmura veya nemli kosullara maruz birakmayin.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 9

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu Şahısları, Özellikle;cocuklari ve evcil hayvanlari calisma alanindan en az 15m uzakta tutun.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 10

Atik elektrkli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamaldir. Luften tesilerin mevcut oldugu yerderde geridonusturun. Geridonusum tavsiyesi incn bolgenizdekiyetkili mercije veya saticiya basvurun.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 11

Urunun satin alindi AB ulkesindeki tum duzenleyici standartla uygundur.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 12

EurAsian Uygunluk İsareti

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 13
001

Ukrayna uygunluk isareti.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 14

Guvenceli ses gucu seviyesi bu etikette 96 dB olarak gosterilmektedir.

BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 1

Ayn satilan parçalar veya aksesuarlar

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 2

Not

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 3

Uyari

Asagidaki isaret sozcukler ve anlamleri bu urunle iliskili risk seviyelerinin aqiklanmasina yoneliktir.

TEHLIKE

Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gosterir.

UYARI

Onlenmemesi durumunda olum veya ciddi yaralanma
ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir
durumu gosterir.

IKAZ

Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlükeli bir durumu gosterir.

IKAZ

Güvenlik uyarı sembolı olmadında Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 1

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 2

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 3

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 4

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 5

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 6

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 7

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 8

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 9

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 10

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 11

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 12

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 13

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 14

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 15

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 16

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 17

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 18

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 19

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 20

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 21

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 22

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 23

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 24

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 25

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 26

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 27

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 28

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 29

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 30

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 31

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 32

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 33

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 34

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 35

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 36

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 37

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 38

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 39

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - IKAZ - 40

English François Deutsch Espanol Italiano
Product specifications Caracteristiques produit ProduktSpezifikationenEspecillas de del productoCaratteristiche del prodotto
Cordless Hedge TrimmerTaille-haies Sans-filAkku HeckenschereCortasetos inalámbricoDecespugliatore perché cavo
ModelModèleModellModeloModello
Rated voltage (DC)Tension nominale (CC)Nennspannung (DC)Tensión nominal (CC)Voltaggio nominale (DC)
No-load speedVitesse de rotationLeerlaufdrehzahlVelocidad sin energiaVelocità alla carico
High speedHaute vitessehohe GeschwindigkeitAlta velocidadAlta velocità
Low speedBasse vitesselangsame GeschwindigkeitBaja velocidadBassa velocità
Blade LengthLongueur de la LameSchneidmesselängeLongitud de la cucillaLunghezza lama
Cutting capacityCapacité de coupeSchnittbreite DurchmesserCapacidad de corteCapacità di taglio
Vibration level (in accordance with EN 60745-1 and EN 60745-2-15)Niveau de vibrations (selon l'EN 60745-1 et EN 60745-2-15)Vibrationsgrad (entspricht EN 60745-1 und EN 60745-2-15)Nivel de vibración (según el EN 60745-1 y EN 60745-2-15)Livello di vibrazioni (Secondo quanto indicato dall'EN 60745-1 e EN 60745-2-15)
Vibration total valueValeur totale des vibrationsGesamtwert der VibrationValor total de vibraciónValore totale vibrazioni
Front handlePoignée avantVorderer HaltegriffMango delanteroManico anteriore
Rear handlePoignée arrièreHinterer HaltegriffMango traseroManico posteriore
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicaciónIncertezza della misurazione
Noise emission level (in accordance with EN 60745-1 and EN 60745-2-15)Niveau d'émission sonore (selon l'EN 60745-1 et EN 60745-2-15)Geräuschemission (entspricht EN 60745-1 und EN 60745-2-15)Nivel de emisión de ruido (según el EN 60745-1 y EN 60745-2-15)Livello di emissione rumori (Secondo quanto indicato dall'EN 60745-1 e EN 60745-2-15)
A-weighted sound pressure levelNiveau de pression sonore pondéré-AA-bewerteter SchalldruckpegelNivel de presión acústica ponderada en ALivello di pressione sonora pesato A
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicaciónIncertezza della misurazione
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondéré-AA-bewerteter SchallleistungspegelNivel de potenza acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato A
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicaciónIncertezza della misurazione
Weight (without battery pack)Poids (Sans batterie)Gewicht (Ohne Akku)Peso (Sin bateria)Peso (Senza batteria)
English François Deutsch Espanol Italiano
Battery and chargerBatterie et chargeurAkku und LadegerätBateria y cargadorBatteria e caricatore
ModelModèleModellModeloModello
Battery packBatterieAkkuBateriaBatteria
WeightPoidsGewichtPesoPeso
ChargerChargeurLadegerätCargadorCaricatore
WeightPoidsGewichtPesoPeso
Compatible battery packsPacks Batterie CompatibleKompatible AkkusPaquetes de batería compatiblesGruppo batterie compatibili
Compatible chargerChargeur compatibleKompatibles ladegerätCargador compatibleCaricatore compatible
Nederland Português Dansk Svenska
Productgevevens Characteristicas do aparelhoProduktspecifikationer Produktspspecifikationer
Snoerloze heggeschaarAparador de Pontas Sem FiosAkku-hækkeklipper Kabelfri hæcksax
ModelModeloModelModellRHT36C60R15/RHT36C60R26/RHT36B60R
Toegekende spanning (Gelijskstroom)Tensão nominal (DC)Mærkespænding (DC)Spanning (Likström)36 V
Snelheid zonder ladingVelocidade semargaTomgangshastighedHastighet utan belastning
Hoge snelheidAlta velocidadeHøjhaltighedsHög hastighet1350/min ±10%
Lage snelheidsBaixa velocidadeLav hastighedLåg hastighet380/min ±10%
SnijbladlengteComprimento da lâminaKnivlaengde Bladets langd60 cm
SnijcapaciteitCapacidade de corteSkærekapacitetTrimningskapacitet26 mm
Trillingsniveau (in overeenstemming met EN 60745-1 en EN 60745-2-15)Nivel de vibração (segundo o EN 60745-1 e EN 60745-2-15)Vibrationsniveau (i henhold til EN 60745-1 og EN 60745-2-15)Vibrationsnivã (enligt EN 60745-1 och EN 60745-2-15)
Totale waarde trillingValor total da vibraçãoTotal vibrationsværdiTotalvärde für vibration
Voorste handvatPega frontal Forhändtag Främre handtag2,57 m/s²
Achterste handvatPega traseiraBaghändtag Bakre handtag2,35 m/s²
Onzekerheid bij metingIncerteza de medicoesMålingsusikkerhedOsakerhet i matninger1,5 m/s²
Niveau geluidsemissie (in overeenstemming met EN 60745-1 en EN 60745-2-15)Nivel de emissão de ruido (segundo o EN 60745-1 e EN 60745-2-15)Stojemissionsniveau (i henhold til EN 60745-1 og EN 60745-2-15)Bullernivã (enligt EN 60745-1 och EN 60745-2-15)
A-gewogen geluidsdrukniveauNivel de pressão sonora ponderada AA-vægtet IydtryksniveauA-vägd Ijudtrycksnivã82,7 db(A)
Onzekerheid bij metingIncerteza de medicoesMålingsusikkerhedOsakerhet i matninger2,5 dB
A-gewogen geluidsniveauNivel de potência sonora ponderada AA-vægtet IydefeffektniveauA-vägd Ijudeffektsnivã93,6 dB(A)
Onzekerheid bij metingIncerteza de medicoesMålingsusikkerhedOsakerhet i matninger1,81 dB
Gewicht (Zonder accupak)Peso (Sem bateria)Vægt (Ingen batteri)Vikt (Utan batteri)3,25 kg
NederlandsPortugués DanskSvenska
Accu en opladerBaterla e carregadorBatteri og opladeBatteri och batteriladdare
ModelModeloModelModellRHT36C60R15RHT36C60R26 RHT36B60R
AccuBateriaBatteriBatteriBPL3615BPL3626D2
Peso GewichtViktVægt0,93 kg1,38 kg
LaderCarregadorOpladerBatteriladdareBCL3620S
Peso GewichtViktVægt0,83 kg0,83 kg
Compatiblele冊Baterias CompatieveisKompatiblabbatterieKompatibla BatteripaketBPL3615, BPL3626, BPL3626D, BPL3640, BPL3640D, BPL3650, BPL3650D, BPL3626D2, BPL3650D2
Kompatabel opladerCarregador compatiselCompatiblee opladerPassande laddareBCL3620, BCL3620S, BCL3650F
Suomi NorskРуssкий Polski Čeština
Tuotteen teknisitetProduktspesifikasjonerХаразковские иденияParametry techniczné Technické udaje produktu
Langaton pensastrimmeri Hekksaks uten ledningБес四项дьешалегные ножнициBezprzemodowa przyVINARKAdo przywoplotówAkumulatorové nuzky proživý plot
Malli Modell ModélModelModel
Nimellisjännite (DC)Nominell spening (DC)Номпальперарг栓ице (пост. Тoka)Napięcie znamionowe (DC)Jmenovité napěti (DC)
Nopeus ilmankuormaaTomgangshastigetХолочая скорoctьPrędkość obrotowa bezobłązeniaRychlost naprázdno
NopeaHóyastigetВысокocspocsthoeSzybkoobrotowaVysokorychlostní
Matalan nopeudenLav hastigetНизокорocstнадNiskiej prędkośćNizké rychlostí
Terān piluusBladlengdeДлно ржунец полочnaDlugość ostrzaDéláka zećli listy
LeikkauskapatilettiKlippekapatitetСокрavenения вмостимостиSzerokość噤ciaRezací kapacità
Tärinātaso (i enlight med EN 60745-1, EN 60745-2-15)Vibrasjonsnivá (i samsvar medEN 60745-1 og EN 60745-2-15)Уrobень Вибраци (BcootvetCTBm c EN 60745-1и EN 60745-2-15)Poziom drgn (zgodnie z EN60745-1 i EN 60745-2-15)Üroveř vibraci (v souladus EN 60745-1 a 60745-2-15)
Tärinān kokonaisarvoVibrasjon totalverdiСуемарhoe занechnéвибрациŁaczná wartość wibraciHodnota celkových vibraci
EtukädensijaFremre handtokПередnia ручkaUchwyt przydniPřední rukojet
TakakädensijaBakre handtokЗадnia ручkaUchwyt tlynyZadní rukojet
Mittausten epātarkkuusUsikkerhet ved málgingТорецnotь ИзерашияNiewepnosć pomiaruNejistota měřeni
Melutaso (i enlight med EN60745-1, EN 60745-2-15)Stoyemisjonsnivá (i samsvar medEN 60745-1 og EN 60745-2-15)Уrobень Шуma (BcootvetCTBm c EN 60745-1и EN 60745-2-15)Poziom emisi halasu (zgodnie z EN 60745-1 i EN60745-2-15)Hladina emise hluku (v souladus EN 60745-1 a 60745-2-15)
A-painotettu äenepainetasoA-vektet lydtrykknivaУrobень A-B3BweSEHnOToЗвкового давлияA-waźony poziom ci内分泌iahalasuHladina akustického tlaku vázéná funkci A
Mittausten epātarkkuusUsikkerhet ved málgingТорецnotь ИзерашияNiewepnosć pomiaruNejistota měřeni
A-painotettu äenentehoA-vektet lydfektniváУrobень A-B3BweSEHnOToЗвкового мошостиA-waźony poziom natęzeniahalasuHladina akustického výkonu vázéná funkci A
Mittausten epātarkkuusUsikkerhet ved málgingТорецnotь ИзерашияNiewepnosć pomiaruNejistota měřeni
Paino (Ilman akkua)Vekt (Uten batteri)Вес (Бez akкуль的答案)Ciezar (Bez akumulatora)Hmotnost (Neni vložen akumulator)
Suomi NorskРуssкий Polski Čeština
Akku ja laturiBatteri og laderАктулароная 6атаеги зарадhoe устюстvoAkumulator i ladowarkaAkumulator i ladowarka
MalliModellМодальModelModel
AkkuBatteriАктуларон�AkumulatorBaterie
VektPainoHmotnostGreunateWaga
LaturiLaderЗарадhoe устюстvoLadowarkaNablješka
VektPainoHmotnostGreunateWaga
Yhteensopivat akutKompatabile batteripakkerСов��имая Akтулароная 6атаегPasujace akumulatoryKompatabilní akumúlátory
Yhteensopiva laturiKompatabel laderСов��имая зарадhoe устюстvoOdpowedná ladowarkaKompatabilní nabiješka
Magyar Románă Latviski Lietuviškai
Termék műszaki adatai Specificaţile produsului Produktata specifikácijas Gaminio techninés savybès
Akkumulátoros slovényvágó Foarfece de grădina fáră fir Bezadu džívžogu trimmerisBevielé elektriné gyvatvoréspkarpymo masinélé
TipusModelModelisModelisRHT36C60R15/RHT36C60R26/RHT36B60R
Névleges feszültseg(Egyenáram)Tensiunea nominală (DC)Nominálais spriegums (DC)Nominali (£ampa (Nuolatinérové)36 V
Üresjárati fordulatszámViteză fáră sarcinăGreilis be apkrovimoGreilis be apkrovimo
Nagy fordulatúViteză mareLiela ņtrumaDidelio greicchio1350/min ±10%
Alacsony fordulatszámVitezei scâzuteMaza ņtrumaMažo greicchio380/min ±10%
Kés hosszaLungimea lameiAsmenu garumsGeležtés ilgis60 cm
Vágási teljesitményLungimea de tăiereGriesanas dzljumsPjovimo talpa26 mm
Vibraciósztint (az EN 60745-1és EN 60745-2-15 szerint)Nivelul vibraților (Inconformitate cu EN 60745-1şi EN 60745-2-15)Vibracijs lîmenis (saskañar EN 60745-1 un EN 60745-2-15)Vibraciños lygis (pagalstandarta EN 60745-1 ir EN 60745-2-15)
Vibració teljes ertékeValoare totală vibratieVibracijas kopëjais apjomsBendra vibracjos verté
Elülsof foganyúMâner anteriorPriekšëjais rokturisPriekiné rankena2,57 m/s2
Hátsó foganyúMâner posteriorAlzmugurëjais rokturisGaliné rankena2,35 m/s2
MérésBizonytalanságaIncertitudine a măsurări.Mērījuma mainīgumsMatmenu paklaida1,5 m/s2
Zajkibocsatási szint (az EN 60745-1 és EN 60745-2-15 szerint)Nivel emisie zgomot (Inconformitate cu EN 60745-1şi EN 60745-2-15)Trokšpa emisijas lîmenis(saskañā ar EN 60745-1 un EN 60745-2-15)Triukšmo emisiju norma(pagal standarta EN 60745-1ir EN 60745-2-15)
A-súlyozott hangnyomásszintNivel de presiune acusticáponderată AA-līmena skānas spiediena lîmenisA svertinis garso slégio lygis82,7 db(A)
MérésbizonytalanságaIncertitudine a măsurări.Mērījuma mainīgumsMatmenu paklaida2,5 dB
A-súlyozotthangteljesiltényszintNivel de putere acusticáponderată AA-līmena skānas jaudas lîmenisA svertinis garso galios lygis93,6 dB(A)
MérésbizonytalanságaIncertitudine a măsurări.Mērījuma mainīgumsMatmenu paklaida1,81 dB
Gépsúly (Akkumulátor nělkūl)Greutate (Fāră baterie)Svars (Bez akumulatora)Svoris (Be akumulatorinésbaterijos)3,25 kg
MagyarRomânăLatviskiLietuviškai
Akkumulátor és tõltő Bateria Şi IncârcătorAkkumulators un lădētajsAkkumulatorius Ir ikroviklis
TipusModelModelisModelisRHT36C60R15RHT36C60R26RHT36B60R
AkkumulátorAccumulatorAkkumulatorsBaterijaBPL3615BPL3626D2-
BecTömegTežaTežina0,93 kg1,38 kg-
TõltőIncârcătorLădētajsIkroviklisBCL3620S-
BecTömegTežaTežina0,83 kg0,83 kg-
Kompatibilis akcuimulátorokAccumatori compatibiliSavietojami akumulatoru komplektiSuderinami baterijos paketaiBPL3615, BPL3626, BPL3626D, BPL3640, BPL3640D, BPL3650, BPL3650D, BPL3626D2, BPL3650D2
Kompatibilis tõltőIncârcător compatibiliSaderiège lădētajsTinkamas ikroviklisBCL3620, BCL3620S, BCL3650F
Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina
Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije Izdelka Specifikácie produktu
Aku-hekilitrimmerAKU trimer za ograduBrežžični obrezovalnikŽive mejeBezkáblový strihač Živého plotu
NimivöimsusNazivna snagaNazivna močMenovitý vykon
Nimipinge (DC)Nazivni napon (DC)Nazivna napetost (DC)Menovité napătie (DC)
TühikäigukirusBrzina bez opterećenjaHitrost neobremenjenega motorjaRychlost' naprázdno
Körge kiiruseVelike brzineVisoka hitrostVysokorýchlostná
Madal kiiruseMale brzineHitrosti nizkoNizkej rychlosti
Löiketera pikkusDuljina nožaDolžina rezilaDžka ostria
LöikevöimsusDuljina rezanjaKapacitera rezanjaKapacita rezania
Vibratsioonitase (vaslavalt standarditele EN 60745-1 ja EN 60745-2-15)Razina vibracije (u skladu s EN 60745-1 i EN 60745-2-15)Raven vibracij (skladno z EN 60745-1 in EN 60745-2-15)Üroven vibrácij (podfa normy EN 60745-1 a EN 60745-2-15)
Vibratsiooni koguvärtusUkupna vrijednost vibracijaSkupna vrednost vibracijCelková hodnota vibrácí
Eesmine käepidePrednja ručkaSprednji ročajPredná rukováť
Tagumine käepideStražnja ručicaZadnji ročajZadná rukováť
MõötmämäramatusNeodredenost mjerenjaNegotovost meritevNespølachlivost' meraní
Mūraemissiooni tase (vastavalt standarditele EN 60745-1 ja EN 60745-2-15)Razina emilirane buke (u skladu s EN 60745-1 i EN 60745-2-15)Raven emisij hrupa (skladno z EN 60745-1 in EN 60745-2-15)Üroven emisii hluku (pod'ta normy EN 60745-1 a EN 60745-2-15)
A-kaalutud helirōhu tasePonderirana razina tlaka zvukaA-izmerjena raven zvočnega tlakaVázěná A hladina akustického tlaku
MõötmämäramatusNeodredenost mjerenjaNegotovost meritevNespølachlivost' meraní
A-kaalutud helivöimsuse tasePonderirana razina zvučne snageA-izmerjena raven zvočne močiVázěná A hladina akustického vykonu
MõötmämäramatusNeodredenost mjerenjaNegotovost meritevNespølachlivost' meraní
Kaal (Ilma aku pakita)Težina (Bez baterije)Teža (Brez baterjskega)Hmotnost' (Bez batérie)
Eesti HrvatskiSlovenskoSlovenčina
Aku ja laadijaBaterija i punjačBaterija in polnilnikAkumulátor a nabijačka
MudelModelModelModelis
Aku paketigaBaterijaAkumulatorBatěria
MassMaséSvarsHmotnost'
LaadijaPunjačPolnilecNabijačka
MassMaséSvarsHmotnost'
Ühilduvad akupaketidKompatibilna pakiranja baterijaZdružljive baterijeKompatibilné"Justotky akumulátorov
Kasutatav laadijaKompatibilni punjačZdružljiv polnilecKompatibilné nabijačka
България украінсьka Turce
Texnueckx xapakterncntkn TexniiHnixapakterncntkn npodukty ÜRUN TEKNIK ÖZELLLIKLERI
Безшиенххасторесьздротовишалпернихноюь Kablosuz Çit budama makiresi
Hominahna moihoctModelModelRHT36C60R15/RHT36C60R26/RHT36B60R
Hominahen boiltack (DC) Hanpyra (DC)Nominal voltaj36 V
Сkopocв Ненисторен рекimШвдiktь бezи habа'taxжениYüksüz hits
Висок scopocstВисoka šвдiktьYüksek hits1350/min ±10%
Иска scopocstИскыka šвдiktьDüşük hits380/min ±10%
Дълхина на остриetoДовжina ЛегаBiçak Uzunluğu60 cm
КацитET на ряазанeРіхоча заатпсь Kesme Kapasitesi26 mm
Иbero на вибраць (събразно EN 60745-1 и EN 60745-2-15)Рівень bібрази (відnobідно до EN 60745-1 i EN 60745-2-15)Titreşim seviyesi(Bідnobідно до EN 60745-1 i EN 60745-2-15)
Овся съйноct на вибрацьпteЗагалы не зачени bібразиToplam titreşim degeri.
Прedingуркохbatka пeredney ручкаÖn Kulp2,57 m/s²
Задна рькхbatkaЗадnia рухая ручкаArka Kulp2,35 m/s²
Несигурноct на ИзмерваhtоНебунаcentь вимірюваньnaÖlgüm bilinmiyor1,5 m/s²
Иbero нашима emись (събразноEN 60745-1 и EN 60745-2-15)Рівеньшиму (відnobідно до EN 60745-1 i EN 60745-2-15)Gürültü emisyon seviyesi (EN 60745-1 & EN 60745-2-15 uyarınca)
Иbero нашимою налягане с равницеAА-звagedуни рівень звкового тussуA-ağırlik ses basinç seviyesi82,7 db(A)
Несигурноct на ИзмерваhtоНебунаcentь вимірюваньnaÖlgüm bilinmiyor2,5 dB
Иbero на синatable нашума с равнице AА-звagedуни рівень звкового тussуA-ağırlik ses güсü seviyesi93,6 dB(A)
Несигурноct на ИзмерваhtоНебунаcentь вимірюваньnaÖlgüm bilinmiyor1,81 dB
Тergо (Бezбателя)Bara (бez akumл '%таба)Ağırlik, batarya kutusu hariç3,25 kg
БылгарniaукраïнсьkaTurce
Батерия зарадно устroduстvoАктуларов i зарадный писстриPil ve Şarj cihazi
МODENМодаьModelRHT36C60R15RHT36C60R26RHT36B60R
БатерияАктуларова батеряBatarya takimiBPL3615BPL3626D2-
ТeroоBaraAğırlik0,93 kg1,38 kg-
Зарадно устroduстvoЗарадный писстriŞarj cihaziBCL3620S-
ТeroоBaraAğırlik0,83 kg0,83 kg-
Сыmwесими сатерийСамICHI SFOKI SFATPEIUyumlu pil takimlariBPL3615, BPL3626, BPL3626D, BPL3640, BPL3640D, BPL3650, BPL3650D, BPL3626D2, BPL3650D2
Сыmwесимо зарадно устroduстvoСамICHI SFAKHIMII pисстriUyumlu ŞAR cihaziBCL3620, BCL3620S, BCL3650F

EN Vibration level

WARNING

Beyan edilen titresim degeri standar bir test yontemi ile olçumlustür ve bir aleti digerile kargaistirmak icin kullanilabilir.

Beyan edilen titresim degeri bir maruz kalma on degerlendirmesinde kullantilabilir.

Güc destekli aletin fii kullamimi sirasinda medyana gelen teitşim emisyonu aletin kullanlma sekline bagl olarak beyan edil tom planed degerdner farkli olalibr.

Kendinizi kurumak icin aletin aqilip kapatlma sayisi ve tetik suresinin yan sira rolantide calistugi zaman gibi calisma dongusunde yer alan tum parcalari dikkate alarak gergek kullanim kosullarinda maruz kalma hesaplasina dayali guvenlik onlemleni belirleyin.

EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS

Alimdan kaynaklanan yasal haklara ekormalak, urun asagida belirtilen garantikapsamindadir.

  1. Tuketicler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihte baslar. Bu tarihin bir fatura ya da iml kanitiya belgelenmesi gerekir. Urin sadece tuketim ve ozel kullanim icin gelistirilmis ve adamnistr. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kaparsi saglanmaz.
  2. Bahç eletlerin bil bolumi (AC/DC) icin www.rybitools.eu sayfasindaki kayit islemini kullanar garantin beilirilen sirenin ötesine uzatma imkanı mevcuttur. Aletlerin garantı suresinin uzatilmasina uygun olup olmadigi magazalarda ve / veya ambalajda污染防治im gelirimi olup, ütin dokumantasyonunda gosterilr. Son kullanicin yen ialdigi alelteri satin alma tarihini izleyen 30 gun icinde kaydettirmesi gerekr. Son kullanici ikamet etti ülke, bu seçenegin geleeri oldugu cevrimi kayit formunda bellirilmisse, uzatilmş garantı suresi icin kayit yaptabril. Dahasi, son kullanicları cevrimi giri icin gerekli verilerin kaydedilmese izin vermeli ve hüyük ve kosulları kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teytim maktuzu ve alim tarihimi gostenoriginal fatura uzatilmş garantinin kaniti olarak degerlemdirilr.
  3. Garanti, urunun alim tarihindeki isilik ve malzeme kusurlar i nedeniyle garanti suresi incinde olusacak butun arzalarini kapar. Bu garanti onarim ve degistirmeye siniri olup, tesadufu ya da dolayli hasarlar da dahlil, ancak bunlaria kisiti olmayan baska hisicir taahhudu kapsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanici kalavuzuna aykir kullanilmis ya da yanlgs baglanmis olmasi halinde gecerli degildir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:

  4. urinde, yanlişbakdmand kaynaklanan herangi bir.Hasar -değistirilmisi ya da modifiz edilmis herangi bir ürün

  5. original tanitim isaretleri (ticari marka, seri numarasi) silinmis, degistirilmis ya da kaldirilmis herhangi bir urun
    -kullanma kilavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar
    -herhangibirATdisurun

  6. kalifiye olmamiis personal tarafindan ya da onceden Techronic Industries onay alinmadan onarilmis herhangi bir urun.
  7. yugunsuz guç kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanniss herhangi bir urin
  8. uygunsuz bir yakit karişimiyya (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmis herhangi bir urün
  9. harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cisimlerden kaynaklanan her turlu Hasan

-normal asinir ve yipranir aksam

-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
-onaysiz aksesuar veya parca kullanimi

Karburatloreu uyguulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temzlik
Darbe Dügmeleri, Tahrik Kaylsları, Kavrama, Çüt Budama ya da Çim Biçme Makinerinin Biçaklari, Kayis Kosumlar, Kabolu Gaz, Kümür Fircalar, Güç Kablosu, Disler, Keçre Rondelar, Baglantimleri Pirmleri Üfleyici Pervaneleri Üfleylıce ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kaylsları, Kilavuz Cubukları, Zincir Testereerlere, Hortumlar, Konektör baglantilrı, Puskidtme Memeleri, Carklar, Puskidtme Cubukları, Dahili Makaraları, Harici Makaraları, Keseler Tüveri, Bujiiler, Hava Filtreleri, Gaz Filtreleri Malçlama Biçakları vb. gibi parçaları kapsayan, ancak bunlarla sinir olmayan, asınma ve yipranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar).

  1. Ürünun servisiçın her ülkenda servisi istasyonlari adres listede yetan yekili bir RYOBI servisi istasyonuna gonderimesi ya goğürülmesi gereklidir. Bazı ülkederle, yerel RYOBI distributörünüz ürünü RYOBI servisi teskilatuna gondermeyi üstlenir. Bir ür un bil RYOBI servisi istasyonuna gonderilirken, ürünun Güvenli bir bigimde ambalajlanması, benzin gibi tehlükeli maddeler icermemesi, gonderenin adresini tasmasi ve arizanan kisa bir acıklaması icermesis gerekir.

  2. Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ucretsizdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degistirlimis parcalar veya aletter bize ait olur. Bazi ükelerde teslima Ücretleri veya posta giderlinin gonderici tarafindan ödenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal hakarirniz etiklenmez

  3. Bu Garanti Avrupa Topluğu, Isvıre, Izlanda, Norveç, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'da geleerlidir. Bu alaninarin disinda, baska bir garantininGPCeri olup olmadigiini beilirelem克制 lüften yetkili RYOBI distributörunuzle irlataba,—ge.—

YETKILI SERVIS MERKEZI

En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek ici http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - YETKILI SERVIS MERKEZI - 1

Kablosuz cit budama makinesi

Marka: RYOBI

asagadiaki Avrupa Direktifinerve ue uyumlstirlmns standartla uygun oldugunu beyan edyiorum

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU

EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-15:2009+A1:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 50581:2012

Olculen ses gucu seviyesi: 93.6 dB (A)

Güvenceli ses Güncü seviyesi: 96 dB (A)

2005/88/AT ile degistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek V uyarinca uygunluk

degerlendirmesi yontemi.

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - YETKILI SERVIS MERKEZI - 2

RYOBI Max Power RHT36C60R26 - YETKILI SERVIS MERKEZI - 3

Todd Chipner

Kidemli Direktor, CPT Tedarikci Kalitesi ve Asya Düzenleme ve Güvenlik

Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu:

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : RYOBI

Model : Max Power RHT36C60R26

Kategori : Çit budayıcılar