Max Power RHT36C60R26 - Çit budayıcılar RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Max Power RHT36C60R26 RYOBI PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında Max Power RHT36C60R26 RYOBI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Çit budayıcılar PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Max Power RHT36C60R26 - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Max Power RHT36C60R26 markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU Max Power RHT36C60R26 RYOBI
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wizzigingen voorbehonden | Com reserva de modificações tecnicas | Med forbeshold for tekniskeændringer | Med forbehäll für tekiska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbeshold om tekniske endringer | Moryt 6bItb BHeceHb Texnueckne i3MeHene | Z zastrzezeniem modyfikacji technicznych | Zmemy technickych udaju vyhrazeny | A muszaki modositas jegat fenntartjuk | Sub rezerva modificatiilor tehnice | Paturam tiesbas mainit tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Pravo na technické zmeny je vyhradené | Порлеси на Тхнueckи модифпаци | € ob'ekTom Дя.Texhuihnx 3Min | Teknik degisiklige tabidir.


Kablosuz cit budama makinenizin tasariminda güvenlik, performans ve güvenilirige en yüksek öncelik verilm:i.
KULLANIM AMACI
Bu urun sadece açık alanda kullanı yöneliktir. Güvenlik nedenleriyle urün iki elle kullanılarak uygün sekilde kontrol edilmelidir.
Urun evde veya domestik kullanim icin tasarlanmistir. Bu urun cali citteri, bodur aaglari ve benzer bitkileri kesmeye ve budamaya yoneliktir.
Kuru, aydinlatmanin iy oldugu durumlarda kullanilmalidir.
Cim kesmeye, aagc veyaDLLARI budamaya yonelik DEGILDIR. Cit budama disinda herhangi bir amaclakullanlmmamalir.
ELEKTRIKLI ALET iCIN GENEL GUVENLIK TALIMATLARI
VARI
Tüm Güvenlik uyarilari ne üm talimatlari okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamak elektrik carpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonçanabilir. Ileride basvumak Üzere üm uyarilari ve talimatlari saklayin.
Ileride basvurmak üzere tum uyarilari ve talimatlari saklayin.
Uyarilarda yer alan "elektrikli alet" terimi sebeke gucuyle calistirlan (kablolu) elektrikli aleti veya pille calistirlan (kablosuz) elektrikli aleti ifade eder.
CALISMA ALANI GUVENLI
Calisma alanini temiz tutun ve iyi sekilde aydinlatin. Daginik veya karanlik alanlar kazaya davetiye cikartir.
Elektrikli alelteri yanici sivilarin, gazlarin veya tozun mevcut oldugu patlayici atmosferlerde kullanmayin. Elektrikli alelter tozu veya buharlan atesleyebilecek kivilcimlar olusturur.
- Bir elektrikli alet kullanirken;cocukları ve cevredekİ insanları uzaklassirin. DikkatDAQnikligi kontrlü kaybetmenize neden olabilir.
ELEKTRIKSEL GUVENLIK
Elektrik fisleri prize uygun olmaldir. Fisi hcbir zaman hicbir sekilde degistirmeyin. Toprakl elektrikla aletlerle birlikte herhangi bir adaptorlu fis kullanmayin. Uzerinde degisiklik yapilmayan fisler ve uygun prisler elektrik carpmasi riskini azaltir.
Vucudunuzla borular, radyatorler, kuzine ve buzdolabi gibi toprakl urinlere temas etmekten kaçınin. Vucudunuz topraklanirsa yüksek elektrik carpması riski mevcuttur.
Urunu yagmura veya Islak kosullara maruz birakmayin. Elektrikli alete su girmesi elektrik carpma riskini artirr.
Kabloyu amaci disinda kullanmayin. Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti tasimak,cekmek vya fisten cikarmak icin kullanmayin. Kabloyu isidan, yägdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak
tutun. Hasarli veya dolanmis kabolar elektrik carpma riskini arturabilir.
- Bir elektrikli aleti ak alanda kullanirken ak alanda kullanima uygun bir uzatma kablosu kullanin. Ak alanda kullanima uygun bir kablo kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.
Egerbir elektrikla aleti nemli bir yerde kullanmaniz kacinilmazsa bir artik akim cihazi (RCD) korumali kaynak kullanin. Bir RCD kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.
KISEL GUVENLIK
- Bir elektrikli alet kullanirken dikkatli olun, yaptiŋiz işé dikkat edin ve sagduyulu olun. Yorganken veya uyusturucu, alkol veya ilac etkisi altindayken bir elektrikli alet kullanmayin. Elektrikli aletleri kullanirken bir anluk dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir.
■ Kisisel koruyucu ekipman kullanin. Koruyucu gozluk takin. Uygun kosullarda kullananan toz maskesi, kaymaz güvenlik ayakkabilari, kask veya kulak tikaci fiziksel yaralanma riskini azaltacaktir.
Kasitsiz baslamayi onleyin. Aleti yerinden alirken veya tasirken guc kaynagina ve/veya pil takimina baglamadan once anahtarin kapali konumda oldugundan emin olun. Elektrikli aletleri parmaginiz anahtarin uzerindeyken veya anahtarli elektrikli aletlerin gucu aqikken tasimak tehlkeley davetiye cikartir.
Elektrikli aleti açmadan once ayar kamasini veya anahtarin Çikartin. Bir ayar anahtarin vya kamanin elektrikli aletin doner parcasina takil halde birakilmasi fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir.
Yukariya dokru erismeye calismayin. Yere saglam basin ve dengenizi her zaman koruyun. Bu, beklenmedik durumlarda gucun daha iyi kontrol edilmesini saglar.
Uygun sekilde giyinin. Bol kiyafet giymeyin veya taki takmayin. Saçinizi, kiyafetinizi ve eldivenlerinizi hareketli parcalardan uzak tutun. Bol kiyafetler, takuyea uzun saç hareketli parcalara yakalanabilir.
Eger toz tahiye ve toplama aparatlari icin baglanti cihazlari saglanmissa bunlarinogrupsekilde baglandigindan ve kullanildigindan emin olun. Toz toplama aparati kullanmak todan kaynaklanan tehlikeleri azaltabilir.
ELEKTRIKLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI
Elektrikli aletin kapasitesini zorlamayin. Uygulamaniz icinogrulu elektrikli aleti kullanin. Dogru elektrikli alet tasarlandigi isi daha iy ve daha guvenli bir sekilde yapacaktir.
Eger anahtar açilip kapanmiyorsa makineyi kullanmayin. Anahtarla kontrl edilemeyen her elektrkli alet tehlikelidir ve onarilmalidir.
Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarlan degistirmeden veya elektrikli aletleri depolamadan once fisi guc kaynagindan ve/veya pil takimine elektrikli aletten ayirin. Bu gibi onleyici guvenlik tedbirleri elektrikli aletin kazara calisma riskini azaltir.
Bos konumda olan elektrikli aletleriGPCuklarin
ulasamayacagi yerde depolayin ve elektrikli aleti tanimayan veya bu talimatlari bilmeyen kisilerin elektrikli aleti kullanmasina izin vermeyin. Elektrikli aletler egitimiz kullanicilarin elinde tehlikelidir.
Elektrikli alelerin bakimini yapin. Hareketli parcalarin hiza kaymasini ve baglantisini, parcalarin kirk olup olmadigi ne elektrikli aletin calismasini etkileyebilecek diger durumlari konrol edin. Eger hasarlysa elektrikli aleti kullanmadan once onartin. Pek cok kaza bakimi kotu yapilmis elektrikli alelerden kaynaklanir.
Kesici aleleri keskin ve temiz tutun. Uygun sekilde bakimi yapilan keskin kesme kenanlarina sahip kesme alelerinin sikisma olasiliğdaha azdir ve kontrol edilmesi daha kolaydir.
Elektrik aleti, aksesuarlan ve alet uclarini vb. calisma kosullarini ve yapilacak calismayi dikkate alarak bu talimatlara uygun sekilde kullanin. Elektriki aleti amaclananlar disindaki calismalar icin kullanmak tehlikeli bir durumun olusmasina yol acabilir.
PILLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI
Sadece ureticarafindan belirtilen sarj cihazi ile sarj edin.Tek bir pil takimi tipine uygun bir sarj cihazibaska bir pil takimi ile birlikte kullanildiginda yangin riskolusturabilir.
Elektrikli aletleri sadece özel olarak belirtilmş pil takumlari ile birlikte kullanin. Baska bir pil takimi kullanmak yaralanma ve yangın risikolʊsturabilir.
■ Pil takimi kullanilmadiigi zaman atas, bozuk para, anahtar, civi, vida ve diger metal nesneler gibi bir terminalden digerine baglanti olusturabilecek diger metal nesnelerden uzak tutun. Pil terminallerinin birlikte kisa devre yapması yanıga veya yangina neden olabilir.
Kotu kosullarda pilden svi bojalabilir; temas etmekten kaçınin. Eger kazara temas ederseniz temas eden yeri suyla yikayin. Eger svi gozlerinize temas ederse ek olarak tibbi yardin alin. Pilden boşalan svi tahrise veva yanıklara neden olabilir.
SERVIS
Elektrikli aletinizi sadece ayni yedek parçaları kullanarak nitelikli bir tamirciye onartin. Bu, elektrikli aletin güvenligin muhafaza edilmesini saglar.
CIT BUDAMA MAKINESI GUVENLIK UYARILARI
Tum vucut parcalarini kesme bicaigindan uzak tutun. Bicaklar hareket halindeyken kosilmis malzemeyi cikarmayin ya da kesilecek malzemeyitutmayin. Sikmismis malzemeyi cikarmaya calisirken guc anahtarinin kapali oldugundan emin olun. Urunu kullanirken bir anlik dikkatsizlik ciddi kiisel yaralanmaya yol acabilir.
- Ürünü kesici böçaklar durmugs konumda, kulbundan tutarak taşıyın. Çit budama makinesini taşırken ya da depolarken her zaman kesme aleti kılıfini kullanin. Ürünün.Doğru kullanilmasi kesici aksamdan bedensel yaralanma ihimalini Düşürur.
Kesici aksam gizli teller ya da kendi kablosuyla
temas edebilecegi icin elektrikli aleti sadece yalilmis kavrama yüzeylerinden tutun. Kesici aksamin "akimli" bir telle temas etmesi elektrikli aletin aciktaki metal kismilarinin "akimli" olmasina ve operatörün elektrik carpmasina maruz kalmasina neden olabilir.
EK GÜVENLIK UYARILARI
Her kullanim oncesi calisma alanini temizleyin. Kesici aksama girebilecek ya da sikisabilecek ip, ampul, tel veya kablo gibi butun cisimleri uzaklastirn.
Citi tel orgü gibi yabanci maddeler açisindan kontrol edin.
- Ürünü asla Çit, direk, bina ya da diger tasınmaz nesnelerin yaninda kullanmayin.
Firlayan veya dusen nesnelere karsi dikkatli olun; cevredekici kisileri, cocuklar ve hayvanlar calisma alanindan en az 15 m uzaklastirin.
Kotu aydinlatmali kosullarda kullanmayin. Kullaniciin potansiyel tehlikeleri belirlemesi icin calisma alanini net olarak gormesi gerekir.
Her kullanim oncesi makineyi inceleyin. Gevsek sabitleyicilere karsi kontrl edin, tum korumalarin ve kulplarin dokru ve guvenli sekilde takildigindan emin olun. Kullanmadan once hasarli parcalari degistirin. Pil sizinti olup olmadigi kontrl edin
Urunde herhangi bir sekilde degisiklik yapmayin
Cocuklarin ve egitimsiz kisilerin bu uniteyi kullanmasina izin vermeyin.
■ Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerin duşme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask taklimaldir.
Saçlariniz uzuna hareketli parçalara dolasmasini onlemek依據omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
- Ürünü hiçbir zaman yorganken,hastayken veya alkol, uyusturucu veya ilac etkisi altindayken kullanmayin.
Yere saglam basin ve dengede durun. Yukariya dokru erismeye calismayin. Yukariya erismeye calismak dengenizi kaybetmenize veya sicak yüzeylere temas etmenize neden olabilir.
- Ürünü calistirmadan once, kesici akşamin yüzir seye temas etmeyeceğinden emin olun.
Urunu calistirken mutlaka iki elinizle her iki kulbundansikica tutun. Calistirma pozisyonunun guven vesagliindan emin olun. Uretici, basamak veyamerdiven kullanizi tavsiye etmez. Eger dahayuksekte budama yapmaniz gerekirse daha ileriye uzanan bir alet kullanin.
Bicaklar keskindir. Bicak dizeneğinci tutarken kaymaz, aigir ise yonelik koruyucu eldiven takin. Elinizi veyaParmaklarinizi bicaklarin arasa veya delinebilecekleri veya kesilebilecekleri herhangi bir yere koymayin. Pil takimi cikarilmadikca, bicaa asla dokunmayin ya da urune bakim yapmayin.
Asagidaki islemlerden once guc anahtarin kapatip pil takimini cikarin:
Bir tikaniklig temizlemeden veya gidermeden once;
- Makine üzerinde temizlik, bakim veya herhangi bir calisma yapmadan once
-
urün gozetimsiz biraktıgünizda
motoru durdurun ve buji kablosunu bujiden ayirin. -
Ürünü yogun cali icinde zorla calistirmayin. Aksi halde bicakalirn korelmesine ve yavaşlamasina neden olabilir. Eger bicakalr yavaşlsa hizinduşürün.
26 mm'den daha kalin veya kesme bicaagini beslemek icin aicka cok buyuk govdeleri veya ince dallari Kesmeye calismayin. Buyuk govdeleri budamak icin guc destekli olmayan bir el testeresi veya budama testeresi kullanin.
Kulak tikaci kullanimi uyarilari (sesler veya alarmar) duyma kabiliyetinizi azaltir. Kullanici calisma alaninda yapilan ise ekstra dikkat etmelidir. -
Cit budama makineniz iki kesme hizina sahiptir:
-
Ayar 1 (yüksek híz) - bu ayari Çit budamamakinenizin esas ayari olarak kullanin. Biçak yüksek híz ayarinda en yüksek hiziyla keserek hizlve hassas budamaya izin verir. Bu híz, Çtlerinizinduzenli bakimi İnc uygundur.
- Ayar 2 (yüksek tork) - Sík ya da yogun Çṭitleri budamak,— in bu ayari kullanin. Yüksek tork ayari daha kalın dallari budamak—in daha yüksek kesme)—gucu)—sagliar. Bu ayar gündelik budamaya uygün degildir.
Kesme hizini istediginiz ayara getirmek icin hiz anahtarini kullanin. Cit budama makinesi calisirken Kesme hizini degistirmemeniz gerekir.
UKARI
Eger urun dussere, aigr darbe alirsa veya anomal sekilde titremeye baslarsa urunu derhal durdurun ve hasara karsi inceleyin veya titresimin nedenini belirleyin. Her tur hasar yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
PIL ICIN EK GUVENLIK UYARILARI
UYARI
Bir kisa devreden kaynaklanan yangin, yaralanma veya urun hasarlari tehlikesini onlemek icin aleti, guc paketini veya sarj cihazini asla sivilarin icine daldirmayiniz ve cihazlarin ve pillerin icine sivi girmesini onleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, agartici madde veya agartici madde iceren urunler gibi korozif veya iletken sivilar kisa devreye neden olabilir.
TASIMA VE DEPOLAMA
Depolama ya da nakliyeden once urunu durdurun, pilini cikarin ve soğumasini saglayin
- Ürundeki:tüm yabancı maddeleri temizleyin. Çocukların erisemeyeceşi sin, kuru ve iyi havalandın bil yerde depolayın. Ilave Güvenlik icin, pili urunden ayir bir yerde saklayın. Bahçeme kimiyasallari ve buzözucu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Aşık alanda depolamayın.
Uniteyi depolamadan once veya tasima sirasinda
bicagibicakkoruyucilekorumaaltina alin.
- Tasinacagi zaman insanlarin yaralanmasini veya urunun zarar gormesini onlemek amaciyla urunu hareket etmemesi veya dusmemesi icin sabitleyin.
LITYUMBATARYALARIN TASIINMASI
Bataryayi yerel ve ulusal hukumlere ve yonetmelikleru yugun sekilde taigiin.
Bataryalar Üçuncü bir Şahı terafindan tasindigi ambalaj ve etiket üzerindeki:tüm özel kosullara uyun. Açktaki konnektörleri yaltıkan, iletken olmayan basliklar veya bant ile koruyarak hisbir bataryanin tasima sirasinda diger bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmediğinden emin olun. Çatlak veya sizdiran bataryaları tasimayın. Ek tavsiye icin nakliye sirketi ile birlikte kontrol edin.
BAKIM
VARI
Sadece original utetricinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilabilir.
VARI
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgigerektirir ve sadece nitelikli bir servis tekniyeni tarafindan yapilmalidir. Servis icin urunu onarimamacyla size en yakin yetkii servis merkezine gondermenizi oneriyoruz. Servis yapilirken sadece ayn yedek parcalari kullanin.
VARI
Bicaklar keskindir. Bedensel yaralanmalar onlemek icin, temizleme ve yaglama sirasinda ya da bicak koruyucusunu takip cikarirken azami dikkat gosterin.
Urunu ayarlamadan, bakimini yapmadan yatemizlemeden once pil takimini cikarin.
Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Her kullanim sonrasi urunun govdesini ve kulplanin yumusak ve kuru bir bezle temizleyin.
Her kullanimdan sonra bucaklardaki kalintilari sert bir fircayla temizleyin ve arindan, bucak koruyucuyu tekrar takmadan once dikkatlice, paslanma onleyici bir yağlama maddesi surun. Üretici, esit bir dagitim saglamak ve bucaklara temas nedeniyle yaralanmayi onlemek icin bir paslanma onleyici ve yağlama spreyi kullanmanizi tavsiye etmektedir. Uygun sprey urunhakkinda bilgi almak icin yerel yetkili servis merkezinizle gürşün.
Eger gerekirse kullanmadan once biçaklari, yukaridaki yontemi kullanarak yağlayabilirsiniz.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin
olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarin dokru siklikta sik araliclarla takildigi kontrol edin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
ARTIK RISKLER
Urun belirtilen sekilde kullanildiginda bile belirli artic risk faktorlerini tamamen ortadan kalirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehlikeler ortaya cikabilir ve kullanicin in asagidaki durumlari onlemek icin ozellikle dikkatli olmasi gerekir:
■ Biçak kesim sirasinda korunamaz. Biçakla temas ciddi fiziksel yaralanmalarana neden olabilir. Biçagi kendinizden ve baskalarindan uzak tutun. Kesim ilemi gereçkleşirmiyorsaniz biçak koruyucusu ile kapatin.
Titresim nedeniyle yaralanma. Is icin her zamanogr u aleti kullanin, belirtilen saplardan tutun; calisma ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Gurultyu maruz kalmak isitme sorunlarina neden olabilir. Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
RISK AZALTMA
El alelterinden kaynaklanan titresimlerin belir di kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde paramaklarda genellikle souga maruz kaldiginda aciga cikan karincalanma, hissizlik ve agarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, souga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelismini etkiledigi dusunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:
Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürünü kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicak tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktör oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolaşimi n artirmak,— in egzersiz yapin.
Sik calisma molasi verin. Gumluk maruz kalma miktarini sinrlayin.
Eger bu durumla ilgili herhangi bir symptom gorurseniz calismayi derhal birakin ve doktorunuza basvurun.
UYARI
Urunun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kotulesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molar verdiginizden emin olun.
TANIM
Bkz. sayfa 130.
PARCALAR
- Arka kulp
- Tetik
- Tetigi ve doner kulbu kilitteyin
-
Hiz anahtari
-
On kulp
-
Operatör varlik anahartı
- Koruma
- HEDGESWEEP kalint supuru
- Bicak
- Bicak koruyucu
11.Pil - Mandali batarya duğmesi
- Sarj cihazi
URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

Güvenlik ikazi

Lüften makineyi calistirmadan onctalimatlari dikkatlice okuyun.

Kulak tikaci takin.

Koruyucu gozluk takin.

Cit budama makinesini kullanirken her zaman iki elinizle tutun.

Kaymaz, aigr is eldiveni giyin.

Ciddi yaralanmalarönlemek icin kesme bicakalarina dokunmayin.

Urunu yagmura veya nemli kosullara maruz birakmayin.

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu Şahısları, Özellikle;cocuklari ve evcil hayvanlari calisma alanindan en az 15m uzakta tutun.

Atik elektrkli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamaldir. Luften tesilerin mevcut oldugu yerderde geridonusturun. Geridonusum tavsiyesi incn bolgenizdekiyetkili mercije veya saticiya basvurun.

Urunun satin alindi AB ulkesindeki tum duzenleyici standartla uygundur.

EurAsian Uygunluk İsareti

001
Ukrayna uygunluk isareti.

Guvenceli ses gucu seviyesi bu etikette 96 dB olarak gosterilmektedir.
BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

Ayn satilan parçalar veya aksesuarlar

Not

Uyari
Asagidaki isaret sozcukler ve anlamleri bu urunle iliskili risk seviyelerinin aqiklanmasina yoneliktir.
TEHLIKE
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gosterir.
UYARI
Onlenmemesi durumunda olum veya ciddi yaralanma
ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir
durumu gosterir.
IKAZ
Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlükeli bir durumu gosterir.
IKAZ
Güvenlik uyarı sembolı olmadında Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.








































| English François Deutsch Espanol Italiano | ||||
| Product specifications Caracteristiques produit Produkt | Spezifikationen | Especillas de del producto | Caratteristiche del prodotto | |
| Cordless Hedge Trimmer | Taille-haies Sans-fil | Akku Heckenschere | Cortasetos inalámbrico | Decespugliatore perché cavo |
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello |
| Rated voltage (DC) | Tension nominale (CC) | Nennspannung (DC) | Tensión nominal (CC) | Voltaggio nominale (DC) |
| No-load speed | Vitesse de rotation | Leerlaufdrehzahl | Velocidad sin energia | Velocità alla carico |
| High speed | Haute vitesse | hohe Geschwindigkeit | Alta velocidad | Alta velocità |
| Low speed | Basse vitesse | langsame Geschwindigkeit | Baja velocidad | Bassa velocità |
| Blade Length | Longueur de la Lame | Schneidmesselänge | Longitud de la cucilla | Lunghezza lama |
| Cutting capacity | Capacité de coupe | Schnittbreite Durchmesser | Capacidad de corte | Capacità di taglio |
| Vibration level (in accordance with EN 60745-1 and EN 60745-2-15) | Niveau de vibrations (selon l'EN 60745-1 et EN 60745-2-15) | Vibrationsgrad (entspricht EN 60745-1 und EN 60745-2-15) | Nivel de vibración (según el EN 60745-1 y EN 60745-2-15) | Livello di vibrazioni (Secondo quanto indicato dall'EN 60745-1 e EN 60745-2-15) |
| Vibration total value | Valeur totale des vibrations | Gesamtwert der Vibration | Valor total de vibración | Valore totale vibrazioni |
| Front handle | Poignée avant | Vorderer Haltegriff | Mango delantero | Manico anteriore |
| Rear handle | Poignée arrière | Hinterer Haltegriff | Mango trasero | Manico posteriore |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza della misurazione |
| Noise emission level (in accordance with EN 60745-1 and EN 60745-2-15) | Niveau d'émission sonore (selon l'EN 60745-1 et EN 60745-2-15) | Geräuschemission (entspricht EN 60745-1 und EN 60745-2-15) | Nivel de emisión de ruido (según el EN 60745-1 y EN 60745-2-15) | Livello di emissione rumori (Secondo quanto indicato dall'EN 60745-1 e EN 60745-2-15) |
| A-weighted sound pressure level | Niveau de pression sonore pondéré-A | A-bewerteter Schalldruckpegel | Nivel de presión acústica ponderada en A | Livello di pressione sonora pesato A |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza della misurazione |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré-A | A-bewerteter Schallleistungspegel | Nivel de potenza acústica ponderada en A | Livello di potenza sonora pesato A |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza della misurazione |
| Weight (without battery pack) | Poids (Sans batterie) | Gewicht (Ohne Akku) | Peso (Sin bateria) | Peso (Senza batteria) |
| English François Deutsch Espanol Italiano | ||||
| Battery and charger | Batterie et chargeur | Akku und Ladegerät | Bateria y cargador | Batteria e caricatore |
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello |
| Battery pack | Batterie | Akku | Bateria | Batteria |
| Weight | Poids | Gewicht | Peso | Peso |
| Charger | Chargeur | Ladegerät | Cargador | Caricatore |
| Weight | Poids | Gewicht | Peso | Peso |
| Compatible battery packs | Packs Batterie Compatible | Kompatible Akkus | Paquetes de batería compatibles | Gruppo batterie compatibili |
| Compatible charger | Chargeur compatible | Kompatibles ladegerät | Cargador compatible | Caricatore compatible |
| Nederland Português Dansk Svenska | ||||
| Productgevevens Characteristicas do aparelho | Produktspecifikationer Produktspspecifikationer | |||
| Snoerloze heggeschaar | Aparador de Pontas Sem Fios | Akku-hækkeklipper Kabelfri hæcksax | ||
| Model | Modelo | Model | Modell | RHT36C60R15/RHT36C60R26/RHT36B60R |
| Toegekende spanning (Gelijskstroom) | Tensão nominal (DC) | Mærkespænding (DC) | Spanning (Likström) | 36 V |
| Snelheid zonder lading | Velocidade semarga | Tomgangshastighed | Hastighet utan belastning | |
| Hoge snelheid | Alta velocidade | Højhaltigheds | Hög hastighet | 1350/min ±10% |
| Lage snelheids | Baixa velocidade | Lav hastighed | Låg hastighet | 380/min ±10% |
| Snijbladlengte | Comprimento da lâmina | Knivlaengde Bladets langd | 60 cm | |
| Snijcapaciteit | Capacidade de corte | Skærekapacitet | Trimningskapacitet | 26 mm |
| Trillingsniveau (in overeenstemming met EN 60745-1 en EN 60745-2-15) | Nivel de vibração (segundo o EN 60745-1 e EN 60745-2-15) | Vibrationsniveau (i henhold til EN 60745-1 og EN 60745-2-15) | Vibrationsnivã (enligt EN 60745-1 och EN 60745-2-15) | |
| Totale waarde trilling | Valor total da vibração | Total vibrationsværdi | Totalvärde für vibration | |
| Voorste handvat | Pega frontal Forhändtag Främre handtag | 2,57 m/s² | ||
| Achterste handvat | Pega traseira | Baghändtag Bakre handtag | 2,35 m/s² | |
| Onzekerheid bij meting | Incerteza de medicoes | Målingsusikkerhed | Osakerhet i matninger | 1,5 m/s² |
| Niveau geluidsemissie (in overeenstemming met EN 60745-1 en EN 60745-2-15) | Nivel de emissão de ruido (segundo o EN 60745-1 e EN 60745-2-15) | Stojemissionsniveau (i henhold til EN 60745-1 og EN 60745-2-15) | Bullernivã (enligt EN 60745-1 och EN 60745-2-15) | |
| A-gewogen geluidsdrukniveau | Nivel de pressão sonora ponderada A | A-vægtet Iydtryksniveau | A-vägd Ijudtrycksnivã | 82,7 db(A) |
| Onzekerheid bij meting | Incerteza de medicoes | Målingsusikkerhed | Osakerhet i matninger | 2,5 dB |
| A-gewogen geluidsniveau | Nivel de potência sonora ponderada A | A-vægtet Iydefeffektniveau | A-vägd Ijudeffektsnivã | 93,6 dB(A) |
| Onzekerheid bij meting | Incerteza de medicoes | Målingsusikkerhed | Osakerhet i matninger | 1,81 dB |
| Gewicht (Zonder accupak) | Peso (Sem bateria) | Vægt (Ingen batteri) | Vikt (Utan batteri) | 3,25 kg |
| Nederlands | Portugués Dansk | Svenska | |||
| Accu en oplader | Baterla e carregador | Batteri og oplade | Batteri och batteriladdare | ||
| Model | Modelo | Model | Modell | RHT36C60R15 | RHT36C60R26 RHT36B60R |
| Accu | Bateria | Batteri | Batteri | BPL3615 | BPL3626D2 |
| Peso Gewicht | Vikt | Vægt | 0,93 kg | 1,38 kg | |
| Lader | Carregador | Oplader | Batteriladdare | BCL3620S | |
| Peso Gewicht | Vikt | Vægt | 0,83 kg | 0,83 kg | |
| Compatiblele冊 | Baterias Compatieveis | Kompatiblabbatterie | Kompatibla Batteripaket | BPL3615, BPL3626, BPL3626D, BPL3640, BPL3640D, BPL3650, BPL3650D, BPL3626D2, BPL3650D2 | |
| Kompatabel oplader | Carregador compatisel | Compatiblee oplader | Passande laddare | BCL3620, BCL3620S, BCL3650F | |
| Suomi Norsk | Руssкий Polski Čeština | ||||
| Tuotteen teknisitet | Produktspesifikasjoner | Харазковские идения | Parametry techniczné Technické udaje produktu | ||
| Langaton pensastrimmeri Hekk | saks uten ledning | Бес四项дьешалегные ножници | Bezprzemodowa przyVINARKAdo przywoplotów | Akumulatorové nuzky proživý plot | |
| Malli Modell Modél | Model | Model | |||
| Nimellisjännite (DC) | Nominell spening (DC) | Номпальперарг栓ице (пост. Тoka) | Napięcie znamionowe (DC) | Jmenovité napěti (DC) | |
| Nopeus ilmankuormaa | Tomgangshastiget | Холочая скорoctь | Prędkość obrotowa bezobłązenia | Rychlost naprázdno | |
| Nopea | Hóyastiget | Высокocspocsthoe | Szybkoobrotowa | Vysokorychlostní | |
| Matalan nopeuden | Lav hastiget | Низокорocstнад | Niskiej prędkość | Nizké rychlostí | |
| Terān piluus | Bladlengde | Длно ржунец полочna | Dlugość ostrza | Déláka zećli listy | |
| Leikkauskapatiletti | Klippekapatitet | Сокрavenения вмостимости | Szerokość噤cia | Rezací kapacità | |
| Tärinātaso (i enlight med EN 60745-1, EN 60745-2-15) | Vibrasjonsnivá (i samsvar medEN 60745-1 og EN 60745-2-15) | Уrobень Вибраци (BcootvetCTBm c EN 60745-1и EN 60745-2-15) | Poziom drgn (zgodnie z EN60745-1 i EN 60745-2-15) | Üroveř vibraci (v souladus EN 60745-1 a 60745-2-15) | |
| Tärinān kokonaisarvo | Vibrasjon totalverdi | Суемарhoe занechnéвибраци | Łaczná wartość wibraci | Hodnota celkových vibraci | |
| Etukädensija | Fremre handtok | Передnia ручka | Uchwyt przydni | Přední rukojet | |
| Takakädensija | Bakre handtok | Задnia ручka | Uchwyt tlyny | Zadní rukojet | |
| Mittausten epātarkkuus | Usikkerhet ved málging | Торецnotь Изерашия | Niewepnosć pomiaru | Nejistota měřeni | |
| Melutaso (i enlight med EN60745-1, EN 60745-2-15) | Stoyemisjonsnivá (i samsvar medEN 60745-1 og EN 60745-2-15) | Уrobень Шуma (BcootvetCTBm c EN 60745-1и EN 60745-2-15) | Poziom emisi halasu (zgodnie z EN 60745-1 i EN60745-2-15) | Hladina emise hluku (v souladus EN 60745-1 a 60745-2-15) | |
| A-painotettu äenepainetaso | A-vektet lydtrykkniva | Уrobень A-B3BweSEHnOToЗвкового давлия | A-waźony poziom ci内分泌iahalasu | Hladina akustického tlaku vázéná funkci A | |
| Mittausten epātarkkuus | Usikkerhet ved málging | Торецnotь Изерашия | Niewepnosć pomiaru | Nejistota měřeni | |
| A-painotettu äenenteho | A-vektet lydfektnivá | Уrobень A-B3BweSEHnOToЗвкового мошости | A-waźony poziom natęzeniahalasu | Hladina akustického výkonu vázéná funkci A | |
| Mittausten epātarkkuus | Usikkerhet ved málging | Торецnotь Изерашия | Niewepnosć pomiaru | Nejistota měřeni | |
| Paino (Ilman akkua) | Vekt (Uten batteri) | Вес (Бez akкуль的答案) | Ciezar (Bez akumulatora) | Hmotnost (Neni vložen akumulator) | |
| Suomi Norsk | Руssкий Polski Čeština | |||
| Akku ja laturi | Batteri og lader | Актулароная 6атаеги зарадhoe устюстvo | Akumulator i ladowarka | Akumulator i ladowarka |
| Malli | Modell | Модаль | Model | Model |
| Akku | Batteri | Актуларон� | Akumulator | Baterie |
| Vekt | Paino | Hmotnost | Greunate | Waga |
| Laturi | Lader | Зарадhoe устюстvo | Ladowarka | Nablješka |
| Vekt | Paino | Hmotnost | Greunate | Waga |
| Yhteensopivat akut | Kompatabile batteripakker | Сов��имая Akтулароная 6атаег | Pasujace akumulatory | Kompatabilní akumúlátory |
| Yhteensopiva laturi | Kompatabel lader | Сов��имая зарадhoe устюстvo | Odpowedná ladowarka | Kompatabilní nabiješka |
| Magyar Románă Latviski Lietuviškai | ||||
| Termék műszaki adatai Specificaţile produsului Produktata specifikácijas Gaminio techninés savybès | ||||
| Akkumulátoros slovényvágó Foarfece de grădina fáră fir Bezadu džívžogu trimmeris | Bevielé elektriné gyvatvoréspkarpymo masinélé | |||
| Tipus | Model | Modelis | Modelis | RHT36C60R15/RHT36C60R26/RHT36B60R |
| Névleges feszültseg(Egyenáram) | Tensiunea nominală (DC) | Nominálais spriegums (DC) | Nominali (£ampa (Nuolatinérové) | 36 V |
| Üresjárati fordulatszám | Viteză fáră sarcină | Greilis be apkrovimo | Greilis be apkrovimo | |
| Nagy fordulatú | Viteză mare | Liela ņtruma | Didelio greicchio | 1350/min ±10% |
| Alacsony fordulatszám | Vitezei scâzute | Maza ņtruma | Mažo greicchio | 380/min ±10% |
| Kés hossza | Lungimea lamei | Asmenu garums | Geležtés ilgis | 60 cm |
| Vágási teljesitmény | Lungimea de tăiere | Griesanas dzljums | Pjovimo talpa | 26 mm |
| Vibraciósztint (az EN 60745-1és EN 60745-2-15 szerint) | Nivelul vibraților (Inconformitate cu EN 60745-1şi EN 60745-2-15) | Vibracijs lîmenis (saskañar EN 60745-1 un EN 60745-2-15) | Vibraciños lygis (pagalstandarta EN 60745-1 ir EN 60745-2-15) | |
| Vibració teljes ertéke | Valoare totală vibratie | Vibracijas kopëjais apjoms | Bendra vibracjos verté | |
| Elülsof foganyú | Mâner anterior | Priekšëjais rokturis | Priekiné rankena | 2,57 m/s2 |
| Hátsó foganyú | Mâner posterior | Alzmugurëjais rokturis | Galiné rankena | 2,35 m/s2 |
| MérésBizonytalansága | Incertitudine a măsurări. | Mērījuma mainīgums | Matmenu paklaida | 1,5 m/s2 |
| Zajkibocsatási szint (az EN 60745-1 és EN 60745-2-15 szerint) | Nivel emisie zgomot (Inconformitate cu EN 60745-1şi EN 60745-2-15) | Trokšpa emisijas lîmenis(saskañā ar EN 60745-1 un EN 60745-2-15) | Triukšmo emisiju norma(pagal standarta EN 60745-1ir EN 60745-2-15) | |
| A-súlyozott hangnyomásszint | Nivel de presiune acusticáponderată A | A-līmena skānas spiediena lîmenis | A svertinis garso slégio lygis | 82,7 db(A) |
| Mérésbizonytalansága | Incertitudine a măsurări. | Mērījuma mainīgums | Matmenu paklaida | 2,5 dB |
| A-súlyozotthangteljesiltényszint | Nivel de putere acusticáponderată A | A-līmena skānas jaudas lîmenis | A svertinis garso galios lygis | 93,6 dB(A) |
| Mérésbizonytalansága | Incertitudine a măsurări. | Mērījuma mainīgums | Matmenu paklaida | 1,81 dB |
| Gépsúly (Akkumulátor nělkūl) | Greutate (Fāră baterie) | Svars (Bez akumulatora) | Svoris (Be akumulatorinésbaterijos) | 3,25 kg |
| Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | |||
| Akkumulátor és tõltő Bateria Şi Incârcător | Akkumulators un lădētajs | Akkumulatorius Ir ikroviklis | ||||
| Tipus | Model | Modelis | Modelis | RHT36C60R15 | RHT36C60R26 | RHT36B60R |
| Akkumulátor | Accumulator | Akkumulators | Baterija | BPL3615 | BPL3626D2 | - |
| Bec | Tömeg | Teža | Težina | 0,93 kg | 1,38 kg | - |
| Tõltő | Incârcător | Lădētajs | Ikroviklis | BCL3620S | - | |
| Bec | Tömeg | Teža | Težina | 0,83 kg | 0,83 kg | - |
| Kompatibilis akcuimulátorok | Accumatori compatibili | Savietojami akumulatoru komplekti | Suderinami baterijos paketai | BPL3615, BPL3626, BPL3626D, BPL3640, BPL3640D, BPL3650, BPL3650D, BPL3626D2, BPL3650D2 | ||
| Kompatibilis tõltő | Incârcător compatibili | Saderiège lădētajs | Tinkamas ikroviklis | BCL3620, BCL3620S, BCL3650F | ||
| Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina | |||
| Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije Izdelka Specifikácie produktu | |||
| Aku-hekilitrimmer | AKU trimer za ogradu | Brežžični obrezovalnikŽive meje | Bezkáblový strihač Živého plotu |
| Nimivöimsus | Nazivna snaga | Nazivna moč | Menovitý vykon |
| Nimipinge (DC) | Nazivni napon (DC) | Nazivna napetost (DC) | Menovité napătie (DC) |
| Tühikäigukirus | Brzina bez opterećenja | Hitrost neobremenjenega motorja | Rychlost' naprázdno |
| Körge kiiruse | Velike brzine | Visoka hitrost | Vysokorýchlostná |
| Madal kiiruse | Male brzine | Hitrosti nizko | Nizkej rychlosti |
| Löiketera pikkus | Duljina noža | Dolžina rezila | Džka ostria |
| Löikevöimsus | Duljina rezanja | Kapacitera rezanja | Kapacita rezania |
| Vibratsioonitase (vaslavalt standarditele EN 60745-1 ja EN 60745-2-15) | Razina vibracije (u skladu s EN 60745-1 i EN 60745-2-15) | Raven vibracij (skladno z EN 60745-1 in EN 60745-2-15) | Üroven vibrácij (podfa normy EN 60745-1 a EN 60745-2-15) |
| Vibratsiooni koguvärtus | Ukupna vrijednost vibracija | Skupna vrednost vibracij | Celková hodnota vibrácí |
| Eesmine käepide | Prednja ručka | Sprednji ročaj | Predná rukováť |
| Tagumine käepide | Stražnja ručica | Zadnji ročaj | Zadná rukováť |
| Mõötmämäramatus | Neodredenost mjerenja | Negotovost meritev | Nespølachlivost' meraní |
| Mūraemissiooni tase (vastavalt standarditele EN 60745-1 ja EN 60745-2-15) | Razina emilirane buke (u skladu s EN 60745-1 i EN 60745-2-15) | Raven emisij hrupa (skladno z EN 60745-1 in EN 60745-2-15) | Üroven emisii hluku (pod'ta normy EN 60745-1 a EN 60745-2-15) |
| A-kaalutud helirōhu tase | Ponderirana razina tlaka zvuka | A-izmerjena raven zvočnega tlaka | Vázěná A hladina akustického tlaku |
| Mõötmämäramatus | Neodredenost mjerenja | Negotovost meritev | Nespølachlivost' meraní |
| A-kaalutud helivöimsuse tase | Ponderirana razina zvučne snage | A-izmerjena raven zvočne moči | Vázěná A hladina akustického vykonu |
| Mõötmämäramatus | Neodredenost mjerenja | Negotovost meritev | Nespølachlivost' meraní |
| Kaal (Ilma aku pakita) | Težina (Bez baterije) | Teža (Brez baterjskega) | Hmotnost' (Bez batérie) |
| Eesti Hrvatski | Slovensko | Slovenčina | |
| Aku ja laadija | Baterija i punjač | Baterija in polnilnik | Akumulátor a nabijačka |
| Mudel | Model | Model | Modelis |
| Aku paketiga | Baterija | Akumulator | Batěria |
| Mass | Masé | Svars | Hmotnost' |
| Laadija | Punjač | Polnilec | Nabijačka |
| Mass | Masé | Svars | Hmotnost' |
| Ühilduvad akupaketid | Kompatibilna pakiranja baterija | Združljive baterije | Kompatibilné"Justotky akumulátorov |
| Kasutatav laadija | Kompatibilni punjač | Združljiv polnilec | Kompatibilné nabijačka |
| България украінсьka Turce | |||
| Texnueckx xapakterncntkn TexniiHni | xapakterncntkn npodukty ÜRUN TEKN | IK ÖZELLLIKLERI | |
| Безшиенххасторесьздротовишалпернихноюь Kablosuz Çit budama makiresi | |||
| Hominahna moihoct | Model | Model | RHT36C60R15/RHT36C60R26/RHT36B60R |
| Hominahen boiltack (DC) Hanpyra (DC) | Nominal voltaj | 36 V | |
| Сkopocв Ненисторен рекim | Швдiktь бezи habа'taxжени | Yüksüz hits | |
| Висок scopocst | Висoka šвдiktь | Yüksek hits | 1350/min ±10% |
| Иска scopocst | Искыka šвдiktь | Düşük hits | 380/min ±10% |
| Дълхина на остриeto | Довжina Лега | Biçak Uzunluğu | 60 cm |
| КацитET на ряазанe | Ріхоча заатпсь Kesme Kapasitesi | 26 mm | |
| Иbero на вибраць (събразно EN 60745-1 и EN 60745-2-15) | Рівень bібрази (відnobідно до EN 60745-1 i EN 60745-2-15) | Titreşim seviyesi(Bідnobідно до EN 60745-1 i EN 60745-2-15) | |
| Овся съйноct на вибрацьпte | Загалы не зачени bібрази | Toplam titreşim degeri. | |
| Прedingуркохbatka пeredney ручка | Ön Kulp | 2,57 m/s² | |
| Задна рькхbatka | Задnia рухая ручка | Arka Kulp | 2,35 m/s² |
| Несигурноct на Измерваhtо | Небунаcentь вимірюваньna | Ölgüm bilinmiyor | 1,5 m/s² |
| Иbero нашима emись (събразноEN 60745-1 и EN 60745-2-15) | Рівеньшиму (відnobідно до EN 60745-1 i EN 60745-2-15) | Gürültü emisyon seviyesi (EN 60745-1 & EN 60745-2-15 uyarınca) | |
| Иbero нашимою налягане с равницеA | А-звagedуни рівень звкового тussу | A-ağırlik ses basinç seviyesi | 82,7 db(A) |
| Несигурноct на Измерваhtо | Небунаcentь вимірюваньna | Ölgüm bilinmiyor | 2,5 dB |
| Иbero на синatable нашума с равнице A | А-звagedуни рівень звкового тussу | A-ağırlik ses güсü seviyesi | 93,6 dB(A) |
| Несигурноct на Измерваhtо | Небунаcentь вимірюваньna | Ölgüm bilinmiyor | 1,81 dB |
| Тergо (Бezбателя) | Bara (бez akumл '%таба) | Ağırlik, batarya kutusu hariç | 3,25 kg |
| Былгарnia | украïнсьka | Turce | |||
| Батерия зарадно устroduстvo | Актуларов i зарадный писстри | Pil ve Şarj cihazi | |||
| МODEN | Модаь | Model | RHT36C60R15 | RHT36C60R26 | RHT36B60R |
| Батерия | Актуларова батеря | Batarya takimi | BPL3615 | BPL3626D2 | - |
| Тeroо | Bara | Ağırlik | 0,93 kg | 1,38 kg | - |
| Зарадно устroduстvo | Зарадный писстri | Şarj cihazi | BCL3620S | - | |
| Тeroо | Bara | Ağırlik | 0,83 kg | 0,83 kg | - |
| Сыmwесими сатерий | СамICHI SFOKI SFATPEI | Uyumlu pil takimlari | BPL3615, BPL3626, BPL3626D, BPL3640, BPL3640D, BPL3650, BPL3650D, BPL3626D2, BPL3650D2 | ||
| Сыmwесимо зарадно устroduстvo | СамICHI SFAKHIMII pисстri | Uyumlu ŞAR cihazi | BCL3620, BCL3620S, BCL3650F | ||
EN Vibration level
WARNING
Beyan edilen titresim degeri standar bir test yontemi ile olçumlustür ve bir aleti digerile kargaistirmak icin kullanilabilir.
Beyan edilen titresim degeri bir maruz kalma on degerlendirmesinde kullantilabilir.
Güc destekli aletin fii kullamimi sirasinda medyana gelen teitşim emisyonu aletin kullanlma sekline bagl olarak beyan edil tom planed degerdner farkli olalibr.
Kendinizi kurumak icin aletin aqilip kapatlma sayisi ve tetik suresinin yan sira rolantide calistugi zaman gibi calisma dongusunde yer alan tum parcalari dikkate alarak gergek kullanim kosullarinda maruz kalma hesaplasina dayali guvenlik onlemleni belirleyin.
EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
Alimdan kaynaklanan yasal haklara ekormalak, urun asagida belirtilen garantikapsamindadir.
- Tuketicler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihte baslar. Bu tarihin bir fatura ya da iml kanitiya belgelenmesi gerekir. Urin sadece tuketim ve ozel kullanim icin gelistirilmis ve adamnistr. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kaparsi saglanmaz.
- Bahç eletlerin bil bolumi (AC/DC) icin www.rybitools.eu sayfasindaki kayit islemini kullanar garantin beilirilen sirenin ötesine uzatma imkanı mevcuttur. Aletlerin garantı suresinin uzatilmasina uygun olup olmadigi magazalarda ve / veya ambalajda污染防治im gelirimi olup, ütin dokumantasyonunda gosterilr. Son kullanicin yen ialdigi alelteri satin alma tarihini izleyen 30 gun icinde kaydettirmesi gerekr. Son kullanici ikamet etti ülke, bu seçenegin geleeri oldugu cevrimi kayit formunda bellirilmisse, uzatilmş garantı suresi icin kayit yaptabril. Dahasi, son kullanicları cevrimi giri icin gerekli verilerin kaydedilmese izin vermeli ve hüyük ve kosulları kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teytim maktuzu ve alim tarihimi gostenoriginal fatura uzatilmş garantinin kaniti olarak degerlemdirilr.
-
Garanti, urunun alim tarihindeki isilik ve malzeme kusurlar i nedeniyle garanti suresi incinde olusacak butun arzalarini kapar. Bu garanti onarim ve degistirmeye siniri olup, tesadufu ya da dolayli hasarlar da dahlil, ancak bunlaria kisiti olmayan baska hisicir taahhudu kapsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanici kalavuzuna aykir kullanilmis ya da yanlgs baglanmis olmasi halinde gecerli degildir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:
-
urinde, yanlişbakdmand kaynaklanan herangi bir.Hasar -değistirilmisi ya da modifiz edilmis herangi bir ürün
-
original tanitim isaretleri (ticari marka, seri numarasi) silinmis, degistirilmis ya da kaldirilmis herhangi bir urun
-kullanma kilavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar
-herhangibirATdisurun - kalifiye olmamiis personal tarafindan ya da onceden Techronic Industries onay alinmadan onarilmis herhangi bir urun.
- yugunsuz guç kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanniss herhangi bir urin
- uygunsuz bir yakit karişimiyya (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmis herhangi bir urün
- harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cisimlerden kaynaklanan her turlu Hasan
-normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
-onaysiz aksesuar veya parca kullanimi
Karburatloreu uyguulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temzlik
Darbe Dügmeleri, Tahrik Kaylsları, Kavrama, Çüt Budama ya da Çim Biçme Makinerinin Biçaklari, Kayis Kosumlar, Kabolu Gaz, Kümür Fircalar, Güç Kablosu, Disler, Keçre Rondelar, Baglantimleri Pirmleri Üfleyici Pervaneleri Üfleylıce ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kaylsları, Kilavuz Cubukları, Zincir Testereerlere, Hortumlar, Konektör baglantilrı, Puskidtme Memeleri, Carklar, Puskidtme Cubukları, Dahili Makaraları, Harici Makaraları, Keseler Tüveri, Bujiiler, Hava Filtreleri, Gaz Filtreleri Malçlama Biçakları vb. gibi parçaları kapsayan, ancak bunlarla sinir olmayan, asınma ve yipranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar).
-
Ürünun servisiçın her ülkenda servisi istasyonlari adres listede yetan yekili bir RYOBI servisi istasyonuna gonderimesi ya goğürülmesi gereklidir. Bazı ülkederle, yerel RYOBI distributörünüz ürünü RYOBI servisi teskilatuna gondermeyi üstlenir. Bir ür un bil RYOBI servisi istasyonuna gonderilirken, ürünun Güvenli bir bigimde ambalajlanması, benzin gibi tehlükeli maddeler icermemesi, gonderenin adresini tasmasi ve arizanan kisa bir acıklaması icermesis gerekir.
-
Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ucretsizdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degistirlimis parcalar veya aletter bize ait olur. Bazi ükelerde teslima Ücretleri veya posta giderlinin gonderici tarafindan ödenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal hakarirniz etiklenmez
- Bu Garanti Avrupa Topluğu, Isvıre, Izlanda, Norveç, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'da geleerlidir. Bu alaninarin disinda, baska bir garantininGPCeri olup olmadigiini beilirelem克制 lüften yetkili RYOBI distributörunuzle irlataba,—ge.—
YETKILI SERVIS MERKEZI
En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek ici http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

Kablosuz cit budama makinesi
Marka: RYOBI
asagadiaki Avrupa Direktifinerve ue uyumlstirlmns standartla uygun oldugunu beyan edyiorum
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-15:2009+A1:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 50581:2012
Olculen ses gucu seviyesi: 93.6 dB (A)
Güvenceli ses Güncü seviyesi: 96 dB (A)
2005/88/AT ile degistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek V uyarinca uygunluk
degerlendirmesi yontemi.


Todd Chipner
Kidemli Direktor, CPT Tedarikci Kalitesi ve Asya Düzenleme ve Güvenlik
Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu: