CD602 - Elektrikli testere BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun CD602 BLACK & DECKER PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında CD602 BLACK & DECKER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun CD602 - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. CD602 markasının BLACK & DECKER.
KULLANIM KILAVUZU CD602 BLACK & DECKER
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 81

text_image
A 17 18 9 16 19
Black & Decker daire testere ahşap ve ahşap ürünlerini kesmek için tasarlanmıştır. Hafi f hizmet ve hobi kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları

UYARI! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun.
Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere saklayın.
Aşağıda yer alan uyarılardaki “elektrikli alet” terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1) Çalışma alanının güvenliği
a) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, ga tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortam- larda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2) Elektrik güvenliği
a) Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fi şi kullanmayın. Değiştirilmemiş fi şler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut tema- sından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştinyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
3) Kişisel güvenlik
a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel (şarılı) yaralanmayla sonuçlanabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
e)riştem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullan- mayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4) Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli
TÜRKÇE
alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edile-meyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c) Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fi şi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanıma- yan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir etti-rin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
5) Servis
a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güven talimatları

Uyarı! Testereler için ek güvenlik talimatları
a. Elerinizi kesim alanından ve biçaktan uzak tutun. Diğer elinizi yardımcı kolun veya motor muhafazasının üzerinde tutun. Testereyi iki
elinizle tuttuğunuzda bıçağın elinizi kesme ihtimali ortadan kalkar.
b. Üzerinde çalıştığınız parçaya alttan ulaşmayı denemeyin. Biçak muhafazası, üzerinde çalıştığınız parçanın altındayken sizi biçaktan koruyamaz.
c. Kesim derinliğini üzerinde çalıştığınız parçanın kalınlığına göre ayarlayın. Üzerinde çalıştığınız parçanın alt tarafından en fazla tam bir biçak dişinin biraz azı görünmelidir.
d. Kesilen parçayı kesinlikle ellerinizde veya bacaklarının arasında tutmayın. Üzerinde çalıştığınız parçayı dengeli bir platformda sabitleyin. Vücutla temas, bıçağın sıkışması ve kontrol kaybı ihtimalini en aza indirmek için üzerinde çalışılan parçayı destekleme önemlidir.
e. Kesim aletinin gizli kablolara veya kendi kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. Aletin «akım taşıyan» bir kabloya temas eden metal kısımları da «akım taşır» hale gelebilir ve kullanıcıının çarpılmasına neden olabilir.
f. Yarık açarken daima bir yarık siperliği veya düz kenarlı bir kılavuz kullanın. Bu, kesim işleminin hassaslığını arttırırken bıçağın sıkışma ihtimalini azaltır.
g. Daima doğru boyut ve şekilde (yuvarlağa karşı baklava dilimli) deliklere sahip bıçakları kullanın. Testerenin montaj donanımına uygun olmayan bıçaklar düzensiz çalışacak ve kontrol kaybına neden olacaktır.
h. Hasarlı veya yanlış biçak pullarını veya civataları kesinlikle kullanmayın. Biçak pulları ve civatalar testereniz, optimum performans ve güvenli çalışma için özel olarak tasarlanmıştır.
Testereler için ek güvenlik talimatları
Tepme nedenleri ve operatörün korunması:
- tepme, sıkışan, yapışma yapan veya yanlış hizalanmış bir testere bıçağına karşı ani bir tepkidir ve testerenin kontrolsüz bir şekilde yukarı kalkıp üzerinde çalışılan parçadan kurtularak operatöre doğru gelmesine neden olur.
编制,yarıkta sıkışırsa veya yarığa sıkıca yapışırsa, dönemez hale gelir ve motor tepkisi üniteyi hızlı bir şekilde operatöre doğru atar; - kesim sırasında biçagın hizası bozulursa veya biçak bükülürse, biçagın arka kenarındaki dişler ahşabın üst yüzeyine girerek biçagın yarıktan çıkmasına ve operatöre doğru geri tepmesine neden olabilir.
Tepme, testerenin yanlış kullanılmasında ve/yanlış çalıştırma prosedürleri veya koşullarından
kaynaklanır ve aşağıda da belirtilen uygun tedbirler alınarak önlenebilir.
a. Testereyi her iki elinizle sıkıca kavrayın ve kollarınızı tepme kuvvetlerine karşı koyacak şekilde konumlandırın. Vücudunuz testereyle aynı hizada değil, testerenin her iki tarafından olacak şekilde durun. Tepme, testerenin geriye sıçramasına neden olabilir ancak tepme kuvvetleri uygun tedbirler alınması halinde operatör tarafından kontrol edilebilir.
b. Testere yapıştığında veya herhangi bir nedenden ötürü kesme işlemini sürdürmediğinde tetiği bırakın ve biçak tümüyle durana kadar testereyi malzeme içinde hareketsiz bir şekilde tutun. Testereyi, biçak hareket halindeyken kesinlikle parçadan çıkarmayı veya çekmeyi denemeyin aksi takdirde tepme meydana gelebilir. Biçağın yapışmasının nedenlerini araştırıp düzeltin.
c. Üzerinde çalıştığınız parçayı yeniden kesmeye başladığıńzda, testere bıçağını yarıkta ortalayın ve testere dişlerinin malzemeye temas etmediğinden emin olun. Testere bıçağı yapışıyorsa, testere yeniden çalıştırıldığında üzerinde çalıştığınız parçaya tırmanabilir veya geri tepebilir.
d. Biçağın sıkışması ve tepme riskini en aza indirmek için büyük panelleri destekleyin. Büyük paneller kendi ağırlıklarıyla bükülebilir. Panelin her iki taraftan altına, kesim hattının yakınına ve panelin kenarına yakın bir noktaya destekler koyulmalıdır.
e. Rengi bozulmuş veya hasarlı biçakları kullanmayın. Biçimi bozulmuş veya yanlış ayarlanmış biçaklar dar yarıklara neden olarak aşırı sürtünme, biçak yapışması ve tepmeye neden yol açalar.
f. Biçak derinliği ve açı ayarı kilitleme kolları kesim işleminden önce sıkılmalı ve sabitlenmelidir. Kesim sırasında biçak ayarında kayma meydana gelirse yapısmaya ve tepmeye neden olabilir.
g. Mevcut duvarlara veya diğer kör alanlarda "dikine kesim" yaparken son derece dikkatli olunmalıdır. Çıkıntı yapan biçak tepmeye neden olabilecek nesneleri kesebilir.
İçte veya dişta sarkaç tipi biçak muhafazası ve geri çekme muhafazası olan daire testereler için güvenlik talimatları
a. Her kullanımdan önce alt muhafazanın doğru kapanıp kapanmadığını kontrol edin.
Alt muhafaza serbestçe ve yeterince yakın hareket etmiyorsa testereyi kullanmayın. Alt muhafazayı kesinlikle açık konumda sabitlemeyin veya bağlamayın. Testere kazara düşerse, alt muhafaza yamulabilir. Alt muhafazayı geri çekme koluyla kaldırıp tüm kesim açıları ve derinliklerinde serbest bir şekilde hareket ettiğinden ve bıçağa veya başka herhangi bir parçaya temas etmediğinden emin olun.
b. Alt muhafaza yayının çalışmasını kontrol edin. Muhafaza ve yay doğru bir şekilde çalışmıyorsa kullanılmadan önce bakımları yapılmalıdır. Alt muhafaza hasarlı parçalar, yapışkan tortular veya moloz birikmesi nedeniyle yavaş çalışabilir.
c. Alt muhafaza, sadece "dikine kesimler" ve "birleşik kesimler" gibi özel kesimlerde elle geri çekilmelidir. Alt muhafazayı geri çekme koluyla kaldırın ve biçak malzemeye girer girmez alt muhafazayı bırakın. Tüm diğer kesim işleri için alt muhafaza otomatik olarak çalıştırılmalıdır.
d. Testereyi tezgaha veya yere bırakırken alt muhafazanın biçağı kapattığından her zaman emin olun. Korunmayan, açıkta duran biçak, testerenin geriye yürüyerek yolundaki her şeyi kesmesine neden olacaktır. Düğme bırakıldıktan sonra biçagın durması için biraz zaman gerektiğini unutmayın.
Bıçak kamalı tüm testereler için ek güvenlik talimatları
a. Kullanılan testere bıçağına uygun bıçak kamasını kullanın. Bıçak kaması, çalışabilmesi için testere bıçağının gövdesinden kalın, diş takımından ise ince olmalıdır.
b. Biçak kamasını bu kullanım kılavuzunda açıklandığı gibi ayarlayın. Yanlış aralık bırakma, yerleştirme veya hizalama, biçak kamasının tepmeyi engellemede etkisiz kılabilir.
c. Dikine kesim haricinde biçak kamasını her zaman kullanın. Biçak kaması dikine kesme işleminden sonra yerine takılmalıdır. Biçak kaması, dikine kesme sırasında girişime yol açarak tepmeye neden olabilir.
d. Biçak kaması, çalışabilmesi için üzerinde çalışılan parçaya kenetlenmelidir. Biçak kaması, kısa kesim işleri sırasında tepmeyi önlemekte etkisizdir.
e. Biçak kamasının bükülmüş olması halinde testereyi çalıştırmayın. Küçük bir giriş bile muhafazanın kapanma hızını azaltabilir.
TÜRKÇE
Diğer tehlikeler
Aşağıda sıralanan riskler testerelerin kullanımına özgü risklerdir:
- Aletin dönen parçalarına dokunma sonucu or çıkan yaralanmalar
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
- Duyma bozukluğu.
- Döner testere bıçağının açık parçaların kaynaklanan kaza riski.
- Bıçağı değiştirirken yaralanma riski.
- Muhafazaları açarken parmakların sıkış riski.
- Özellikle meşe, akgürgen ve MDF olmak üz ahşap keserken meydana gelen tozun yutulması sonucu oluşan sağlık sorunları.
Testere bıçakları
Tavsiye edilenden daha büyük veya daha küçük çaplarda biçak kullanmayın. Uygun biçak hızı için teknik verilere bakın. Sadece bu kılavuzda belirtilen, EN 847-1 ile uyumlu biçakları kullanın.
- Uyarı! Kesinlikle aşındırıcı kesim diskleri kullanmayın.
Diğer kişilerin güvenliği
◆ Uyarı! Aletle çalışırken kulaklık takın.
Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesir sıra algılama gücü azalmış olan veya ince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir.
♦ Çocuklar, aletle oynamalarının önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir.
İsyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan raya çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta calıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.
sma Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri zere durunmaktadır:

Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır.
Elektrik güvenliği

Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hier topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin.
♦ Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker Servisi tarafından değiştirilmelidir.
ÖZELLİKLER
- Açma/kapama düğmesi
- Emniyet kilidi
- Ana kol
- Yardımcı kol
- Gönye açısı ölçeği
- Gönye açısı ayarı için kilit tırnağı
- Paralel korkuluk
- Testere tabani
- Testere bıçağı
- Testere biçağı muhafazası
- Biçak kaması
- Kesim derinliği ölçeği
- Kesim derinlik ayarı için kilit tırnağı
- Anahtar
- Toz çıkışı
Montaj
Uyarı! Aşağıdaki işlemlerden herhangi birini gerçekleştirmeden önce, aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan ve testere bıçağının durduğundan emin olun.
Testere bıçağının sökülmesi ve takılması (Şekil A)
Uyarı! Belirtilen bıçak değiştirme yöntemi sadece takma ve çıkartmada bıçağı kilitlemek için deliği (16) olan bıçaklarda kullanılır.
Çıkartılması
◆ Testere bıçağının dönmesini önlemek için deliğe (16) bir tornavida sokun.
- Biçak tespit vidasını (17) verilmiş olan anahtarla (14) saatin aksi yönde döndürerek gevşetip çıkartın.
◆ Dış pulu (18) çıkartın.
◆ Testere bıçağını (9) çıkartın.
Takılması
- Testere bıçağını, bıçağın üzerindeki okun aletin üzerindeki okla aynı yöne baktığından emin olarak iç pulun (19) üzerine yerleştirin.
- Dış pulu (18), kalkık kısmı bıçağın aksi yöne bakacak şekilde mile takın.
◆ Bıçak tespit vidasını (17) deliğe yerleştirin.
◆ Testere bıçağının dönmesini önlemek için deliğe (16) bir tornavida sokun.
♦ Biçak tespit vidasını, verilmiş olan anahtarla (14) saat yönünde döndürerek sağlam bir şekilde sıkın.
♦ Biçak kamasını aşağıda açıklandığı gibi ayarlayın.
Uyarı! Yeni bir biçak taktıktan sonra her zaman biçak muhafazası, serbestçe hareket ettiğinden emin olmak için kontrol edilmelidir.
Testere bıçağının çıkartılması ve takılması (Şekil B)
Uyarı! Belirtilen biçak değiştirme yöntemi takma ve çıkartmada biçağı kilitlemek için deliği (16) olmayan biçaklarda kullanılır.
Çıkartılması
♦ Bıçağın kesme derinliğini 10mm'ye ayarlayın.
Zemine bir destek tahtası yerleştirin ve testereyi tahtanın ana kenarı üzerine bıçağın dönmesini engellemek için şekil B'de gösterildiği gibi yerleştirin.
- Testerenin üzerinde sıkı bir şekilde bastırırken verilen anahtarı (14) kullanarak, saatin aksi yönünde döndürerek biçak tutma vidasını (17) sökün.
- Diş contayı (18) çıkartın.
◆ Testere biçagını (9) çıkartın.
Takılması
- Testere bıçağını iç contanın (19) üzerine takın. Bıçak üzerindeki ok ile alet üzerindeki okun yönünün aynı olmasına dikkat edin.
♦ Dış contayı (18), çıkık tarafı biçaktan ters tarafa bakacak şekilde milin üzerine yerleştirin.
♦ Elinizle gevşekçe sıkarak biçak tutma vidasını (17) yerine yerleştirin.
Zemine bir destek tahtası yerleştirin ve testereyi tahtanın ana kenarı üzerine bıçağın dönmesini engellemek için şekil B'de gösterildiği gibi yerleştirin.
- Testerenin üzerinde sıkı bir şekilde bastırırken verilen anahtarı (14) kullanarak, saat yönünde döndürerek biçak tutma vidasını (17) yerine vidalayın.
- Aşağıda anlatıldığı şekilde biçak kamasını ayarlayın.
Uyarı! Yeni bir biçak taktıktan sonra her zaman biçak muhafazası, serbestçe hareket ettiğinden emin olmak için kontrol edilmelidir.
Bıçak kamasının ayarlanması (Şekil C)
Bıçak kaması, testere bıçağının yarıp kesme işlemleri sırasında sıkışmasını önler. Testere bıçağı değiştirildikten sonra bıçak kaması ayarlanmalıdır.
Bıçak kamasını yerinde tutan vidayı (20) gevşetin.
Bıçak kamasını (11) gösterildiği gibi konumlandırın.
Dişli çerçeve ile biçak kamasının alt kenarı arasındaki yükseklik farkı 2 - 3 mm olmalıdır.
- Vidayı sıkın.
Paralel korkuluğun takılması ve sökülmesi (Şekil D)
Paralel korkuluk, üzerinde çalıştığınız parçanın kenarına paralel, düz bir çizgide kesmek için kullanılır.
Takılması
♦ Kilit tırnağını (21) gevşetin.
◆ Paralel korkuluğu (7) açıklıklardan (22) geçirin.
◆ Paralel korkuluğu istediğiniz konuma kaydırın.
♦ Kilit tırnağını sıkın.
Çıkartılması
♦ Kilit tırnağını (21) gevşetin.
◆ Paralel korkuluğu aletten çekip çıkartın.
Kullanımı
Bu alet sağ el veya sol ele göre kullanılabilir.
Kesim derinliğinin ayarlanması (Şekil E)
Kesim derinliği, üzerinde çalışılan parçanın kalınlığına göre ayarlanmalıdır. Kalınlığı, yaklaşık 2 mm aşmalıdır.
♦ Testere tabanının kilidini açmak için tırnağı (13) gevşetin.
TÜRKÇE
- Testere tabanını (8) istediğiniz konuma getirin. İlgili konuma karşılık gelen kesim derinliği ölçekten (12) okunabilir.
◆ Testere tabanını ilgili konumda kilitlemek için tırnağı sıkın.
Gönye açısının ayarlanması (Şekil F)
Bu alet, 0° ila 45° arasındaki gönye açılarına ayarlanabilir.
◆ Testere tabanının kilidini açmak için kilit tırnağını (6) gevsetin.
- Testere tabanını (8) istediğiniz konuma getirin. İlgili konuma karşılık gelen gönye açısı ölçekten (5) okunabilir.
◆ Testere tabanını ilgili konumda kilitlemek için kilit tırnağını sıkın.
Açılması ve kapatılması
- Aleti açmak için, emniyet düğmesini (2) açık konumuna getirip ve açma/kapama düğmesini (1) bastırın.
♦ Aleti kapatmak için, açma/kapama düğmesini bırakın.
Kesme
◆ Aleti daima iki elinizle tutun.
- Kesme işlemine başlamadan önce bıçağın birkaç sanive bosta dönmesine izin verin.
- Kesme işlemi sırasında alete yalnızca hafi f bir baskı uygulayın.
◆ Testere tabanı, üzerinde çalışılan parçaya doğru bastırılmış olarak çalışın.
Toz tahliyesi (Şekil G)
Alete elektrikli süpürge veya toz tahliye cihazı bağlamak için bir adaptör gereklidir. Bu adaptörü, bölgenizdeki Black & Decker bayiinden edinebilirsinjiz.
◆ Toz tahlive adaptörünü (23) toz cıkısına (15) takın.
♦ Elektrikli süpürge hortumunu adaptöre bağlayın.
Yararlı tavsiyeler
- Kesim hattı boyunca kesim yüzeyinde pürüz meydana gelebileceğinden, malzemeyi pürüzün sorun varatmayacağı taraftan kesin.
- Pürüzün an aza indirilebileceği durumlarda örnek: laminat kesimi, kesilen malzemenin üzerine bir parça kontraplağı mengene ile sıkıştırın.
Aksesuarlar
Aletinizin performansı kullanılan aksesuara bağlıdır. Black & Decker ve Piranha aksesuarları, yüksek kalite standartlarına göre üretilmiş ve aletinizin performansını arttıracak şekilde tasarlanmıştır. Bu aksesuarları kullanarak, aletinizden en iyi verimi alacaksınız.
Bakım
Black & Decker elektrikli/şarlı aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şek çalışması alete gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır
Uyarı! Elektrikli/şarjlı alet üzerinde herhangi bir bakım işlemi gerçekleştirmeden önce:
◆ Aleti kapatın ve fisten çekin
Ya da aletin çıkartılabilir aküsü varsa; aleti kapatın ve aküyü aletten çıkartın.
Ya da aletin dahili aküsü varsa, bitene kadar çalıştırın ve sonra kapatın.
- Şarj cihazını temizlemeden önce fi şten çekin. Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım gerektirmemektedir.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak temizlevin.
- Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.
- Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki tozu dökmek için hafi fçe vurun (mandren alete takılıysa).
Çevrenin korunması

Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.

Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.

Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise jade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz: www.2helpU.com
Teknik özellikleri
| CD601TIP 2 | CD602TIP 2 | |
| Voltaj VAC 230 230Giriş gücü W 1.100 1.150Yüksüz hızı dev/dak. 5.000 5.000Maks. kesim derinliğiBıçak çapı mm 170 170Bıçak göbek çapıBıçak diş genişliği mmAğırlık | mm 55 55mm 162.6kg4.7 | 162.64.7 |
EN 60745'e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı ( L_pA ) 101 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A) Akustik güç ( L_WA ) 112 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745'e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı):
Titreşim emisyon değeri ( a_h ) 4.46 m/s ^2 , belirsizlik (K) 1,5 m/s ^2
AT Uygunluk Beyanatı MAKİNE DİREKTİFİ

CD601/CD602
Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-5
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Black & Decker adına vermiştir.

text_image
K. HewittKevin Hewitt Başkan Yardımcısı, Global Mühendislik
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD İngiltere 15/07/2010
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarını zı ihlal etmez ve haklarını zı hiç bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği'ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanıl-mışsa veya kiraya verilmisse;
◆ Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmekte-dir. Bu kullanım kılavuzunda belirtilen listeden size en yakın yetkili servis adresini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz. Bu site: www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş. Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
No. İl Yetkili Servis Adres Telefon
| 1 | Adana | Emin Elektrik | Kızılay Cad. 6.Sok. No.9/D | 0322 351 80 46 |
| 2 | Amasya | Teknik Bobinaj | Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No.20/B | 0358 218 26 82 |
| 3 | Ankara | Orhan Bobinaj | Yalınç Sok. No.17 Siteler | 0312 350 95 29 |
| 4 | Ankara | Yiğit Bobinaj | Merkez 668.Sok. Eminel Yapı Koop. No.8 İvedik Ostim | 0312 395 05 37 |
| 5 | Antalya | E.B.A. Elektrik | Sanayi Sitesi 682.Sok. No.38 | 0242 345 36 22 |
| 6 | Antalya - Alanya | Abalıoğlu Bobinaj | Sanayi Sitesi Yeni Yol Girişi No.8 | 0242 512 02 16 |
| 7 | Aydın | Taciroğlu Bobinaj | 2.Sanayi Sitesi 3.Sok. No.55 | 0256 219 43 30 |
| 8 | Aydın - Kuşadası | Özgür Bobinaj | Kuşadası Sanayi Sitesi J.Blok No.13 | 0256 622 13 73 |
| 9 | Balıkesir | Tezger Bobinaj | Küçük Sanayi Bölgesi Dökmeciler Sok. No.15 | 0266 241 63 85 |
| 10 | Balıkesir - Bandırma | Küre Bobinaj | Atatürk Cad. No.104 Bandırma | 0266 718 46 79 |
| 11 | Balıkesir - Edremit | Özkan Bobinaj | Cennet Ayağı Mah. Demirbaş Sitesi A4-BI. No.2/B | 0266 374 20 29 |
| 12 | Bursa | Vokart | Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No.6/B | 0224 254 48 75 |
| 13 | Çanakkale | Kısacık Bobinaj | Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No.41 | 0286 217 96 71 |
| 14 | Çorum | Emek Bobinaj | Küçük Sanayi Sitesi 23.Cad. No.5/C Cami yanı | 0364 234 68 84 |
| 15 | Denizli | Örsler Bobinaj | Bakırlı Mah. 171.Sok. Sedef Çarşısı No.9-10 | 0258 261 42 74 |
| 16 | Diyarbakır | Çetsan Elektrik | İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No.45 | 0412 237 29 04 |
| 17 | Düzce | Yıldız Makine | Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No.10 | 0380 514 70 56 |
| 18 | Edirne | Efe Bobinaj | Sanayi Sitesi 22.Blok No.5 | 0284 225 35 73 |
| 19 | Erzincan | Ümit Elektrik Makine | Sanayi Çarşısı 767.Sok. No.71 | 0446 224 08 01 |
| 20 | Eskişehir | Meriç Bobinaj | Akçağlan Mah. Meriç Sok. No.4/A | 0222 230 94 44 |
| 21 | Gaziantep | Karaşahin Bobinaj | Şenyurt Cad. No.35 Şahinbey | 0342 231 17 33 |
| 22 | Isparta | Işık Bobinaj | Piri Mehmet Mah. 107.Cad. No.5 | 0246 223 20 28 |
| 23 | İçel - Mersin | Şekerler Elektrik Bobinaj | Nusratiye Mah. 5005.Sok. No.20/A | 0324 336 70 98 |
| 24 | İçel - Mersin | Üniversal Bobinaj | Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68.Sok. No.19 | 0324 233 44 29 |
| 25 | İstanbul | AKEL Elektrik Servis Hiz. | Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No.109B Ümraniye | 0216 540 53 54 |
| 26 | İstanbul | Fırat Dış Ticaret | Tersane Cad. Kut Han No.38 K.3 D.307-308 Karaköy | 0212 252 93 43 |
| 27 | İstanbul | Birlik Elektromekanlık | Perpa Tic. Merkezi B.Blok Mavi Avlu Kat.4 No.318 Okmeydanı | 0212 222 94 18 |
| 28 | İstanbul | Kardeşler Bobinaj | Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No.5 Çağlayan | 0212 224 97 54 |
| 29 | İstanbul | Mert Elektrik Ltd. | İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2.Blok No.280 İkitelli | 0212 549 65 78 |
| 30 | İstanbul | SVS Teknik | İstasyon Cad. GİBTAŞ Sanayi Sitesi No.24 Kat 2 İçmeler Tuzla | 0216 446 69 39 |
| 31 | İstanbul | Tarık Makina Ltd. | Bağdat Cad. Adalı Sok. No.101/10 Maltepe | 0216 370 21 11 |
| 32 | İstanbul | Tekniker Bobinaj | Birlik Sanayi Sitesi 7.Cad. No.2 Beylikdüzü | 0212 875 19 31 |
| 33 | İzmir | Birlik Bobinaj | 2824 Sok. No.18 Halkapınar 1.Sanayi Sitesi | 0232 458 39 42 |
| 34 | İzmir | Boro Civata | 1203/2.Sok. No.B2 Gıda Çarşısı Yenişehir | 0232 469 80 70 |
| 35 | İzmir | Doruk Hırdavat | 1426.Sok. No.14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova | 0232 478 14 12 |
| 36 | Kayseri | Akın Elektrik | Eski Sanayi Bölgesi 5.Cad. No.8 | 0352 336 41 23 |
| 37 | Kocaeli - Gebze | Gülsoy Elektrik | Menzilhane Cad. 1111.Sok. No.7 | 0262 646 92 49 |
| 38 | Kocaeli - İzmit | Efe Elektrik Bobinaj | Körfez Küçük Sanayi Sitesi 12.Blok No.13 | 0262 335 18 94 |
| 39 | Konya | Murat Bobinaj | Karatay Sanayi Çiçekli Sok. No.83 | 0332 235 64 63 |
| 40 | Konya | Sözenler Bobinaj | Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Mer. 10562 Sok. No.62 | 0332 342 63 18 |
| 41 | Kütahya | Doğan Bobinaj | Yeni Sanayi Sitesi 19.Sok. No.28/1 | 0274 231 22 00 |
| 42 | Malatya | Özer Bobinaj | Yeni Sanayi Sitesi 2.Cad. No.95 | 0422 336 39 53 |
| 43 | Muğla - Bodrum | Bodrum Makine | Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. Sanayi Sitesi 12 | 0252 316 28 51 |
| 44 | Muğla - Marmaris | Başaran Teknik | Beldibi Cad. No.5/C | 0252 412 85 11 |
| 45 | Nevşehir | Çiftgüç Elektrik | Yeni Sanayi Sitesi 8.Blok No.53 | 0384 213 19 96 |
| 46 | Sakarya - Adapazarı | Engin El. Bobinaj | Papuçcular Mah. Papuçcular Cad. No.40 | 0264 273 87 69 |
| 47 | Samsun | Akış Bobinaj | Sanayi Sitesi Ulus Cad. No.31B | 0362 238 07 23 |
| 48 | Sivas | Bayraktar Elektrik | Yeni Çarşı No.72C | 0346 221 47 55 |
| 49 | Tekirdağ - Çorlu | Ümit Elektrik | Camiatik Mah. Ereğli Sok. No.1 | 0282 653 27 77 |
| 50 | Tokat | Çetin Elektrik | Sanayi Sitesi No.22 Cami Altı | 0356 214 63 07 |
| 51 | Trabzon | Makina Market | Rize Cad. No.71 Değirmendere | 0462 328 14 80 |
| 52 | Uşak | Zengin Bobinaj | İslice Mah. Ürem Sok. No.10/C | 0276 227 27 46 |
| 53 | Yalova | Kale İnşaat | Merkez Mah. Devlet Yolu Cad. No.70 Paytazdere Yalova | 0226 461 22 42 |
| 54 | Zonguldak - KDZ Ereğli | Tümen Bobinaj | Kışla Sanayi Sitesi D.Blok No.17 | 0372 323 74 97 |

BLACK & DECKER.
CD601 - CD602
TYP.
1 - 2

text_image
36 37 38 39 41 42 43 44 1 2 4 5 6 7 8 3 10 11 12 13 45 9 71 16 17 18 21 73 22 23 70 1 46 48 3 14 15 72 20 26 27 28 29 30 24 47 50 25 31 33 34 35 74 49 51 52 53 61 62 63 64 65 32 68 54 55 56 58 59 57 60 66 67 E13688 www.2helpU.com 22 - 03 - 10©