BOSCH ASB 7.2 LI - Çit budayıcılar

ASB 7.2 LI - Çit budayıcılar BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun ASB 7.2 LI BOSCH PDF formatında.

📄 227 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BOSCH ASB 7.2 LI - page 92
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında ASB 7.2 LI BOSCH

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Çit budayıcılar PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun ASB 7.2 LI - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. ASB 7.2 LI markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU ASB 7.2 LI BOSCH

Resimli semboller hakkinda aciklamalar

BOSCH ASB 7.2 LI - Resimli semboller hakkinda aciklamalar - 1

Bütin uyarları ve talimat hukumlneri okuyun.

Açkolanan uyarilara ve talimat hukumlerine uyulmadiqti takdirde elektrik carpmalarma, yanginlarva ve/veya agir yaralanmalara neden olunibilir.

BOSCH ASB 7.2 LI - Resimli semboller hakkinda aciklamalar - 2

Bachce aletile calisirken daima koruyucu gozlik ve saglam is ayakkabilari kullanin.

BOSCH ASB 7.2 LI - Resimli semboller hakkinda aciklamalar - 3

Calisirken yakininizda bulunan kisilerin etrafa savrulabilek yabanci cisimler tarafindan yaran lamamasi içn gerekli onlemleri alim.

BOSCH ASB 7.2 LI - Resimli semboller hakkinda aciklamalar - 4

Uyar: Bahce aleti calisir durumda iken aletle aranizda guvenli bir mesafe birakin.

BOSCH ASB 7.2 LI - Resimli semboller hakkinda aciklamalar - 5

Bubahce aletini yagmur altinda kullanmayin ye yagmur altinda birakmayin.

BOSCH ASB 7.2 LI - Resimli semboller hakkinda aciklamalar - 6

Dikkat: Kesici buçak bahç e aleti kapandiktan sonra da bir sire serbest donûste doner!

BOSCH ASB 7.2 LI - Resimli semboller hakkinda aciklamalar - 7

Sar cihazini sadece kuru mekanlarda kullanin.

Elektrikl El Aletleri icin Genel Uyari Talimatu

UYARI

Bütün uyarılari ve talimat hülçümelerin okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hül

lerine uyulmadiigi takdirde elektrik carpmalarina, yanginlarave/veya agir yaralanmalara neden olunabilir.

Bütin uyarili ve talimat hukumlere ileride kullanmak üzere saklayin.

Uyari ve talimat hukumlerinde kullanan Elektrikli E Aleti' kavrami, akim sebekesine bagli (sebeke baglanti kablosu ile) aletterle akule calisan aletteri (akim sebekesine baglantisi olmayan aleter) kapsapaktadir.

Calisma yeri guvenligi

Calistiginiz yeri temiz tutun ve iyi aydinlatn. Calistiginiz yer dizensiz ise ve iyi aydinlatilmamisa kalar ortaya cikabilir.
Yakuninda platayici maddeler, yanici svi, gaz veya tozlln balundugu yerderde elektrikli el aleti ile calismayin. Elektrikli el alelteri, toz veya buharlarin tutusmasina neden olabilecek kivicimlar sikarlar.
Elektrik el aleti ile calisirken cocuklar ve baskalarin uzakat tutun. Dikkatiniz dizilacak olursa aletin kontrolunu kaybedebilirisin.

Elektrik Güvenligi

Elektrikli el aletinin baglanti fişi prize uymaldir. Fisi hichir zaman degistirmeyin. Koruyucu topraklanmis elektrikli el aletleri ile birlikte adaptorfor fsi kullanmayin. Degistirilmemis fi ve uygun pris elektrik carpma tehlikesini azalir.
▶ Borular, kalorifer petekleri, isiticlar ve buzdalaplari gibi topraklanmis yüeylerle bedensel temasa gelmekten kacin. Bedeniniz topraklandigianda buyuk bir elektrik carpma tehlikesi ortaya cikar.
Aleti yagmur altunda veya nemli ortamlarda birakmayin. Suyun elektrikli el aleti icine sizmasi elektrik carpma tehlikesini artirn.

92|Türkce

Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tasimayin, kabloyu kullanarak asmayin veya kablodan cekerek fisci karmayn. Kabloyu isidan, yagdan, keskin kenarli cisimlerden veya aletin hareketli parcalirndan uzak tutun. Hasari veya dolaşmigi kablo elektrik carpma tehlikesini aririr.
Bir elektrikli el aleti ile acoshavada calisirken, mutlaka acoshavada kullanilmaya uygun uzmata kablosu kullanin. Aqik havada kullanilmaya uygun uzmata kablosunn kullanilmasi elektrik carpma tehlikesini azaltir.
Elektriki el aletinin nemli ortamlarda calistirilmasi sartsa, mutlaka ariza akimi koruma salteri kullann. Ariza akimi koruma salterinin kullanimi elektrik carpma tehlikesini azalir.

Kisilerin Güvenligi

Dikkatli olun, ne yaptiginiza dikkat edin, elektrikli el aleti ile isinizi makul bir tempo ve yontemle yirutun. Yorgunsanz, aldiginz haplarin, ilaclarin veya alkolun etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayin. Aleti kullanrken bir anki dikkatsizlik onemli yaralanmalara neden olabilir.
Daima kisesiI coruyucu donanim ve bir koruyucu gozluk kullanin. Elektriki el aletiniru ve kullanimyaugun olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkabilari,koruyucu kask veya koruyucu kulakik gibi koruyucu donanim kullanimi yaralanma thehikezini azaltir.
Aleti yanlisikla calistirmaktan kacin. Akim ikmal sebekesine ve/veya aküye baglamadan, elinize alp tasmadan once elektrikli el aletinin kapali oldugundan emin olun. Elektrikli el aletini parmagin salter uzerinde dururken taqirsaniz ve alet acikken fisi prize sukarsaniz kazalar neden olabilirsiniz.
Elektrkll el aletini calstirmadan once ayar alelterini veya anahtarli aletten cikarin. Aletin donen parcalari icinde bulunabilecek bir yardimci alet yaralanmalar neden olabilir.
Calisirken bedeniniz anormal durumda olmasin. Calisirken durusunuz guvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun.Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrl edebilirsiniz.
Uygun is elbiseleri glyin. Genis gysiler giymeyin ve tak tamayin. Saclarini, gysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parcalirindan uzak tutun. Bol gysiler, uzun saglar veya taktar aletin hareketli parcalari tarafindan tutulabilir.
Toz emme donanimi veya toztutma tertibatikullanirken, bunlarin bagli oldugundan ve dokrukullanildigindan emin olun.Toz emme donaniminkullanimi tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azalir.

Elektrikli alelerinin özenle kullanimi ve bakimi

Aleti asiri olcede zorlamayin. Yaptiginiz iye uygun elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansli elektrikli el aleti ile, belirlen calisma alaninda daha iyi ve giveneri calisirsiniz.

Salteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayin.
Açilip kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarilimidir.
Alette bir ayarlama islemine beschamadan ve/veya akuyi cikarmadan once, herhangi bir akesesuri degistirken veya aleti elinizden birakirken fisiprizden cekin. Bu onlem, elektrikli el aletinin yanliglikla calismasini onler.
Kullanim dişi duran elektrikli alelerini;cocuklarin ulasamayacagi bir yerde saklayin. Aleti kullanmayi bilmeyen veya bu kullanim kilavuzunu okumayan kisilerin alele calismasina izin vermyein.Denyimsiz kisiler tarafindan kullanildignda elektrikli aleleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinizin bakimini ozenle yapin. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak islev gormesini engelleyebilecek bir durumun olup olmadigi, hareketli parcalarin kusursuz olarak islev gorpugormediklerini ve sikisip sikismadiklarini, parcalarin hasarl olu olmadigi konlrol edin. Aleti kullamaya baslamadan once hasarl parcalari onartin. Bircok is kazasi elektrikli el aleterinin kotu bakimunden kaynaklanir.
Kesici uclari daima kesklin ve temiz tutun. Ozenle bakimi yapilmis kesklin kenarli kesme uclarin malzeme icinde siksma tehlikesi daha azdir ve daha rahat kullanim olanagi saglarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuari, uclarvvebenzerlerini, bu ozel tip aleit icin ongoren talimata gore kullanu. Bu sirada calisma kosullarimi ve yaptigimisi dikkate alin. Elektrikli el aletinerinin Kendileri icin ongoren alanin disinda kullanilmasi tehlikelir durumlara neden olabilir.

Akūlū alelerin özenli bakimi ve kullanimi

Akuyu sadece ireticinin tavsiye etti sarj cihazi ile sarj edin. Bir akunun sarjina uygun olarak uretilmis sarj cihazi bska bir akunun sarj icin kullanlrsa yangin tehlikesi ortaya cikar.
Sadece ilgili elektrikli aleti icin ongorilen akuleri kullanin. Baska akulerin kullanimi yaralanmalarve yanginlar neden olabilir.
Kullanilmayan akiiyyi biro ataclari, madeni bozuk paralar, anahtarlar, civiler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar kopruleme yaparak kontaklara neden olabilir. Aki kontaklara arasindaki bir kisa devre yanmalara veya yanginlar neden olabilir.
Yanlis kullanim durumunda akiden siyi disari sizabilir. Bu siyi ile temasa gelmeyin. Yanliskla temasa gelifsereniz su iye icice yikayin. Eger siyi gozlerinize gelecek olursa hemen bir hekime basvurun. Disari sizan aku siwi cilt tahristerine ve yanmalar neden olabilir.

Servis

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve originalyedek parca kullanma kosulu ile onartun. Bu sayede aletin givlenligini surekli haregetirirsiniz.

Türkce|93

Cit biçme makinerleri icin güvenlik talimati

Bedeninizin buttun organarini kesici bicaiklardan uzak tutun. Bicaklar calisirken bcigtiginiz malzemeyil almayi veya bicilecek malzemeyi tutmayi denemeyin. Siksan malzemeyi daima alet kapali durumda iken alin. Cit biçme makinesi ile calisirken bir anki dikkatsizlik agre yaralanmalara neden olabilir.
Cit biçme makinesini biçaklar hareketsiz durumda ilen tutamagindan tutarak tasyin. Cit biçme makinesini naklederken vya saklarken daima kouroyuću kapagli. kapatin. Aleti diskatli kullanma biçaklardan kaynaklanabilecek yaralanma tehlikesini azaltur.
Elektrikl el aletini sadece izolasyonlu tutamaklarindan tutun, cunku kesici biçak gürümeyen elektrik kabolari ile temasa gelebilir. Kesici biçak gerilim iltenbir kablo ile temasa gelecek olursa aletin metal parçalari gerilime maruz kalabilir ve elektrik carpmasina neden olunabilir.

Cim ve cali bcme makaslari icin givenlik talatni

Bu bahçé aleti; fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kisitli, yetersiz deneyime ve/veya eksk bilgiye sahip kisiler (cocuklar dahil) tarafindan kullanilmaya uygun degildir. Bu kisiler aleti ancak guvenliklerinden sorumlubir kisinin gozetiminde veya onlardan bahçce aletinin{nasil kullanilacagi hakinda talimat alarak kullanabilirler. Cocuklarin bahçce aleti ile oynamamasina dikkat edilmelidir.
Cocuklarin veya bu talatimi okumamis kisilerin bahce aletini kullanmasina hicbir zaman izin vermeyin. Ulusal guvenlik yonetmelikleri bazı ülkelerde bu aleti kullanma yaşini kisiṭlamaktadir. Kullanim disindaki bahce aletini tocuklarin erisemeyeçigi bir yerde saklayin.
Bu aleti kullanlar baskalarin basina gelebilecek kazalardan vya bunlarin ozel mulkiyetinde bulunan

mallarda meydana gelebilecek hasarlardan sorumludur.

Yakininizda baskaları, özellikle;cocuklar veya evcil hayvanlar varken bahç aletini hiçbir zaman calistirmayın.

Baglanti kablosunu kesici bicaklardan uzak tutun.

Bachce aleti ile calisirken daimakoruyucu gozluk ve saglam isayakkabilari kullanin.

Elverissiz hava kosullarinda, özellikle firtina yaklasirken biçme yapmayin.

  • Bahçé aletini sadecegün,isiginda veya iyi aydinlatma kosullarinda kullanin.

Kapak ve koruyucu donanimlarin hasarsiz olup olmadiklarini,ogruluclarak takilip takilmadiklarini konrol edin. Aleti kullanmaya baslamadan once gerekli gorulebilecek bakim ve onarim isleriniGPCkelestirin.

  • Bahç eletini ancak elleriniz ve ayaklariniz kesici bıçaklardan yeterli uzaklikta ilen acın.

  • Bahç eletini asagidaki durumlarda daima akim ikmal sebekesinden ayirin (örneğin sebeke fişini;cekerek veya kapama emniyetini kullanarak):

-Bahc e aletin yanindan ayirirken.
-blokajlari giderirken,
- bahçé aletini kontrol ederken, temizlerken veya kendinde bir calisma yaparken,
-yabanci bir nesneye carptiginizda. Hemen bahce aleinde bir hasar olup olmadigi kontrl edin ve gerekiyorsa onarima yollayin,

94 | Türkiye

  • bahçé aleti alisilmşin disinda titresim yapmaya baslayinca (hemen kontrl edin).

Ayaklarinizi ve ellerinizi kesici bicakalardan koruyun.

BOSCH ASB 7.2 LI - | Türkiye - 1

Elektrikli el aletini sicaqa karsi, orneigin surekligunes iinina, atese, suya ve neme karsi koruyun. Patlama tehlikesi vardir.

Aleti kendiniz açmayin. Aküde kisa devre patlamalara neden olabilir.
Hasar gordukleriinde vya usulune uygun kullanilmadiklarinda akuler buhar cikarabilir. Calistiginiz yeri havalandirin ve sikayet olursa hekime basvurun. Akulerden cikan buharlar nefes yollarin tahrı edebilir.
Arizali akuldere sizi olabilir ve bu sizi cevreye yayilabilir. Lüften ilgili parçaları kontrl edin. Üzerinde svi olan parçaları temizleyin veya gerekiyorsa degistirin.

Sarj cihazlarti cin guvenlik talimatu

BOSCH ASB 7.2 LI - Sarj cihazlarti cin guvenlik talimatu - 1

Sarj cihazini yagmur ve neme karsi koruyun. Sarj cihazinin icine su sizmasi elektrik carpma tehlikesini aririr.

Yabanci marka akü sarj etmeyin. Bu sarj cihazi sadece teknik veriler bolumunde belirtilen gerilime sahip Bosch Li-lonen-Akulerin sarjina uygundur. Yabanci marka akulerin sarj yangin ve patlama tehlikesinin olusmasina neden olabilir.
Sarj cihazini temiz tutun. Kirlenmenedeniyle elektrik carpma tehlikesi ortaya cikar.

Her kullanimdan once sarj cihazini, kabloyu ve fisi kontrol edin. Hasar tespit ederseniz sarj cihazini kullanmayin. Sarj cihazini kendiniz acmayin, sadece kalifiye elmanlara veya uzmanlara a'tirin ve sadece original yedek parcalar kullanin. Hasarli sarj cihazi, kablo ve fisler elektrik carpma tehlikesini artirir.
Sarj cihazinci kolay tutusan zeminlerde kullanmayin (ornegin katig, tekstim malzesemi vb.). Sarj islemisirasinda sarj cihazinda meydana gelen isinma yangin tehlikesiDOGUR.
Cihazi kullanirken, temizlerken vebakim yaparken;cocuklara gozkulak olun. Bu yolla,cocuklarin sarj cihazi ile oynamasini onlersiniz.
Fizyolojik, duyusal veya zihinsel yetenekleri veya deneyimsizlikleri veya bilgisizlikleri nedeniyle sarj cihazini güvenli bucimde kullanamayacak durumda olan;cocuklar ve kisiler, bu sarj cihazini sorumlu bir kisinin gozetim ve denetimi olmadan kullanamazlar. Aksi takdirde hatali kullanim veya yaralanma tehlikesi ortaya ÇiKar.

Semboller

Asagidaki semboller kullanim kilavuzunun okumasive
anlasmasi icin onemlidir. Semboller ve anlamarini zhininize
iyice yerlesterin. Sembollerin dokruyorumu elektrkli el aletini
daha iyi ve daha guvenli kullanmaniza yardimci olur.

Sembol Anlami

BOSCH ASB 7.2 LI - Sembol Anlami - 1

Koruyucu eldiven kullanin

BOSCH ASB 7.2 LI - Sembol Anlami - 2

Koruyucu gozlik kullann.

BOSCH ASB 7.2 LI - Sembol Anlami - 3

Reaksiyon yonü

Türkce|95

Sembol Anlami

Hareket)yüz
/Çına/Kapama
Müsaade edilen davranış
×Yasak ilelem

Sembol Anlami

CLICK!Duyulabilir gürültü
Aksesuar

Usulüne uygun kullanim

Bubahce aleit calilarda ve cim kenarlarindaki hafif biçmeisleri icin tasaranmistir.

Teknik veriler

Çim biçme makasi(Çarklu teleskop boru dahil)Çalı biçme makasi Çim-/çalı biçme
AGS 7,2 LIAGS 10,8 LIASB 10,8 LIASB 10,8 LI SetASB 10,8 LI 2-Set
Urın kodu3 600 H56 0.. 3 600 H56 1.. 3 600 H56 3.. 3 600 H56 3..
Çim biçme makasi● ● - ●
B十里 genişimm 80 100 -100
Çalı biçme makasi- - ● ●
B十里 uzunluşmm--200120***
mm---200
Anti blokaj mekanizması- - ● ●
Ağırkı EPTA-Procedure01/2003'egorekg 0,75 (1,4*)0,775 (1,5*)0,90,775 (100 mm)0,9 (200 mm)
AküLi-ilonenLi-ilonenLi-ilonenLi-ilonen
Anma gerilimiV= 7,210,810,810,8
KapasitesiAh 1,51,51,51,5
Şar siresi (akı boş durumda)h 3,253,253,253,25
Akü hücrelerinin sayisi2333
Bir akı sari ile (azami) ileltemesiresidak 80 (70**)100 (85)**100100
Şar cihazi
Urın koduEU 2 609 003 9162 609 003 9162 609 003 9162 609 003 916
UK 2 609 007 2622 609 007 2622 609 007 2622 609 007 262
AU 2 609 003 9322 609 003 9322 609 003 9322 609 003 932
2 609 004 7622 609 004 7622 609 004 762
Giriş gerilimiV 100 - 240100 - 240100 - 240100 - 240
Şar akımimA 500 500 500500
Misaade edilen Şarı sıçakkıaraliigi°C 0-450-450-450-45
Aşırkı EPTA-Procedure01/2003'egorekg 0,088 (EU)0,088 (EU)0,088 (EU)0,088 (EU)
kg 0,093 (UK)0,093 (UK)0,093 (UK)0,093 (UK)
kg 0,085 (AU)0,085 (AU)0,085 (AU)0,085 (AU)

Lüfphenbaceletin tipetiketindekiürn kodunadikkat edin.Tektek alelerin ticari kodlari degisik olabilir.
*ortalama isletme suresi

``sadece "ASB 10,8 LI Set"

96|Türkce

<h1 id="gürültütitresim-bilgisi">Gürültü/Titresim bilgisi</h1>

<h1 id="cim-bicme-makasi">Cim bicme makasi</h1>

Gurultu emisyon degerleri EN 50636-2-94 uyarinca belirlenmektedir.

Aletin A-degerlendirmeli ses basinci seviyesi tipik olarak 70 dB(A)dan dusuktur.

Toplam titresim degerleri a (uc yonun vektor toplami) ve tolerans K, EN 50636-2-94 uvarinca;

a_b = 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2

Titresim seviyesi1

<h1 id="calibicmemakasi">Calibicmemakasi</h1>

Gurultu emisyon degerleri EN 60745-2-15 uyarinca belirlenmektedir.

Aletin A degerlendirmeli gurutu seviyesi tipik okayledir: Ses basinci seviyesi 66 dB(A); gurutu emisyonu seviyesi 76 dB(A). Tolerans K = 1 dB.

Toplam titresim degeleri a_h (uc yonun vektor toplami) ve tolerans K. EN 60745-2-15 uvarinca:

a_h = 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2

Titresim seviyesi1)

1) Bu talimatta belirtilen titresim seviyesi EN 60745'e gore normandirilmisbir olme yontemi ile tespit edilmi ster haval aleiterin karilastrilmasinda kullanilabilir. Bu deger geci olarak titresim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.

Belirtlen titresim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanim alanarini temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baska kullanim alanarinda, farkli aksesuarla, farkli occlarla kullanirken vey ayersiz bakimla kullanirken, titresim seviyesi belirtlen degereden farkli olabilir. Bu da toplam calisma suresi icindeki titresim yukunü oneml olcude arturbilir.

Titresim yukun tam olarak tahmin edbilmek icin aletin kapali oldugu veya calstigi halde kullanilmadiqi sureler de dikkate alnimaldir. Bu, toplam calisma suresi icindeki titresim yukun onemli oicude azaltabilir.

Titresimin kullanciya bindirdigi yuk icin onceden ek guvenlik onlemleri alan. Orneigin: Elektrikli el aletinin ve uclarin bakimi, ellerin sicak tutulmasi, igasamalarinin organize edilmesi.

<h1 id="uygunluk-beyani">Uygunluk beyani</h1>

<h1 id="c-6">C</h1>

<h1 id="cim-bicme-makasi-2">Cim bicme makasi</h1>

Tek sourmlu olarak "Teknik veriler" bolumnde tanimlanan urunun, degisiklikleri de dahil olmak uzere 2006/95/EC, 2011/65/EU, 19 Nisan 2016'ya kadar: 2004/108/EC, 20 Nisan 2016'dan itibaren: 2014/30/EU, 2006/42/EC yonergelerin geleerl butun hukumlneri karsladigi ne asagidaki standartlara uyumu oldugu n buyan ederiz: EN 60335-1, EN 50636-2-94 (Akuli cihaz), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (Akui sarj cihazi).

<h1 id="calibicmakasi">Calibicmakasi</h1>

Tek sorumlu ordeal "Teknik veriler" bolumnde tanimlanan urunin, degisiklikleri de dahil olmak üzere 2006/95/EC, 2011/65/EU, 19 Nisan 2016'ya kadar: 2004/108/EC, 20 Nisan 2016'dan itibaren: 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC yonergeinerin geregli butn hukumlerini karsladigi ne asagidaki standartlarla uyumu oldugunu beyan ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-15 (Akuli cihaz), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (Aku sar cihazi).

2000/14/AT: Garanti ediln gurultu emisyon seviyesi 77 dB(A).Uygunluk degerlendirme yontemi Ek V uyarinca.

Urunkategorisi:25

Teknik belgelerin bulundugu merkez (2006/42/EC, 2000/14/EC):

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Henk Becker Helmut Heinzelmann  
Executive Vice President Head of Product Certification  
Engineering PT/ETM9

![](images/c4daf40ac660258519bce361c3b90c14d4fcbce723922ea59122d318fe8026b9.jpg)

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 09.04.2015

<h1 id="montaj-veisletim">Montaj ve,isletim</h1>

Enerjiden tasarruf etmek icin bahce aletinia sadece kullanacaginiz zaman acin.

Islemim amaci Sekil Sayfa   

<table><tr><td>Teslimat kapsamı</td><td>1 224</td></tr><tr><td>Akünün Şarı</td><td>2 224</td></tr><tr><td>Sökme</td><td>3 224</td></tr><tr><td>Takma</td><td>4 225</td></tr><tr><td>Açma/kapama</td><td>5 225</td></tr><tr><td>Çarklı teleskop borunun takilması</td><td>6 225</td></tr><tr><td>Tutamak uzunluğunun ayarlanması</td><td>7 226</td></tr><tr><td>Kenar kesme konumu</td><td>8 226</td></tr><tr><td>Bakım</td><td>9 226</td></tr><tr><td>Aksesuar</td><td>10 227</td></tr></table>

<h1 id="cit-budama">Cit budama</h1>

Calismaya baslamadan once citinde orneigin tel cit parcalari gibi yabanci nesnelerin gizl olup olmadigi kontrl edin.

<h1 id="kullanim">Kullanim</h1>

Kontrolla kaybetmemek icin bahce aletini tutamagindan usulune uygun olarak tutun. Yanliss kullanim yaranalmalar neden olabiril.

Kullanimdan sonra kesici bucagin nakliye emniyetini takin.

Türkce|97

<h1 id="teleskop-boru">Teleskop boru</h1>

Teleskop boruyu cim ve cali bieme makasi aksesuari ile kullanin. Tutamak cali bieme makasi aksesuari ile kullanilmaya baslanmadan once tekerlekkerin cikarilmasi gerekir.

<h1 id="anti-blokaj-mekanizmasi">Anti blokaj mekanizmasi</h1>

Kesiciabicirenglmalzemeye rastlarve blokeolursa, motorabinenyukartar.Akillimikroelektroniksistembu zorlanma durumunu algilarve kesici bicaqinblokeolmasini onlemekvzmalzemeyi kesebilmekicin motoru bircok kez anahtarlar.

Bu duyulabilen anahtarlama 3 saniye kadar surer. Malzeme kesildikten sonra bace aleti tekrar normal durumunda calisir veya zorlanma devam edecek olursa kesici bicaq ak ic konumda durur (ornegin yaniligi kla tel citiin bir parcasi bahu caletinbi bloke edecek olursa).

<h1 id="akü-şarj-durumu-güstergesi">Akü Şarj durumu Güstergesi</h1>

Akur durumu gostergesi sarisleminin ilerleyisini gosterir. Sarj islem esnasinda gosta ngi olarak yanip soner.Aku sar durumu gostergesi surekigi yanmaya basladiginda aku tam olarak sarj olus demektir.

Akū sārj durumu gōstergesi acma/kapama salteri yari yariya veya tam olarak basiliken birkac saniye boyunca akūnun sārj durumunu gōsterir.

<h1 id="led-kapasitesi">LED Kapasitesi</h1>

Surekli yesil isik 35-100%

Yanip sönen yesilisik 15-35%

Yanip sönen kirmizi isik 5-15%

Surekli kirmizig 0-5%

<h1 id="hata-arama">Hata arama</h1>

![](images/066ca1731ce5d7987a1ef30109b5e29384b87eb0590515cdb5dec611d69360e3.jpg)

![](images/05ba9598181af7238f0991aa00cb1cbb65a788818098e2073fb2b0f956ca3a1b.jpg)

Hata gostergesi Olasi neden Giderlime yolu

Bir sarj periyoduna din kesme sesi cok kisa Aku kulanim omrunun sonuna yakligiyor Musteri servisine basvurun

Akurj gostergesisiurekliyaniyor

Akū anzāl Mūşteri servisine basvurun

Sarislemi mumkun degil

<h1 id="bakim-ve-temizlik">Bakim ve temizlik</h1>

Dikkat! Bakim ve temizlik ilelinden once bahce aletini kapatin. Bahce aleti kapatildiktan sonra buçaklar birkac saniye daha hareket ederler. Dikkat! Hareket halindeki buçaga dokunmayin.   
Iyi ve güvenli calisabilmek icin bahç eletini temiz tutun.   
Bahce aletiye calisirken veya bakim ve temizlik islerini yaparken daima koruyucu is eldivenleri kullanin.

Bahce aletini gevsek tespit yerleri ve asinmis veya hasar gormus parcalar acisindan duzenli aralklarla konrol edin.

<h1 id="müsteri-hizmeti-ve-uygulama-danismanligi">Müsteri hizmeti ve uygulama danismanligi</h1>

www.bosch-garden.com

Būtū basvūrveyedekparaciparislerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 hanelu urūn kodunu belirtiniz.

Sadece Türkiyeicine gecerlidir: Bosch genel olarak yedek parcalari 5 yil hazir tutar.

<h1 id="türkce-2">Türkce</h1>

Bosch San. ve Tic. A.S.

Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22

Polaris Plaza

80670 Maslak/Istanbul

BoschUzmanEkibi +90 02123671888

Isiklar LTD. STI.

Kizilay Cad. No: 16/C Seyhan

Adana

Tel.: 0322 3599710

Tel.: 0322 3591379

Ideal Eletronik Bobinaj

Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67

Aksaray

Tel.: 0382 2151939

Tel.: 0382 2151246

Bulsan Elektrik

Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Carsisi

No:48/29 Isktilter

Ankara

Tel.: 0312 3415142

Tel.: 0312 3410203

Faz Makine Bobinaj

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Antalya

Tel.: 02423465876

Tel.: 02423462885

![](images/0860c075f903cf1162525694e3c9e8477337d87676398fec145e93813aa25a03.jpg)

![](images/02f1e5ba0bc75f4317f1f7d2550ad65d370fb43ba5742f94a40d5c4abb953b46.jpg)

<h1 id="98türkce">98|Türkce</h1>

Orsel Bobinaj

1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

Denizli

Tel.: 0258 2620666

Bulut Elektrik

Istasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karisi

Elazig

Tel.:0424 2183559

Körfez Elektrik

Sanayi Carsisi 770 Sok. No: 71

Erzincan

Tel.: 0446 2230959

Ege Elektrik

Inonu Bulvaro No: 135 Mugla Makasarasi Fethiye

Fethiye

Tel.:02526145701

Deger Is Bobinaj

Ismetpasa Mah. Ilk Belediye Baskan Cad. 5/C Sahinbey

Gaziantep

Tel.: 0342 2316432

Czum Bobinai

Ismetpasa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C

Gaziantep

Tel.: 0342 2319500

Onarim Bobinaj

Raifpaşa Cad. No: 67 Iskenderun

Hatay

Tel.: 0326 6137546

Gunsah Otomotiv

Beylikduzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikduzü

Istanbul

Tel.: 02128720066

Aygem

10021 Sok. No: 11 AOSB Cigli

Izmir

Tel.: 0232 3768074

Sezmen Bobinaj

Ege Is Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenisehir

lzmi

Tel.: 02324571465

Ankarali Elektrik

Eski Sanayi Bolgesi 3. Cad. No:43

Kayseri

Tel.: 0352 3364216

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24

Samsun

Tel.: 0362 2289090

Ustundag Elektrikli Aletler

Nusretiye Mah. Boyacilar Araligi No: 9

Tekirdag

Tel.:02826512884

<h1 id="nakliye">Nakliye</h1>

Alet icindeki lityum iyon (Li-Ion) akuler tehlikeli madte tasima yonetmeligi hukumlinerine tabidir. Akuler baska bir yukumlilik olmaksizin kullancı tarafindan caddeler üzerinde tasinabilir. Üçunci kisiler eliyile yollanna durumunda (ornegin hava yolu ile veya nakliye sirketleri ile) paketeleme ve etiketlemeye iliskin Özel hukumlere uyulmaldir. Bu nedenle gonderi paketenirken bir tehlikeli madde uzmanindan yardim alnmaldir.

<h1 id="tasfiye">Tasfiye</h1>

Bahç aleleri, aksesuar ve ambalaj malzemesiçévre dostu bir bucimde tasfiye edilmek üzere geri donusüm merkezine yollanmak zorundadir.

Bahçé aleterlini, sárgi cihazlarini ve aküleri/bataryaları evesel coplerinicine atmayin!

<h1 id="sadece-ab-iyyesi-ülkefer-icin">Sadece AB iyyesi ülkefer icin:</h1>

![](images/9aaad7df46ea87cccfd5f856957970caefbc2e6209b02e52bbd0298367444675.jpg)

2012/19/EU yonetmeligi uyanncakullanim omrunu tamamlamiš elektronik veelektrik atletir ve 2006/66/EC

yönetmeligi uyarinca arizali veya kullanim Ömrūnī tamamlami áküler/bataryalar ayri

ayr toplanmak ve cevre dostu tasfiye icin geri kazanim merkezlerine gonderilmek zorundadir.

Alete integre aküler sadece tasfye amacyla cikarilabilirer. Gövdenin acımasıyla bahç e aleti edilebilir.

Akuyu elektrikli el aletinden cikarmak icin acma/kapama salterine aku tam olarak bosalincaya kadar basin. Govdedeki vidalarisokun ve akuyu almak icin gove parcasini cikarin. Kisa devreye neden olmamak icin akudeki baglantilar teker teker ayirin ve kutuplar izole edin. Tam olarak bosalma durumunda bile akude kisa devreye neden olabilecek artik kapasite bulunar.

<h1 id="akülerbataryalar">Aküler/Bataryalar:</h1>

![](images/df5747e5cbb4819228db4c09bbd13efc9d53178478dcfdfc161bc7140955cd79.jpg)

Lüfeng"Nakliye"bolumündekiuyari ve aqiklamalaruyun.

Degisklik hakarimiz sakhird.

Polski 99

<h1 id="polski">Polski</h1>

<h1 id="wskazówki-bezpieczneistwa">Wskazówki bezpieczneistwa</h1>

<h1 id="opis-symboli-obrazkowych">Opis symboli obrazkowych</h1>

![](images/90a1d61ce660cecc07c8154ccd03b6f44b1a1c91571dc49be54521a5892d99cf.jpg)

Nalezy przyczystwo zyszystkie wskazowej i przejysz. Będy w przystrzeganiu ponijszych wskazowej moja spowadocu pozażenie przemod, pozar /j/lub ciezkie obrożeniacka.

Podczas pracy z narędziejm ogrodowym daneź wazsze nosić okulary ochronné i stabilne obuwie.

![](images/d024f998acf279ee8b616419714cd80901f93897fb0051e8ef73a73bb0aa52d8.jpg)

Nalezy zwracu uwage, aby osoby, przybeywajace w poplizu, nie zostaly skeleczone przyez odzucone podczas pracycia obce.

![](images/33dd099d3b5efa55b555a31bc33c384fe3b4080afc633073795398ede9fb5512.jpg)

Ostrzezenia: Podczas przy urzadzenia  
ogrodowej sąȩzy trzymaś sie w bezpiecznej odlegósci odkiego.

![](images/f38de7328ffbef56695c4575ad45032d61a0bb5f85762b703e266e2498499016.jpg)

Nie wolno stosowac narzedzia ogrodowego podczas deszczu, ani wystawiac go na dziatanie deszczu.

![](images/a20efdab5d3771a32017fae64e4d3ab172e3e9cd0d3c77bd3ad8beeab3e559f4.jpg)

Uwaga: Powyączeniu naręźdia ogrodowej noźtnący obraca sie są inercji przyżewien czas!

![](images/dec871ceb5f1bda3948a45c164cfa709f2c825dc3cfbc4dbc2afe39ed4fa19cd.jpg)

Ladowarke nalezy stosowac tylko w suchych pomieszczeniach.

<h1 id="ogólne-przyopsis-bezpiecznychstwa-dla-elektronarztędzi">Ogólne przyopsis bezpiecznychstwa dla elektronarztędzi</h1>

![](images/f8b6f0d675e0c8f22b5c207d5851f0fe4831cc33fd4df8a8d47e313c2fbc470c.jpg)

<h1 id="ostrzezenie">OSTRZEZENIE</h1>

Nalezy przyciezty wysztkie wskazówki przyepamieszby

prestrzeganiu poniszych wskazowek moga spowodowac porazenie pradem, pozar /Iub ciękie obrażenia ciał.

Nalezy starannie przechowyac wszystkie przypepsi i wskazówki bezpieczeste sta dla dalszego zastosowania.

Uzyte w poniszym tekscie pojecie ,elektronarzedzie" odnosi sie do elektronarzedzi zasilanych energia elektryczna 2 sieci (z przewodem zerosilajacym) i do elektronarzedzi zasilanych akumulatorami (bez przywodu zerosilajacego).

<h1 id="bezpieczentwo">Bezpieczentwo.),</h1>

 Stanowisko pracy nalezy utrzmywac w czystosci dobrze oswietlone. Nieporzadek w.), wiejscu pracy lub nieoswietlona przystrzen robocza moga byc przyczyna wypadkow.   
Nie nalezy pracawc tym elektronarzedzlem w otoczeniu zagrozonym wybuchem, w którmy zmajduja sie np. latwopalne ciecz, gazy lub pyly. Podczas pracy elektronarzedziem wytarzajsi sie iskry, któ moga spowodac zaplon.

Podczas uzytkowania urzadzenia zworci uwage na to, podzieci iinne osoby postronne znajdowa sy bepiecznej odlegosci. Odwrocenie uwagi moze spowodowac utrate kontrl nad narzedziem.

<h1 id="beziepceansewolektryczne">Beziepceansewolektryczne</h1>

Wyczka elektronarzedzia musi pasowac do gniazda. Nie wolno zmieianac wtzcki w jakolwick spoob. Nie wolno uzywac wtykow adapterowych w przypadku elektronarzedzi uziemieniem ochronym. Niezmienione wtzcki i pasujuce gniazda zmniejsza rzyko porazenia pradem.   
Nalezy unika kontaktu z uzieimionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodowki. Rzyko porazenia pradem jest wiekszne, gdy ciao uzytkownik jest uziemione.   
Urzadzenie nalezy zabepezcieczy przed deszczem i wilgocia. Przedostanie sie wody do elektronarzedzia podwyzsza rzyko porazenia przem.   
Nigdy nie nalezy uzywać przewodu do innych czynnosci. Nigdy nie nalezy nosić elektronarzedzia, trzymajć je za przewód, ani uzywać przewodu do zawieszenia urzadzenia; nie wolno teź wyciagac wyczki z gniażdka pociąjć za przewód. Przewód nalezy chronić przy wysokim ilem temperaturami, nalezy go trzymacz dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych;cieszymi urzadzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiekszaja ryzyko piranizna przem.   
W przypadku pracy elektronarzedjem pod goyim niebem, nalezy uzywaic przywodu przyduzajacego, dostosowanego rowniez do zostosawion zewnetrznych. Uzcie wasciwego przyduzaca (dostosowanego do pracya na zewnatrz) zmniejsza ryzyko porazenia pradem.   
Jezeli nieda sie uniknac zastosowania elektronarzedza w wilgotnym otozenciu, nalezy uzyc wylacznika ochrwnego roznicowo-pradowego. Zastosowanie wylacznika ochrwnego roznicowo-pradowego zmniejsza ryzyko porazenia pradem.

<h1 id="bepieczeinstwo-osob">BepieczeiNSTwo osob</h1>

Podczas pracy z elektronarzedziem nalezy zachowac ostroznosc, kaźda czynnosc wykonywac uwaznie i z rozwaga. Nie nalezy uzywac elektronarzedzia, gdy jest sie zmeczonym lub bedac pod wplywem narkotykw, alkoholu lub lekarstw. Moment nieduwagi przy uzciu elektronarzedzia要去 staść przyczynagownych urazów ciał.   
Nalezy nosic osobiste wyposazenia ochronne i zawsze okulary ochrione. Noscenie osobistego wyposazenia ochronnego - maski przechiwymiowej, obuwa z podeszwami przyciwoslizgowymi, kasku ochronnego lub sroków ochrony sluchu (wazoleńosci od robzaju i zastosowania elektronarzędzia) -zmniejsza ryzyko obrażeni ciał.   
Nalezy unika niezamierzono uruchomienia naręźdia. Prź włozeni wtyczki do gniadzka i/lub podląceniem do akumulatora, a sąze prȩzed podnijsenienium lub przeniesieniem elektronarźdia, nalezy upewnicie, ze elektronarźdie jest wylączone.

<h1 id="100-polski">100 | Polski</h1>

Trzymanie palca na wyłaczniku podczas przenoszenia elektronarzedzia lub podlaczenia do pradu wączonego narzedzia,MZE 6tC 6tC   
Przed wlaczeniem elektronarzędzia, nalezy usnac narziedzia nastawcie lub kluczne. Narziedzie lub klucz, znajdujacy sie w ruchomych czeciach urzadzenia mog doprowadzi do obrażcicia.   
Nalezy unika nienaturalnych pozycji przy pracy. Nalezy dbac o stabilina pozycje przy i zachowanie rownowagi. W ten spośb moziwa bedzie lepsza kontrola elektronarzdzia w nieprzewidzianych sytuacjach.   
Nalezy nosic odpowiednie ubranie. Nie nalezy nosic luznego ubrania ani但仍uterii. Wlosy, ubranie i rekawice nalezy trzymac z daleka od ruchomych czeci. Luze nubranie,但仍uteria lub dlugie wosy moga zostac wciagniete preze ruchome czeci.   
Jezeli istmieje mozliwośc zamontowania urzadzen odysajacych i wychwytuajacych pty, nalezy upewnici sie, ze są one podlaczone i beda prawidlowo uzyte. Uzycie urzadzenia odysajacego pty są zmniejsycz zagrozenia pylami.

<h1 id="prawidłowa-oblsuga-i-eksploatacja-elektronarzedzi">Prawidłowa oblsuga i eksploatacja elektronarzedzi</h1>

Nie nalezy przyciezać urzadzenia. Do pracy uzywac naleźewy elektronarzedzia, kóre są do tego verzewidzenia. Odpowiednio dobronym elektronarzedziem pracuju sie w danylzm zakresie wydajnosci lepiej i bezpiecznych.   
Näre naley uzywać elektronarzedzia, ktorego wlacznik/wylicznik jest uzskodzony. Elektronarzedzie, ktorego no można waliczy lub wylaczy jest niebezp引擎i miusi zostac naprawione.   
Przed regulacja urzadzenia, wymiana ośprȩtu lub po zapržestaniu przy naręźciezn, naleź wymiagnac wtyczkte z gniażda i/luh usumac akumulator. Ten srodek ostrógnosci zapobiega niedzamierzonemu wączeniu sie elektronarźedia.   
Nieuwywane elektronarzedzia nalezy przechowyac w mięscu niedostepnym dla daneci. Nie nalezy udostepniac narźedzia osobom, ktore go nie znaja lub nie przycztyta niniejszych przyepam. Uzywane przy niedoswiadczone osoby elektronarzedzia sąNiebezpieczne.   
Konieczna jest nalezyta konserwacja elektronarzedzia. Nalezy kontrolłowac,czy ruchome czeci urzadzenia dzwajbez zarutu inie są zablokowane,czy czeci nie są pekniète lub uzskodzone w taki spoßob, ktory mialby wplyw na prawidlowe dzialanie elektronarzedzia. Uszkodzone czeci nalezy przy uzymiem urzadzenia odda do naprawy. Wiele wypadkow spowodowych jest przyzniewasciwka konserwacja elektronarzedzi.   
Nalezy stale dbac o ostrosci zcystoscnarzedztnacych. O wie riazdje dochodzdi do zakleszczenia sie narzedzia tnacego, jezieli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzedzia latwiej sie tez prowadzi.

Elektronarzedzia, ospret, narzedzia pomocnicze itd. nalezy uzywac zgodnie z niniejszymiazolecniami. Uwglednic nalezy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przyznaczenia uzycle elektronarzedzia要去 doprowadzić do niebepezcjnych sytuacci.

<h1 id="prawidłowa-obstręga-i-eksploatacja-narźedzi-akumulatorowych">Prawidłowa obstręga i eksploatacja narźedzi akumulatorowych</h1>

Akumulatory nalezy ladować tylko w ladowarkach, zalecanych przyroducta. W przypadku uzycia ladowarki, przystosowej do ladowania okreslonego rodzaju akumatorów, w spośb niedźgodny z przyznaczenia, istniejeNiebezpieczność zo pożaru.   
Welektronarzédziach moza uzywac Jedynie przewidzianch do tego celu akumulatorow. Uzycie innych akumulatorów moze spowodawc obrażeniacka i zagrożenie poźarem.   
Nieuwywany akumulator nalezy trzymacz dala od spinaczy, monet, kluczzy, gwoźdi, szrub lub innych malych przydmiotów metalowych, któ moglyby spowodowej zmostkOWanie stykOW. Zwarcie pomiedzyy stykami akumulatora moze spowodowej oparzenia lub pozar.   
Przy niewaściwym uźciu moziwie jest wyydostanie są elektrolutu z akumulatora. Naleź unika kontaktu z nim, a w przypadku nezamlerzono go zekniecie są z elektrolutem, naleź umycz dane sągne są woda. Jeźeli ciecz dostafa są do oczu, naleź dowatkow skonsultowczy są z lekarzem. Elektrolut移到 doprowadź do podrażniazenia skóry lub oparzone.

<h1 id="serwis">Serwis</h1>

- Naprawe elektronarżędzia naleź zlecić Jedynie wykwalifikowanemu fachowcymi przy uzyciu oryginalnych czȩci zamiennych. To gwarentuj, zę bezpieczność ur.§źenia zestanie zachowane.

<h1 id="wskazówki-dotyczne-bezpieczeste-sta-pracy-z-sekatorami-do-zwywoplotow">Wskazówki dotyczne bezpieczeste sta pracy z sekatorami do zwywoplotow</h1>

Nalezy zachować bezpieczna odleglosć wszystkich czecipla od nozy. Nie nalezy robowac usuwac odpadów ogrodowych spomiedź nozy ani przytrzymywać gałezi przyżnaczonych do cięcia przy wączonym silniku. Zablokowane odpady ogrodowe walno uswuć dopiero po wyłaczeniu narźedzia ogrodowej. Moment nieduwagi przy użciu narźedzia ogrodowej要去 doprowadź do powaznych uraszcie.   
Narzedzie ogrodowe nalezy przenosić, trzymajć je zauchwyt - zawsze przy wyłacznom siliku i hieruchomych nożach. Na czas transportu i przechowywnia narzedzia ogrodowej nalezy zawsze nakladać oslone ochronna. Ostrożne obchodzenia są urzadzeniem zmiejejsza rzyky zo ranienia nozem.

Polski|101

Elektronarzédzie nalezy obslugiwac, trzymajac je wyłacznie za izolowana rekojeść, gdyż noźne tnace mogna natrafic na ukryte przywody elektryczne. W wyniku kontaktu noza z przewodem bedaquem pod napijeciem,要去 doźć do przypekazania napiejcia na czȩci metalowe elektronarzédzia, co mogłowby spowodowej porazenie pradem elektrycznym.

<h1 id="wskazówki-dotyczębezpieczeinsteinwapracyznozycamidokrzewówdo-trawy">Wskazówki dotyczębezpieczeinsteinwapracyznozycamidokrzewów/do trawy</h1>

Niniejsze narędzie odrogowe nie jest dostosowane do obśgli przy czymi, osoby ograniczone fizycznie, emocjonalnie lub psychicznie, a takze przy czoby z niewystarczajczym dozwiedczemien i/lub niedostateczna wiedza. Wyjatek stanowy sytuacja, w ktorej znajduja sie one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo i ostrzymuju od tej osoby instrukcie dotyczze poslugiwania sie narȩdziem ogrodowym. Dzieci powinny znajdwac sie pod nadzorem, a narȩdzie odrogowe zabezpieczone w taki sposob, zeby ni mogły sie one nim bawic.   
Niewolno udostepniać naręźda ogrodowej do uzytkowania daneciom,atakze osobom,któreNie zapoznały sie z niniejszymi zaleceniami.Nalezy zwrócić uwage,czy w danym kraju nie istnieja przypepsy,ograniczȩcawe wiek uzytkownika podobnych naręźdi. Nieuwyane naręźdie ogrodowe danezy przechowywoć w mojejcu niedostepnym dla daneci.   
Osoba obstugujaca lub uzytkujaca urzadzenie oppowiedzialna jest za wypadki szkody na osobie i mieniu, wyrzadzone innym osobom.

Niewolno nigdy uzytkowac narzedzia ogrodowej,jezeli w bezposrednej bliskosciznajduja sie osoby postronne, w szczeugolnosci daneci lub zwierzeta domowe.   
Przewód zasilajcy nalezy trzymac z dala od nozy tnacych.   
Podczas praczy z narzędziem ogrodowym naleź zawsze nosić okulary ochronne i stabilne obuwie.   
Niewolnocić podczas złych warunków atmosferycznych, w szczególnosci gdy nadciaga burza.   
Naręzdzie ogrodowe można uzytkowyć tylko przy swietle Dziennym lub przy bardzo dobrym oświetleniusztucznym.   
Kontrolowac,czy osfony urzadzenia i zabezpieczenia saw pefi sprawne i wlasciwie zamontowane.Przed Rozpoczeciem praczy urzadzeniem nalezy przempowadzic wselkie konieczne konserwaje i naprawy.   
Przed wączeniem narźedzia ogrodowego, naleź upewnić sie, ze rece i stopy znejduja sie w bezpiecznej odlegosci od nozy tnących.   
Nalezy zawsze odłaczc narźedzie ogrodowe od zasilania pradem (np. wyjmujac wtyk z gniażdka sieciowych lub posługujac sie blokada wącznika):

-zawsze, gdy oddalamy sie od narzedzia ogrodowego,   
- przydzypyankiem do usuwania materiafu blokujacego,   
- przed kontrola fungcjonowania, czyszczeniem, a dazu przed przystapieniem do wszelkich prac obstugowych przy narzędziu ogrodowym,

<h1 id="102polski">102|Polski</h1>

- po zderzeniu z twardym przedmiotem. Natychmiast sprawdzić,czy narźedzie ogrodowej zostało uszkodzone,a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia oddac je do naprawy,

-gdy narzedzie ogrodowe zaczyna wibrowac w nietypowy sposob (natychmiast zbadać tego przyczyne).

- Stopy id'onie chronic przed skeleczieniem przyze nozte nace.

![](images/942cdd52576cba5450c04b99fd63431df3a8f211acd44a8f3f62b8ca43e99944.jpg)

Elektronarżedzie danezy  
chronic przyd wysokimi  
temperaturami, np. przyd  
stalym nasłonecznieniem,  
przed ogniem, woda i wilgocia.  
Istnieje ryzyko wybuchu.

Niewolno otwierac urzadzenia. Jezel dojdzie do zwarcia baterii lub akumulatora, urzadzenie moze eksplodowac.   
W przypadku uszkodzenia i niewlasciwo go uzytkowania akumulatora moze dojsc do wydzielenia sie gazow. Wywietrzyc pomieszczenie i w razie dolegliwosci skonsultowac sie z lekarzem. Gazy moga uszkodzic drogi oddechowe.   
W przypadku uszkodzenia  
akumulatora要去dość do wycieku  
electrolitu i zamoczenia  
przedmiotówznajdujacych sie  
w seinem bezposrednim sąsiedztwie.  
Sprawdzić elementy narañzone na  
ryzyko zamoczenia. Osuszyc  
zamoczone czeci lub wymienić je w  
razie potrzeby.

<h1 id="wskazówki-bezpieczeste-sta-wda-iadowarek">Wskazówki bezpieczeste sta wda Iadowarek</h1>

![](images/275f3c7c74be4ac901f9f2d17f33d9ad06b7c0c31dae80b025df35be4ab1e28e.jpg)

<h1 id="chronic-ladowarke-przyd-deszczem-i-wilgocia">Chronic ladowarke przyd deszczem i wilgocia.</h1>

Przedostanie sie wody do tadowarki zwieksza ryzyko porazenia pradem.

Niewolno uzywac ladowarki do ladowania akumulatorow在内的 producenta. Ladowarka przystosowana jest do ladowania akumulatorow litowo-jonowych firmy Bosch o napieciach, podanych w Danych Technicznych. Ladowanie akumulatorow在内的 typu要去 grozić poźarem lub wybuchem.   
Ladowarkenalezy utrzymywc zystosci. Zabrudzenia moze staćsi przyczyna porazenia elektrycznégo.   
Przed uzyciem kaźdorazowo sprawdzić stanławarki, przewodu i wtyku. Nie uzywaćławarki w przyypadku stwierdzenia uszkodzen. Nie otwierać samodzielnieławarki. Naprawa powinna zostacrzejeprowadzona wylącznie przy wykwalifikowy personel serwisu przy uzyciu oryginalnych czeci zamiennych. Uszkodzoneławarki, przewodu i wtyki zwiekszaja ryzyko porazenia elektryczego.   
Niekorzystacz ladowarki umieszczonej na latwopalnym podlozu (np. papier, tekstylia itp.) ani w sąsiedztwie ladowalnych substantenci. Ze względu na wzrost temperatury ladowarki podczas procesu ladowania istnieje niebepezć不断增强 pożaru.

Polski|103

Podczas uzytkowania, czyszczenia lub konserwacci, daneci powinny znajdowac sie pod nadzorem. Tylkow ten sposob mayna zagwarantowa, ze nie beda sie one bawity tadowarka.   
Dzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie osoby oraz innosoby, ktorychdoswiadczenie i/lub wiedza jest niewystarczajca, aby obslugiwaćźadowarke przy zachowaniu wszelkichzasad bezpieczeni sta wie powinny obslugiwaćźadowarki bez nadzoru przy odpowiedzialnogr osobe. W przechiwym wypadku istnieje niebezpieczenstwo, iz urzadzenia zostanie niewtasciwie obsluzone, a takze moze dojsc do obrażen.

<h1 id="symbole-2">Symbole</h1>

Nastepujace symbole major istone znaczenia podczas cztania i zrozumienia instrukcji eksploataci. Nalezy zapamietac syteme i ich znaczenia. Wlasciwa interpretaciona symboli sprzjia lepszemu bepieczniejszemu uzytkowaniu elektronarzedzia.

<h1 id="symbol-znaczenle">Symbol Znaczenle</h1>

![](images/5c3b70c26c6fbd5f51fc36044ff2c2dd8994649e9ad66f579e08783eae46c275.jpg)

Nalezy nosić rrekawice ochronne

![](images/aafc67456d272821ddecd6cbbc89c8f329c6e20caabe5283f858f3a2edacab41.jpg)

Zakladac okulary ochronne.

![](images/c5656fff95172dcfec410b7b6eba431e4f64df642f49776a7b2160da0d707398.jpg)

Kierunek reakcji

![](images/9acac56c29bc0d6b97a2c44ac404b707058bd7987d3408e82cf9f003f8f024d4.jpg)

Kierunek ruchu

![](images/0e4879f73a02aaeb352676dfa3af3d51a9cb6b15fa6e4d8351e0fbd3b4754ba2.jpg)

chomienie/Wyłączenie

![](images/dd5fb7d800348bae9568149a32cda279eccf52c80ea525fd93570291ead4ce17.jpg)

Dozwolone czynnosci

![](images/b62b95d44fcbc60a029e46715f8dc16e3f315add9349d03b188fd21089016506.jpg)

Zabronione czynosci

![](images/3bfb8be729c2131dc08fbda32812209a25c8c483f1a0e4503628eac596b7619e.jpg)

Styszalny dzwiek

![](images/5488ce7c8742b67ae8a4ed04eeeb53092ef5fd37c0be15f9325f926caf3824e2.jpg)

Osprit

<h1 id="uzycie-zgodne-z-przyeznaczeniem">Uzycie zgodne z przyeznaczeniem</h1>

Narędzie ogrodowe przyznaczone jest do cięcia niewielkich krzewów i krawędzi trawników.

Dane techniczne   

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">Nozyce do trawy (*wraz z rekojejcię teleskopowej z kolami)</td><td rowspan="2">Nozyce do krzewów ASB 10,8 LI</td><td rowspan="2">Zestaw noźyc do trawy/do krzewów ASB 10,8 LI Set ASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td></tr><tr><td>Numer katalogowy</td><td colspan="4">3600 H56 0.. 3600 H56 1.. 3600 H56 3.. 3600 H56 3..</td></tr><tr><td>Noź do;ciecia trawy</td><td colspan="4">● ● - ●</td></tr><tr><td>Ostep mistrzych noźami</td><td>mm 80</td><td>100 -</td><td>100</td><td></td></tr><tr><td>Noź do;ciecia krzewów</td><td>-</td><td>-</td><td>● ●</td><td></td></tr><tr><td rowspan="2">Długosc noza</td><td>mm</td><td>-</td><td>200</td><td>120***</td></tr><tr><td>mm</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td></tr><tr><td>Mechanizm chroniący przyżblokowaniem</td><td>-</td><td>-</td><td>● ●</td><td></td></tr><tr><td>Ciezar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003</td><td>kg 0,75 (1,4*)</td><td>0,775 (1,5*)</td><td>0,9</td><td>0,775 (100 mm) 0,9 (200 mm)</td></tr><tr><td colspan="5">Naleź zworuća uwage na numer katalogowy na tabliczec znamionowej nabytego narȩźdia ogrodowej. Nazwy handlowe poszczegrólnych modeli narȩźdi ogrodowych mogość są roziemic. 
&quot;przeciptyń czas przyca 
*tylko w zestawie „ASB 10,8 LI Set&quot;</td></tr></table>

Bosch Power Tools F016 L81 250| (9.4.15)

![](images/100db61b810b821e45c84cfdd4e5fa5b66c7888adf6f593ec779710779303706.jpg)

104 | Polski

<table><tr><td></td><td>Noźycy do trawy(^[wraz z rekojejcięteleskopów z kołami]AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td><td>Noźycy do krzewówASB 10,8 LI</td><td>Zestaw noźyc do trawy/do krzewówASB 10,8 LI SetASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>Akumulator</td><td colspan="4">litowo-jonowy litowo-jonowy litowo-jonowy litowo-jonowy</td></tr><tr><td>Napiȩcie znamionowe</td><td>V=7,2 10,8 10,8 10,8</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Pojemnosć</td><td>Ah 1,5 1,5 1,5 1,5</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Czas ludomania (przyrozstawym akumulatorze)</td><td>h</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td></tr><tr><td>Liczbxa ogniew akumulatora</td><td></td><td>2</td><td>3</td><td>3</td></tr><tr><td>Czas przy po nańadowaniukumulatora (do)</td><td>min</td><td>80 (70*)**</td><td>100 (85)***</td><td>100</td></tr><tr><td>Ladowarka</td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td rowspan="4">Numer katalogowy</td><td rowspan="2">EU</td><td>2 609 003 916</td><td>2 609 003 916</td><td>2 609 003 916</td></tr><tr><td>2 609 007 262</td><td>2 609 007 262</td><td>2 609 007 262</td></tr><tr><td>UK</td><td>2 609 003 932</td><td>2 609 003 932</td><td>2 609 003 932</td></tr><tr><td>AU</td><td>2 609 004 762</td><td>2 609 004 762</td><td>2 609 004 762</td></tr><tr><td>Napiȩcie wejsciowe</td><td>V</td><td>100-240</td><td>100-240</td><td>100-240</td></tr><tr><td>Prȩd ludomania</td><td>mA</td><td>500</td><td>500</td><td>500</td></tr><tr><td>Dopuszczalny zakres temperatur ludomania</td><td>°C 0-45 0-45</td><td>0-45</td><td>0-45</td><td></td></tr><tr><td rowspan="3">Ciezar odgowiednio do EPTA-Procedure 01/2003</td><td>kg</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td></tr><tr><td>kg</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td></tr><tr><td>kg</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td></tr></table>

Nalezy zwracać uwage na numer katalogowy na tablicze znamionowej nabytego naręźdia ogrodowej. Nazwy handlowe poszȩgólnych modeli naręźdi ogrodowych moga sie roźnic.   
\*przecietynczas pracy   
tylko w zestawie,ASB 10,8 LI Set

<h1 id="informacja-na-temat-hałasu-i-wibraci">Informacja na temat hałasu i wibraci</h1>

<h1 id="nozyce-do-trawy">Nozyce do trawy</h1>

Emisja haatasu zostafa okreslona zgodnie z EN 50636-2-94.

Typowy poziom ciśnienia akustycznego emisi j hałasu,

skorygowany charakterystyka czestotliwosciowa nie przyekracza 70 dB(A).

Wartosci placze drgn a (suma welktorowa z trzech kierunkow) i niepewnosc pomiaru K oznaczone zgodnie z norma EN 50636-2-94 wynosza;

a_h = 2.5m / s,K = 1.5m / s^2

Poziom wibraci1)

<h1 id="nozyce-do-krzewów">Nozyce do krzewów</h1>

Emisja hatasu zostafa okreslona zgodnie z EN 60745-2-15.

Okreslony wg skali A poziom hafasu emitanego prozez urzadzenye winosy standardowo: Poziom ciasnienia akustczyznego 66 dB (A), poziom mocy akustycznej 76 dB (A). Niepewnosc povarri K = 1 dB.

Wartosci piacne drgn a<sub>h</sub> (suma wektorowa z trzech kierunków) i nepewnosc pomiaru Ko zonaczone zgodnie z norma EN 60745-2-15 wymosz:

a_h = 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2

Poziom wibraci1)

1) Poziom drgan podany w tych wskazowkach zostaf pomierzzy zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczzej procedury pomiarow i myza go uzyc do porowywnia elektronarzedzi. Moza go tez uzyc do wstepnej oceny ekspozycji na drrgania.

Podany poziom drgan jest reprentatywny dla podstawowych zastosowano elektronarzedzia. Jezeli elektronarzedgia uzyte zostanie do innych zastosowano, z innymi narzedziami roboczymi, z roznym osprzytem, a takze jejli nie bedzie wystarczajco konserwowane, poziom drgan要去odbiegac od podanego. Podane powyzej przyczyny moga spowodowa podwyzszenia ekspozycjna drgania podczas calgo czasu pracy.

Aby dokladnie ocenić ekspozycje na drgania, trzeba wzić pod uwagtcaká okresky, gdy urzadzenie jest wyłaczone, lub gdy jest wprawdie wlaczone, ale Nie jest uzywane do pracy. W ten spośob Łaczná (obliczana na pehny wymiar czasu praczy) ekspozycja na drgania要去 Okazć sie znaczenia nizsza.

Nalezy wpprawdzić dodatkowe srodki bezpieczefstwa, majace na celu ochrone operatora przy skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarźedzia i naręźdi roboczycz, zabeepiecenie opdowiednej temperatur ryk, ustalenie kolejnosci operaci roboczych.

![](images/f35d4c9f258c5a1bae2300d0dcee2e347d79aefeb2b3b7f0ce9fe5fd7ae72f6b.jpg)

![](images/dbfa86d48ea2078a531ed8793a1d299335fa05abf4022a784afaa3c888ec2c1d.jpg)

![](images/66b7e8940aa42e70278c6db5c019f54d5c942d4497df3b5c78caa42c122ad00e.jpg)

![](images/eee4ab04f783e6449953055005508bc61fe40ddd557c46de15585255ee47e7a1.jpg)

![](images/78e1144493662614bfae3da35e18e68168b5c64d36209ce24ea8274932b0be4a.jpg)

![](images/f7e6e11130e5a53d1eaa9a2a7c96e22819bc547977801a46c0b5b78d516da862.jpg)

![](images/cfebc5a8125bc0adf0b955f9fd27908f94be50795e287f8861e37f1169ebc45f.jpg)

Polski|105

<h1 id="deklaracja-zgodnosci">Deklaracja zgodnosci</h1>

<h1 id="nozyce-do-trawy-2">Nozyce do trawy</h1>

Oswiadczamy z pełna odpwiedzialnoscia, ze produkt przdstawiony w rozdziale „Dane techniczne" odpwiatdawmaganion nastepujacych dyrektyw: 2006/95/WE, 2011/65/UE, do 19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2016: 2014/30/UE, 2006/42/WE wrz zzmianami oraz nastepujacych norm: EN 60335-1, EN 50636-2-94 (urzadzenia akumulatorowe). EN 60335-1, EN 60335-2-29 (ladowarka akumulatorow).

<h1 id="nozyce-do-krzewów-2">Nozyce do krzewów</h1>

Oswiadzamy z pełna odpwiedzialnosćia, ze produkt przystawiony w rozdziele „Dane techniczne" odpwiatdynamogramnastepujiacych dyrektyw: 2006/95/WE, 2011/65/UE, do 19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2016: 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2000/14/WE wraz ze zmianami oraz nastepujiacych norm: EN 60745-1, EN 60745-2-15 (urzadzenie akumulatorowe), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (ladowarka akumulatorowa). 2000/14/WE: Gwarantowy poziom mocy akustycznej 77 dB(A). Sposob oceny zgodnosci wg załacznika V. Kategoria produktów: 25

Dokumentacja technicznia (2006/42/WE, 2000/14/WE): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Henk Becker  
Executive Vice President  
Engineering

Helmut Heinzelmann  
Head of Product Certification  
PT/ETM9

![](images/5877d4193096e0c4c3c3b49338d66ed84666150e4ee4ab079ab0840e89f3d9a0.jpg)

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 09.04.2015

Montažipraca   

<table><tr><td colspan="2">Planowane dzialanie Rysunek Strona</td></tr><tr><td>Zakres dostawy</td><td>1 224</td></tr><tr><td>Ładowanie akumuladora</td><td>2 224</td></tr><tr><td>Demontaż</td><td>3 224</td></tr><tr><td>Montaż</td><td>4 225</td></tr><tr><td>Włȩczanie/wyłączanie</td><td>5 225</td></tr><tr><td>Montaż drażka teleskopowej z kołami</td><td>6 225</td></tr><tr><td>Ustawanie dlugość rekojeść</td><td>7 226</td></tr><tr><td>Pozycja do przyciniania krawędzi trawnika</td><td>8 226</td></tr><tr><td>Konserwacja</td><td>9 226</td></tr><tr><td>Osprzet</td><td>10 227</td></tr></table>

<h1 id="przycinanie-zywoptotow">Przycinanie zywoptotow</h1>

Przed przystapieniem do pracy dokladnie skontrolowac zwyoplot pod kqtem niewidocznych przyedmiotow, takich jak np. ploty.

<h1 id="zastosowanie">Zastosowanie</h1>

Narędzie ogrodowe danezy zawsze trzyma za rekojeść. W wyniku niew以上学历ego uzytkowania möglich doznac obrażen.  
Pozakońieniu uzytkowania narȩdzia ogrodowej danezy nałoźć ponownie zabeepieczenie transportowe.

<h1 id="rekojesc-teleskopowa">Rekojesc teleskopowa</h1>

Rekoješć teleskopowa nały stosowac wrz z osprzȩtem noźyc do;ciecia trawy i krzewów. Prź ed uzyciem rekojesci wrz z osprzȩtem noźyc do;ciecia trawy i krzewów, nały usṇ⁺ć kola.

<h1 id="mechanism-chroniacy-przed-zablokowaniem">Mechanism chroniacy przed zablokowaniem</h1>

W przypadku zablokowania noza tnaçego w stawiajycym opor materiale, obciañenie silnika wzrasta. Inteligentyuklad mikroelektroniczny Rozpoznaje obciañenie izmienia (wielokrotnie) kierunko abrotu silnika, aby zapobiec zablokowaniu i spowodowač przechȩcie gaźzi. Tazmiana kierunko abrotu silnika jest slyszalna i moze trwac do trzech sekund. Po przechȩciu, uradženie pracje dalej w normalnym trybie pracy, lub - w razine przechȩzenia - automatycznie zastrzyme noze w pozycji otwartej (gdyby np. doszt do przypadkowo zablokowania maszyny przy部分地区 ogrodzenia).

<h1 id="wskaznik-stanu-naładowania-akumulatora">Wskaznik stanu naładowania akumulatora</h1>

Wskaznik ladowania ukazuje stopien naładowania akumulatora. Podczas cylkui ladowania miga wskaznik na Zielono. Gdy wskaznik naładowania akumulatora swieci sie zielonym swiatem ciaglyn, oznacza to, ze akumulator jest calkowicie naładowamy.

Wskaznik stanu naładowania akumulatora swieci sąpez pare seksund przy calkowicie lub do połowy wcińskiym wączniku/wyȩczniku.

<h1 id="wskaznik-led-pojemnošć">Wskaznik LED Pojemnošć</h1>

Swiatto ciaglezielone 35 -100%

Zielone migajace swiatlo 15-35%

Czerwone migajace swiatlo 5-15%

Czerwone swiatlo ciagle 0-5%

106 | Polski

<h1 id="lokalizacja-usterek">Lokalizacja usterek</h1>

![](images/7b132b0bbbebdc614c60b4274e1f17668422256043bea53174f546e4e45b3bef.jpg)

![](images/fee2cff63f802b9d85be008f503c545352ed2cf4d0c73034706b9500c33b39db.jpg)

<h1 id="symptomy-mozliwa-przyczyna-usuniecie-usterki">Symptomy Mozliwa przyczyna Usuniecie usterki</h1>

Zbykt krotki czas pracy na jakno fodawanie akumulatora

Wskaznik fodowania akumulatora swieci sie Swiatlem ciaglym Nie jest moziwe fodowanie

Kończy są zwyotnosć akumulatora. Zworcie są do punktu

serwisowego

Akumulator jest uszkodzony Zwrocić sie do punktu

serwisowego

<h1 id="konserwacja-i-czyszczelenie">Konserwacja i czyszczelenie</h1>

Uwaga! Narzédzie odgrodowe nalezy wylaczy przy przechy zystapleniem do jejogo konserwacj lub czyszczenia. Po wylaczenia niu narzédzia odgrodowo noze tnace pracujia jesteczne przy pare sekund. Uwaga! Nie wolno dotykać obracajacych sie nozy.   
Utrzmywanie narzedzia ogrodowego wczystosci gwarantuje prawidlowa beziepoczna prac.   
Podcas pracy narzedziem ogrodowym, a takze podcas prac konserwazychny i plelegagnychny przy narzedziu, naleyz wazse nosic reckawice ochrone.

Regularnie kontrlowac narzedzie ogrodowe pod katem oczywistych usterek, takich jak luze polaczenia i zuzyte lub uszkodzone elementy konstrukcyje.

<h1 id="obzugk-klaenta-oraz-doradztwo-dotyczace-uzytkowania">Obzugk klaenta oraz doradztwo dotyczace uzytkowania</h1>

<h1 id="wwwbosch-gardencom-11">www.bosch-garden.com</h1>

Przy wsztstkich zgloszeniach oraz zamówieniach czeci zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numero katalogowej elektronarżedzia zgodnia zdanymi na tabliczne znamionowej.

<h1 id="polska">Polska</h1>

Robert Bosch Sp. z o.o.

Serwis Elektronarzedzi

Ul. Szyszzkowa 35/37

02-285 Warszawa

Na www.bosch-pt.pl znajda Państwo wszystkie szcęgódy dotyczace uslug serwisowych online.

Tel.: 227154460

Faks: 22 7154441

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia Dziatu Elektronarzedzi: 801 100900

(w cenie połaczenia lokalnégo)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

www.bosch.pl

<h1 id="transport-7">Transport</h1>

Zańczone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegaja wymaganium przypeśów dotycznych towarów niebeźpiecznych. Akumulatory moga byc transportowane droga sądowej przy uzytkownikka bez koniecznosci speltnienia jakichkolwiek dalszych warunkowy.

W przypadku przesyński przyez osoby trzechie (np. transport droga powietrznab za posreodnictwem firmy spedicyjnej) nalezy dostosowac sie do szczejgolynych wymogów dotyczych opakomania i znazenia toward. W takim wypadku podczas przygotowywnia toward do wysyli nalezy skonsultowac sie ekspertem d/s toward niebezpiecznych.

<h1 id="usuwanie-odpadów">Usuwanie odpadów</h1>

Narędzia ogrodowe, osprzeci opakowanieNSEy oddac do powtórgno przytetworzenia zgodné zo obwiązujacymi przyepsami w zakresie ochronyŚrodowska.

Narędź i odrogowych, ladowarek, a takłe akumulatorów/ bateri nie wolno wyrzuć do odpadów z gospodarstwa domowego!

<h1 id="tylkoda-państw-naleźycch-do-ue">Tylkoda państw naleźycch do UE:</h1>

![](images/6620a6d837d10c86946fbccc8e5f2783d159625fcf46681cfe4302228043b68c.jpg)

Zgodnie z europejska wytyczna

2012/19/UE,niezdatne do uzytku elektronarzedzia i urzadzenia

elektroniczne, a zgodnie z europejska wytyczna 2006/66/WE uszkodzone lub

zuzyte akumulatory/baterie, nalezy zbierac osobno i doprowadzic do ponognopezteworzenia zgodnego z zasadami ochry srodowska.

Wbudowane akumulatory wolno wyjmowac wylacznie w celu utylizaci. Otwieranie obudowy要去 spowodowac uszkodzenia narzedzia ogrodowej.

Aby wyjac akumulator z elektronarzedzia, nalezy wielokrotnie uruchamiacwcznik/wyacznik,aby spowodowa carkowite wydatowanie sie akumulatora. Wykrecic s Ruby zo budowy i zdjac skorupe obudowy,aby wyjac akumulator.Aby uniknac zwarcia wewnetrzego akumulatora,jejgo przytaca nalezy oddziNie odlacza, izolujac po kolei wzystkie bieguny. Takaewppadku calcowitego wydatowania, w akumulatorze znajduje sie tzw..pozostala povemnosc",ktora moze doprowadzi do zwarcia.

Cesky|107

<h1 id="akumulatorybaterie">Akumulatory/Baterie:</h1>

![](images/5c24cee4bc46e0a46add337a9b022967b26fec376841efc583f2fe97f9af090c.jpg)

<h1 id="li-ion-6">Li-Ion:</h1>

Prosimy postepoawz zgodnie ze wskazowkami umieszczonymi wrozdziale "Transport".

Zastrzega sie prawo dokonywania zmian.

<h1 id="cesky">Cesky</h1>

<h1 id="bezpečnostní-upozorněné">Bezpečnostní upozorněné</h1>

<h1 id="vysvetlisky-obrazkovych-symbolu">Vysvetlisky obrazkovych symbolu</h1>

![](images/8fef89397d4fb806fa051ebb70f03553b20c3abb63c958bca28997bac523da26.jpg)

Cte te svechna varovna upozorneni apokny. Zanedbani pdi docrzovani varovnych upozorneni aPokynu mohou mit za nasledek uraz elektrickym proudem, pozar a/nebo těká poranéni. Kdyz pracujete se zahradnim naf adim, vždy noste ochrannes bryle a pevnou obuv.

![](images/9fab474821d2054edee0964a90e6a63534e49463704a925ad001a39a7ec81916.jpg)

Dbeje na to, aby osoby stojici v blizkosti nebly poraneny odmrstenymi ciizimi tlesy.

![](images/861b187e7087cdf0b58ee3f9923a6fca531b0e3acc01ec82bee633124a4544fe.jpg)

Varovani: Pokud zahrdní nafadi practje, udržujte vuci nému bezpečné odstup.

![](images/fd707bc17e456092e461b095753061c6405539b6fd91b1c87ebda04d7b4550ea.jpg)

Zahradni naudi nepouzivejte v desti ani je desti nevystavujte.

![](images/75bd1c4ab2da2bd569a77be83f1feb4cd816ec93700401076842415bfbb610c5.jpg)

Pozor: strizny nuz po vypnuti zahradiho nafradi dobihá!

![](images/91e0c3cb1088daf685e41fbfc7cc7ce60703dadd2f3b9e9d94c47162e75741e6.jpg)

Nabijecka pouziveje pouze vSuchych prostorech.

![](images/b6e41af50e902a2f0dc519d8a0c79a5d90afceaa50d12d5f89fd582f09983c9c.jpg)

<h1 id="vseobecná-varovnú-upozornéni-pro-elektronáradi">Vseobecná varovnú upozornéni pro elektronáradi</h1>

<h1 id="varovani">VAROVANI</h1>

Cteve vsechnavarovn upozorneni apokyny. Zanedbani pri dorzovani

varovnych upozorneni a Pokynu mohou mit za následek zásah elektrickym proudem, požár a/nebo tězká poraněni.

Vsechnavarovnupaozorneniapokynydo budoucnuschoveje.

Ve varovnch upozornenich pouzitpojem „elektronafadi"se vztahujne na elektronafadi provozovanene al. siti (se sifovym kablem) a nelektronafadi provozovanene akumulatoru (bez sifovohe kabelu).

<h1 id="bezpečnost-pracovniho-mista">Bezpečnost pracovniho mista</h1>

Udrzujte Vase pracovni misto Čišć a dobre osvétlené.

Nepoádek nebo neosvétlené pracovni oblasti mohou vest k urazum.

S elektronáfadim nepracujte v prostefi ohrozém explozi, kde se nachazeji hořlave kapaliny, plyny nebo prac. Elektronáfadi vytvárí jiskry, které mohou prac nebo páry zapalit.   
Deti a jine osoby udrzujte pri pouziti elektronaradi daleko od Vasheho pracovnho mista. Pri rozptyleni muzete ztratit kontrlu nad strojem.

<h1 id="elektrická-bezpečnost">Elektrická bezpečnost</h1>

Pripojovaci zastrica elektronaradi musi licovat se zasuvkou. Zastrka nesmi byt zdnym zpusobem upravena. Spolecnse elektronaradim sochrannym uzemnenim nepouzije zdne adapterovo zastricky. Neupravene zastricky a vhdne zasuvky snizuji rizikozasahu elektrickym proudem.   
Zabraţe kontaktu tela s uzemněnymi povrchy, jako napf. potrubi, topeni, sporáky a chladnicky. Je-li Vase telo uzemnéno, existujte zvyşene riziko zasahu elektrický proudem.   
- Chrante stroj pred destem a vlhkem. Vnikuti vody do elektronáradi zvysuje nebezpeci zasahu elektrickym proudem.   
Dbeje na ucel kabel, nepouziveje je k noeni ci zaveisen elektronaradi nebo k vytazenj zastrcky ze zasuvky. Udrzujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrych hran nebo pohyblivych dilu stroje. Poškozené nebo spletené kabel zvysuži riziko zasahu elektrickym proudem.   
Pokud pracujete s elektronafdim venku, poujite pouze takové prodlužovacíkabely, kterejsouzpuosbilé i provenkovni pouziti. Pouziti prodlužovacího kabelu, jež je vchodný pro pouziti venku, snizuje riziko zásahu elektrickym proudem.   
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadi ve vlhém prostředí, použijte proudový chranic. Nasazenì proudového chraniče snizúje riziko zásahu elektrický proudem.

<h1 id="bezpečnost-osob">Bezpečnost osob</h1>

Bud'te pozorni, daveje pozor na to, co delate a pristupujte k praci s elektronaradim Roznne. Nepouzivejte zadne elektronaradi bud jste unaveni nebo pod vivem droq, alkoholu nebo lekuMoment nepozornosti pri pouziti elektronaradi muze vest k vaznym poranenim.   
Noste osobni ochrannespomuckyavzdy ochrannebryle.Noseni osobnich ochrannych protu machru,bepezcnostrn obuv s protiskluzovou podrazkou,ochranna pfilba nebo sluchatka,podruhunasazenie elektronadafi,snizujiriziko poraneni.   
Zabraţne neu-myslnému uvedeni do provozu. Prśevédte se, ze je elektronárádi vypnuté dǐvne než jej uchopite, ponesete ci prípojite na zdroj proudu a/nebo akumulator. Mate-li pri nostrné elektronárádi prst na splineči nebo pakud stroj prípojite ke zdroji proudu zapnutý, pak to muze věst k urazūm.

<h1 id="108cesky">108|Cesky</h1>

Nez elektronaradj napete, odstrahte serizovacnastroje nebo sroubovaky. Nastroj nebo klic, ktery se nachazi v otacivem dilu stroje, muze vest k poraneni.   
Vyvarujte se abnormalinho drzeni tela. Zajistete si bezpečné postoj audržujte vždy rovnováhu. Tim muzete elektronáradi v neocěkavianych situacích lépe kontrolovat.   
Noste vhdny odév. Nemeste zadny volny odév nebo sperky. Vlasy, odév a rukavice adržute daleko od pohybujicich se dilu. Volny odév, sperky nebo dlouhé vlasy mohou byt zachyceny pohybujičimi se dily.   
Lze-li namontovat odsvacfi āchazyucijc pripravyk, présvedéte se, Ž jsou pripojenoj a spravné pouzity. Použiti odsvánuči pracu muže snizit ohroženi prachem.

<h1 id="svedomité-zacházeni-a-použivani-elektronáradi">Svedomité zacházeni a použivani elektronáradi</h1>

Stroj nepretezujte. Pro svou praci pouzijte k tomu urcené elektráradi. S vchodnym elektráradim budete pracovat udane oblasti vykonu lépe a bezpečnéji.   
Nepouziveje zadne elektronaradi, jheo z spinae je vadny. Elektronaradi, ktere nelze zapnout ci vypnout je nebezpecné a musi se opravit.   
Nez provedete serizeni stroje, yvmenu dlul prisluenssti nebo stroj odlozite, vytahnete zastrku ze zasuvky a/nebo odstrahte akumulator. Toto preventivn opatfeni zabrani neuymsinemu zapnutf elektronafadi.   
Uchovávejte nepouživané elektráradí mimo dosah déti. Neneche stroj použivat osobám, které se strojem nejsouseznamenynebo nechetytorytokyny. Elektráradi je nebezpečné, je-li použivano nezkusenymi osobami.   
Pecujte o elektronáfédi svédomite. Zkontrolujte, zda pohyblé díly stroje bezvadné funguji a nevþrćuìse, zá díly nejsou zlomené nebo poskozené tak, ze je omezena funkce elektronáfédi. Poškozené díly nechte před nasazenim stroje opravit. Mnoho urázù ma pîcinu ve spatné udžrøvaném elektronáfédi.   
Rezné nastroje udrzije ostre a ciste. Peclive osetrované rezné nastroje socrymi reznymi hranami se mene vzpfcui a dai se lehceji vest.   
Pouziveje elektronáradi, príslušenstvi, nasazovaci nástroje apod. podle těchtoPokynu. Respektujte pritom pracovni podminky a povádenou cinnost. Pouziti elektronádi pro jine než určujici pouziti mův sěk nebezepečným situacim.

<h1 id="svedomité-zacházení-a-používání-akumulátorového-nářadi">Svedomité zacházení a používání akumulátorového nářadi</h1>

Akumulatory nabijegtoupe v nabijecke, ktera je doporučena vyrobcem.Pro nabijceku, ktera je vchodna pro urciy druh akumatoru, existuje nebezpeci požaru, je-li použivana s jinymi akumulatory.   
Do elektrónaradi pouzívejte pouze k tomu urcené akumúláry. Použitji jin'ych akumulátoru muže věst k poranēmī a požárūm.

Nepouzivany akumulator uchovaje mimo kancelárské sponky, mince, kliče, hfebíky, srouby nebo jine drobné kovóve predmétý, které mohou zpúsobit premostěn kontaktu. Zkrat mezi kontakty akumulatoru muže mit za nasledek opaleny nebo požár.   
Pří špatné použitů z akumulátoru vyteci kapalina. Zabrěte kontaktu s ní. Pří nahodné kontaktu oplachné misto vodou. Pokud kapalina vnkne dočí, navstvice navfc lékaře. Vytekajc akumulatorová kapalina muze zpusobit podráždení pokožky nebo popáleniny.

<h1 id="servis-2">Servis</h1>

Neche Vase elektronafadi opravit pouze kvalifikovanym odbornym personalem a pouze s originarni nahrdnimi dly. Tim bude zajisteno, ze bezpečnost stroje zustane zachována.

<h1 id="bezpečnostní-upozornění-pro-núžky-na-zívy-plot">Bezpečnostní upozornění pro núžky na zívy plot</h1>

Drzte vsechny casti tela daleko od stfiznych nozu. Nepokouseje se za beziciho motoru odstraovat ustfeny material nebo stfihany material pridrozovat. Sevreny ustfeny material odstrahte pri vypnutem naudi. Moment nepozornosti piri pouzivani nuzek muze vest k tezkym zranenim.   
Nuzky nods za rukoje's nozem stojicim v klidu. Pri pfepravne nebo uskladneni nuzek vzdy natahnete ochranny kryt. Peclive zachazenis naradim smizuje nebepezici zraneni nozem.   
Drzte elektronáfadi pouze na izolovanych plochach rukojeti, ponevadž střižné nuž muž pižijt do styku se skrytymi elektrickymi kabelj. Kontakt střižného neze s elektrický vedenim muž uvest kovové dily stroje pod napétí a vest k zasahu elektrický proudem.

<h1 id="bezpečnostní-upozorněné-pro-núžky-na-trávukeře">Bezpečnostní upozorněné pro núžky na trávu/keře</h1>

Toto zahradni nara di nenu urceno k tomu,aby jei pouzily osoby (vcetne deti) s omezenymi fyzickymi, smyslovymi a dusevnimi schopnostmi nebo nedostatecnou zku Senosti a/nebo nedostatecnymi vedomostmi, moze je to pouze tehdy,budou-li pro svou bezpecnost pod dohledem kompetentni osoby nebo od ni obdrzi Pokyny,jak se zahradni nara di pouziva. Deti by mely byt pod dohledem,aby bylo zajisteno,ze si se zahrdnim naradim nehraji.

Cesy|109

Nikdy nedovolte detem nebo osobam, jez nejsou obeznameny s temito Pokyny, zahradni naradi použivat. Národní predpisy mohou vymezovat věk obšluhy. Pokud zahradni náradi nepoužívate, uschovávejte je mimo dosah deti.   
Obsluha nebo uživatel je zodpovedný za nehody nebo ublěnéjinym osobám nebo jejich majetku.   
Zahradni náradí nikdy neprovozujte, zatímco se v bezprostředni blízkosti zdržuju osoby, zejměna deti, nebo domácí zvifata.   
Udrzujte napajeci kabel daleko od striznych nozu.   
Kdyz pracujete se zahrdnim naadrim, vzdynoste ochranné bryle a pevnou obuv.   
Nestriheje pri spatnych pouetrnostnich podminkach, zejmena nikoli pri nastupujici borce.   
Zahradni náradi pouzivejte pouze za Dennisho svetla nebo dobreho umelého osvetleni.   
Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné pripravy neposkozené a spravně namontované. Pred použitim proved'te pripadné nutnou udrzbu a opravy.   
Zahradni nárádi zapnéte tepve tehyd, když jsou Vase ruce a nohy vzdáleny dostatečné daleko od stržných nožú.   
Zahradni nariadí vždy odpojte od zdroje proudu (napr. vytáhněte sítovou zastrčku nebo aktivujte blokovány napnuti):   
- kdyz se od zahradiho naradi vzdalite,

- prêd odstraněním zablokoványí,   
- kdyz zahradi nárdí kontrolujete, Čisté nebo na ném pracujete,   
- po kolizi s cizim tlesem. Ihned zkontrolujte poskozeni zahradiho na radia a,Pokud je to nutne,nechte jej opravit,   
- kdyz zahrdní náradi začné nezykle vibrovat (okamžite zkontrolujte).

- Chrainte se préd poranéním nohou a rukou od stržných nožú.

![](images/1fea80c1f35c26f4864f0f2dd0f29ee6f2836ba64af9aa4346acaa73780c3ac3.jpg)

Chrahte elektronáradi préd horkem, napr. i préd trvalym slunečním zárením, préd ohném,vodou a vlhkosti. Existuje nebezpeci vybuchu.

Stroj neotvireje. Zkratuje-li se baterie, muze vybuchnout.   
Pri poskozeni a nespravnem pouziti akumulatoru mohou vystupovat pary. Privadejte cerstvy zduch a pri potizich vyhledje t lekaré. Pary mohou draždit dychací cesty.   
U vadného akumulátoru muze kapalina vytekat a potrísnit prilehlé predměty. Zkontrolujte díly, jichž se to týká. Očistěte je nebo pripadné vyměnte.

<h1 id="bezpečnostní-upozorněné-pro-nabíječky">Bezpečnostní upozorněné pro nabíječky</h1>

![](images/b9692a69412afe7accf0c61600101ebf6f1634e867b493d51049f208af9bc40c.jpg)

Chrante nabiječku pred destem a vlhkem. Vnikuti vody do nabiječky zvysuje riziko urazu elektrický proudem.

<h1 id="110cesky">110|Cesky</h1>

Nenabijeje zadne cizi akumulatory. Nabijecka je vchodná pouze k nabijeni akumulatoru Li-ion firmy Bosch s napétimi uvedenymi v technickych datech. Jinak existujenebezpeci požaru a vybuchu.   
Udrzujte nabijecka cristou. Zneciystenim vzniká nebezpecí urazu elektrickym proudem.   
Pred kazdym pouzitim zkontrolujte nabiječku, kabel a zastrčku. Pokud jste zjistili závady, nabiječku nepoužívejte. Nabiječku sami neotvirejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a originánními nahradními dily. Poškozená nabiječka, kabel a zastrčka zvyšuju riziko urazu elektrickým proudem.   
Nabiječku neprovozujte na lehce hořlavém podkladu (napr. papír, textil apod.) popr. v hořlavém prostřédi. Z důvodu zahrivani nabiječky, jež vzníká pri nabijeni, existuje nebezpeci požáru.   
Pri pouzivani, cisteni a udrzbne na deti dohlizejte. Tak bude zajsteno, ze si deti nebudous nabijeckou hrat.   
Deti a osoby, jez na zaklade svych fyzickych, smyslovych nebo duševnich schopnosti Či své nezkuseni ste nebo neznalosti nejsou ve stavu nabiječku bezpečné obshluovat, nesměji tuto nabiječku bez dozoru Či pokynú zodpovedné osoby použivat. V opacné mřipadě existujne nebezpeci od chybné obshluhy a poraněni.

<h1 id="symboly">Symboly</h1>

Nasledujicj symboj maji vznam pro cteni a pochopeni navodu k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich vznam. Spravna interpretace symbolu Vam pomuze elektronaradi lepe a bezpecnji pouzivat.

<h1 id="symbol-vyznam">Symbol Vyznam</h1>

![](images/513fbde4407d8944cee40b1c82371c6d81d8b429f04d31ef0faf7d457019b382.jpg)

Nostochranné rukavice

![](images/3c20e6825efa4c2e3d43f3a6fcb69dea553c3d43969d5076313ca01f65b38e15.jpg)

Nostoechrannébryle.

![](images/a01d581796563782e172cdbb3b6eba3d43164f341c5555178be77fcbefb392c2.jpg)

Smr reakce

![](images/dbcec828b71098bfc413af148617a08bcbf1ee8ff249357502eb9ba484a02358.jpg)

Smer pohybu

![](images/865ff2b7ea1494f94ab76bc224085667d762f1649fc0779b579c8a71a1c1f194.jpg)

vynut/Vypnuti

![](images/41b2af6f9a9201c8db66e1f7c824124974aeec2b409d10236db5386ec031ebc9.jpg)

Dovolené počináni

![](images/18f93072c380768fb14b97140a0271cabe1e883bbea73d08902c9bd55afaa618.jpg)

Zakazane počínaní

CLICK!

Slysitelny zvuk

![](images/32e96eba4fe68882a310a4d5b6feea74c925f0dbc509086666dd1e3660fa5649.jpg)

Prilusenstvi

<h1 id="urcené-pouziti">Urcené pouziti</h1>

Zahradi ná rádi je určeno k provaděni lekhych střiḥacich prací na keřích a okrajích trávniku.

Cesy|111

Technická data   

<table><tr><td></td><td colspan="5">Núžky na trávu (*vč. teleskopické násady s koly) AGS 7,2 LI AGS 10,8 LI ASB 10,8 LI ASB 10,8 LI Set ASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>Objednaci Čísló</td><td colspan="5">3600 H56 0.. 3600 H56 1.. 3600 H56 3.. 3600 H56 3..</td></tr><tr><td>Núž pro núžky na trávu</td><td>●</td><td>●</td><td>-</td><td>●</td><td></td></tr><tr><td>Śfka noze</td><td>mm</td><td>80</td><td>100 - 100</td><td></td><td></td></tr><tr><td>Núž pro núžky na keře</td><td>-</td><td>-</td><td>-</td><td>●</td><td>●</td></tr><tr><td rowspan="2">Délka noze</td><td>mm</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td><td>120***</td></tr><tr><td>mm</td><td>-</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td></tr><tr><td>Antiblokovaci mechanizmus</td><td>-</td><td>-</td><td>-</td><td>●</td><td>●</td></tr><tr><td>Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003</td><td>kg</td><td>0,75 (1,4*)</td><td>0,775 (1,5*)</td><td>0,9</td><td>0,775 (100 mm)0,9 (200 mm)</td></tr><tr><td>Akumulátor</td><td colspan="2">Li-Ion</td><td>Li-Ion</td><td>Li-Ion</td><td>Li-Ion</td></tr><tr><td>Jmenovité napěti</td><td>V=</td><td>7,2</td><td>10,8</td><td>10,8</td><td>10,8</td></tr><tr><td>Kapacita</td><td>Ah</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td></tr><tr><td>Doba nabijeni (vybitý akumulátor)</td><td>h</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td></tr><tr><td>Počet Článkū akumulátoru</td><td>-</td><td>2</td><td>3</td><td>3</td><td>3</td></tr><tr><td>Provozní doba na jegno nabiti akumulátoru (až)</td><td>min</td><td>80 (70**)</td><td>100 (85**)</td><td>100</td><td>100</td></tr><tr><td>Nabiječka</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td rowspan="4">Objednaci Čísló</td><td>EU</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td></tr><tr><td>UK</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td></tr><tr><td rowspan="2">AU</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td></tr><tr><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td></tr><tr><td>Vstrupínapěti</td><td>V</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td></tr><tr><td>Nabijeć proud</td><td>mA</td><td>500</td><td>500</td><td>500</td><td>500</td></tr><tr><td>Dovolený Rozsah teploty nabijeni</td><td>°C</td><td>0 - 45</td><td>0 - 45</td><td>0 - 45</td><td>0 - 45</td></tr><tr><td rowspan="3">Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003</td><td>kg</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td></tr><tr><td>kg</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td></tr><tr><td>kg</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td></tr></table>

Dbeite prosim objednaciho cisla na typovem stitku Vaheho zahradniho nafidi. Obchodni oznaeni jednotlivich zahradnich nafdi se mohou mnet.   
prumérná doba provozu   
puze y sade ASB 10.8 LI Set

<h1 id="informace-o-hluku-a-vibracich">Informace o hluku a vibracich</h1>

<h1 id="núzkynátravu">Núzkynátravu</h1>

Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 50636-2-94.

Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje je typicky mensi nez 70 dB(A).

Celkove hodnoty vibraci a_h (vektorovy soucet trios) a nepresnost Kstanoveny podle EN 50636-2-94:

a_h = 2.5m / s^2 K = 1.5m / s^2

Urovn vibrac1

<h1 id="nuzky-na-kere">Nuzky na kere</h1>

Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-15.

Hodnocená hladina hluku A stroje cini typicky: hladina akustického tlaku 66 dB(A); hladina akustického vykonu 76 dB(A). Nepresnost K=1 dB.

Celkovi hodnoty vibraci _h (vektorovy soucet tri os) a nepresnost K stanoveny podle EN 60745-2-15: a_h = 2,5m / s,K = 1,5m / s^2

Uroven vibracb1

<h1 id="112cesky">112|Cesky</h1>

1) V têchtoPokynech uvedená uroven vibracbi bylazmérena podle meRICiH metod normovanych v EN 60745 a muze byt pouzita pro vazajemne porovnani elektronáfadi. Hodi se i pro prdebezny odhad zatizeni vibracemi.

Uvedena uroven vibraci representju hlavni pouzit elektronafadi. Pokud se ovsem bude elektronafadi pouzivat pro jine prace, s odlsnym priisluenstvim, s jinymi nastroji nebo s nedostatecnou udrzbou, muze se uroven vibraci lisit. To muze zatizeni vibracemi po celu pracovni dobu zefetnelnyzvit.

Pro presny odhad zati zen i vibracemi by mely byt zohlednemy idoby, v nichje naadivynute nebo sice bzi, ale fakticky se nepouziva. To meze zati zen i vibracemi po celou pracovni dobu zetelné zredukovat.

Stanovte dodatečna bezpečnostni opatěni k ochrané obshluy pred učinky vibrací, jak je např. udžrba elektrónářá a nastrojú, udžržovani teplych rukou, organizace pracovnic procesu.

<h1 id="prohlášení-shodě">Prohlášení shodě</h1>

<h1 id="c-7">C</h1>

<h1 id="núzkynatravu">Núzkynatravu</h1>

Prohlasujema naVyhradni zodpovednost,ze vyrobek popsany vcasti,Technicka data" splnjuve vsechna prislusna ustanoveni smernic 2006/95/ES,2011/65/EU,do 19.dubna 2016:2004/108/ES, od 20.dubna 2016: 2014/30/EU,2006/42/ES vcetne jeich zmenaje v souladusnasledujicmiormami EN60335-1,EN50636-2-94 (akumulatorov naradi), EN60335-1,EN60335-2-29 (nabijecka akumulatoru).

<h1 id="nuzky-na-kere-2">Nuzky na kere</h1>

Prohlasujema naVyhradni zodpovednost,ze vyrobek popsany vcasti,Technicka data" splhuje vsechna prislu-na ustanoveni smernic 2006/95/ES,2011/65/EU,do 19.dubna 2016:2004/108/ES,od 20.dubna 2016: 2014/30/EU,2006/42/ES,2000/14/ESvctnejejichzmen a je v souladu nasledujicimi normami:

EN 60745-1, EN 60745-2-15 (akumulatorov nárádi), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (nabijecka akumulatorú), 2000/14/ES: garantovāna hladina akustického vykonu 77 dB(A). Metoda posouzeni shody podle dodatku V.

Kategorie vyrobku: 25

Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9

![](images/b1af6d63262a2cbba88d1f32e73f1118441bc60e15dbb096715cbb71069c2a5c.jpg)

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 09.04.2015

<h1 id="montáz-a-provoz">Montáz a provoz</h1>

<table><tr><td colspan="2">Cíl poćinámí Obrázek Strana</td></tr><tr><td>Obsah dodávyký</td><td>1 224</td></tr><tr><td>Nabíjení akumulátoru</td><td>2 224</td></tr><tr><td>Demontáž</td><td>3 224</td></tr><tr><td>Montáž</td><td>4 225</td></tr><tr><td>Zapnutí/vyypnutí</td><td>5 225</td></tr><tr><td>Namontováni teleskopické násady s koly</td><td>6 225</td></tr><tr><td>Nastavení delky držadla</td><td>7 226</td></tr><tr><td>Poloha pro střihní okrajú</td><td>8 226</td></tr><tr><td>Udržba</td><td>9 226</td></tr><tr><td>Příslušenstvi</td><td>10 227</td></tr></table>

<h1 id="strihání-zivych-plotu">Strihání zivych plotu</h1>

Prid začatkem práce zkontrolujteživy plot na skrytá cizi telesa jako např. zahradni ploty.

<h1 id="použití">Použití</h1>

Drzte zahradni nafradi radne na rukojeti, aby jste nad nim neztratli kontrlu. Spatna manipulace muze vest k poranenim. Po pouziti nasadte prepravni ochranu stizneho noze.

<h1 id="teleskopická-násada">Teleskopická násada</h1>

Teleskopickou nasyadu pouziveje s prisluosenstvm nuzek na travu a nuzek na kee. Nez se bude pouziv rukojet's prisluosenstvm nuzek na kee, musi se odstranit kola.

<h1 id="antiblokovaci-mechanizmus">Antiblokovaci mechanizmus</h1>

Zablokuje-ile strizny nuz v odolnem materialu, pak se zvysi zatizeni motoru. Inteligentni mikroelektronika Rozpozna tuto situaci pretizeni a nekolikr opakované prepne motor, aby se tim zaranilo zablokovani stfizneho nae a bye sa material pletal. Toto slysitelné prepinani trva az 3s.   
Po pretnuti pracije zahradi nafadi dale v normalnim rezimu nebo stfizny nuz zustane pri neprestavajici situaci pretizeni automatickiy stav v otevrenem stavu (napr kdyj ze zahradi nafadi nedopatfenim zablokovano casti kovovohe plotu).

<h1 id="ukazatel-stavu-nabit-akumulatoru">Ukazatel stavu nabit akumulatoru</h1>

Ukazatel stavu nabit akumulatorukazuje postup nabijeni. Pri   
processu nabitjeni blika akazatel zelené. Sviti-li ukazatel stavu   
nabit akumulatoru trvale zelené, je akumulatorzela nabity.   
Ukazatel stavu nabit akumulatoru indikuje pri napul nebo   
zcela stlaenem spinači na nikolik sekund stav nabiti   
akumulatoru.

<table><tr><td colspan="2">LED Kapacità</td></tr><tr><td colspan="2">Trvalé svétlo zelené 35 - 100%</td></tr><tr><td colspan="2">Blikajćí svétlo zelené 15 - 35%</td></tr><tr><td>Blikajćí svétlo Červené</td><td>5 - 15%</td></tr><tr><td>Trvalé svétlo Červené</td><td>0 - 5%</td></tr></table>

Cesky | 113

<h1 id="hledání-závad">Hledání závad</h1>

![](images/f9a968da8dc1d7e32303fcfc85e0e2af413eadbdaeb2f1a89aefc0fd1e1f1189.jpg)

![](images/5f5d0b1548f2bd1cb0325ddcea17eab8cfdcf899f75c529431d7a2dccd605a59.jpg)

<h1 id="přznaky-možná-prícina-naprava">Přznaky Možná prícina Naprava</h1>

Doba stilhani na nabit akumulatoru pfili mala

Akumulátor se bliží konci své zivotnosti

Vyhledjeite servis

Ukazatel nabijeni akumulatoru sviti trvale Nabijeci proces nenimozny

Vadný akumulator Vyhledejte servis

<h1 id="udrzba-a-cisteni">Udrzba a cisteni</h1>

Vystraha! Pred pracemi udzby a ciisteni zahradni naudi vypnete. Pote, co bylo zahradni naudi vypnuto, se noze jeste nekolik sekund dale pohyuji. Pozor! Nedotykeje se pohyuicich se nozu.   
Udrzujte zahradin nafadi cisté, abyste mohl dobre a bezpečné pracovat.   
Pokud se zahradnim nafadim pracujete chicte provest prace udrzby nebo ciisteni, pak vzdy nods ochranné rukavice.

Pravidelne kontrolutje zahradni nafradi na zjevne zavady, jakovulnena upveneni apotfebene nebo poskozenekonstruken di ly.

<h1 id="zákaznická-a-poradenská-sluzba">Zákaznická a poradenská sluzba</h1>

<h1 id="wwwbosch-gardencom-12">www.bosch-garden.com</h1>

Pří věšć dotázech a objednámkách náhradnic dlú nebytné prosim uževedjte 10-mistné objednaci Čslo podle typovho Štiku elektronáfárid.

<h1 id="czech-republic">Czech Republic</h1>

Robert Bosch odbytová s.r.o.

Bosch Service Center PT

KVapence 1621/16

692 01 Mikulov

Na www.bosch-pt.cz si si muzete objednat opravu Vaseho stroje nebo nahrdni dily online.

Tel.: 519305700

Fax: 519305705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch.cz

<h1 id="zpracováni-odpadú">Zpracováni odpadú</h1>

Zahradjn nafadi, prislusenstvi a obaly maji byt dodany k opetovnemu zhdnoceni neposkojucimu zivotni prostfedi. Nemyhazujte zahradjn nafadi, nabjecky a akumulatory/baterie do domovnho odpadu!

<h1 id="pouze-pro-zeme-eu">Pouze pro zeme EU:</h1>

![](images/45c5bdbda5472b1a7c86af5189c3ef75a3b69700ae9eff96768e20c4e96e9e6d.jpg)

Podle evropské smernice 2012/19/EU  
musejil byt neupotefbeitelna elektrická a  
elektronická zafrizeni a podle evropské  
smernice 2006/66/ES vadne nebo  
opotřebovane akumulatory/baterie

rozebrané shromážděny a dodány k opétovnému zhodnocené neposkožujcímu zivotní prostřédí.

Integrovanekumulatory smejbytvyjmuty pouze kvuli likvidac. Otevrenim skorepiny telesa se muze zahradni nafadi znicit.

Pro vymuti akumulatoru z elektronaradf drzte stisknuty spinac tak dlouho, dokud nebude akumulator uplne vybity. Pro vymuti akumulatoru vyrsoubije Srouby v krytu a sejmete kryt. Abysta zabrani zkratu, postupne odopje gednotlivezprijo na akumulatoru atyto poly pa zaizolujte. I po upnem vvybiti muze mit akumulatoru jeste zbytkovou kapacitu, ktera se muze v pripadzkratu uvolnit.

<h1 id="akumulatorybaterie-2">Akumulatory/baterie:</h1>

![](images/b208c6235215c118cc8991595839302a196194281af369d3488f034d71dde977.jpg)

Li-ion: Dbejtprosimupozorneni vodstavci "Pfprava".

Zmény vyhrazeny.

<h1 id="preprava">Preprava</h1>

Obsažené lithium-iontové akumulatory podlehaji  
požadavkūm zákona o nebezpečnych nákladech. Tyto  
akumulatory mohou byt bez dalísh podminek prépravovány  
uzivatelem po silnici.  
Pri zasilán prostfendnictv tmétí osoby (např.: letecka  
préprava nebo spedè) je tfeba brat zfrešel na zvlastni  
požadavy na baleni a označeni. Zde musi byt pri prépriave  
zásilky nebztyné pizván expert na nebezpečné náklady.

114 | Slovensky

<h1 id="slovensky">Slovensky</h1>

<h1 id="bezpečnostnépokyny">BezpečnostnéPokyny</h1>

<h1 id="vysvetlenie-obraskovych-symbolov">Vysvetlenie obraskovych symbolov</h1>

![](images/ec65e681462599637bb53e8e22f7c926847ad75d9b715e63af5856e17db0d0f2.jpg)

Precitajste s vsetky Vystrazne upozornenia a bezepostnene pouny. Zanedbanie dorziavania Vystraznych upozorneni a poukynov uvedenych v nasledujucom texte moze mat za nasledok zasah elektrickym prudom, sposobit pozier a/alebo tazke poranenie.

Ked pracujete s tymto zahrndnckym naradim, pouzivaje vzyd ochranné okuliare a pvnu obuv.

![](images/1cca1bca470890a6500d984dad3cd941d116a3e86afdf06f3d46dab1b34cc5c8.jpg)

Davajte pozor na to, aby ste pri praci nezranili blizko stojace osoby odletujucimi cudzimi telieskami.

![](images/5e83b654046b829f8e8ad5e599202ac2e267541ee361f36a43fedbd13ebda7ad.jpg)

Vystraha: Ked' zahradnicke náradie pracuje, zachovájte od neho bezpečné odstup.

![](images/e17be2b1894d2e355717775b1e15a7ab9d0a76b5a7c371c85538697888c66528.jpg)

Nepoužívajte toto záhradnicke náradie v dázdi, ani ho vplyvom dázánevystavujte.

![](images/61a69f0e730a186be3ab4c4c8ec767a88cf3673dfb01a08c0328e4cb73f1dbbd.jpg)

Dolezite upozomenie: Po vypnuti zahradnicheho naradia rezac i noz e ste dobieha!

![](images/23ccb48a10f81f41133277911e870654427061b27187235d9cf91a55d2c5f5a7.jpg)

Nabljačku použivajte len v suchych miestnostiach.

![](images/da9bd9350a6ff4261ed2ffdccc44107b3ef973d787cfdac8671cc04a81f6feff.jpg)

<h1 id="vseobecnevystranzne-upozernenia-bezpecnostne-pouky">VseobecneVystraNZne upozernenia bezpecnostne pouky</h1>

![](images/d57c88e0571a79c7bbbd9c9dde3b1af509b8f8f3576a8b626032aa68c7e02176.jpg)

OR Precitajte sivsetky Vystrażne upozerniania a bezpečnostnéPokyny. Zanedbanie

dodrižiavania Vystrańych upozorneni a pokynov uvedenych v nasledujucom texte moze mat za nasledok zasah elektrickym prudom, spośobí pojar a/alebo zaźké poranenie.

Tleto Vystrażne upozornenia a bezpećnostné pouyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pojem „ručné elektrické naradie“ použivaný v nasledujúcom texe sa vztahuje na ručné elektrické naradie napajane zo siete (s privodnou náruó) a na ručné elektrické naradie napajane akumulatorovou bateriou (bez privodnej snúry).

<h1 id="bezpečnost-na-pracovisku">Bezpečnost na pracovisku</h1>

- Pracovisko vždy udržiavaje Čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska mozu mat za nasledok pracovné urazy.   
Tymto náradim nepracujte v prostredi ohrozenom ybuchom, v ktorom sa nachadzaju hor'ave kvapaliny, plyn alebo hor'ay prach. Ručné elektrické náradie vytvara iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapálit.

Nedovolte detom anym nepovolanym osobam,aby sa poicas pouzivania rucneho elektrickeho naradia zdrziavilvblizkosti pracoviska.Pri odputani pozor-nosti zo strany inej osoby mozte stratif kontrolu nad naradim.

<h1 id="elektrická-bezpečnost-2">Elektrická bezpečnost</h1>

Zastrka privodnej snury rucneho elektrickho naradia musi pasovaf do pouzitej zasuvky. Zastrku v ziadnom pripad nijako nemeite. Suzemenny elektrickym naradim nepouzivaje ani ziadne zastrkove adaptery. Nezmene ne zastrky a vchodne zasuvky zniuju riziko zasahu elektrickym prudom.   
Vyhybajte sa telesnému kontaktu s uzemnenymi povrchovymi plochami, ak su napr. rury, vykurovacie telesá, sporáky a chladnicky. Keby by bolo Vase tlvozemnene, hrozi zvyşene riziko zahsaehlektrickym prudom.   
- Chrănte elektrickné náradie pred učinkami džd'a a vlhkosti. Vnikutie vody do ručného elektrického náradia zvyšije riziko zasahu elektrickým prudom.   
Nepouzivaje privodnu snuru mimo urceny uel na nosenie ručného elektrického naradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zauvky tahaním za privodnu snuru. Zabezpečte, aby saietová snura nedostala do blizkosti horuceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrymi hranami alebo pohybjucimi sa suciastkmi ručného elektrického naradia. Poškodené alebo zauzlené privodné snury zvyšujr iziko zasahu elektrickým prudom.   
Ked'pracujete s ručném elektrický máradim vonku, použivaje len také predlžovacekáble, ktoré su schvalnéaj na použivanie vo vonkajśich priestoroch. Použité predlžovacieho kábla, ktorý je vchodný na použivanie vo vonkajśom prostredi, znižuje riziko zasahu elektrický prudom.   
Ak sa nedayvhnut pouzitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredi, použite ochranny spinač pri poruchovych prudoch. Použitie ochranného spinača pri poruchovych prudoch znižije riziko zasahu elektrický prudom.

<h1 id="bezpečnost-osob-2">Bezpečnost osob</h1>

Bud'te ostrazity, sustred'te san to, co robite a k praci s rucnym elektrickym naradim pristupujte s Rozumom. Nepracujte s rucnym elektrickym naradim nikdy vtedy, ke'd ste unaveny, alebo ke'd ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Mal'okamih nepozornosti moze ma pri pouzivanaradia za nasledok vaze poranenia.   
Noste osobné ochrannes pomocky a použivajte vždy ochrannes okuliare. Nosenie osobnych ochrnnych pomocok, ako je ochranná dychacia maska, bezpečnostrá pracovna obuv, ochrná prilba alebo chraniče sluchu, podfa druhu ručného elektrického naradia a sposobu jeho použitza znižuju riziko poranenia.

<h1 id="slovensky-115">Slovensky | 115</h1>

Vyhybajte sa neumyselnemu uvedeni ru cneho elektrickeho naradia do cinnosti. Predzasunutim zastrcky do zasuvky a/alebo pred pipojenim akumulatora, pred chytenim alebo prenasanim rucneho elektrickeho naradia sa vzdy presvedcte sa, cije ruenelektrcke naradle vypnute. Ak budete mat pri prenasani ruceho elektrickeho naradia prst na vpinaci alebo ak rucne elektricke naradie pipojite na elektricku siet zapnute, moze to mat za nasledok nehodu.   
 Skor akonaradie zapnete,odstrahte zneho nastavovacie naradie alebo kluce na skrutky. Nastavovaci nastroj alebo kluc, ktory sa nachadza v rotujucecki ruchoho elektrickho naradia, moze sposobit vaze poranenia osob.   
Vyhybajte sa abnormlnym poloham Tesla. Zabezpece si pevn' postoj, a neprestajne udriavajte rovnovahu. Takto budete mocf rucne elektricke naradie v neocakavanych situaciach lepsie kontrolovat.   
 Pri praci noste vchodny pracovny odev. Nenoste siroke odevy a nemajte na sebe sperky. Vyvaruje sa toho, aby sa Vaze vlasy, odev a rukavice dostali do blizkosti rotujucich suciastok naradia. Volny odev, dlhe vlasy alebo sperky mozu byt zachytene rotujucimi castami ručného elektrického naradia.   
Ak sa da na ruçné elektrické náradie namontovat odśvacie zariadenia a zariadenia na zachytāvanie prachu, presveděte sa, ās su dobre pripojěné a správné použivané. Použivanie odśvacieho zariadenia a zariadenia na zachytāvanie prachu znižuje rizíko ohrozenia zdravia prachom.

<h1 id="starostlivé-použivanie-ručného-elektrického-náradia-a-manipulácia-s-nim">Starostlivé použivanie ručného elektrického náradia a manipulácia s nim</h1>

Rucne elektrické naradle nikdy neprefažujte. Pouzivajte také elektrické naradle, ktoré je urcené pre dany druh prace. Pomocu vhohndevo rucheho elektrické naradia budete pracovat lepsie a bepeznejsei vuceden rozsahu vykonu naradia.   
Nepouzivaje nikdy také rucne elektrické náradie, ktoré maPokazeny vyplnac. Naradie, ktoré sa uz nedá zapnút alebo vypnút, je nebezpečné a treba ho zverit do opravy odborníkov.   
 Skor ako zachnete naradie nastavovat alebo prestavovat, vymieña' prisluenstvo alebo skor, akodlozite naradle, zdy vytlahnite zastrku sietovej snury zo zasuvky. Totopreventivne opatrenie zabrañue neumyselnemu spusteniu ručného elektrického náradia.   
Nepouzivané ručné elektrické naradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu deti. Nedovol'te používat toto naradie osobám, ktoré s nim nie su doverne oboznámene, alebo ktoré si prencftali tieto Pokyny. Ručné elektrické naradie je nebezepećné vtedy, ked ho použivaju neskúsené osoby.   
Rucne elektrické náradle starostlvo osetrujte. Kontroljute, ciPHYblé suciastky bezchynbne funguju alebo ci neblokuju, ci ne szlomené alebo poskodenie niedtore suciastky, ktore by mohl negativne

ovpyvnovat spravne fungovanie ručného elektrického naradia. Pred pouzitim naradia daje poskodené sociastyk vymenit. Vela nahod bol spoşoběnych nedostatočnou udžržbou elektrického naradia.

- Rezné nastroje urdžiavajte ostré a cîsté. Starostlivo osétrovane rezné nastroje s ostrými reznymi hranami majú mensiu tendenciu k zablokovaniu i alhôsie sa daju viesf.   
Použivajte rucné elektrické naradie, prisluşenstvo, nastavovacie nastroje a pod. pod'a tychto vystražnych ozoporneni a bezpečnostychPokynov. Pri práci zohl'adnine konkretne pracovne podmienky a cinnost, ktoru budete vykonávat. Použivanie rucného elektrického naradia na iny učel ako na predpisanje použitie moze viestk nebezpečnym situáciám.

<h1 id="starostlivé-použivanie-akumulatorového-rucného-elektrického-náradia-a-manipulácia-s-nim">Starostlivé použivanie akumulatorového rucného elektrického náradia a manipulácia s nim</h1>

 Akumulatory nabijaje len v takh nabijačách, ktoré odporúca vyroba cakumulátora. Ak sa použiva nabijačka, urcená na nabijanie urcitěho druhu akumulátorov, na nabijanie inych akumulátorov, hroží nebezpečenstvo požiaru.   
Do elektrického náradia používajte len prisluné urcene akumulátory. Použivanie izhakumulátorov moze ma z naśledok poranenie a nebezpečenstvo poziaru.   
Nepouzivané akumulárytne ueschovávjte tak,aby mohi pris'do styku s kancelárskymi sponkami, mincami,klucmi, klincami, skruktami alebo s inymi drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli sposobit premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora moze mat za nasledok popálenie alebo vznik poziaru.   
Zakumulatoro moze prinespravnom pouzivani vytekk vkapalina. Vyhybajte sa kontaktu s toutk vkapalinou. Po nahodnom Kontakte mesto oplachnitevodou. Ak sa dostane kvkapalina z akumulatora do kontaktu s ocami, poVyplachu oci vyhladajte ajlekara.Unikajuckvapalina z akumulatora moze mat za nasledok podrazdienie pokozy alebo popaleniny.

<h1 id="servisné-prace">Servisné prace</h1>

Rucé elektrické náradie davajte opravovat len kvalifikovanému personlu, ktorý použiva originálne nahradné súciastky. Tym sa zabezpečí, Že bezpečnost náradia zostane zachovaná.

<h1 id="bezpečnostné-poukyny-pre-nožnice-naživy-plot">Bezpečnostné poukyny pre nožnice naživy plot</h1>

Majte vsetky casti svjoho tela v dostatocej vdialenosti od rezacich nozov naradia. Ked je noz v chode, nepokusajte sa odstrańovat odstrihnuty material ani pridrziavat material, ktory budete strihat. Zasekuty material odstrańute len pri vypumnotnaradi. Mal'y okamih nepozornosti moze mat pri pouzivani noznic na zivy plot za nasledok vazne poranenia.

<h1 id="116-slovensky">116 | Slovensky</h1>

Noznice na zivy plot prenajsajte za rukovat len vtedy, ked noz nebezi. Pri prevazani alebo poças uchovy noznic na zivy plot majte vzdny navleceny ochranny kryt. Starostilvie zaobchodanie s naradim zinuzje nebepezencstvo poranenia nozem naraadia.   
Elektrické naradie drzte len za izolované rukovate, pretoze sa moze sta, ze rezacni zo sa dostane do kontaktu so skrytym elektrickym vedenim. Kontakt rezacieho noza s elektrickym vedenim, ktore je pod prudom, moze dostaf pod prud aj kovove suciastky naradia a sposobit zasah elektrickym prudom.

<h1 id="bezpečnostné-poukyny-pre-nožnice-na-krikytrávu">Bezpečnostné poukyny pre nožnice na kriky/trávu</h1>

Toto zahradnicke náradie nie je urcené na použivanie pre osoby (vratane deti) s obmedzenymi psychickymi, senzorickymi alebo duševnymi schopnostami alebo s nedostatočnymi skúsenostami a/alebo nedostatočnymi vedomostami, s výnimkou pripadu, ak na ne dozerá kompetentné osoba, alebo ak odnej dostali presnéPokyny, ak majú toto zahradnicke náradie použivat. Davajte pozor na deti, aby ste zabezpecili, ze sa nebudů moct's tymto zahradnickym náradím hrat.   
Nikdy nedovol'te pouzivat toto zahradnicke naradie detom ani ziadnym inym osobam, ktoré nie su dokladne oboznámene s jeho pouzivanim. Predpisy niedtorej krajiny mozu pripadne obmedzovat vek obsluhujucej osoby. Ked' zahradnicke naradie nepouzivate, uschovavajte ho tak, aby nebolo dosiahnutel'ne pre deti.   
Obsluhujica osoba alebo uzivatel'je zodpovedny za urazy a skody sposobene inym I'udom alebo za skody na ich majetku.

Nikdy nepoužívajte toto záhradnicke náradie vtedy, ked' sa v bezprostrednej blízkosti zdržiavaju nejaké osoby, predovsetkým deti, alebo domace zvierata.   
Sietovu snuru majte vzdy v takej polohe,aby bola v dostatočnej vdialenosti od rezacich nožov.   
Ked' pracujete s tymto zahrdnickym naradim, pouzivaje vzyd ochranné okuliare a pevnu obuv.   
Nepoužívajte toto záhradnicke náradie za zlych poveternostnych podmienok, predovsetkým vtedy, ked' sa blízi burka.   
Používajte toto záhradnicke náradienlen za deneného svetla alebo pridobrom umelom svetle.   
 Skontrolujte, ci su neposkodené kryty a ochranné privky a ci su správnemamontované. Pred použitim vykonajte pripadne potrebnu udrzbu alebo opravu kosacky.   
Zahradnicke náradie zapinajte až vtedy, ked' sa vaše ruky a nohy nachadzaju v dostatočnej vzdialenosti od rezacích nožov náradia.   
Zahradnicke náradie odpojte vždy od privodu elektrického prudu (napriklad vytiahnutim zástrčky zo zásuvky alebo aktivovanim blokovania zapínania):

-vzdy vtedy, ked sa od zahradnickeho naradia vzdialite,   
- ked'chcete odstranit blokovanie (blokujuce nečistoty),

Slovensky | 117

- ked' budete záhradnicke náradie kontrolovat, cistit, alebo na nom nieco iné robit (opravovat ho),   
- napríklad po kolizii s cudzim telesom. Ihned' zahradnicke náradie prezrite, ci nie je poskodené a dajte ho podla potreby opravit,   
- ak začne záhradnicke náradie nezvyčajne vibrovat (okamžite skontrolujte).   
- Chrante sa pred poranenim noh a rukrezacimi nozmi naraia.

![](images/e7ec505b8e7995eaf54930c33fb7f628eae1df6807350cf72d9004eb16c999c5.jpg)

Chrante ručné elektrické  
náradie pred horúčavou, napr.  
aj pred trvalým slnečnám  
ziarením, ohóna pred vodou  
a vlhkostóu. Hroží  
nebezpečenstvo vybuchu.

Náradie neotvárajte. Ked'sa bateria skratuje, moze vybuchnut.   
Po poskodeni akumulátoralebo v priade neodborného použivania mozu z akumulátoravystupovat skodlivé vypary.Zabezpečte privod cerstveho vzduchu a v priade nevol'nosti vyhl'adajtelekársku pomoc. Tieto vypary mozu podráždit dychace cesty.   
Z poskodeného akumulátora moze vytekat kvapalina a zamorit predmety, ktoru sa nachadzaju v jeho blizkosti. Prekontrolujte postihnute suciastky. Vycistite ich, alebo ich v pripe de potreby zamente za nové.

<h1 id="bezpečnostnépokyny-pre-nabijačky">BezpečnostnéPokyny pre nabijačky</h1>

![](images/3a44047109c76ed8f3d53e5e888f208966e987aa03c0e74020126ab8cd39ceda.jpg)

Chrante nabijaacku pred učinkami dažd'a vlhkosti. Vnikutie vody do nabijačky zvyšije riziko zasahu elektrickým prudom.

Nenabijaje ziadne cudzie akumulatory (inych znaciek).Tato nabijacka je urcena len na nabijanie litiovo-ionovych akumulatorov Bosch s napatiami uvedenym v casti Technické udaje. Inak hrozi nebezpecenstvo poziaru a vybuchu.   
Udrziavaje nabijačku v Čistote. Nasledkom znečistenia hroží nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom.   
Pred kazdym pouzitim produktu prekontrolujte nabijaacku, privodnú snuru aj zastrčku. Nepoužívajte nabijaacku v pripeade, ak ste zistili nejaké poskodenie. Nabijaacku sami neotvarajte a davajte ju opravovat'len kvalifikovanému personálu a vylučne iba s použitim originánych nahradnych suciastok. Poškodené nabijačky, privodné snúry a zastrčky zvyšuju riziko zásahu elektrický prudom.   
Nepouživajte nabíjacku položenú na l'ahko horl'avom podklade (ako je napr. papier, textil a podobne) resp. ani v horl'avom prostredi. Zohrievanie nabíjacky, ktoré vzníká pri nabijani, predstavujnebezpečenstvo požiaru.   
Pri používani, cisteni a udžbe davajte na deti pozor. Zabezpečí sa tym, ze sa deti nebudú s nabíjackou hrat.

<h1 id="118-slovensky">118 | Slovensky</h1>

Deti a osoby, ktoré na záklate svojich fyzickych, senzorickych alebo duševnych schopnosti alebo kvoli nedostatku skúsenosti alebo poznatkov nie su v stave społahlivo obsluhovat tuto nabijačku, nesmú použivat tuto nabijačku bez dozoru alebo pokynov nejakej zodpovednej osoby. V opacnom pripadhrozi nebezpecenstvo nesprávné oblsuhy alebo poranenia.

<h1 id="symboly-2">Symboly</h1>

Nasledujuce symbo su na citanie a pochopenie toto Navodu na pouzivanie veImdolezite.Dobre si tieto symbolo ich vyznamy zapamajte. Spravna interpretacion tychto symbolov Vam bude pomahaf lepsie a bezpecenejsie pouzivat toto ruene elektricke naradie.

<h1 id="symbol-vyznam-2">Symbol Vyznam</h1>

![](images/300be2664958fd2f2ee26ba306c9d65022f7bd237014d4b886654aab6a96f479.jpg)

Používajte ochranné pracovné rukavice

![](images/d247d0cf35a5ea0d5f3b60784f5e605ee135367bfd33ff963d59e8252830cee3.jpg)

Pouzivaje ochranné okuliare.

![](images/501a09dc5484d3e5aac2e55710530db21c769edd9645dd679f122d7f691e104c.jpg)

Smer reakcie

![](images/8af162ba3f799f7b5d45490dc0b0f0c21c1b0d446dfef53549806260fa96cc96.jpg)

Smer pohybu

![](images/2916c190212b9a53319d186510c58d694bde8ae6917720e04cd7d2a064ec0b88.jpg)

pnutie/Vypnutie

![](images/3ab59866f64bff5cc258265f0cc8c966b0b1caee5f1d4de6d24cb1607d50341e.jpg)

Dovolená manipulácia

![](images/108a05a5aa71fff0494ad82d33ce152f198bd32dcb7076af5cbb0428108add09.jpg)

Zakazanydruh manipulacie

CLICK!

Pocutefyn huk

![](images/a7575a6e68fd895ca5d88a5ad766054c3aa37555799e6a16189a46941c17fc11.jpg)

Príslušenstvo

<h1 id="použivanie-podlarčenia">Použivanie podl'arčenia</h1>

Toto zahradnicke náradie je urçene na lahsie strihacie pracen a kroviskach a na okrajoch travnikov.

Technické udaje   

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">Nožnice na trávu (&quot;vrátane teleskopickej rukovăte s koleskami&quot;)</td><td colspan="2">Nožnice na kriky Sūprava nožnica na kríky/nožnice na trávu</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI Set ASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>Vecné Čišlo</td><td colspan="4">3 600 H56 0.. 3 600 H56 1.. 3 600 H56 3.. 3 600 H56 3..</td></tr><tr><td>Nóž na strihanie trávy</td><td colspan="4">● ● - ●</td></tr><tr><td>Sírka nožov</td><td>mm 80</td><td>100 -</td><td colspan="2">100</td></tr><tr><td>Nóž na strihanie krikov</td><td></td><td>-</td><td colspan="2">● ●</td></tr><tr><td rowspan="2">Dlžka nožov</td><td>mm</td><td>-</td><td>200</td><td>120***</td></tr><tr><td>mm</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td></tr><tr><td>Antiblokovaci mechanizmus</td><td></td><td>-</td><td colspan="2">● ●</td></tr><tr><td rowspan="2">Hmotnost podla EPTA-Procedure 01/2003</td><td rowspan="2">kg</td><td rowspan="2">0,75 (1,4*)</td><td rowspan="2">0,775 (1,5*)</td><td>0,775 (100 mm)</td></tr><tr><td>0,9 (200 mm)</td></tr><tr><td>Akumulátor</td><td>lítiovo-iónový</td><td>lítiovo-iónový</td><td>lítiovo-iónový</td><td>lítiovo-iónový</td></tr><tr><td>Menovité napatie</td><td>V=</td><td>7,2</td><td>10,8</td><td>10,8</td></tr><tr><td>Kapacita</td><td>Ah</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td></tr><tr><td>Nabijacia doba (akumulátor vybitý)</td><td>h</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td></tr><tr><td>Počet akumulátorovych Člankov</td><td colspan="2">2</td><td>3</td><td>3</td></tr><tr><td colspan="5">Vsimnite si laskavo vecné Čišlo na typovom stiliku svojho záhradnickeho náradia. Obchodné názy jegnotlivých kusov záhradnickeho náradia sa možu odlišová.</td></tr><tr><td colspan="5">&quot;priemnà doba prevádžky&quot;len pri suprave .ASB 10,8 LI Set&quot;</td></tr></table>

F016L81250|9.4.15 Bosch Power Tools

![](images/7e5f5f6c7e68d98fec14ebb3c2825023d0b2a1087fa760e86a4e7ffc867e0b52.jpg)

Slovensky | 119   

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">Nožnice na trávu (&quot;vrátane teleskopickej rukovăte s kolieskami&quot;)</td><td colspan="2">Nožnice na kriky</td><td>Súprava nožnica na kriky/nožnice na trávu</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI Set ASB 10,8 LI 2-Set</td><td></td></tr><tr><td>Doba prevádžky na{jedno nabitie akumulátorov (až)</td><td colspan="2">min 80 (70**)100 (85)**100 100</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Nabijačka</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td rowspan="4">Vecné Čísló EU</td><td></td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td></td></tr><tr><td></td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td></td></tr><tr><td>UK</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td></td></tr><tr><td>AU</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td></td></tr><tr><td>Vstrupné napětie</td><td>V</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td><td></td></tr><tr><td>Nabijaci prud</td><td>mA</td><td>500</td><td>500</td><td>500</td><td></td></tr><tr><td>Prijustný rozsah teploty nabljania</td><td>°C</td><td>0 - 45</td><td>0 - 45</td><td>0 - 45</td><td></td></tr><tr><td>Hmotnost podfia</td><td>kg</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td></td></tr><tr><td rowspan="2">EPTA-Procedure 01/2003</td><td>kg</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td></td></tr><tr><td>kg</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td></td></tr></table>

Vsimnite s laskavo vecne cislo na typovom stitku svojho zahradnickeho naraia. Obchodne nazy jegnotlivych kusov zahradnickeho naraia sa mo?u odliosvat.   
priemernádba prevadzky   
"len prisuprave,ASB 10,8 LI Set"

<h1 id="informácia-o-hlučnostivibráciácch">Informácia o hlučnosti/vibráciácch</h1>

<h1 id="noznice-na-travu">Noznice na travu</h1>

Hodnoty hlučnosti zistné pod'fa EN 50636-2-94.

Hodnotená hladina hluku A naradia je typicky nižsia ako 70 dB(A).

Celkovehodnoty vibracij a_h (suma vektorov troch smerov) a nepresnost meriania K zistované podla normy EN 50636-2:94:

a_1 = 2.5m / s^2 K = 1,5m / s^2

Uroven vibraci1)

<h1 id="noznicenakrky">Noznicenakrky</h1>

Hodnoty hlucnosti zistene podla EN 60745-2-15.

Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A toto náradia je typicky: Hladina akustického tlaku 66 dB(A); hladina akustického vykonu 76 dB(A). Nespolahlivos merania K = 1 dB.

Celkove hodnoty vibracij a_h (suma vektorov troch smerov) a  
nepresnost merania K zistované podla normy  
EN 60745-2-15:

a_b = 2.5m / s^2,K = 1.5m / s^2

Uroven vibraci1)

1) Uroven kmitov uvedená v tychtoPokynoch bola nameraná podla meraceho postupu uvedeneho v norme EN 60745 a moznó nu pouzivat na vázajorné porovnávanie elektronáradia. Hódi sa aj na predebný odhad zafăzenia vibráciami.

Uvedena hladina vibracii representju hlavné druhy pouzivania toto ručného elektrického naradia. Pokiaf sa ale bude elektronáradie pouzivat na iné prace, s odilném prislusénstvm, s inymi nastrojmi alebo s nedostatočnou udžbou, moze sa uroven vibrací lisiš. To moze vyrazne zvyšit zažaženie vibraciimi poças celej pracovnej doby. Na presny odhad zažaženia vibraciimi poças urcihého Časového ušeku prace s naradim treba zohladrnif doby, poças ktorchy che ručné elektrické naradie vypnute alebo doby, ked naradie sice beži, ale v skutočnosti sa nepouživa. To moze vyrazne redukovat zažaženia vibraciimi poças celej pracovnej doby.

Na ochranu osoby pracujucej s náradim pred učinkami zataženia vibráciami vykonajte d'alé sie bezpečnostné opatrenia, akou su napriklad: udrzba rucného elektrického naradía a použivanych pracovnych nastrojov, zabezepenie zachovania teploty ruk, organizácia jegnotlivych pracovnych ukonov.

<h1 id="vyhlasenie-o-konformite">Vyhlasenie o konformite</h1>

<h1 id="c-8">C</h1>

<h1 id="noznice-na-travu-2">Noznice na travu</h1>

Vyhlasujema na yvhradnu zodpovednost, ze vyrobok opisany v casti „Technicke udaje“ spilna vsetky prislušné ustanovian smernic 2006/95/ES, 2011/65/EU, do n. aprila 2016:

2004/108/ES, od 20. aprila 2016: 2014/30/EU,

2006/42/ES vratane ich zmie n a je v sulade s nasledujucimi normami: EN 60335-1, EN 50636-2-94 (akumulatorov naradi), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (nabijačka akumulatorov).

<h1 id="120-slovensky">120 | Slovensky</h1>

<h1 id="noznicenakrify">Noznicenakrify</h1>

Vyhlasujeme na vyhradnu zodpovednost, ze vyrobok opisany vcasti, Technické udaje" spna větky prislušné ustanovenia smernic 2006/95/ES, 2011/65/EU, do 19. aprila 2016: 2004/108/ES, od 20. aprila 2016: 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2000/14/ES vrátane ich zmiem a je v sulade snasledujúčiminormami:

EN 60745-1, EN 60745-2-15 (akumulatorov náradie), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (nabijačka akumulatorov).

2000/14/ES: Garantovana hladina akustického vykonu 77 dB(A). Sposob hodnotenia konformity podla prilohy V.

Kategorie produktu: 25

Süb technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachadza u:

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Henk Becker  
Executive Vice President  
Engineering

Helmut Heinzelmann  
Head of Product Certification  
PT/ETM9

![](images/9952eeb828fa6cbf18b9515e13c8366acaac566714cf9b22124c6631ceb6723a.jpg)

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 09.04.2015

Montáž a používanie   

<table><tr><td colspan="2">Ciel Člínosti Obrázok Strana</td></tr><tr><td>Obsah dodávky (základná výbava)</td><td>1 224</td></tr><tr><td>Nabijanie akumulátorov</td><td>2 224</td></tr><tr><td>Demontáž</td><td>3 224</td></tr><tr><td>Montáž</td><td>4 225</td></tr><tr><td>Zapnutie/vypnutie</td><td>5 225</td></tr><tr><td>Montáž teleskopickej rukovăte s kolieskami</td><td>6 225</td></tr><tr><td>Nastavenie dlžky rukovăte</td><td>7 226</td></tr><tr><td>Poloha na strihanie okrajov</td><td>8 226</td></tr><tr><td>Udržba</td><td>9 226</td></tr><tr><td>Príslušenstvo</td><td>10 227</td></tr></table>

<h1 id="strihanie-zivého-plota">Strihanie zivého plota</h1>

Pred zaciatkom prace prekontrolujte zivy plot, ci sa v nom nenachadzaju skryte cudze telesa aknapr. zahrady plot.

<h1 id="používanie">Používanie</h1>

Drzte zahradne naradie za rukovaf, aby ste nad nim nestratili kontrolu. Nespravna manipulacia moze ma za nasledok poranenie.

Po pouziti náradia opat nasadte prepravný chranić na rezací nož.

<h1 id="teleskopická-tyc">Teleskopická tyc</h1>

Teleskopickuyc pouzivajtes prislujsenstvom na kosenie travy a noznicami na orezvanie krovin. Skor ako pouzijete rukovat s noznicami na orezvanie krovin, musite demontovat kolteska.

<h1 id="antiblokovaci-mechanizmus-2">Antiblokovaci mechanizmus</h1>

Ked sa rezaci noz zablokuje v materiali, ktory kladie odpor, zaafzenie motora sa zvysi. Inteligentna mikroelektronika tutou situaciu pretaZenia identifikue a opakovane prepina motor, aby sa tym zarbanilo zablokovaniu rezacich nozov a aby sa materiali prestrihol.

Toto počutné prepinanie trva do 3 sekünd.

Po prestrihnuti pracuje zahradnicke naradie normalnym sposobom dalej, alebo v pripadr tvania situacie pretazenia sa rezaci noz v ovtorenej polohe zastavi (napr. v pripade, ze zahradnicke naradie nahodne zablokuje kusok kovoveho planta a pod.).

<h1 id="indikácia-stavu-nabitia-akumuláctora">Indikácia stavu nabitia akumuláctora</h1>

Indikácia nabijania zobrazije postup nabíjania. Pri nabíjani bliká indikácia zeleným svetlom. Ked svieti indikácia stavu nabitia akumáłora trvalo zeleným svetlom, je akumáłorú uplné nabity.

Indikácia stavu nabitia akumulátora uzazuje pri napoly alebo celkom stlacenom vypinači niedlko sekund stav nabitia akumulátora.

LED Kapacita   

<table><tr><td>Trvalé zelené svetlo 35 - 100%</td></tr><tr><td>Bliká zelené svetlo 15 - 35%</td></tr><tr><td>Bliká Červené svetlo 5 - 15%</td></tr><tr><td>Trvalé Červené svetlo 0 - 5%</td></tr></table>

Slovensky|121

<h1 id="hadanie-poruch">H'adanie poruch</h1>

![](images/a52d9e8797425309ef6745278327b8eba0b8895e93e417b9388db3cd2525dc92.jpg)

![](images/aebbf5aac3ecc4075fc3c5193157d6d8b0785696e76343d68d497d698c5b6b58.jpg)

Symptómy Mozná príclna Odstránenle prícliny   

<table><tr><td>Doba kosenia na{jedno nabitie akumulatora je prilis krátka</td><td>Akumulátor sa blíži ku koncu svojejŽivotnosti</td><td>Vyhladajte autorizovanú servisnéopravovné</td></tr><tr><td>Indikácia nabijania akumulátoratrvalo svieti</td><td>Akumulátor jePokazený Vyhladajte autorizovanú servisnéopravovné</td><td></td></tr><tr><td>Nabijanie nie je možné</td><td></td><td></td></tr></table>

<h1 id="udrzba-a-cistenie">Udrzba a cistenie</h1>

Pozor! Pred vykonávanim udrzby alebo pred cistenim zahradnicke náradie vždy vypnite. Po vypnuti tohto zahradnickeho naradia sa noze este niedoklko sekünd pohybuju dalej. Zachovajte opatrnost! Nedotykajte sa pohybujucich sa nozov.   
Udrziavajte zahradnicke naradie vzy v cistote,aby ste mohli pracovat kvalitne a bezpečne.   
Pouzivajte vždy pracovné rukavice, ked'pracujete tymto zahradnickym naradim, a takisto, ked'ho osetrujete alebo citiste.

Zahradnicke nadaride pravidelne kontrlujte, cimerna na pohl'd viditelne nedostatky, aku ovlnenne spoje a opotrebované alebo poskodené suciastyk.

<h1 id="servisné-stredisko-a-poradenstvo-pri-použivaní">Servisné stredisko a poradenstvo pri použivaní</h1>

<h1 id="wwwbosch-gardencom-13">www.bosch-garden.com</h1>

Pri vsetkych dopytoch a objednaykach nahradnych suciastok uvdzajte bezpodmiene 10-miestne vecne cislo uvedeneta typovom stiku vyrobku.

<h1 id="slovakia">Slovakia</h1>

Na www.bosch-pt.sk si mozete objednat opravu vasho stroja alebo nahradne diely online.

Tel.: (02) 48703800

Fax: (02) 48703801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch.sk

<h1 id="transport-8">Transport</h1>

Prilozene litiovo-ionov akumulatory podliehaju poziadavkam pre transport nebepezneho nakladu. Tieto akumulatory smie pouzivatef naradia prepravoat po cestach bez dalsich opatreni. Pri zasielani tretimi osobarni (napr.: leteckou doprov alebo prostrednictvom speficie) treba resepktovat osbitné poziadavyk na obaly a oznacenie. V takomto pripad treba pri prniprave zasielyk bezpodmienečne konzultovat's expertom pre prepravu nebepezneho tovaru.

<h1 id="likvidácia">Likvidácia</h1>

Záhradnicke náradie, prisluşestvo a obaly treba dat na recyklaciu zodpovedajuc ochrane zivotného prostredia. Neodhadzujte opotrebované záhradnicke náradie, nabjacky ani akumúlátory/batérié do komunálneho odpadu!

<h1 id="len-pre-krajiny-eu">Len pre krajiny EU:</h1>

![](images/23f7e6597ab3dac61d4d1964ec3811216a572dc2036b0d2b0a0a60c85909a58a.jpg)

Podla Europskej smernice 2012/19/EU sa musia nepouzitelne ručné elektrické a elektronické pristroje (elektrospotrebie) a podla europskej smernice 2006/6E/sa musia poškodené alebo opotrebovane

akumáryal/batéirziberafseparovane treaichávat na recyklaciu zoypadedajucu ochrane zivotného prostredia.

Integrované akumulatory sa mozu demontova'len na likvidaciu. Pri otvarani vonkajseho puzdra sa moze ruine zahradincke naraide znicif.

Pred vybratim akumulatora z elektrickho naradia drzte  
spinač stlaceny tak dlho, kym nebude akumulator uplné  
vybity. Pre vybratie akumulatora vyskrutkujte skruty v kryte  
asnímte kryt. Aby ste zabrániliskatu, postupne odpojte  
jednotlivé pripoje na akumulator a tieto poly potom  
zaizolujte. Aj po uplnon vbybiti moze mat akumulator ste  
zvyskovu kapacitu, ktora sa moze v pripadé skratu uvolnit.

<h1 id="akumulatorybatérie">Akumulatory/batérie:</h1>

![](images/862cd6953e4aab3bed36b655c09b4458b1434bf5cc0c1338027ccce1e6b05658.jpg)

Litlovo-Iónové akumáryó: Dodržte laskavoPokyny uvedené odseku "Transport".

Zmeny vyhradené.

![](images/510ec00f76d812b96c127c0e828cff6cf2999c9fad5e29c3f177f51dedf3cd40.jpg)

![](images/dab2cc6daa607245d31cf2f560d511e467be81a6f8d42fce0ab994bb4ffbbabd.jpg)

122 | Magyar

<h1 id="magyar">Magyar</h1>

<h1 id="biztonsagi-eloirasok">Biztonsagi eloirasok</h1>

<h1 id="a-szimbólumok-magyarázata">A szimbólumok magyarázata</h1>

![](images/7a25fd558bcc18d7d6e02c37256b2f5ff4223739f12877156b186e7ba17de400.jpg)

Olvassa el az osszesBiztonsagi figelmeztetest esolirst.A kovetkezokben leirt elorasok betartasanak emulasztaa aramutesekhez,tuzho es/vagy sulyos testi serulesekhezvezeth.

Ha a kerti kisingeppel dolgozik, viseljen mindig vedoszemueveget es stabil labbelit.

![](images/e290de85bb3975699e8be89210a0dca060bc9d2ad47fba7c6a01eb750cc591e3.jpg)

Uglyelen arra, hogy a berendezsból kirepól idegen anyagok ne sebesithessék meg a kölben állo szemelyeket.

![](images/d758ef7ac41279ed2f039e4b3ac8c5fa6863cdb84f5db05267215a298e145335.jpg)

Figyelmeztetés: Munka kozben tartsonBiztonsagos tavolsagot a kerti kisgeptol.

![](images/cde17a5c1c7ed131fef3127bf780b3bad21f883300943a229fd6d521c9d5e3d5.jpg)

Nehasznalja a kertikisgepet esoben es netegye ki az eso hatasanak.

![](images/4aa8a06e68be47a94c0a64fc7f755c9be829fca0ff0f63959cbee27511566244.jpg)

Figyelem: A vagokés a kerti kisingep kikapcsolasa utan egy ideig meg MOZgäsban marad!

![](images/d789bccb606bb43c28644fd005763cb8d0e1e7cea5a6a7ab0173711d29a20b22.jpg)

A toltokeszuleketCsak szaraz helyisegkenb szabad hasznalni.

![](images/a3635b2425b0d201340de074b321ce8d89b3422160152f9c93d68d52949a2841.jpg)

<h1 id="általános-biztonsági-elóirások-az-elektromos-kézsiverszámokhoz">Általános biztonsági elóirások az elektromos kézsiverszámokhoz</h1>

![](images/051455ff8a3b9142375a209bc95aa9255aaae64d3f06dae368023f7db747ec15.jpg)

<h1 id="figyelmeztetés">FIGYELMEZTETÉS</h1>

<h1 id="olvassa-el-az-összes-biztonsagi-figyelmeztétest">Olvassa el az összes   biztonsagi figyelmeztétest</h1>

es elirast. A kovetkezokben leirt elirasok betartanasanak emulaszta aramutekhez,tuzho zevahy sulyos testi serulisekhez gezehet.

<h1 id="kerjuk-a-késöbihasznalatra-gondosan-orizemege-ezeket-az-elorásokat">Kerjuk a késöbihasznalatra gondosan orizemege ezeket az elorásokat.</h1>

Az alabb alkalmazott,elektromos keziszerszam' fogalom a halozati elektromos keziszerszmokat (halozati csatlakoz kabelle) es az akumulatoros elektromos keziszerszmokat (halozati csatlakoz kabel nelkul) foglajaa magaban.

<h1 id="munkahelyibiztonsag">MunkahelyiBiztonsag</h1>

Tartsa tisztan és jol megvilagított allapotban a munkahelyét. A rendetlenség és a megvilagítatlan munkaterület balesetakhez verzethet.   
Ne dolgozzon a berendezessel oyan robbanasveszelyes kornyezetben, ahol eghto folyadekok, gazok vagy porok vannak. Ae elektramos kesziserszamok szikrakat keltenek, amelyek a port vagy a gozoket meggyujthatjak.

Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kézsizerszámot használja. Ha elvonják a figyelmet, elvesztheti az uralmá t berendezes felett.

<h1 id="elektromosbiztonsagi-eloirasok">ElektromosBiztonsagi eloirasok</h1>

A keszülék csatlakozó dugojának bele kell illeszkednie a dugaszolájzatba. A csatlakozó dugot semmilyen modon sem szabad megváltoztatni. Védöfóldešel ellatott keszülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A valtoztatas nélkuli csatlakozó dugok és a megfelelo dugaszoló aljzatokCsokkentik az aramutes kockázata.   
Kerüiye l a földelt felüleket, mint pédául csövek, fütötestek, kalyhak és hütogépek megérintés. Az aramutési veszely megnövészik, ha a teste le van foldelve.   
Tartsa távól a elektromos kézsizerszámot az esötl vagy nedvessegtól. Ha viz hatol be egyt elektromos kézsizerszámba, ez megnöveli az aramütes veszélýte.   
Ne hasznalja a kabelt a rendeltetesétol elteró celokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassa fel a kabeln fogva,ésohase huzka hi ahalozati csatlakozo dugot a kabeln fogva. Tartsa távol a kabelhöffrassoktól, olajtol, éles elektoI sarkoktol é mozgo gepkalktrészektól. Egy megrongalódd vagy csomokkal teli kabel megnoveli az aramutés veszelyet.   
Ha egy elektromos keziszerszammal a szabad eg alatt dolgozik,Csak szabadban valo hasznalatra engedelyezzett hosszabbitot hasznaljon.A szabadban valo hasznalatra engedelyezzett hosszabbito hasznalata csokkenti azaramutés veszelyét.   
 Ha nem lehet elkerulni az elektromos kézsizerszam nedves környezetben valo hasznalatat, alkmalazzon egy hibaaram-vedokapcsolot. Egy hibaaram-vedokapsolo alkalmazasa csökkenti az aramutés kockázatat.

<h1 id="szemelyibiztonsag">SzemelyiBiztonsag</h1>

Munka kozben mindig figyeljen, ugyeljen arra, amit csinal ás meggondolan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradl, ha káblószerk vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvossagokat bet ne hasznajla a berendezét. Egy pillaanaty figyelmtenseg a szerszám hasznalata kozben komoly sérlésékhcevezeteh.   
Viseljen szemelyi vedofelszerelest es mindig viseljen vedoszemveget. A szemelyi vedofelszerelesek, mint porvedalarc, csuszasbiztos vedocipo, vedosapka es fulvedhasznalata az elektromos kezsizerszam hasznalata jellegenek megfeleloen csokkenti a szemelyi serelesek kockazatat.   
Kerüle je a keszülék akaratlan üzembéhyezését. Gyözdjön meg arról, hagy az elektromos kézsizerszám ki van Kapscøva, mielott bedugná a cstlapkoź dugót a dugaszolájlazbata, cstlapkoztatá na akumulator-csomagot, és mielott felvenné és vinni kezdené az elektromos kézsizerszám. Ha az elektromos kézsizerszám felemelése kózben az ujiát a kapcsolon tartja, vagy ha a keszüléket bekapsolt allapotban cstlapkoztatja az aramforráshoz, ez balesetekhev gezehet.

Magyar | 123

Az elektromos keziszerszam bekapcsolasa elott ovketleni tavolitsa el a beallitoszerszamokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos keziszerszam forgo részieben felejtett beallitoszerszam vagy csavarkulcs seruléseket okozhat.   
Ne becülje tule onmagat. Kerülje el a normalistól altero testtartast, üglyelen arra, hogy mindigBiztosan alljon es az egyensulyat megartsa. lgy az elektrmos kéziszerszam feetl varatlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.   
Viseljen megelelo ruhat. Ne viseljen bo ruhat vagy ekszereket. Tartsa tavol a hajat, a ruhajat es a keszyujet a mozgo reszektol. A bo ruhat, az ekszereket es a hossz uhat a mozgo alkatreszek magukkal ranthatjak.   
Ha az elektromos kesziszerszámra fel lehet szerelni a por elsziváshoz és összegyüjtéshez szükseges berendezeseket, Ellenörizze, hogy azok megfelelo ámodon hozza vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésünek megfeleloen mückönek. A porgyüjto berendezesek hasznalata csökkenti a munka soran keletkezo por veszelyes hatásat.

<h1 id="az-elektromos-keziszerszámok-gondos-kezelése-es-használata">Az elektromos keziszerszámok gondos kezelése es használata</h1>

Ne terhelje tul a berendezest. A munkajahozCsak az arra szolgalo elektromos kesziszarnot hasnailja. Egy alkumas elektromos keszerszammal megadott teljesitmnyartomanyon belul jobban es biztonsagosabban lehet dolgozni.   
Ne hasznaljon oyan elektromos keziszerszamot, amelynek a kapcsolja elromlott. Egy oyan elektromos keziszerszam, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszelyes es meg kell javittatni.   
Hüzza ki a csatlakozó dugot a dugaszolájzbatól és/vagy az akkumulator-csomagot az elektromos kézsizerszambol, mielott zelektromos kézsizerszamon beallitasi munkakat végez, tartozékokat cserel vagy a szerszamot tárolára elteszi. Ez az elövigyázassogi intézkedes meggátolja a szerszám akaratlan üzembehelyezését.   
A hasnālaton kīvūli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem ferhnetnek hózza. Ne hagyja, hogy olyn személyek hasznáják az elektromos kéziszerszámot, akik nem iserik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az utmutató. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek hasznáják.   
A keszüléket gondosan apolja. Ellenorizze, hogy a MOZgo alkatrészek kifogastalanul muködnek-e, nincsenek-e besorulva, es nincsenek-e eltörve vagy megrongalódva oyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kézsizenszám muködésére. A berendezes megrongalódott resiteit a keszülék hasznalata elott javittassa meg. Sok oyan baleset történik, amelyet ayelektemos kézsizenszám nem kielegitkarbantartására lehet visszavetzeni.

Tartsa tisztan es les allapotban a vigoszerszmokat. Az es vagolelekkel rendelkez egs gondosan apolt vigoszerszmokrittkabban ekelodnek be es azokat konnyebben lehet gezetni es iranyitani.   
Az elektromos kesziszerszamokat, tartozekokat, betetszerszamokat stb.Csak ezen eloraksoknak es az adott kszuluktipusra vonatkoz kezelesiutasitaksokn megfeleloen hasznalja.Vegye figyelembe a munkafelteteleket es a kivitelezendomunka sajatossagait. Az elektromos kesziszerszameredeti rendeltetesetol etero celokra valo alkalmazasavszelyes helyzetekhev bezeth.

<h1 id="az-akkumulatoros-elektromos-kéziszerszámok-gondos-kezelése-és-hasznalata">Az akkumulatoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és hasznalata</h1>

Az akumulatort sak a gyarto altal ajnott toktzukelkebken toltse fei. H aegy bazonys akumulatortipus feltoltsetere szgalo toltksekulbek engy masik akumulatort proba felttofien, tuze keletkezhet.   
 Az elektromos kéziszerszámban ck as ahozt tartozo akumulator hastználaj. Más akumulatorok használata szemelyi sérulések etpectrumokazhata   
Tarta'sa tavol hasznalaton kivuli akkumulatort barmely femtargytol, mint peldaul iroidai kapcsoktol, penzernektol, kulcsoktol, szogektol, csavaroktol es mas kismetreu femtargyaktol, amelyek athidahhatjak az erintkezoket. Az akkumulator erintkezoi koztio rovidzarlat egesi seruliseket vagtuz okozhat.   
Hibás alkalmazás esétén az akkumulátorból folyadék lephet ki. Kerüülè el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblte le vizzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépó akkumulátorfolyadék irritaciókat vagy égées börşürüleseket okozhat.

<h1 id="szerviz-ellenorzs">Szerviz-ellenorzs</h1>

Az elektromos kéziszerszmotCsak szakképzett szemelyzetCsak eredeti potalkatreszek felhasznalásával javithatja.Ezbiztositjha, hogy az elektromos kéziszerszm biztonságos maradjon.

<h1 id="biztonsagi-eloirasok-a-sovenyvagok-szamara">Biztonsagi eloirasok a sovenyvagok szamara</h1>

Tartsa tavol minded testreszét a vagokestol. Ne probálá meg MOZg kés mellett a levagott anyagot eltavolitani, vagy a vagasra keruló anyagot lefogni. A beekelodött, levagott anyagot csak kikapcsolt gép mellett tavoltsa el. Egy pillanatny figyelmtlenség a sovenyagó hasznalata kozben sulyos serelesekhez gezethet.   
A sovenyagot ck allk kes mellet es cka a fogantynal fogva emelje fel szalitsa.A sovenyagoszlitasyoh zagy tarsalahoz mind huzza fel arra a vedboritast. A berendez ovatos kezelse csokkenta i kések altal kivaltott serelesek veselyet.

<h1 id="124-magyar">124 | Magyar</h1>

Az elektromos kesziszerszmotCsak azsigetelt fogartyufelileteknel fogva fogameg,mivel avokokes kiulrornl nlatato, fesztulgset alatt allovezetekekkel is erintkezesbe kerulhet. Ha a vagokes es yagfushtseg alatt allovezetekhez er, berendezes femreszei szinten fesztulgset ala kerulhnetnek es aramutteshez gezethetnek.

<h1 id="biztonsagi-eloirások-a-bokorvágofünyiro-ollókhoz">Biztonsagi eloirások a bokorvágo/fünyiro ollókhoz</h1>

Ez a kerti kisgép nincs arra elöirányozva, hogy azt olyan személyek (beleertve a gyerekeket) hasznalják, akiknek a fizikai, érzekelési, vagy ertelmi képességeik korlatozottak, vagy nincsenek meg a megfelelo tapasztalataik, illetve tudásuk, kiveve ha az ilyen személyekre aBiztonságukért felelos mas személy felügyel, vagyutasításokat ad arra, hogyan kell hasznalni a kerti kispépet. Gyerekeket nem szabad a kerti kispéppel felügyelet nélkül hagyni, nephogy jatsszanak a készülékkel.   
Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy az ezen eloirasokat nem ismero szemelyeknek, hogy a kerti kisgépet hasznalják. Az On orszagaban érvenyes eloirasok lehet hogy korlatozzák a kezelő korát. Ha a kerti kisgépet nem használja, azt gyermekek szamára nem elérhető helyen pároljá.   
A mas szemelyek aldal elszenvedett balesetekert, illetve a mas tulajdonaban keletkezett krokert a kezelovagy felhasznalo feel.   
 Sohase üzemeltesse a kerti kisgépet, ha a berendezes kozvetlen kozelében szemelyek, mindenek elott gyerekek vagy háziallatok, tartózkodnak.

Tartsa tavol a csatlakozóvezétéket a vagókehöl.   
Ha a kerti kisgeppel dolgozik, viseljen mindig vedoszemüveget es stabil labbelit.   
Rossz idojaras mellett, folegKOzeledo viharok eseten ne vogezen egyengetest es meretre vagast.   
A kerti kisgépet csak nappali fényben vagy jo mesterséges megvilágítas mellett használja.   
Ellenorizze, hogy a burkolatok es védōberendezěsek nincsenek-e megrongálódva és helyesen vannak-e felszerelve. A használat el'tt Hajtsa vegre a szükséges karbantartásí és javítasi munkákat.   
A kerti kisingepc sak akkor kapcsolja be, ha a kezei es labai legendo tavolsagban vannak a vagokestol.   
Mindig valassz el a kerti kisingepaz aramellatastol (peldaul huzka ki a halozati csatlakozo dugot vagy reteszelje a bekapsolot):

- minded olyan esetben, ha orizet nélkül hagyja a kerti kisgépet,   
- a beékelódésk elhárítása elött,   
-mielott a kerti kisgépet Ellenörizné, megtisztitana, vagy azon valamilyen munkát végezne,   
- egy idegen testtel valo utkozes utan. Azonnal ellenorizea kerti kisgp esetleges megrongalodasait es szukseg eseten javittassa meg,   
- ha a kerti kisgép szokatlan módon rezgésbe jön (azonnal ellenorizze).

Védekezzen a vigokés altal okozott kez- es labserulések elln.

Magyar | 125

![](images/0676256d78b1e2cfba5720a698ddbddf61f09987d4351a6a1f9fe58a40ab7c0d.jpg)

Ovja meg az elektromos  
kéziszerszámot a forróśágtól,  
pédául a tartós  
napsugárzástól, a túztól, a  
viztól és a nedvesságtól.  
Ellenkeź esetben  
robbanásveszély ally fenn.

Ne nyissa fel a berendezest. Ha az element rovidrezarjak, az felrobbanhat.   
 Az akkumulator megrongalóda savy szakszerutlen kezelése eseten abbol gozok lephetnek ki. Azonnal juttasson friss levegö t a helyiségbe, es ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gozok ingerelhetik a legutakat.   
Hibás akkumulátor esétén az akkumulátorból folyadék lephet ki és beszennyezheti a szomszédostárgyakat. Ellenörizze az érintett alkatrészeket. Szükség esétén tiszítsa meg vagy cserélje ki ezeket az alkatrészeket.

<h1 id="biztonsági-elóirások-a-toltokészülekek-számára">Biztonsági elóirások a toltokészülekek számára</h1>

![](images/28de223a52397649977c00fd23e69364f93cdb099a484e2f28e5ef9eee7a353c.jpg)

Tartsa tavol a toltokszuléket az esötol vagy nedvessegtól. Ha viz hatol be egy toltokszulékbe, ez megnovieli az aramütes veszelyét.

Ne töltsön a töltkészülékkel idegen gyartmányukkumulatorokat. A töltkészülckcsakamuszaki adatoknalmegadottfeszültsegü Bosch litium-ionakkumulatorok toltésere alkalmasEllenkezo esetben tuz- esrobbanásveszely all fenn.

Tartsa tisztan a toltokszuleket. Elszennyezodes eseten megnovekedik az aramutes veszelye.   
Minden hasznalat elott ellenorizze a toltokeszuléket, a kabelt es a csatlakozó dugot. Ha valamilyen megrongalódast eszlel, ne hasznalja a toltokszuléket. Sohase nyissa fel sajat maga a toltokszuléket, es csak megfeleloen kiképzett szakembereket bizzon meg a toltokszulék javitásalval. A javitashoz csakeredeti alkatrészeket szabad hasznalni. Egy megrongalódott toltokszulék, kabel, vagy csatlakozó dugo megnöveli az aramutés veszelyét.   
Ne üzemeltesse a toltokszüléket konnyen gyullado alateten (peldául papiron, textilanyagokon, stb.) illetve gyulekony kornyezetben. A toltokszülek a toltesi folyamat soran felmelegszik, ennek kvetkeztuben tuzveszely all fenn.   
Tartsa a gyerekeket a hasznalat, tisztitas es karbantartas soran felügyelet alatt. EzBiztosítja, hogy gyerekek ne jatsszanak a toltokészülékkel.   
Ezt a toltokszuléket gyerekek és olyan személyek nem hasznalhatják, akí a fizikai, érzekelési, vagy értelmi képességeik miatt, vagy a tapaszatalatok vagy megfelelo ismeretek hiányában nem képesek a toltokszuléket biztonságosan hasznalni, kiveve ha az ilyen személyekre a biztonságukér

126 | Magyar

<h1 id="felelos-mas-szemely-felügyel-vagy-utasitásokat-adarra-hogyan-kell-hasznánlia-toltokészüléket">felelos mas szemely felügyel, vagy utasitásokat adarra, hogyan kell hasznánlia toltokészüléket.</h1>

Ellenkez esetben hibas kezelés és sérülésk veszelye ally fenn.

<h1 id="jelképes-abrak">Jelképes abrak</h1>

Az ezt kovetjelmagyarazat az Uzemeltetei utmutato elolvasanasanak es megertesenek megkonnyitese szolgal. Jegyeze meg ezeket a szimbolumokat es jelentesuket.A szimbolumok helyes ertelmezese segitssegere lethe az elektromos kezsizerszam jobb esbiztonsagosabb hasznalataban.

<h1 id="jel-magyarazat">Jel Magyarazat</h1>

![](images/a4de0584c3bff16025668971bc67e44984a6c90deef7711b8d4f3aebafcd3c9f.jpg)

Viseljen vedokesztyut

![](images/23a6a7279e7ab7e96a325b0add1d367149d6f98e6ad83200fff47d765ccc2e23.jpg)

Viseljen védószemüveget.

<h1 id="jel-magyarazat-2">Jel Magyarazat</h1>

![](images/67f1cd38c9da2174528f3f7f4b80756fb604cbb89eda6cdda513264b958e58a2.jpg)

A reakció iranya

![](images/f3be6bf47f6965a9e6ad67532d0255b0f381ab62e1bb8398c726e72ec84cee78.jpg)

Mozgásirány

![](images/434eec99fa79bbde0dbcce92d04e3dd490e1afbc2386e0e6cf3bf5ae5d3e5b7e.jpg)

apcsolas/Kikapcsolas

![](images/5d91168fe037d67ad143616e696253d4de9f63b1651c4c62c728b0d979bc4fd3.jpg)

Megendedt tevekenység

![](images/dc83eaa2a4dd12558b608ae285bf9c21d0f171c55b58ea2809ac78ac9be1be10.jpg)

Tilos tevekenyseg

CLICK!

Hallhatózaj

![](images/30675a2aab8928c0273b927174e28c4d3298cc2e8fe72c72609160990e70714d.jpg)

Tartozékok

<h1 id="rendeltetesszeru-hasznalat">Rendeltetesszeru hasznalat</h1>

A kerti kisingep konnyu sovenyvagasi es gyepszelvagasi munkak vegrehajtasa szolgal.

Muszaki adatok   

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">Fünyirol olló(&quot;beleérte a teleszkópos szárat kerekekkel)</td><td rowspan="2">SövényvagyolóASB 10,8 LI</td><td rowspan="2">Sövényvagyó/fünyiró olló keszletASB 10,8 LI SetASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td></tr><tr><td>Clikszám</td><td colspan="4">3600 H56 0.. 3600 H56 1.. 3600 H56 3.. 3600 H56 3..</td></tr><tr><td>Fünyirol ollókés</td><td colspan="4">● ● - ●</td></tr><tr><td>Kés szélessége</td><td>mm 80</td><td>100 -</td><td>100</td><td></td></tr><tr><td>Sövényvagy ollókés</td><td>-</td><td>-</td><td>● ●</td><td></td></tr><tr><td rowspan="2">A kés hossza</td><td>mm</td><td>-</td><td>200</td><td>120***</td></tr><tr><td>mm</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td></tr><tr><td>Blokkolásgatló mechanizmus</td><td>-</td><td>-</td><td>● ●</td><td></td></tr><tr><td>Süly az „EPTA-Procedure01/2003&quot; (2003/01EPTA-eljárás) szerint</td><td>kg 0,75 (1,4*)</td><td>0,775 (1,5*)</td><td>0,9</td><td>0,775 (100 mm)0,9 (200 mm)</td></tr><tr><td>Akkumulator</td><td>Li-ion</td><td>Li-ion</td><td>Li-ion</td><td>Li-ion</td></tr><tr><td>Névleges feszültşég</td><td>V=</td><td>7,2</td><td>10,8</td><td>10,8</td></tr><tr><td>Kapacités</td><td>Ah</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td></tr><tr><td>Toltési idő (kimerüt alkumulátor esetén)</td><td>óra</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td></tr><tr><td>Akkucellák száma</td><td>2</td><td>3</td><td>3</td><td>3</td></tr><tr><td>Akku feltoltésenkénti működési idöartam (meddig)</td><td>perc</td><td>80 (70)**</td><td>100 (85)**</td><td>100</td></tr><tr><td colspan="5">Kérijuk vegye figyelerme be a kertli kispép lópez tâblaján talalhato alkatrészámot. Egyes kertli kispépeknek tobb különboz ö kereskedelmi megnevezese islehet.</td></tr><tr><td colspan="5">“atlagos élettartam</td></tr><tr><td colspan="5">**csak a,ASB 10,8 LI Set”</td></tr></table>

F016L81250|9.4.15 Bosch Power Tools

Magyar | 127   

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">Fūnyīró ulló(“beleérte a teleszkópos szárat kerekekkel)</td><td>Sōvényvágóulló</td><td>Sōvényvágó/fūnyiró ulló keszlet</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI SetASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td colspan="5">Tõltökészülék</td></tr><tr><td rowspan="4">Cikkszám EU</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td></tr><tr><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td></tr><tr><td>UK 2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td></tr><tr><td>AU 2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td></tr><tr><td>Bemeneti feszültseg</td><td>V 100 - 240</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td></tr><tr><td>Tõltoáram</td><td colspan="4">mA 500 500 500 500</td></tr><tr><td colspan="5">Megengedett tõltesi</td></tr><tr><td>hömörseklet tartomány</td><td>°C 0-45 0-45 0-45</td><td>0-45</td><td></td><td></td></tr><tr><td>Súly az „EPTA-Procedure</td><td>kg 0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td></tr><tr><td>01/2003&quot; (2003/01</td><td>kg 0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td></tr><tr><td>EPTA-eljárás) szerint</td><td>kg 0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td></tr><tr><td colspan="5">Kérijuk vegye figyelermea a kerti kispép lópez abján talalható alkatrészsámot. Egyes kerti kispépeknek tobb kūlönboźok kereskedelmi megnevezése is lehet.</td></tr><tr><td colspan="5">&quot;atlagos élettartam</td></tr><tr><td colspan="5">&quot;csak a „ASB 10,8 LI Set&quot;</td></tr></table>

<h1 id="zajés-vibración-ertekek">Zajés vibración ertekek</h1>

<h1 id="fünyiro-oló">Fünyiro oló</h1>

A zajmerési eredmények az EN 50636-2-94 szabványnak megfeleloen kerültek meghatározásra.

A keszülék zajszintjének tipikus A-ertéke kisebb mint 70 dB(A).

a_h rezgesi ossertekek (a harom irany vektorosszege) es K bizonytalansag az EN 50636-2-94 szabvany szerint: a_h = 2,5m / s,K = 1,5m / s^2

Rezgeesszint1

<h1 id="sövenyvágo-oló">Sövenyvágo oló</h1>

A zajmerési eredmények az EN 60745-2-15 szabványnak megfeleloen kerültek meghatarózasra.

A keszülek A-ertékesi zajsintjenek tipikus ertekei Hangnyomásszint 66 dB(A); hangteljesitményszint 76 dB(A). Bizonytalansag K =1 dB.

a_h rezgési osszertekek (a harom irany vektorosszege) es K  
bizonytalansag az EN 60745-2-15 szabvany szerint: a_h = 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2 Rezgessint

1) Az ezen elorásokban megadott rezgessint az EN 60745 szabvanyban rozgitett mérési modszerrel került meghatározáras é as elektromos kézsizszerzámok össhehasonlitasára ez az erték felhasznalhto. Ez az erték a rezgési terhelé ideiglenes beçlséère is alkumas.

A megadott rezgesszint az elektromos keziszerszam fə alkalmazasi teruletein valo hasznalat soran fellep oertek. Ha az elektromos keziszerszamot mas alkalmazasokra, kulonboztartozekokkal vagy nem kielegito karbantartas mellett hasznaljak, a rezgesszint a fenti erktol eterhet. Ez az egesz munkaidore vonatkzo rezgesi terhelest lenyegesen megnovelheti.

A rezgesi terheles pontos megbecsulsehez figylembe keI venni azokat az idoszakokat is, amikor a berendezes kikapcsolt allapotban van, vagy amikor be van uygian kapcsolva, de nem kerul tenylegesen hasznalatra. Ez az egesz munkaidore vonatkozo rezgesi terhelest lenyegesen csokkentheti. Hozzon kiegyszitbiztonsagi intekzedseket a kezelonek a rezgesek hatasa elleni vedelmere, peldaal: Az elektromatos kesziszerszam es a betetszerszamok karbantartasa, a kezek melegen tartasa, a munkamenetek megszervese.

<h1 id="megfelelosegi-nyilatkozat-c">Megfelelosegi nyilatkozat C</h1>

<h1 id="fünyiro-oló-2">Fünyiro oló</h1>

Egyedüle felelosegel kijelentjuk, hogy a „Muszaki adatok" leirt termek megfelel a 2006/95/EK, 2011/65/EU, 2016 aprilis 19-ig: 2004/108/EK, 2016 aprilis 20-tól: 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvekben és azok módositasaiban leirt idevágo elóirásoknak és megfelel a következ szabványoknak: EN 60335-1, EN 50636-2-94 (akkumulator keszülék), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (akkumulator-toltokszülék).

<h1 id="sövényvägó-olló">Sövényvägó olló</h1>

Egyeduli feleloseggel kijelentjuk, hogy a,Muszaki adatok" leirt termek megfelela 2006/95/EK, 2011/65/EU, 2016 aprilis 19-ig:2004/108/EK,2016 aprilis 20-tol: 2014/30/EU,2006/42/EK,2000/14/Ek iranyelvekben es azok modositasaiban leirt idevagel oirasoknak es megfelela kovetkez szabvanyoknak:EN 60745-1,EN 60745-2-15 (akkumulator-keszulek), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (akkumulator-toltokszulek).

2000/14/EK: Garantált hangteljesitmény-szint: 77 dB(A). A konformitä kiértekelési eljárás megfelela a V fuggeléknek. Termek kategoriá: 25

<h1 id="128-magyar">128 | Magyar</h1>

A muzaki dokumentaciona (2006/42/EK, 2000/14/EK) a kovetkez o helyen talalhato Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Henk Becker  
Executive Vice President  
Engineering

Helmut Heinzelmann  
Head of Product Certification  
PT/ETM9

I_1I_2

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 09.04.2015

<h1 id="felszerelés-és-üzemeltetés">Felszerelés és Üzemeltetés</h1>

<table><tr><td colspan="2">A tevěkenység célja Åbra Oldal</td></tr><tr><td>Szálltmány tartalma</td><td>1 224</td></tr><tr><td>Az akkumulátor feltolítése</td><td>2 224</td></tr><tr><td>Leszerelés</td><td>3 224</td></tr><tr><td>Felszerelés</td><td>4 225</td></tr><tr><td>Be-/kikapcsolás</td><td>5 225</td></tr><tr><td>A teleszkópos szár és a kerekek felszerelése</td><td>6 225</td></tr><tr><td>A fogantyú hosszának beálítása</td><td>7 226</td></tr><tr><td>A gyepszél vágásához alkalmas helyzet</td><td>8 226</td></tr><tr><td>Karbantartás</td><td>9 226</td></tr><tr><td>Tartožékok</td><td>10 227</td></tr></table>

<h1 id="sövények-vágása">Sövények vágása</h1>

A munka megkezdese elott mindig ellenorizze, nincs-e a sovenyben valamilyen kivulrol nem lathato idegen test, peldaul keritesracs.

<h1 id="kihuzható-teleszkópos-szár">Kihuzható teleszkópos szár</h1>

A fu- es sovencyagó olló tartozekhoz használa a teleszkópos szarat. Mielott a sovencyagóolval használa a fogantyut, a kerekeket el kell tavolitani.

<h1 id="blokkolasgatló-mechanizmus">Blokkolasgatló mechanizmus</h1>

Ha a vigokés egy Ellenalóképes anyagban leblokkol, a motor terhelése megnevokesik. Az intelligentens mikroelektronika felismeri ezatulterhelésizituaciót,éstobbszöregymas utan atkapcsolá mortot, hagy meggatolja vagokés leblokkolását es atvágia az anyagot.

Ez a halhato atkapcsolas 3 masodpercig is eltarhat. Az atvagas utan a kerti kisgep ismet a normalis allapotban mukdik tovabb, illetve ha tulterhelesi szituacio tovabbra is fennmarad, akbor a vagokes nyitott allapotban magatol leall (peldaul ha a kerti kisgepet egy fem keritesracsdarab veteletlenul leblokkolja).

<h1 id="akkumulator-feltoltési-kijelzö">Akkumulator feltoltési kijelzö</h1>

Az akumulator toltesi szint kijelzo mutatja a toltesi felyamat elorehaladasat. A kijelzo toltesi felyamat sor zold sinben viltog. Ha az akumulator toltesi szint kijelzo felyamatan zold sinben vilagit, az akumulator teljesen fel van toltve.

A akkumulator toltesi sintj elzo felig vagy teljesen benyomott be-/kikapsol eseten nehany madaspercre kijeliz a akkumulator toltesi sintjert.

LED Kapacitas   

<table><tr><td>Tartós zöld fény 35 - 100%</td></tr><tr><td>Zöld villogó fény 15 - 35%</td></tr><tr><td>Piros villogó fény 5 - 15%</td></tr><tr><td>Tartós piros fény 0 - 5%</td></tr></table>

<h1 id="alkalmazás">Alkalmazás</h1>

A kerti kisingepel elorisszeruien a fogantyunal fogva tartsa, hogy ne vessze el az uralmat a berendezes felett. A hibas kezelés serelesekhezvezeth.

Ahasznalat befejezese utan mindig tege fe la vagokés szallitasi vedoburkolatat.

<h1 id="hibakeresés">Hibakeresés</h1>

![](images/ac4aa9d6796e1720215f1bebbf356b2a77ee21865c7daf3e63d1f2762ad040ec.jpg)

![](images/bed5ace1b13c7caf857b86d5e7b8ac131c4f80bf9098dcdfb8ce71913eec540e.jpg)

Probléma Lehetségés ok Elharítas modja   

<table><tr><td>Az akkumulátor felötesenkénti
munkaideje tül róvid</td><td>Az akkumulátor az élettartamának a végéhez
közeledik</td><td>Keressen fel egy
vevösztolgálatot</td></tr><tr><td>A akku tõlteskijelzö folyamatosan világít</td><td>Az akkumulátor hibás Keressen fel egy</td><td>vevösztolgálatot</td></tr><tr><td>A készülékkel nem leht telteni</td><td></td><td></td></tr></table>

![](images/4f24103fc926702baaae75c17410af384e57b580b1152aeae67b5bc06708256a.jpg)

![](images/6d998522f97cbf41b38e8a75e3b4d1bec58fccb2f04c5e1efb770ec5f199e1c9.jpg)

Magyar | 129

<h1 id="karbantartás-és-tisztlítás">Karbantartás és tisztlítás</h1>

 Figyelem! A karbantartas vagy tiszitás elott kapcsoljaki kerti kisgépet. A kerti kisgép kikapcsolása utan a kések megnéhány masodpercig tovabb mozognak. Vigyázat! Ne érjen hozza a moźg késekhez.   
A kerti kisingepet tartsa tisztan, hogy jol es biztonsagosand dolgozhasson.   
Viseljen mindig védō kesztýüt, ha a kerti kisingeppel dolgozik, vagy azon karbantartási/tiszṭitási munkákat akar vegrehajtani.

Rendszeresen ellenorize, nincs-e a kerti kisgepen nyilvanvalo, azonnal szembetun hiba, peldaul egy laza, kiakadt, elkopott rogtites, vagy megrongalodott alkateszek.

<h1 id="vevoszolgálat-es-használat-tanácsadás">Vevoszolgálat es használat tanácsadás</h1>

<h1 id="wwwbosch-gardencom-14">www.bosch-garden.com</h1>

Ha kerdesei vannak, vagy potalktraszeket akar megrendlni, okvetlenul adja meg az elektrmos kéziszerszam tipustablajan talalhato 10-jegyu cikkszamot.

<h1 id="magyarorszag">Magyarorszag</h1>

Robert Bosch Kft.

1103 Budapest

Gyomroi ut. 120.

A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti

készülékenek javításat

Tel.: (061) 431-3835

Fax: (061) 431-3888

<h1 id="szallitas">Szallitas</h1>

A termekben talalhato lithium-ion-akkumulatorokra a veszelyes arukra vonatkozo eloirasok erenyesek. A felhasznalok az akkumulatorokat a kozuti szallitasban minden tovabbi nelkui szllithatjak.

Ha az akkumulatorok szallitasyal harmadik szemelyt (peldaal: legi vagy egyeb szaliitovallalatot) blznak meg, akkor figyemlemb kell venni a csomagolasra es a megelolresre vonatkoz kulonleges kovetelmenyeket. Ebben az esetben a kuldemyelokszitesebe keell vonnie gvy veselyes aru szakembert.

<h1 id="hulladékkezelés">Hulladékkezelés</h1>

A kerti kisingepeket, a tartozekokat es a csomagolastak kornyezetvedelmi szempontoknak megfeleoen kell ujrafelhasznalasra elokesziteni.

Ne dobja ki a kerti kisingepeket, toltokeszulékeket es az akkumulatorokat/elemeket a haztartasi szemétbe!

<h1 id="csak-az-eu-tagországok-szármára">Csak az EU-tagországok szármára:</h1>

![](images/4899541906c326bc98d453b1c5a951beac9fc7761f96f82a86f848d63536cbc5.jpg)

Az elhasznalt villamos és elektronikus berendezesekre vonatkoz 2012/19/EU europai irányelnek os az elromlott vagy elhasznalt akkumulatorokra/elemekre vonatkoz 2006/66/EK europai

irányelnevke megfelöen a már nem hasznalhato  
akkumulatorokat/elemeket kūlō ossze kell gyüteni és a  
környezetvédelmi szempontoknak megfelöen kell  
ujrafelhasznalára leadni.

A beepitett akkumulatorokatCsak a hulladekba valo eltavolitashoz szabad kivenni. A haz felnyitisakor a kerti kisgp tonkremehet.

Ahhoz, hogy kivehesse az akumulatort az elektramos kézsizerszamból, nyomja meg annyi ideig a ki-/bekapcsolot, amig az akumulator teljesen kimerül. Csaparja ki a csavarokat a hazbol és vegye le a haz fedelét, hogy kivehesse az akumulatort. A rovdzárlat meglozésére egyenkent valassza szet az akumulator cstalakozöit, majd szigetelje le a polusokat. A teljesen kisüött akumulatorban is van meg némi maradék capacitas, amely egy rovdzárlat eseten problemat okozhat.

<h1 id="akkumulatorokelemek">Akkumulatorok/elemek:</h1>

![](images/fd13e2e3f068b38ef4b091aedc46c17528db023c3f253051cbcdaab02e085b9c.jpg)

Li-ion:

Kerjuk vegye figyembe a „Szallitas" fejezetben leirtakat.

Avaltoztatasokjoga fenntartva.

130|Pycckn

<h1 id="pycckn">Pycckn</h1>

<h1 id="agsasb-2">AGS/ASB</h1>

![](images/d8cecf1a2fea0a79268f36cce9ecaffc90e99788d34a1883d5abac189331323a.jpg)

CepTnФКaT O COOTBETCTBmNo.RU C-DE.ME77.B.00364

Cpok DeCTBnCepTmKata O COOTBETCTBn no 06.05.2018

OOO《LHeTpNoceptmHnKaunCTaHapTn3auuHnCnCTEm KaueCTBa 3neKTPoMaUNHOCTpoTeIbHoN pnpdykun

141400XMMKNMOCKOBCKO8bnaCTn yI.KeHHrpaCkA,29

CeptnfikatbIO COOTBETCTBnXpaHrTcNo aDpcey:

000«PoeepBoiu

yn.Aka.KoponeBa,13 crp.5

Pocn,129515,MockBa

Data H3rOToBHeHnYkazHa Ha nocIeHne CtpaHnue 06-LOKKN PykoBOcTBa.

KoHTaKTHa HnΦopMaunO THOCHTbHO HmnpTepa cOePKNrHa YnakOBKe.

<h1 id="3aapnoeyctpoctbo">3aapnoeyctpoctBO</h1>

![](images/614fcb6ee9c735d8266e9c55460c3514ea45078a9d5ef25362c59ed9600b2b8c.jpg)

CepTHΦHKaT O COOTBETCTBHIN

No. TC RUC-DE.AR46.B.67058

Cpok DeCTBnA CepTnHnKaTa O COOTBeTCTBn no 17.12.2019

Opran no ceptnnkaunn POCTECT-MockBa3AO

«PertnohaBbOpraH No cepTHnKauHH N TectpObaHIO» 119049r.MockBa,

yn.KnTHa,14,ctp.1

CepTHΦKaTbIO COOTBETCTBUNxpaHATcNo aDpecy:

OOO《PoBepr Bow》

yn.AkaJ.KoponeBa,13 ctp.5

Pocna,129515,MockBa

Data H3rOToBHeHnYkA3aHa Ha nocIeHne cTpaHnue 06- noKKn PykoBOCTBa.

KoHTaTKHa HnΦOpMaIg OTHOCInbHO HmNtOpepa coepKNTc Ha yNaKOBKe.

<h1 id="cpok-cnyy6bln3denn">Cpok cnyy6bln3denn</h1>

Cpok cnkyk6bln3dennno coctabniet 7 net. He pekomehnyetcK3cnlyataaun no ncehenn 5 net xpanehn c da tblH3rotobnienb6e3 npedapntelho npobepkn (datyN30TobniencM.hA3tHKETke).

<h1 id="ipeuehb-kprthuecknx-otka3ob-h-oinh6ouhbie-deictbnepcohana-nn-nob3obaten">IpeuehB kprTHuecknx OTka3OB H OINH6OuHbIe DeiCTBnepcohana nn noB3oBATEn</h1>

-HeNCIOJIb3OBaTb C NOBpeXdEHHOpyKoRTKOHNIOBPEXDeHHbIM 3aUNTHbIM KOXYOM   
HeHcNoIb3ObaTbPnPiNIOBJIeHHIbIMa HENOCpeIcTBeHHoN3KOpNycHaN3dennr   
-HeHcNoB3oBaTb CpepeBHTbIM HINOrOJIeHHbIM 3JIeKTPuueckm Ka6eIeM   
-HeHcNIOB3OBAbHaOTKpblTOMIPOCTpaHCTBEBOBpeMdoJDA(BpaCnblraemBoe)  
- H E B K N I OUaTb npn nonadHNN BOdb Bkopnyc   
-HeHCIOJb3OBA Tb Pn CHNbHOM NCKpeHHN   
-HeHCnONb3OBaTb npn noBHeHn CnBHO B6paun

<h1 id="kpntepnnpeedbhbixcotoahh">KpntepnnpeedbhbixcoToaHH</h1>

peptepnnnoBpexdEeNektpuecknKa6eb   
- noBpeKdEe KOpNc H3dEnn

<h1 id="tnhn-nephouhocbtexhhueckoro-06cnykbahha">TnHn nepHOuHOCbTexHHueCKoro 06cnyKbaHHa</h1>

PeKoMeHdyETcraOHTMThHHTpyMeHTOTnblnnnoCKeKaKdOrO HcNoB3OBaHn.

<h1 id="xpahenne">Xpahenne</h1>

-Heo6xOIMO xpaHnTB CyXOM MecTe  
HeoXIOIMO XpAHHTB BdAINOT NCTOCHNKOB NOBbIeHHBX TempeaTYP H03JeCTBnC0NHEHbIXnyeH   
- npxpaheHH Heo6xoHMo H36eratb pe3Koro nepenada Tempepatyp   
-xpaHHeHbe3yNAKOBKn He donyckaetc   
-ⅠπροδήθεντηρεδόβαΗΝΑΚγκοῦσινχραένηκαςΜΟτρυτηθενΓΟCT15150(YcnoBne1)

<h1 id="tpahcnptpobbka">TpaHcnpTpoBbKa</h1>

-KaterOpHueckn He DonyckaTeTc NaDeHne HIOb6Be MexaHueckne B03dECTBnHa yIyakOBky pNp TpaHCnpHpOBe   
-npnaarpy3ke/norpy3ke He npoyckaTcH cnoIb3ObaHHe IIOB0BOuTaexHHKn,paOtaoUeI NO pNHHUY 3aKMa ynakOBK   
- noIpo6bIbe Tpe6oBaHH K yCIOBnHm TpaHCnOptnPOBKn CMOTPHe B FOCT 15150 (yCIOBne 5)

<h1 id="yka3ahhno-6e30nacchocth">Yka3aHHNo 6e30nacchoCTH</h1>

<h1 id="ponchehne-nktorpamm">PoncheHne NKTOrpaMM</h1>

![](images/d6f7a89c61b79b0b2e3122be9ebc6101b75137832235ed71580298490dd1b440.jpg)

IpoHTe BCE yka3aHH HnHCTpyKuHN NO TexNHKe 6e0anacOCHy.

OTHOUHHHYkA3AHHHN HHCHTpyKuH No TExNHKe 6BeONACHOCTM MOrT CTbT npHuHHoN NopaxEHnH 3JNEKTPNueckHM TKOM, NOXapa N TAKEnbIX TpABM.

![](images/4efe64e2e29fa8f98f7f9a5683881fd987e29a599453d0c66722eb524fd4343b.jpg)

PnpaBcCaObIMHCTpyMeHToM BcERda OeBaHTaunTHIbeOuKNPiouHyIOoByb.

![](images/7c3da1ccf9af70e10dd21decf25ff1b013c47367200b9236244ee14308e4f1d9.jpg)

CnEHTe 3a TEM, yTO6bI OTbpaCbBaemble pa6OtaIOUeMaUHHO INpeMTeBHe TpaBMPOBaHn HaxODaHXXcB6NHNIOEe.

![](images/6e2d1b384566a0c9c81e2319719a256744f29930ca5cd9abf13e5833e590806e.jpg)

PnpynpckdneHn: BbdepnkBaIte 6eOanchoe pacctoHnne do caDOrIO HNCTpyMeHTa, KOrda OH pa60aTe.

![](images/246760c6a1d59991aa004dae9d5f4bb34b5d76fb33ab97c01508ae266ff45b58.jpg)

He nIb3yIte caObBMyHCTpyMeT BdoKdb He noDBeprAteero BO3deNCTBHOIOJQDA.

![](images/94c9e4d413a7b96dfed473a025f64edeeb3f74a029dd7b6ded45ec126a67af8b.jpg)

BHHMaHHe: Nocne BbKnIOueHnpeXyUH HOK caDobORo HNCTpyMeHTaOCTaHaBnBaETcH cpa3y!

<h1 id="pycckn-131">Pycckn | 131</h1>

![](images/6808c88ee3718a4d6ae315c8108c1180eb768c97ac34fabc2bf076f5660a5e29.jpg)

IcnoB3aYIe 3apAHOyeCTPOINTObko B cyHXN IOMeHEnHX.

<h1 id="06une-yka3ahhn-no-texnke-6e3onachoctn-dnn-3nektpohctpymehtob">06une yka3aHHn no Texnke 6e3onachoctn dnn 3neKTpOHCTpyMeHToB</h1>

![](images/a090beef345c1ff6e0c0bcee735f4ae7bfa263b8c2a7fd164173061c9903edd3.jpg)

<h1 id="pneypexkdehne-pnohte-bce-yka3ahhn-hnctpykuh-ntoexhhke">PNEyPEXKDEHNE PnOHTe Bce yKa3aHHN HNCTpyKuH NTOexHHKe</h1>

6e3oNaochTo. HecSo10HHeHye yka3aHn HnHCTpyKuHn NO texHnke 6e3oNaChOEt MoKet CTbT npHuOH nOpauKeHHN 3eKtPnueCeHKm TOKOM, NOpKaH aTRKeBkIb TpABM.

<h1 id="coxpahnite-3th-hnctpykuhh-uka3ahn-dn8-6dyuero-ncnojib30bahn">CoxpaHnIte 3TH HNCTpyKuHH uKa3AHn Dn8 6dyuero nCnOJIb30BAHn.</h1>

NcnoB3oBaHHe B HactOnuXn HnCTpyKuHX yKa3aHaHX nOHHTHE 3NEKtpONHCTpyMeHTPacPiOCTpAHETcHa 3NeKtpONHCTpyMeHT C nTtAHMeOT cTeH (C cTeEBIM shyPOM) HA aKKyMnyTopbH 3NeKtpONHCTpyMeHT (6e3 ceTEBO rHypa).

<h1 id="be3onacnoctb-pa6oeryo-mecta">Be3onacnoctb pa6oeryo mecta</h1>

CoepKHe pa6ooye MeTo B HcTe OxopoO oBceHbIM. BecnopAIOK INI HeOCBeUeHHbIe yuaCTKn pa6oeyo MeTa MOrY IINPBEcTn K HeCuaCTHbM CIIyqAM.   
He pa6oTaIe C 3THM 3NEKTPOHHCTPymETOM BO B3p1BOONACOM NOMEENHN, B KOTOPM HAXOJATC RTOPOUHE XNIXOCTH, BOCIIaMeHIOUHCE Ra3bI HIN nbInb. 3NEKTPOHHCTPymETbI HCKPRT, YTO MOKET npBecTN K BOCIIaMeHEnIO NbInH NnnpAOB.   
BoBpMa paOtoBc 3eKToPOnHCTpyMeTOM He DONYCKAHTe6nKoBAuemy paOouemy MeCtTe H NOCTOpONHHN.OTbNEkWHCb, BbMOKeTe IOTeprHO KOHTponbHAD 3eKToPOnHCTpyMeTOM.

<h1 id="3nektpo6e3onachoctb">3NeKtpo6e3onacHoctb</h1>

UttencnbHnBnKa 3neKtpOnHCTpymetaD0JnxH naXoHbT K UttencbHnPo3eTke. Hn B KOem Cnyae HeMehHte UttencnbHyO BNky. He npMeHHte nepexOdbHe TKepebl DnE3neKtpOnHCTpymetOB C 3aunThbIM3aemnHem. Hen3meHHbIe UttencbHbBe BNKn H NdoXoJaWne UttencbHbIe po3TK CNKkaOT PCKNopakEHn3neKTPOTOKOM.   
PepoTbpaaTe TenechbKOHTc3aEmHeHHM NOBEPXHOCTAMKAKTO:CTpy6AMH,3NEEMHTAMN OTONHEHH,KYXOHbHM NITAMMH XOLOdHbHKaMM. Pn3aEMeHN Bawero Tena nobbiaeTc pck nopaKeHH 3NEKTPOKOM.   
3aunuaiTe 3eKPTPOHCTPymENT OTdoxna HcbipocTH. IpoHHKOHeBHO B3eKPTPOHCTPymENT NObbIaET PnCKNopakEny 3eKPTOTOKOM.   
He pa3peaetcHcNoB3oBaTb Hyp He no Ha3haueHHo, HanpHMeP, dIra TpaHCnOpTHPOBKN HIN NOBeCKN 3NEKTPOHCTPYMEnTA, HIN dIy BbITARBAHn BnKn H3 WTeNCelbHO pOeTKn.3aunuAte Whyp ot Bo3deCTbN BbICOKX TemepaTy, Macna, OCTpbIX KPMOK NIO DnBHXbX YacteE 3NeKTPOHCTPYMEnA. NoBpeJckEHn Hn CNYtAHh Hwyp NOBbIaET PnCK NopakEHN 3NEKTPOTOKOM.

Pnpa6oTe c3neKtpOnHcTpyMeHToM noI OTkpBtBm He6bPnIMeHNrpeNPOrOHeIe Ia 3TOrKa6EHyDHHHTEN.PnIMeHHeIpeNPOrHOrOIOI pa6oTBIOI OTkpBtBm He6bKa6e-yyDHHHTeCNHkaET PnCK npopaeHHe 3NeKTPOTOKOM.   
EcHHeB03MOXHO 366xAtb PnmeHHN 3NEKTPOHCTPymeHTA B cIpOM NOMEUHN, NOKNIOaTe 3NEKTPOHCTPymeHT Cpe3 yCTPOHCTBO 3aUNTHOROTKNIQUeHHN.PnmeHHeYcTPOHCTBa 3aUNTHOROTKNIQUeHHN CHNXaET PnCK 3NEKTPUeCKOrO nopaeHHN.

<h1 id="be3onacnoctbiioei">Be3onacnoctbIIOeI</h1>

Bybte BHMaTeBbHIM, cneHTE 3a TEM, 4TO BbI denaete, H npOyMaHNO hauHnAte pa60ty C nekTPOHCTPymrToM. He non3yntecb nekTPOHNCTpyMeHTOM BYcTAMoCOTOrHHN HnEcnBbHXoDHTcB BcoTOnHHN HapKtoHueCKTo HnAnKOrToBHO ONbAHHeHHN HnNoq BO3dEChTBHe mekapCTB. OINMH Momet HEBHMaTeBHOCTn npn pa6ote C 3NEKTPOHCTPymrToM MoKET pNBecTH N C cepbe3HbIM TpaBMam.   
PpHmEnHe CpeCTBa HnHbNdyAynbHO 3aunTbH BCerda 3aunTHbte OOKH. HcnoIb3ObaHne CpeCTB HnHbNDyAynbHO 3auTbI, KAK TO: 3auNTHO MACKN, O6yBN Ha HeCKoJIb3aIe NIOoBE, 3auNTHO TLOJEMa HnH CpeCTB 3auTbI OprAHOB Cnyxa, -B 3aBHNCMOCTH OT BnDA pa60TbC 3JeKtPOHCTpyMeHON CTNHKaet PnCK nONyueHH TpaBM.   
PpeoTbpaaie He nppeHnapepeHHoe BkIOueHne 3NEKTOHNCTpymeHa. NpeepnoKIOUeHem 3NEKTOHNCTpymeHa K 3NEKTOPOHTAHHO H/NN K AKKyMnIATopy y6eHTeB B BYKIOUOeHOM COCTOHHN 3NEKTOHNCTpymeHa.YepxHHe Na/Na Ha BbIKIOUaTeNe pH TpaHCnOpTHPOBe 3NEKTOHNCTpymeHa N IOKIOUeHHe K Cetn NTaHnB BKIOUeHOrO 3NEKTOPOHTCHpymeHa YpeBaTo HecAcTHbIM CNYyAARMy.   
Y6hpaTe yctaHOoBuHb HcTpyme HnHraeHbIe KIOuO Bo BKNIOeHHaEN3eKtPOHNCTpymeHa. IHcTpymEt Nm KIOU, HaxoJmaCBO BpaAouECh CaTn EKtPOHNCTpymeHa, MOKET pINBecNT K TpaBMam.   
He npHHMaTe HeecCTBeHoe nOnoxeHHe Kopnya Tena.BcERda 3AnHMaTe yctOINHBo nOnoxeHne H coxpanHte pabHOBecne. BnaIagapr EToMBy Bb MoKeTe lyuue KoHTpOInpoBaT bJIeKTPoINHcTpymEnB HEOKHaDaHHbIX CNTyauJx.   
Hochtne noxdxoypo paobuyo oxdy.He hochtne uynokyo oxdyu ykpaewnna. Dexphtne BONocbl, oxdyu npkaBnbl BdaHOnt DBNkyuXncs qactteu. Hpiokay oxdya, ykpaewnna HnnnnHbte BONocbl MOryt 6bItb 3atRHTbl BpaauhoMMNCa qactTMN.   
PnHAnHHB03MOXHOCTNyCTaHOBKn PnIEOTcAcbBAoUHx NpIeNc6OpbHxYCTpoHBCT PnOBepRHe HxPiCnoEHNHeH NpAanBnHoE HCnObl3OAHne. PnIMHeHnePiNEOTcOCA MoKet CHINrTb ONaCHOCTb,CO3DaBaEMyIO bIbIbIb.

<h1 id="132pycckni">132|Pycckni</h1>

<h1 id="pphmehehne-3jektpohnhctpymehta-n-06pauehne-c-hm">PpHMeHeHne 3JekTpOHnHcTpymeHTa n 06paueHne c Hm</h1>

He neperepykaIte 3neKtpoHCTpymEt. McnoIb3yIe TnBauE pa6Obl npedHa3aHaueHnh Idr 3TOr O3neKTPoHCTpymEt.CIOxdoJIMM 3neKtpoHCTpymEtOM BbypaOtaTe neyue H aedeKnee By kasaAHHom dHaana3OHe MOnHocTH.   
He pa6oTaTe CneKToPHCTpyMeHtOM npn HcnPbAHOB BblKnOaTee. NekToPOHCTpyMeHT, KOTOpbI He NoDaeTcBAKIOHeHNO BBkIOHeHNO, ONaeh H DoJIKeH 6bItb OTpeMoTHpoBaH.   
Hnauana hanaakn 3neKtpoHHCTpymeta, npeed 3aMeHO npHaadJeXHoCTe H npekpaueHem paoBtO tOKNUOaHTe WNTenCeNBHy BUNKy OT pOzETKn CEN HNNBbIte AKKMyTApOp. 3Ta mepa npedeoc- TOPOXHOH N peDToBpaAaET HepeHAMEpeHHe BKNIOYEHNE 3JIeKTPoHHCTpymeta.   
XpaHHe 3eKTPoHHCTpyMeHb B HeOcTynHom dIa detem Mece. He pa3euaaute noB3oBaTbc 3eKTPoHHCTpyMeHOM nIuAM, KOtOpBe He 3hAkOmbl C Hm HnH He UHTANH HACToHxN HCTpyKU. 3eKTPoHHCTpyMeHb OIaChb B pyKaX HeOTbTHbIX NlU.   
TuaTeNbHO yXaXnBaHte 3a 3neKtponHCTpyMeHToM. PIOpeBraTe 6e3ynpeuHy OyHxuH NoXoD BnJxUxNcXc TaCte 3neKtponHCTpyMeHa, OTCytCTBHe NOnOMok HN NobPexDeHH, OTPuCeTaHo BnHnOuHx Ha FyHxuH No3KeKtpOHnHCTpyMeHa. NOBpexDeHHbIe 4actn DoONKbIb6bItb OTpeMOHTPOBaHbIDoHCNOB30BAHH 3neKtponHCTpyMeHa. IIOxoe 6cbNyXnBaHHe 3neKtponHCTpyMeTOB RbIReTcnpHINHO BoBIOrO YnCna HeCACTbHbIX CNYaEB.   
 DepxHTe pexyHm HhCTpymeB 3aToeHHOM H hCTOM CoctOHHH. 3a0bTnBO yXoKHeHbIpe pexyUHe HhCTpymEt b COpTbIM pexyHMn KpOMKaMn peKe 3aJIINHBAOTcR HxJIeYe BECTn.   
PnmuHHe3JekTPOHNCTpyMeH, pnuHaJIeXHOCTH, pa6Oue HNCTpyMeHTb H T.I.B COOTBETCTBH N C HAcTOaHHH NCHCTpyKUaHMy. YuHTbBaIte npH 3OM pa6Oue ycNoBn H BblONHReMyo pa6Oty. IcnoIb3OBAHne JekTPOHNCTpyMeHToB IIN HepeDycmOTpeHHbIX pa60T MoKet npHBecTK ONaChbIM CNYaAMM.

<h1 id="pphmhehhe-h6cbnykbhabhe-akkymyiatophoro-hnctpymehta">PpHmHeHHe H6cbnyKbHaBHe aKKymyIaTOpHOro HnCTpyMeHTa</h1>

3apKaHteakkymnTOpblToNbKoB3apnBHX yctpoiCTba,peKOMeHyembIXn3rTOBHTenEM. 3aepnHOyeycpOCTBO,npEynCmOTpeHHoeIOnpeDeneHNOHOrBnAaKKyMnTOpOB,MoKet npHBcTNI KnoXapHOnonachOHTnPnHcNlB0BaAHnErcDpyHMn aKKMymTApAMn.   
PpmeHBeB3eKTPoHHCTpyMeHTax TOnbko nppeyCMOTpeHHBeIgTTOAKKMyrTOpbl. Icnonb3oBaHHe DpyTHx AkkymyRtOPOB MOKeT pNpBecTu KtpaBMn NIOKAPHOH ONACCHOn.

3aunaiTe Hnncb3yeMbI aKKymyTOpOT KaHcIePCKHX CKPENOK,MOHT,KNIOeY,RO3dE, BHTOB INDpyrNkManeHEKkNX METANNECKNX npEdMeTob,KOTOpBeMOrYT aKOpOTNb NIOHcA. KopOTKeO 3AmbIkaHHe NOHOC bKKymyTOpA MoKET npHBecn KOKoRan HnN NOkApy.   
PnHnepaBnHbOMNCNoB3oBAHHN3AkkymyIToPA mOxKET NOTcY XNKOCTb. H36eAHTe cOnPKOCHOBEHH C Hei. PnCnyauHOM KOHTAKTE npOMTe COOTBeCTBYOooee MeTO BOOH. ECnn 3Ta XNKOCTb NOADET B FNa3a, To DOONHITeBH0 6paTHeCb 3a NOMouB K Bpay. BByTeKaIOUaA aKKYMJIITOPHA JXNKOCTb MOKET INPHECTN K pa3dpaaKeHHO KOKIN NIKOKOrAM.

<h1 id="cepbmc">CepBmC</h1>

PemOH BaWero 3eKTPoHHCTpymHTe npuyaiTe TOnbko KBaHNHcHpOBaHHOMy nepcoHany HToBko C npHMHeHHmOpHnHaIbHbIX 3aNaCHbIX qactei.3THM 06ecneuBaETc 6e3OanachOCTb 3eKTPoHHCTpymHTe.

<h1 id="yka3ahhnnotexhnke-6e3onachoctn-nn-kyctope3ob">Yka3aHHnnoTexHnke 6e3oNaCHOCTn nn Kyctope3OB</h1>

 Depxhte Bce cactn Tena Ha pacctoHnn OT pexyueero HOXA HNCTpymEna. HNKOrDa He nbItaTeCb ydaNtB cpe3aHHbM MatepHaI N60 DepxKATb Cpe3aEmbM MatepHaI np PaobTaOuem HOKe. YdaNHe 3acTpaBHH MaTePHaI TOBkO PnH BbIKHOeHOM HNCTpymEne.CekyHdHa NEBHMATEbHOCtB np INcNoJIb3OBAHH KcyTope3a MoKet PnBecT N K cepbe3HbIM TpaBMAM.   
- NpeHocHe Kcytope3a pyuK npn BbIKNoeHHOM Ke. nPtnpAChnOpTnPoBKe HxpanEHnn Kcytope3a BCerda HaedeBaTe 3auHTbI yexon.AkKpyaTHoe 06paueHne C INHCTpyMeHtOM CHNOKaET ONaCHOctb TpABMPOBAHH HOXOM.   
063aTeBbHOpepKHe 3eKTPoHHCTPymENT3a HnnpobAHbIbepykNpOkbkyHOxMOKET3aTeBc KcbTyIOeKTPoBBOky. KOtAKT HOXAc HaxoJaueCnIOI HanpaJKeHMe IPOBdoKoM oKet 3apKaht MetaJIInHECKNe cactn 3eKTPoHHCTPymEHTa NpHBODHTb Kdyapy 3eKTPHcckm TOKOM.

<h1 id="yka3ahnno-totexnke-6e3onachoctn-dnkyctope3obhoxhhu-dntpabbl">Yka3aHnno ToTexnke 6e3oNaChOCTn DnKyctope3OB/HoXHHu DnTpaBbl</h1>

3TOT caOBbH HCTpyMeHT He npedHa3HaueH dIa HCNoJIb3OBaHn Iuamn (BkIOUyA JeTei) C ORpaHnueHHbIM NcXNueCKMn HnCecHCOPbIMn CNOco6HOCTAMn, C HApUWeHNMa NcXNueCKOTo 3dOpOBb, a TaKKe c HeIOCTaTOUYbIM ONbITOM/3HaHnMAH, NCKIOUyA CNyAH, KOrDa EKcNpyataun

Pycckn133

OCyueCTBnIeTcTaKIMNIIuCaMNIoHabJIOJeHHem OTBeTCTBeHHORO 3aHX6e30NaCHocTb INoBO NocneIOnyuEHnOT OTBEtCTBeHHORO 3a6e30NaCHocTb COOTBeTCTByIOxNpA3bRcHEn OTHOCHTeJIbHO3KcNpyataun DaHHORO CaOBOROHCTpyMeHTa.Heo6xoDmmo IpocJeNTb, YTO6blDeTN He Hrpan C CaOBblMHCTpyMeHTOM.

HnKOrda He nO3BOJnTe NOIb3OBaTbCra CaIOBbIM HnCTpyMeHTOM DeTAM NII JNcAm,He 3HaKOMbIM C 3TNM yKa3aHnA Mn. HaioHOaJIbHbIe IpeINsCaHHaMry T OpaHnUHBaT Bo3pact OepaTopa. Ecn BBy He nOJIb3yIteCb CaIOBbIM HnCTpyMeHTOM, XpaHnTe eRO B HeIOcRaEMOM DnI DeTeMecTe.   
Onepatop nnn noIb30BaTeIb OTBETCTBeHeH 3a HeCuaCTHbIe CnyaH nyuep6,HaHeceHHbIypyrM nnam nn INx NMyueCTBy.   
HnKoIa He noJIb3yIteCb caIOBbIM HNCTpyMeHTOM,ecNI NO6IN3OCTH HxOJaTcA DpyrHe IIOu, B OCO6eHHOCTH DeTH, INI DOMaUSHHe XINBOThBiE.   
ДерхиTe WHyp ПИТанЯHapacCTOHHOTHOKeJ.   
Pn pa6oTe c caObblm HcTpyMeHToM BceIa OeBaIte 3aunTHbIe ouKn I npouHyIO 06yBb.   
He nope3aIte TpaBy npn nnoxnx nOroHbIX ycNoBHX, B uactHOCTN, KOrda co6npaETc rpo3a.

HcnoB3ynte caObbl HnCTpyMeHT TOnbKO pN DHeBHOM CBete Jn6o XopoWeM NCKYCCTBeHHOM OCBeueHnn.   
PpOBepaTe HcnpaBHOe COCToHne KpbIweK 3aunTHbIX yCTPOINCTB IN X npabNtBHOe KpePiHne. BbIOJIHnTte nepe pa60toi Heo6xOIMbIe Ipoueccblno Texo6cLyXkBaHHIO INI peMOHTy.   
BkHouaTe caObBi HNCTpyMeHT, TOnbKO KOrDa Baun pyKn HOrn HaxoJrTaHaIOCTaTOuHOM pacCToAHn OpeKyuIHX HOKei.   
Bcerda otKIOUaHTe caObIINHCTpyMeHT OT HcTOuHnKa3JIeKTPO3HeprHn (HaNP.,BbITACKBaHTe 7TeTceJIbHyIO BUNKyIIHn HaxMaHTe 6IoknPaTopBKIOUeHnJ):

-BCERda,KoTdaOCTaBnAteCaIOBBInHHTpyMeHT6e3 npncmOTpa,  
- neped yctpaHennm 3acTpaBnna,   
-пегд поверков,очнсткй ИИ Вылеленем поочи работ на садobOM ИHCTpyMeHTe,   
- nocne cToIKNHOBENc UyKePOHbIMn npEmdTaMn. HeMeJeHNO npOBepbTe caIOBbI INHCTpyMeHT Ha npEmdT NOBpeXeHEnn npN Heo6xOAnMOCTn OTpeMOHTnpYte erO,   
-eCnCaObBmHCTpyMeHTHaHHeT Heo6bUHO Bn6pnpOBaTb (HemeJeHNO npOBepntb).

3aunuauTe cBOU pyKn HOrn OT TaPbMnPOBaHHpeKyHm HOXOM.

<h1 id="134pycckn">134|Pycckn</h1>

![](images/6b5d1d6be12781abedba54d3c363f923d7fe92d2a79df4672d9c8f49f64e8fd8.jpg)

3aunuane 3neKtpoHcTpymENT OT BbICOKHX TemnepaTyp, HAp., OT dHTeNbHO HarpeBaHH Ha cOnHue,OT ORHa, BObl N Blarn. CyueCTByet ONaCHocTb B3pbIbA.

He BCKpbBaIte HNCTpyMeH. PnKOPOTKOM 3aMbKaHN bTapeM OKeT B3OpBaTbCra.   
Pn noBpeKdeHnn HeHaJnxJaem HcNoIb30BaHH naKKyMnyTopaMOXeTBblJeHTbcra3.ObecneYbTe npHTOK CBexero BO3dyxa n pRn BO3HNKHOBEHH KaIO6 6paHTecb K BpaCy. Ra3bl MOryt Bbl3BaTb pa3npaXeHHe dblxAteIbHbIX nyTe.   
H3 HEnCnpaBHO aKKyMylrTopa MoKet BbITeYb XnDkoCTb H HamOHTb IeXaUne B6n3n npEmdTb.IPobepbTe CMOueHHbIe qACTN. OHdONJHbI 6bITb OUYuHeHbI n pRn HaIO6HoCTn 3aMeHeHbl.

<h1 id="yka3ahnno-texnke-6e3onachoctn-dna-3apadbx-yctponctb">Yka3aHnno TeXnke 6e3oNaChOCTn dna 3apAdbx yctpoNCTB</h1>

![](images/2bdcb59624462e8f7b1287ed553f1d78cec87c1545d44ea53d0a0c53d37727b9.jpg)

3aunuaTe 3apnHoe yctpoIcTBO OTdoxndn cbIpocTN. POnHKOBeHne

BOBbI B 3apJHoe yCTpoiCTBO IOBblaet pNCK Iopaxheny 3JIeKTPOTOKOM.

He 3apjxnatE aKKymyIaTObpI DpyrHx H3ROTOBtene.3apJnHOe yCTPOCTBO pNFOHO TOnbKO dIa 3apJKN IHTN-NOHbIX aKKymyIaTOPOB cnpMb Bosch c yKa3aHHbIM BTEXHueCKNX DaHHbx

Hanpajxehnem. B npotnbHom cnyuae BO3HNkaet ONaCHOCTb NOKapa N B3pbIba.   
 CodepxHte 3apAnHoe yctpoiCTBO B uHcTote. 3aIrp3HeHHBbl3bIBaIO T ONaCHOCTb IopaxKeHHN 3JIeKTPOTOKOM.   
IpeepKaXdbIM HcNoIb30BaHHe mpoBepaTe 3apdHoe yctpoNCTBO,Ka6enb uTencelbHyIO Bnky.He IOnb3yInTECb 3ApHbIM ycPoNCTBOM C O6hApUxKeHHbIM NOBpeKdEHNMAH.He BCKpbIBaHTe camOCToRbHO 3apdHoe yctpoNCTBO,a NOPuAte peMOHT KBaHnΦHnpOBaHHOMc cne- cnAnHCTy N O6r3aTeNbHO C HCNoIb30BaHHeM OPHRHaJIbHbIX 3anYacte.IOBpeXDeHHbIE 3apdH bIe yCTpOINCTBa,Ka6enb HwTeNCeNBHaBnLka NOBbIaOT pNCK npopaxHnraJIeKTPOTOKOM.   
He cTabbTe 3apdHoe yctpoNCTBO BO BKIOUeHHOM COCTOHN Ha IerKo BOCnAmEHIOuNecMaTePnAbI (HaNPmEep,6ymary, TeKCTNb H.T.I.) HIN PRAOM C TROPQUHM BeueCTBaMn. HarpeB 3apdHoro yCTPOINCTBa pni 3apdKe CO3daet ONaCHOCTb BO3HKnHOBeHHa NoXapa.   
CMOTPHTaAeTbMH npH NOIb3OBAHH, OuHCTKe H TexHmueckOMo6cnyxHBAHn.KeH HeOnJXHbI HpaTb C3apAnHbIM yCTPOINCTBOM.  
ДeТЯМ ИИ ПИцAM, KOTOpbIe BCJIeIcTBHe NOBpeXdEHHaФИЗнecKHX, ceHCOPHbIX HIN

Pycckn135

ymCTBeHHbIX CnOCO6HOCTe HN HOTCYTCTBnONbITA HN 3HaHn He B COCToHHn 6e3Opa6oTa b c 3apAdbIM yCTpoiCTBOM, 3anpeaaetc NOb30BaTbcra 3apAdbIM yCTpoiCTBOM 6e3 npHcMOTpa HN HHCTpyKtxa OTBETCTBeHHoro Nua. Naue

MOKET BO3HKNHYb ONaCHOCTb He npaBnIbHO NOIb3OBAHn IIN NOnyuHn TpaBM.

<h1 id="cnmbonji">CNMBONJI</h1>

Cnnyuoune CHMBONbl NOMORYBam npuTeHHN IOHMMAHNY pyKOBODCTBA NO 3KcNluyataaun. 3AnOMNHte CMBONbI Nx3HaueHHe. PpaBnBHa HHTepnpTaun CHMBONB NMOXOTB BAM npaBnBHee HnaedKHee pabotatb c 3NEKTPOHNCTPYMENTOM.

<h1 id="chmbot3auehhe">CHMBOT3aueHHe</h1>

![](images/611067aa6e4c8cc275fd70bc0fa475c166341871b7b815c4a85eee5016917c29.jpg)

HaedeBaIte 3aunTbIe pyKaBnZbI

<h1 id="chmbon3hauehne">CHMBON3haueHne</h1>

![](images/9654826052e0b31c8644278fe0d29242517a569541aaa95ecba039bb1b9c5be9.jpg)

Pnpa6oTe pIb3yItecb 3aunTHbIMN OOKAM.

![](images/cbae55b0c596df27ff8c40e2cad6799c1ffd93105e1e0e80663e5d7e97778762.jpg)

HappaBHeHpeaKuHn

![](images/e332a86bd327eb028ac0edd8cab3085d438cacd5a0f21956976b3ef645cece16.jpg)

HapabnneHe DnBxKeHHa

![](images/03066580e0bf69b4dc6b62bdb681b2f987ad1a3a12a61fe57b56ce7c3003c85f.jpg)

BkIoueHne/BbkIoueHne

![](images/b1c4b2faad19cd1a4d4983832dc2686e691bf1e8df58e85412daaa841256ec53.jpg)

PazpeuHHe neCTBne

![](images/09500e3c89030d3589ea1211919fc1006968f5940cffd59a3bf463c40c551081.jpg)

3aaneHHoeJeCTBne

CLICK!

CbIiIMMbI Wym

![](images/cd2bbe79d80b75277b462316301608ce607a246c288d31ccb248b7f0ad6cf927.jpg)

PnnaHdJIeKHOCTN

<h1 id="ppimehhe-no-ha3hauehhio">PpIMeHHe nO Ha3HaueHHIO</h1>

CaOobbHnHCTpyMeHT npedHa3Hauen dna MenKnx paOBt no cTpNkke KcTAPnKa nNo KpaM r30Ha.

TexHnueckne daHHbIe   

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">Hochhnsblä däntpabbl(“Вкл. Телесночescую рухоткусками)</td><td colspan="2">Kystope3 Hapop kystope3/hoхниblä däntpabbl</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI SetASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>Tobarhni N9</td><td colspan="4">3600 H56 0.. 3600 H56 1.. 3600 H56 3.. 3600 H56 3..</td></tr><tr><td>Hoch hoxhniцдя trabbl</td><td>●</td><td>● - ●</td><td></td><td></td></tr><tr><td>Шрпна hoxа MM</td><td>80</td><td>100</td><td>-</td><td>100</td></tr><tr><td>Hoch kystope3a</td><td>-</td><td>-</td><td>●</td><td>●</td></tr><tr><td>Длина hoxа MM</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td><td>120***</td></tr><tr><td rowspan="2">AHTNBJOKIPBOOCHY MEXAHN3M</td><td>MM</td><td>-</td><td>-</td><td rowspan="2">200</td></tr><tr><td>MM</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td rowspan="2">Bec cornacno EPTA-Procedure01/2003</td><td rowspan="2">Kr</td><td rowspan="2">0,75 (1,4*)</td><td rowspan="2">0,775 (1,5*)</td><td>0,775 (100 MM)</td></tr><tr><td>0,9 (200 MM)</td></tr><tr><td>Актумлартор</td><td>Пиний-hоннь</td><td>Пиний-hoннь</td><td>Пиний-hoннь</td><td>Пиний-hoннь</td></tr><tr><td>Hominaльное наразяжени</td><td>В=</td><td>7,2</td><td>10,8</td><td>10,8</td></tr><tr><td>Emkocstb</td><td>A-ч</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td></tr><tr><td>Проблажиные заимки(aKKymлартор пазяжени)</td><td>час.</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td></tr><tr><td colspan="5">Оврашaite виз幕后ся на tobогий Номер на заимсков的基础上ambierо садовуон Иструmentа. Toprosы на заимян OTдььх садовиinhnctprymentов могут пазячailleб.</td></tr><tr><td colspan="5">*сравлия посточи линочь павotь</td></tr><tr><td colspan="5">**тOLьКВ habор «ASB 10,8 LI Set»</td></tr></table>

Bosch Power Tools F016 L81 250| (9.4.15)

136|Pyccckn  

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">HoxhniúbI dān TpáBbI(«ВКЛ.TelenckonHuecKуUpykoTkycKoilechKamH)</td><td>Kyctope3</td><td>Habop kyctope3/HoxhniúbI dān TpáBbI</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI SetASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>Число заlemенов akkymулотopa</td><td>23</td><td>3</td><td></td><td>3</td></tr><tr><td>Пюдοлжиньносты пбоны приппоносты зарякEHOMakkymулоте (do)</td><td>MHN 80 (70*)** 100 (85*)** 100 100</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Зардное усточьо</td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td rowspan="4">Товарный NG EU</td><td>2609003916</td><td>2609003916</td><td>2609003916</td><td>2609003916</td></tr><tr><td>2609007262</td><td>2609007262</td><td>2609007262</td><td>2609007262</td></tr><tr><td>UK 2609003932</td><td>2609003932</td><td>2609003932</td><td>2609003932</td></tr><tr><td>AU 2609004762</td><td>2609004762</td><td>2609004762</td><td>2609004762</td></tr><tr><td>ВхODион Наразжени</td><td>B 100-240</td><td>100-240</td><td>100-240</td><td>100-240</td></tr><tr><td>Зардный ТOK</td><td>MA 500</td><td>500 500 500</td><td></td><td></td></tr><tr><td>Дорустимьддалазон Temnéратулы ппз зардіke</td><td>°C 0-45 0-45</td><td>0-45</td><td>0-45</td><td></td></tr><tr><td rowspan="3">Вес сord正常使用 EPTA-Procedure 01/2003</td><td>КГ 0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td></tr><tr><td>КГ 0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td></tr><tr><td>КГ 0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td></tr></table>

O6paIaIeBHMaHHe HbTbApHbHOMep Ha 3abOcKo TaBnVyKe BaWero caOBoro HNCTpyMeHa. TOpROBbe HaBaHmra OTeJIbHbIX caOBix HNCTpyMeHTOB MOrYt pa3NHyAcb.   
"cpedn npdojknntbnoctba60t   
TOnbkoBHaabopeASB10,8LISet

<h1 id="daahbie-no-wumy-n-bn6paunu">DaaHbIe no wUmy n Bn6paunu</h1>

<h1 id="hoxhniubi-iai-tpabbl">Hoxhniubi IaI TpaBbl</h1>

3HaueHnB3ByKOB0yMnCCnONpeDeneHbBCOTBeTCTBnC EN50636-2-94.

A-B3BWeHnHb yPOBeHb 3ByKOBO rDaBHeHr HcHTpyMeHrO6bUHO Hxke 70 d5(A).

CymMapHaB N6bpaaia a, (BeKToPHaB cYMaM TaPex HApabLeHH) n oTpeHIOCTb K ONTpeIeHb B COOTBETCTBN CEN 50636-2:94:

a_1 = 2,5M / c^2,K = 1,5M / c^2

YpOBeHbNb6paui1

<h1 id="kyctope3">Kyctope3</h1>

3HaueHn3ByKOBO3MHCCHOnIpeJeHbB COTBeTCTBnC EN60745-2-15.

A-B3BeWeHHbIyOpeHbUMyaOT3NeKToPHCTpyMeHTaC0ctABHnetO6bHyo:YpOeHb3ByKOBoTO DaBHeHH66D(A);yOpeHb3ByKOBoM MoHocTHn76D(A).IOrpeHcHObTbK=1Db.

CymmaHAR Bn6paunah a(BeKTopHAR CymMa Tpex HapPAB HeHH)NIOpeuHOCTb KOnpeJeHeBb BCOOTBcTBN C EN60745-2-15:

a_h = 2.5M / c^2,K = 1.5M / c^2

yoboeBbN6paun1

1)Yka3aHHB B 3NTHCPTyKUHX yPOBeH Bn6paHH OnpeEeH B COHTBCTBN C CTAnDAPTR30AHHOH MetoHKn H3MepeHH, pONHCANH B EN 60745, N MoKET nNoHb3ObaBcBaI rCaPBHeHH 3NeKtPOHNCTPYmEtOB. OH

npirodeH TAKKJeIINpneBapntbHOIOeHNK B6paunOHn Harpy3Kn.

YpOBeHbBnBpaunynKaa3anDIOCHOBhIX BnOob paObTbc 3NEKPTOHCTPymETOM. Ondako ECIN 3NEKPTOHCTPymET 6ydtNcIOnlb3OBAHn DInBbIOnHeHHdpymX paOot, c 1aAHHbHMnPiHAdJnxHocHTAMC nPmpeHHeHHcmEHbIX paOoHx NHCPTMeytOB, He npDeYcMOTpeHHbx 3NTOBHTeHMe, INBnTexHHueckoe 06CbNyHXBaHNHe HE 6ydt 0TBeayHppeDncaHnM, To ypOBeHbBnBpaun MoKeT 6blbHBM. 3To MOKeT 3HaHTeHbHO NOBbIChtb BnBpaunHOHy HArpy3kY B TceHHe BcEIN pOdoNkTHbHO BcHcHpaO bApObl. 1ToTOHOr OENKH BnBpaUONHO Harpz3Kn B TeeHHe ONPeDEHnHO BPEmHHO INTEpBaIa HKyHO YHTbIBaT 5AKOE HBPema, KOrFa HcHcTpMyE BIKHQeHn HxOITn BKIOueH, HO He HaxoHNTCB P aBoTe. 3To MOKet 3HaHTeHbHO COKpatHBpArpy3kO T BnBpaun BpacTe Ha No INo HApHE 1PepyCMOTPte DonONHHeBbIe Mepl Be3OAnchOCTn DnAaHTb OpeaTopaOT BO3deJeCTBn BnBpaun, HanpMep: texHHeCKoe 06cLyXBAHne 3NEKPTOHCTPymEt A no PaOohx NHCPTpMeHTOB, Mepl No NDpejXAHnO PyK B TEJIpe, oprAHHaTN ETHNOITcHexKx IpouceCOB.

<h1 id="3abhehne-o-cootbetctbhn">3aBHeHne o COOTBeTCTBHN</h1>

<h1 id="c-9">C</h1>

<h1 id="hoxhncuiyipatpabbl">HoxhncuIyIpaTpaBbl</h1>

Mb3aBnHmNpHaUeHNHOuHyOoTBcTBeHHoCTb,HTO  
ONCAHNNBpaZdene《TexHueCkMeDAHhBE》PODyKT  
OTBEyAeTBCEMcoOTBcTcByOuHMNoLOKeHnM DHepeKTHB 2006/95/EC,2011/65/EC,do19 anpen2016:

Pycckn 137

2004/108/EC, NaCHNAR c 20 anpen 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EC, BKNIOJAA HX N3MEHENHA, a TAKKE CIEIyoumm HOpMAM EN 60335-1, EN 50636-2-94 (aKMymTOpHbN HHCTpyMeHT), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (aKMymTOpHoe 3apdHoe yctpoiCTBO).

<h1 id="kyctope3-2">Kyctope3</h1>

Mbl3aBnEMmNHauyeHINOHNUHYOOTBeCTBeHHOCb,TO OINCAHNBI BpaZpeE《TexHueckne daHHBIE》npoDyKT OTBEaET BCEM COOTBECTCYUOMN NIOLOXEHNM DInpeKTHB 2006/95/EC,2011/65/EC,no19anpen2016: 2004/108/EC,haunnaTc20 anpen2016:2014/30/EU 2006/42/EC,2000/14/EC BKJIOUOAR H3MEHEHNA,takke cnedyouHM HopAM:EN 60745-1,EN 60745-2-15 (AKKYMIHTOPHB HNCTpymEnT),

EN60335-1, EN60335-2-29 (aKKymyIaTOpHoe 3apnHoe yCTpoIcBO).

2000/14/EC: FapantpobanHHb ypoBHe 3ykoBo MoHocTH77dA(A).PpoeJpya OueHKn COOTBeCTBnCOrnaCHO pnnnoKeHHV.

Kateropn npoykta:25

Texhueckajokymehaun (2006/42/EC, 2000/14/EC) Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9

I_1I_2

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 09.04.2015

MOHTaKn 3KcNpyataua   

<table><tr><td colspan="2">Демства Рсунок Стравиca</td></tr><tr><td>Комплиент поства</td><td>1224</td></tr><tr><td>Зардka akку мелегаTopа</td><td>2224</td></tr><tr><td>Демонтaj</td><td>3224</td></tr><tr><td>Мontaj</td><td>4225</td></tr><tr><td>Въюоченie/въюоченie</td><td>5225</td></tr><tr><td>Мontaj Телесковские рухотки с кoleсяками</td><td>6225</td></tr><tr><td>Perуларовka д��ны рухотки</td><td>7226</td></tr><tr><td>Пожоненидя падразки Краев</td><td>8226</td></tr><tr><td>Тechниеске общьданe</td><td>9226</td></tr><tr><td>Принадлжноctи</td><td>10227</td></tr></table>

<h1 id="ctpnkka-xhbon-h3ropodn">CtpnKka XHBoN H3rOpoDn</h1>

IpeH naHJOM paOBoTI npOBepbTe KcTAPHHK Ha HAIHnue CkpbTbX yUeKePOJbXbX npEMeTOB, HAp.. cAIOBoi ORpaDbI.

<h1 id="3kcnnyataa">3Kcnnyataa</h1>

DepKHe caOobH HnCTpyMeHT HyKbHm 6pa3oM 3a pyKoRtky, Yc0bH He notePrtb KoHTpObl HAD HIM. HenpaBInbHoe 6pauehene MoKeT npBeCTN KtpaBMam. Nocne NCnONb3OBaHHaHaeHbTe HapeXyUHox TpaHCnOpTnPOBOuHy 3auNTy.

<h1 id="teneckonnuecka-pykortka">Teneckonnuecka pykoRTka</h1>

HcnoIb3yIte TeneckOnnueckkyo pykoTky BMeCTe C npHaJIeNEXKOTMmDnHOxNHiDn TpaBbI N KcyTOpe3a.   
PpKeJe cem HcNoIb3OaBt pyKOHTky C npHaJIeNEXKOTMn DnKcyTOpe3a, CHIMHe KONECHKn.

<h1 id="anth6nokpobouhmyexahh3m">ANTH6nokpoBouhmyexaHH3M</h1>

PnB60KpOBKe pexyJero HOxBA MATEpHane C BbICOKO   
COPoTHBnREMOCTbO yBeINuHBaTec HArpy3Ka Ha   
DBrAteTbe. IHTENNEKtYaNbHaN MIKPOeNkTOHnKa   
paCnO3Haet 3Ty CNTyaUHIO NpeRpy3Kn HIOBTOpHET   
HEcONbKO pa3 NepeKNIouHe N DBrAteTena, YTObI   
npedOTbPaTHb B60KpOBKe pexyUnx HOxKe Hpa3pe3aTb   
MATEpHAn.

3To CbIbHmOe nepeKIOUeHHe DnITcNo 3c.   
Pocne paepzehnA caobBn HNCTpyMeHT pa6oTaET daNBse B   
0bchyHom peKIMHe HN HOK pNp DnITeBHO npepy3Ke   
ABOMaTHueCKn OCTaHaBnBAeTCB OTKpbTOM NONOKeHH   
(Hanp., eCNB aCboOBn HNCTpyMEn T cnyauHo nonan KycOK   
MetaJIINueckOn OrpaB).

<h1 id="hnkatop-3apjkehhocn-akkymytopa">HnkaTop 3apJKeHHocn aKKymyTopa</h1>

HnHKaTOp 3apKHeHoCTN AkkMyIaTOpaNoka3bIBaET, KaNPoBHaTeC3apJka.Bo BpEma 3apJKn HnHKaTOp MHraet 3eNEHbIM CBETOM.Ecnn HnHKaTOp 3apKHeHOCTNAKkMyIaTOpaCBETTCa HENpePbIBbHbIM 3eNEHbIM CBETOM.3TO 3HAuHT, YTO AkkMyIaTOpaHbAatApE NnHOCTbIO3apKeHa.

HINKATOP COCTOHN3aepda NOKA3bBAeT npHANIOBNHy HNNONHOCTBOBKAton BbIKIOUATEHe HAHECKONBKOCEKYND COCTOHN3aepdaakkyMnyTopa.

CNDEMKOCbT   

<table><tr><td colspan="2">Постоаннй зелень CBET 35 - 100%</td></tr><tr><td>Магаюши зелень CBETOBО сгнал</td><td>15 - 35%</td></tr><tr><td>Магаюши красnéCBETOBО сгнал</td><td>5 - 15%</td></tr><tr><td>Неррьвnéкрасné CBETOBО сгнал</td><td>0 - 5%</td></tr></table>

138|Pycckn

<h1 id="hnck-hcnnpabhocte">Hnck HcnnpaBHOCTe</h1>

![](images/86918b5245ffb6dbba3eafd62548d2ae8df55f43fa033002b0636c49e567c4d9.jpg)

![](images/528df60493974242b2bda6bef0b47b255c646d0e6bb78c8d7f365b50d9c92c1a.jpg)

<h1 id="ppo6nema-bo3moxhaa-npuha-yctpahhe">PpO6nema Bo3MOxHaa npuHa YcTpaHHe</h1>

Kopotkra npdojnxhtelbHoctb cpeaHn noce 3apdKn akkyMnyTota

3aKaHnBaeTc npK cnyk6blakKymyIITopa

O6paTHTeCb B cepBnChyHO MaCTepckyo

HnKATOP 3apAkn AKKMyIaTOp CBTHTC HENpepbBHO AKKMyIaTOp He 3apAkaeTc

AkkymyIaTOp HeNcnpaBbHb O6paTteCb B cepBmchyo

MacTepeckyio

<h1 id="texo6cnyxnbahne-n-ouhctka">Texo6cnyxnbAHne n ouhctka</h1>

BHHMaHHe!PepepaOaMnNoTExo6cnyXBaHnHO HnOuHCTKe BbKnIOuaTe CaOBb HnHCTpymEn. NocneToRo, KaC aOBb HnCTpymEn 6bl BbIKIOueH, HOxN eue HeKOTOpoe Bpemn PpOdoJXAot DnBrtcb. OctopokHo! He DotparNaBteCb DoBnxUxxCn HOxK.   
JaKaueCTBeHHOH HadeKHOpa6tbo nOePbXHbaTe caOBbH HcTpyMeNT BHCToE.   
Bcerda hochte 3aunthhe npuatkn npn pa6ote c aOobbIM HNCTpyMeHTOn HN PNOBeEHMH PA6OT no TeXo6cnyKBAHBO/OUChTKe.

PerynphoOCmatpnaBeTcadoBHHCTpyMeHTHa nppeMet HANm3aMETbIXdeKETOB,TAKHXKACOcna6IeHHe BcoeHNHeHINN3HOWeHHeI/NOBpeXeHHeIeTeTAn.

<h1 id="cepbn-h-kohcyibthpobahne-ha-npeamet-hcnoib3obahh-npodykch">CepBn H KOHcyIbTHpOBAHne Ha npEaMeT hCNoIb3ObaHH npOdyKcH</h1>

<h1 id="wwwbosch-gardencom-15">www.bosch-garden.com</h1>

Ioxanycta,BoCex 3anpocax n 3akazax 3anactei 06raTeNbHO yka3bBaIe 10-3naHbTobApHbH HOpem no 3abOcKoT TabnUKe 3neKtpOnHCTpymEHTa.

<h1 id="диpernohapocchbeapycbkazxctanykpanha">ДиpernoHa:PoccH,Beapycb,Kazxctan,YkpanHa</h1>

IpaHTHnHOe 06cnyKbAHHe H pEmOH3JKeKTPO  
NCHPTyMeHtA, c COBIOJeHNEM TpeBOBaHN H OHPM  
NROTOBNTIE IPOON3BOaTcH a He TeppHTOpHN BCEx CTpaH  
TOnbLbΦHPmENHbX Hn ABTOH3OBAHbX CEPBCHbIX  
ueHTPax «PoBeTp BOuX.  
IPEDYTPEJKDEHNE! NcNoJIb3OBAHne KOHTpaKaTHoH  
npOdyKsI ONaCHO B ECKPNyATAuIN, MOKET npNBCTN K  
yUepeBy dAbaero 3dOpOBb. IVrTOBNeHne H  
pacnpoCTpaHHeN KoHTpaKaTHoN IpOdyKsIH  
npcepeyTeCn 3aKaHOy B aDMNHcTpAHOM yFOrOBHM  
nopRJaK.

<h1 id="pocchra">Pocchra</h1>

YIIOHOMOUEHHA H3TOTOBITENEM OPGHHAZIN:

OOO«PoeepT BoW

Yn.Akaaemika KoponeBa 13 ctp.5

129515 MockBa

Pocn

Te.:88001008007(3BOHOKnoPocChn6ecnnaTbH)

E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com

NoHyIO nAKTyIbHyIO HnFopMaHIO o pacNOJoxEHN CepBCHbIX CEHTPOB INpHEmbIX pHYKTOB Bb MOKeTe NoLYuYtB:

-Ha ofnuaHbHom caIte www.bosch-pt.ru   
-IM60 No TenefoHcy npaBOyHO -cePBCHO H cyjxkb Bosch 8800 100 8007 (3BOHOK no Poccnn Becnna

<h1 id="benapycb">Benapycb</h1>

HIN P06epT BouO OOO

CepBnChbI ueHrpoNo o6cnykBaHHIO 3neKtpOHCTpyMeHa yN.THMnPa3eBa,65A-020

220035, r. MmHck

Benzapycb

Ten.: +375 (17) 254 78 71

Ten.: +375 (17) 254 79 15/16

ΦaKc: +375 (17) 2547875

E-Mail: pt-service.by@bosch.com

OfmuHaBbHc aT: www.bosch-pt.by

<h1 id="ka3axctan">Ka3axctan</h1>

TOO《Po6epBou》

CepBnchbI ueHtp no o6cnykBaHHo 3neKtpOnHCTpyMeHTa

r.AmAtbl

Ka3axCTah

050050

np.PaBIM6eka 169/1

yr.yn.KoMMyHaBHa

Ten.: +7 (727) 232 37 07

ΦaKc:+7(727)2330787

E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com

OΦημαλβκβγινησινιατινινησινιατινινησινιατινινησινιατινινησινιατινινησινιατινινησινιατινινησινιατινινησινιατινινησινιατιν

Pycckn139

<h1 id="tpahcnpopbbka">TpaHcnpOpBbKa</h1>

HaBIOXeHHbIJIINHeBO-ONHbIbeAKKMyTnTOPbIbe6aTpae H paCNPoCTpaHIOCTc Tpe6OBAHnB OOTHOUeHHn TPAHCNOPTpOBKN OnaChbIX rpy3OB.AKKyMnTOpHbIe 6BaTApEN MOYtpepeO3NtCBsCaMM NIOB3OBaTeNeM ABOMOBbHM TpaHCNOPTm6e3 Heo6xOdMnOCTn COBIOEHHDIOONHHTenBbHX HOPM.

PnnepeBo3Ke c npBneHem TpebHex Nn(Hanp.: camonetOM HNN TPAHCNOPTbHM 3KcNEHITropOM) Heo6xOaHMo coBHOaTb OocBle Tpe6OBaHHa NKyAOKBe H MapKnPOBKe. B 30mCyyae pnDNOROTOBE rpy3a K OTPiBaBe Heo6xoHMO yacthe 3KcNepTa no ONaChbIM rpy3am.

<h1 id="ytnh3aun">YTNH3aun</h1>

CaOBoBHe HNCTpyMeHTbI, pHnHaJNeXeHocTH HnyNaKOBky HxHNO CdaBaTb Ha 3KOJIOTHueCKN UcTcyU yTNINaCIO. He Bb6paCbBAIte CaOBoBHe IHCTpyMeHTbI, 3apJNbIe yCTpoiCTBa N aKKyMnTOpHbIe batape/NbatapeKN B 6bTOBO Mycop!

<h1 id="tonbkoдястран-ченов-ec">TonbkoДЯСТРан-ЧЕнов EC:</h1>

![](images/9e73c95b182961f3ab5df8e29cb487a897bdb1efcac8d2377bf135f0853057fc.jpg)

B COOTBETCBMn CEBPoneHCKoINPEKTHBO 2012/19/EU OTCnyjNHBuHNE3NeKTPnuEckne HJNEKTOPOHHBe npb6OpblB B COOTBETCBMn CEBPoneHCKoINPEKTHBO 2006/66/EC NOBpeXeHHBe

IIOO OtpaOtaOHHe AKKyMnTApb/6BatapeKKn HynHO co5HpaTbOTdEbnHO nCdaBaTb Ha KOKoTmUeckn HcTcyTO peKynepaunio.

HnterhpnoBaHHbIe AkkymnTOpbi pa3peWaeTcN3BKeAcbTo TOnbKO DnIyTHIN3aun. BckpItne KopnycaUpeBaTO pa3pyWeHem CadoBOrO INCTpyMeHTa.

TOb6bIaBnEeBakKymyTAOpHyoBaTapeHO3   
3NeKToPOHHCTpyMeHTa,HaxkHaTe Ha BbIKHOaTeB DoTex   
nop, NOKa AkKymyTAOpTHa 6BaTepaONHOCTBO He   
pa3pAHTcB. BbKyPHTe BHTbHa KOpNyCE nCHMHTe   
O6UHbky KopNya,TOb6bIaNBbEeKbMyTAOpTHyO   
6BaTapeHO.Bo N3BeJHKHeKoPOTKO 3aMKKAHN   
pa3beINHHTe OINH 3a DpyHM CoeINHEHNA H   
akKymyTAOpHOB 6BaTapee IN3OJIpyTE NOcne 3TOrO   
noIOca.DaKe Iocne NoIOH Pa3pAKnK akMyTAOpHAR   
6BaTepa Ete HMEet OCTaOHTy EMKoCTb,KOTOPaMOxET   
BICBO6OaHtCB pN KOPTOKM 3aMbKAHN.

<h1 id="akkymyiatopbi-6atapeh">AkkymyIaTopbI, 6aTapeH:</h1>

![](images/e1070c61e0d615556472cee04e80ed878513e31a3ea5107944db2458b6d0f693.jpg)

Плнебо-ионь: Пожауntа, собюдайту уkaазаня радда «Трасноportовka」.

Bo3MOXHbI H3MeHeHHa.

140|Ykpaɪhcbka

<h1 id="ykpahcbka">YkpaHcbKa</h1>

<h1 id="bka3ibkn-3texhikn-6e3nekn">Bka3iBkn 3Texhikn 6e3neKn</h1>

<h1 id="tonchnhnoocnmbonib">TOncHnHnOoCNMBonIB</h1>

![](images/f6274736dde3f48cc1127163f07a701700abc8c9159ae096c09c1d224f153d82.jpg)

PpountaTe BcI 3actepexeHH i BkazIKN.

HedotpimAHHa3aTepeKHeB IbA3iBOK MoKe np3BcTnO doyapeKHeHEnEneKtpuHmC TCPYMOM, NPOKEx Ta/aOe Cepo3HxTH PABM.

3aBxN OJraAte 3axnChi OKyIpaRn Ta B3yBaIe MlHe B3yT, KOH BN npauoTe 3 caOBm IHcTpymENTom.

![](images/436b0f716c05914df55b0f16a2cb68ae484f539985fa29bc810432b796217a27.jpg)

CniKyte 3a THM, 0o6 yXkpOjH iHaCTKn, 0o BiDnIaTob npn BnuBvBaHHi NOBITpa, He TpaBMyBann IIOe NOBn3y.

![](images/8fdf053aafec048a72b8a70ddcb5760a2c708d86759beea4387e9235af88388d.jpg)

PonepeJxHHeN: DToPmYntec863neuHOI BIDCTAHIO DO caOBOI INCTpyMEnTy, KOJI BIN npaIOE.

![](images/cd9ac33f1a077cc004ecb10942afe70865e1c037726b2ad84857ed61fd9b9a65.jpg)

HeKOpHCTyIeTcA caOBIM IHCTpyMeHToM BdoU, HaPiHaadB3aIarI He NoBHHeN POnaIaTH DoU.

![](images/8c0246e93dda1745db6ffce906a5a144cc16bbdb4508b68eb3cd6e40f589d82c.jpg)

Ybara:nicnBHMKHeHHcAodOBOrIOHCTpyMeHTy HIXueMaeIHepuHHN B6ir!

![](images/e716b56f95788633c1e84906beea86e7257030d4eed391e7a17c31bc46d0d098.jpg)

BnKOpIcTOByTe 3apAaHnn npHaad nnWey cyxnx npMIIeHHX.

<h1 id="3araibhi-3atepexehhn-iy-enektpponnaib">3araIbhi 3aTepeXeHHn Iy enekTpponnaIb</h1>

![](images/af42592645901fc0941ce2dc4c6f811298f453a4aad1ef9e50f0077e1fcbd467.jpg)

PONOEPEKEHHA IpoTHaJIte BcI 3actepeKEHHHI bKA3iBKK. HedotnI

MAHn3a3epeJHb i BkazibOK MOKe np3BcTn Do ypaKeHH eJIeKTPuHHM CTpymOM, noKeki Ta/ab6 cepNo3HN TpaBM. DObpe 36epiraIte Ha maiythe ci nonepeJxehnn I BkazibKn

IiINHOITTMN ENEKTPONPHNAB U XH3aCTepexeHHX MaETbCn HA yBaasi eNEKTPONPHNAJ, IIO npiaoe BID MEPEKJI (3 eNEKTPOKAbem) abo Bid akymyrtopHOI batapei (6ez eNEKTPOKAbenIO).

<h1 id="be3neka-ha-po6o4omy-micui">Be3neka ha po6o4omy micui</h1>

TpMaHTe CBOcpo6Oe Mlue B HCTOTI 3a6e3neNeuT Odope oCBITHeHHPO6OFO MICA. EeNaI a6o noraHe OCBIIEHHHa PO6OyMO MicI MoKytb PnHBeCTN Do HeJIacHN XINADKIB.   
He npaiothe 3 enektpponpnaoD y cepedBnui, de ICHyE He6e3neKa Bv6xH BhacniOk pncTyHoCTI ropouix piinr, razib ao nny. EneKtpponpnai Moxytb nopokjBaTH icKn, Bid knxM oke 3aMaTnca nnl ao napn.

PiI qac npauI 3 enektpponpnaJOM He nipnyckaIte do po6o0rO micaI dTe RaHINx NIOeB. Bu moXeTe BtpaHTn KOHTPbNb Haid npHaJOM, RaIO BaaYyBa7e Byde BiDBepyTA.

<h1 id="enektpnha-6e3neka">EneKtpnHa 6e3neKa</h1>

UttencnbeneKtpponpnaady nobHHen ndxOHTNdo pO3eTN. He Do3BnAETbCmHHTNocb B wTcnceni. nP o60TH 3 eEeKTPponpnaadaM, 10 Maotb 3axHCHE 3a3emneHHra HE BKOpCTOByTe aadTepn. BHKOPCTAHNR opHIIhBHO TtENCErTa HAIeXHKOI PO3eTKMehuye pH3NK ypaXeHHe ENEKTPnuHM CTpyMOM.   
YHKaTe KOHTaKtY qactTH TIna i3a3eMneHHN NOBepXHAMH,IK HApN,TPy6AmH,BatapeHM ONaEHn,NNHTAMnTa XoNoDnBuHbKaMn.KoHaBaWe tio 3a3eMHe,ichy 3abIbueHa Hebe3neka ypaKeHHN eEeKTPuHN CTPymO.   
3axuaipe npnad biidouy ionorH. IopanaHHBODI B eKTPoPnnaI 3biIbWye p3NkUpaJKeHHA eKTPnHIM CTpyOM.   
He BHKOPHCTOByTe Ka6enb dna nepeHenHH eKtpponpnaHy, ndiBwBuHHa 6oBnTpyBaHH uTencen3 po3eTK.3axHuaTe Ka6enb BiD tenna, oni, roctpx KpaIB Ta detanEn npHaHy, o pyxaotbcN. NtoukOKeHH a60 3aKpyUeHHa Ka6enb 36inbluye p3nHcYpaKaehHH eEKeTpHMM CTpyMOM.   
- 30BhiHix p6it 608'3KOB0 BHKOPNCTOByTe HnIe TAKNI NOOBKYBAU, NIO pNDATNI Dn3 30biHix p6it. BHKOpCTaHNI NOOBKYBAU, IIO pO3paxOBAHn HA 30BHIUIH p6oTNI, 3MeHUYc PN3NK ypaKeHH ENEKTPNHNM CTpyMOM.   
KMOKHa 3ano6iTH BHKOpHCTAHNO eNkTpOpiHnADY BONORMY cepEOBNI, BHKOPHCTOByTE npCHPTPIA3XHCCHO BHMKHeHH. BHKOpHCTAHn pNCTPOI 3axHCHO BMMKHeHH 3MeHwyc pN3NK ypaKeHH eNEKTPuHNM CTpyMOM.

<h1 id="be3nekaiioei">Be3neKaIIOeI</h1>

Bybte yBaXHHM, cnikyHte 3a THM, 10 Bu poBHe, ta pO3cUHBO NOOBtce nIq vacpoBtN 3 eekTponpnaIaOM. He kOpHCTyTece eneKTPonpnaIaOM, kAIO Bn CTomEni a6o 3haxoIeTce nIq dio HApKOTnKIB, cNHPTHNX HANOIB abo nikB. MHTb HeyBaXHOCT np KOpHCTyBAHHI eneKTPonpnaIaOM MOKe PnH3BeCTn Do cepHo3HX TpaBM.   
BdraTe Oc0bHe 3axHcne cnpdxhenTa 6ob'3koBo DgaTae 3axnchO kynp. BdaHnHO 0ocbHcTO 3axCHOrO cnpdxhen, AK Hanp., -B 3aEnKHOCTI Bd BNDy pObit -3axCHOI MaCK, CneuB3yTTA, 10 He KOB3aETBCR, KACK Ta HabyUHKB, 3MeHlye PnHK TpaBM.   
YHKaTe BnndKOBOr BMKHcHn. Nepu HIX BBMkhTyneKTponpnaB E nektpomepexy a6o nip'ednAkymnytohy 6atapeo,6patnoRbpykN abo nepehoCHTH, BNEBHtcb T ToM, zo eektpponpnaB BMKhTy. TpMaHaNHa NaBua Ha BmHKaui niqvacpeheceHHe nektponpnuady a6o niknueHHB pO3eTKy yBMkhTyTO npnanaMoKe npn3BeCTn Do TpaBM.

YkpaIHcka1 141

PepedTMHKMHKaTHeneKTPponpnaad,ppnbepitb Hanaorodkybanbi hntpymehtn ta raikOBni knoH. PepebyBaHHa narodKybaBhoIHOInCTpymemaTa a60 KIOVA BCAHTNI pnpnady,uo oopeTactcM,MOKe np3BecNTdo TpABM.   
YHnKaIe HEnPpOndHO nONKeHHa Tna. 36epiraTe CTiKne NOXKeHHa Ta3AxBnD 36epiraTe pIBOBary. UdoBOnlB Bam Kpaae 36epirAtn KOHTpoBn HaNd eNEkTPOPNPiNAdOM HeNCoNiDIBAHnx CNTyauJHX.   
BraTne npdaTnH OJr. He BnaTne npocTporn Ta Tp nPKpach. He nctabnre BOOcC, oJr Ta pykauoIO deTanei npnay, 0p ypaHOtbc. PocTOpH NoJr, DOBRE BOONcTa pNPKaP MoKyb NotpanTH B DeTani, 0p pykaHOtbc.   
Akyo ichy moKmbicb MOHTybaTH NIOBIDCMOKyBaHbI a60 NnOyOBNIOU pNcTPOi, nepeKHOaTEc, 106 BOH 6ynD IObe pNIEcHAI Ta npabHbNO BnKOpHCTOBYBaHNc. BnKOpHCTAHNIoBIDCMOKyBaHbHO rnpCTPOIO MKe3MeHJTHHe63neKn, 3ymOBJIeHI NIIOM.

<h1 id="ipabnibhe-nobojkehh-ta-kopnctybahhenektpophnadamn">IpaBnIbHe NOBOJKeHH Ta KOpNcTyBaHHeNEkTpOpHnAdAMn</h1>

He nepeBaHTaKyIe npnAd. BkKOpHCTOByTe TAKN npnAd, uo CneuaJIbNo npnaHauhen nnBIDnOBiHOI po60TH. 3 npdaTmH npnaIadom Bu 3 MeHUM pH3HKOM oPpMaTe Kpaaipe3yNbTaTnpo60Te, Ako 6yDcte npaIOBATN B3a3HaHcHMy dian3oHI notyXHcTo   
He KophctyIteca eneKTPponpnaDAM 3 noWkoJxEHMM BnMkauem. EneKTPponpnaI, AKN He MOXHa yBIMKHyTN a6o BnMKHyTN, e He6e3neHMM I HOrO Tpe6a BiDPEMOHTyBAtN.   
IpeqTMM,AperynoBathoHe6ydbHa npnndi, MHHTH pnpndA60XBaTH nPnnd, BHTHITb MTencBIs 3po3eKTHa/6oBtBnHITb AkyMnATophy 6atapeo. Li nonepeDxyBaNb3 axOdo 3TexHk6e3neK 3MEHuyOTp3NkBnAnKOBO3anyCK npnady.   
XobaiTe enektpnpnana, kHMn Bn came He KOpHCTyTecb, Bid ditei. He do3BonaIte KOpCYBaTHcE ENkTPnpnAOn Ooc6am, 10 He 3Haomi 3 Horo pOboto ABO He uHTAnu i Bka3iBKN. y pasia 3aTocycbaHH HeDOCBInqEHMMn Ooc6aMn npnadin HeCyTB C6oi He6e3neKy.   
CTapaHNO DOrnlaJaTe 3a eNeKtpOnpHnAdOM.   
PepeBiprae, u6 pyxomi detani npnady   
6e3dorAnHO npauoBann Ha te 3aIadn, He 6yHH   
NouKOxKeHHMn 6oHa cactInbKn NoouKOxKeHHMn, uO6   
ue MorIO BNHNHT Na FyHKUoyBaHH   
eneKtpOnpHnady. NooKoKHeHi detani Tpe6a   
BIDepMOHTyBath, nepi HIX KOPCHyBATHC HMM   
3HOB.Benika KinbKiTb HeuacnHex BnIaqkIB   
cnPnHHReTbcr NorAHm DoJIaDM 3a   
eneKtpOnpHnAdAMn.   
TpmaTe piaaBHI IHcTpyMeHTH HArOCTpeHHM Ta B cHTOTi. CtapahHO DorIaHyTI piaaBHI IHcTpyMeHTN 3 roCTPhPi aaiBHM Kpaem MeHSe 3actpIbTo TB aeJI B Eeknlyaauji.

BHKOPHCOTBye enektpponpnaI, npnaIaIIO hboI, pooiHIncypmEnTI. iBIDNOIBHO do uXh BkAsiBok. Beipb do yBaH npn UcbOmyuMoBNpo6THaCne- ukiy BKHOnyBaHOIpo6TH.BHKOpCTAHRe enektpponpnaIaIB npo6IT, dIra kHX BOHN He nepeDbaehi, moKe np3BeCTn DO he6e3NeuHxCityaui.

<h1 id="ppabhbne-nobdojchha-kopnctybahh-nphaadamn-10-npauoiotb-ha-akymtophnx-6atapex">PpabHbne NOBdoJcHHa KOpNCTyBaHH npHaadamn, 10 npauoIOTb Ha aKymTOpHnx 6atapex</h1>

3apjkaheakymnTophi6atapeIhneB 3apJdKyBaBbHx pNcTPOX, peKoMeHDoBAHnx BHOToBNIbOaBem. BOKOpCTAHHa 3apJdKyBaBbHoro npHeTOIOIgAkyMnTApOHx 6atapEn, dIraHX BIn He nepeBbOaHm, MoKe pnIbBODHTdo NOKEXI.   
BHKOPHCTOByTe BeneKtpponpnaJaxnHepeKoMeHDoBaHI akymyTApOHbIbataPeI.BHKOpHCTaHHIHINX akymyTApOHbIbatapeIMoKe npN3BODHTNTOtpaM TaIOxKExi.   
He 36epiraTe akyMnTOpHy batapeIO, kkoO Bn came He KOpHCTyETcB, nopAid i KaHcENPcKMMCKpIKaAMN, KIOUAMN, TBiDkAMN, FBHTAMN TaIHWMH HeBENKKMmMetaneBHMn PpeMaTAm, kI MoxyTb cnpHuHHNtHepeMnKaHHo KONTACTIB. KopOTKe 3aMKHAKHH MIX KOHTAKTMn AkyMnTOpHOI batapeI MoKe CNPHuHHn OnIKn abo NOxKExy.   
PnH HnpaBnBbOMy BHKOpCTaHHI 3 AkymyTnTOPHO Batape MoXe NoteKTH pINHA. YNkAte KOtAKTy 3 Heo.PnBnAdKObOMy KOtAKTI npomHte BiNDiHe Mice BOIO. RaIO pINHa NoTpanNa B oui, DOnatko 3BepHITcBO nO npika. AkymyTnOPHa piINHa MoXe CnpuHNHTn NOpa3HeHHa WkipH a60 onIK.

<h1 id="cepbic">CepBic</h1>

BijdaBte cbl npnna Ha peMOHT nHue KbnidiokobAHm faxiBum Ta nHue 3 BHKOPCTAHM oprihahnBHX 3aunactHH. 1e 3abe3neuHb 63neuHcHtbpnpnady ha doBNYac.

<h1 id="bka3ibkn-3-texhikn-6e3nekn-dny-kyoopi3a">Bka3iBkn 3 texhikn 6e3neKn dny Kyoopi3a</h1>

06epirae Bci actHH Tina BiKD KOHTAKr3 HOxem. Hi bKomy pa3i He hAmaraTecn BdaanH 3pi3aHmMaterplan nnPnTHMaTH Materplan, kHb 36HpAeTcB 3pi3aTH, npn BBIMKHeHOMy npnaji. Bntaryte Materplan, 3o 3actpRB, nne pnp BmKHeHOMy npnaji. MtByeBaXHOCTi npn KOPNCTyBaHH KyOp13OM MoKe npHBecTIO cepno3HN TpaBM.   
PepenocbTe Kuyopi3a pyky npn BmKHeHOMy HOxI. PnTpAnCnpOByAHnHi 3e6pirAHHKuOp13a3BKnH NaidBaTe 3axhcy KpykU, O6peKe HOBdKeHH 3 npnAIOm 3MeHUYe He6e3NeK npoAHEHH HOXEM.   
Pnpo60ax, konp noobuH IHcTpymeHT moKe 3aueHHN 3axoBAHY eNEKTPponPOBdy, TPhMaTe eNEKtpoiHCTpyMeHT 3aIzOBaHI pyKoTN. 3aueHHe Hoxkem eNEKTPponBODki, IIO 3hXoHbTcR niHapyTOO, Moze 3apJkyBaTH TaKoX i MetaneBi qAChTHN eNEKtPOIHCTpyMeHT Ta np3BODHT Do yApdy eNEKTPnuHm CTpyMOM.

<h1 id="142ykpaɪhcbka">142|Ykpaɪhcbka</h1>

<h1 id="bka3ibkn-3-texhikn-6e3nekn-dny-kyuopi3ibra3ohhnx-hoxncib">Bka3iBKn 3 Texhikn 6e3neKn dny Kyuopi3iB/ra3oHHnx HOxNciB</h1>

 ue caobn ihctpymht He npn3haeHn dIy BkOpncTahnn Oco6amn (BknUoyauOn diTei) 3 06mexehmnpnxiuHmN, yTTeBMn a6o po3ymOBHM 3dAthOCTaMn a6o HeoctaHIM DOCBIOM Ta/a6o HeoctaHIM 3HaHHMa -ue Do3BOJAc TBCr poBHn IInse y TOM Bynapky, kUO 3a HmN cnoctepirae OC6a, uO BiIOBidae 3a ixHIO be3neKy, a6o BOHN OTPmyOTb Bd Hei BkazIKN UOToTO, RKnCnD BHKOPNCOTByBatn npnad. Heo6xIDHO cnoctepiratn 3a DiTBmN, 06 nepekoHaTnc, 10 BOHN He rpaIoTB 3 caOBHM IHcTpymETOM.   
Hi BЯKOMy pa3i He Do3BOJnTe KOpHCTyBaTnCra CadoBnM IHCTpyMeHToM DiITm I OcO6aM, 10o He 3HaNOMI 3 ZIMN BKa3iBkAMN. HaioHaJIbHI npINncn MoKytB o6MeXyBaTH DoNYCTHMn BIK KOpHCTyBaAa. JkIo Bu He npauoTe 3 caOBnM IHCTpyMeHToM, 36epiraTe HOrO B HeNoctynHomy dIaIte MiCi.   
KopntyBaH Hece BiINOBiJaIbHiCTb 3a Heuacn BnnaKn, TineChi ykoJKeHH IInx NIOe i NOKOJKeHH CyXoro MaHa.   
HikonHe Kopnctyntec caOBm npnaom, konn no6n3y 3haxoJTBcJIOH, 30Kpema dITN, aO domaHi TBapHH.   
He donyckaIte notpannaHHH shhpa KINBnEHnPi HOKi.

3aBXn OJraIte 3axnChi OKyIapn Ta B3yBaIte Mlue H B3yTT, KOJI BN npauOeTe 3 caOBIM IHCTpyMeHToM.   
He niipiaaTe TpaBy npn noraHnx noroHnx yMOBax,3OKpeMa, KOIN 3bnpaCTbcraTpo3a.   
BukopncToByte caobn ihctpymeH nIwe npn deHHOMy cbITni a60 npn do6pomy wTyHOMy OCBITneHHi.   
PpeBipIte, Hn He noWKoJKeHIKpnuKni 3axnci npncTpoi i npaBnIbHO BOH CnIy. Ipeed NOaTKOM ekCnIyataui 3diNCHITb Heo6xDiHi pO6OtN 3 o6cnyroByBaHHa6o peMOHTy.   
Bmkaite caOBn npnaad nHwTeo, KOIN pyKn i HOrn3HaXODHTMBycra HaIOCTaTHiBiDCTahi BiD HOxa.   
3aBxN BIDKIOUaYe CaOBn IHCTpyMeHT BiD XNBHeHHa (HaNP., BNTAHIb MepeXHNI WTeNCJIb a60 HATNCITb Ha 6bOKaTOp BmNKaaya):

-3aBXKn, KOJI 3aJIINHaTe CaIOBn IHCTpymeHT 6e HaIyD,   
- npeD THM, JK 3BilbHHTN WINN UO 3aCTpAHH,   
- npeetm, k nepeBipntn a6o npouhctntn caobn IHctpymeH, a6o BHKoHaTH Raicb po60TH HbOMy,   
- nicra 3iTKHeHH 3 uyKopiHnM TINOM.HeraHNopeBipTe caOBn IHCTpyMeHT Ha npedmet NOsKOJxehb i3a Heo6xHicTIO BIDPeMOHTyIte,   
-якшо caIOBn IHCTpyMeH TNoaB He3BnuaHb Bi6pyBaTu (HeraHo nepeBipTe).

YkpaHcbKa143

3axnauTe ce6e BiTpaBMyBaHHH HiTa pyK HOKOM.

![](images/580357891ca58118cf4c006255850555a1132195148a0e993f620ad9cdfdad33.jpg)

3axuane  
eneKtpoHCTpymEnBID  
TENa,3OKpema,Hanp.,BID  
COHauHHx npomeHIB,BORHO,  
BOH Ta BONOr.1ChyE  
He6e3neKa Bn6yxy.

He BIXKpmbaTe npnaI. Pn KOpOTKOMy 3AmkaHHi 6aTapeM MoKe BbOxyHHTN.   
Pn nowkOxHni a6o HnpabNbHi ekCnnyatauii akymyIaTOpHOi 6atapei moKe BHXoJHTn nap. Bnyctitb cbIXe nobitpr i - y pa3i ckapr- 3BepHITbcn DO nikapr. Nap moKe NOpa3HOBaTn DnxAaJIbHi IJXn.   
Pn HecnpaBni akymyIaTOPhi 6atapei moxe BnCTynatpiinha i 3abpyndHOBATn cyciDi npedmetn. Npebipte 3auennei qactnnn. Ppouncitb ix abo 3a Heo6xidHicTIO NOMIHrTe.

<h1 id="bka3ibkn-3-texhikn-6e3nekn-dna-3apndnh-npnctpob">Bka3iBkn 3 Texhikn 6e3neKn dna 3apndnH npncTpoB</h1>

![](images/4e1f6ec80d3592858836a6a7d63573fd1afe1caa319418ae9204ceaf7835d166.jpg)

3axuaiTe 3apdHn npctpi Bid Douy i Bonorn. NotpanHnBODN B3apdHn npctpi 3ibwye pnsK ypaKeHH eEeKtpnHm CTpyMOM.

He 3apdxaTe akymyIaTOpHi 6atapei iHnX Bnpo6nKIB. 3apdHn npncpti npdaTHn Inwe dna 3apjkaHH naTcBOIOHNx akymyIaTOpHnx 6atape Bosch 3 Hanpyro, 3a3haeHOIO B texHicNHx daHnx. B iHwOMy BnpaKy icHy e Hebe3neKa nokexi i Bnbyx.

TpmaTe 3apdHn npctpiB uchtoti.3a6pydHeHHa MOxytb np3BOHTN DO ypaXeHHa eNEKTPuHm CTpyMOM.   
KoXHH pa3 nepeB BnKOpHCTaHHm nepeBipraHte 3apdHn npHcTpi, Ka6enb i WTeNCel. He KOpNCTyTEcA 3apdHMM npHcTpoE, Ako nomITE noxKOJKeHH. He po3- KpNBaHTe 3apdHn npHcTpi camOCTiHo; pEmOnTyBaTH noro DO3BOJAcTBcA NHe KBA- IiΦIKOBAHM faxIBaM 3 BnKOpHCTaHHM opRiHaBHNx 3anuactH. PoXKOJKeHH 3apdHn npHcTpi, uHyp a6o wTeNCel 36InbUye pN3NK ypaXeHH eJIeKTPuHMM CTPyMOM.   
He Kopnctyteca 3apdHm npncTroeHa OCHOBi,IO MOKe Ierko 3aMaTHcA,(HaNP.,Ha nanepi, TeKCTNbHNx MaTePianax Too) a6oB rOpOmy cepeobu. HarpiBaHHa 3apdHoro npncTroo n iD yac 3apdXaHH MoKe npnsBODHT Do noXeKi.   
DornaTe 3a dItbMn iIac KopnctyBaHH, OunuHHe I texHiuHoro 6cbnyroByBaHH. He NobHHrpatn 3apdHM npncTroem.   
Дитam Ta oc6aM,як BiHacniok ypaXeHHaI3nHnx,ceHCOPHX a6o po3yMOBx 3di6HocTeu H bICyTHiCTb DOcBiDy a6o 3HaHb He B cTahi 6e3neUHO npauOBATu 3 3apdHm npHcTpoE M 3abOpOHReTbCk KopHcTByBaTHcH 3apdHm npHcTpoE 6e3HarJMy a6o IHcTyKtaxy BiNobiDaJIbHoI

<h1 id="144ykpaihcbka">144|YkpaIhcbKa</h1>

oc6n.1HaKWe MOKe BUNHKHyTH He6e3NeKa HEnpaBnIbHOro KOpNCTyBaHH Ta OdepXaHH TpaBM.

<h1 id="chmbonh">CHMBONH</h1>

Hactyni CMBONI CTAHyB Bam B npnroj. konl BN 6ydeTe yntatn Ta nOo3p023ymTN IHcTpykuio 3 ecknnyataui. 3anam'raIte ci CMBONI TA ix 3aueHH. PpaBnIbhe poayMNI CMBONIB DOnOMOKe Bn paBnBho Ta He6eNNEU KOHNCTyBaTHc ENEKPTPOPNHADOM.

<h1 id="chmbon3hauehh">Chmbon3haueHH</h1>

![](images/dddad459087ff1ba401fbdb3d0c4dd3effae15bf6b6d8869f504bed314c5345a.jpg)

BdraiTe 3axnChi pykAbuCi

![](images/57c08e16c0b19635d8a11d34e852b7430ddabb2ee56d0b9f997a4e869d8e2fd3.jpg)

BdraaTe 3axnChi Okynapn.

![](images/8b3f8e6d8ff3c76aa19d6834dbbfc25d31a4d2092af2623d64f432fe0fa07526.jpg)

Hannpokpeakii

<h1 id="chmb0j3hauehha">CHMB0J3HaueHHA</h1>

![](images/ae246434411872c431d9d73a13a58b63bf3ec2fe40bd21097248b62c84c56986.jpg)

Hannpamok pyxy

![](images/6ba6976e0a9f34eb7ae78476d171c7f0d56ea2f263dca769453c7efe0fc9ed88.jpg)

MakHHa/BmHKHaHH

![](images/441693bda9b4041b059b4cd891390bc5f7fd2054216e5d3d86a2de7ed68b6bf0.jpg)

IozboJeHa

![](images/cd26a085a7c0344f9229f87016f5337fae91c735d9ed92d42befdf1f594a11c3.jpg)

3abopohena

CLICK!

Bicytnn ym

![](images/344ee820c5155a7efc16184b75bc15807f1785f5d0d4cc1a661f3cbf90333311.jpg)

Ppnaann

<h1 id="pph3hauehh-nphnady">PpH3HaueHH npHnady</h1>

CaOOBH INCTpyMeHT pN3HaueHenn DnIeRKnx po6it 3 nip3yBaHHK KyuB ta KaPb Ra3oHIB.

TexhiHi daHI   

<table><tr><td rowspan="4"></td><td colspan="5">Hochsüd für das Obergrenz</td></tr><tr><td colspan="2">(*) BKN. Tonnekantiungny pykoiartky 3</td><td colspan="3">Kuopioia Komplext Kuyoipioi/</td></tr><tr><td colspan="2">Koichiatamii)</td><td colspan="3">Hochsüd für das Obergrenz</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI</td><td colspan="2">ASB 10,8 LI Set ASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>Tobarin homep</td><td>3600 H56 0..</td><td>3600 H56 1..</td><td>3600 H56 3..</td><td colspan="2">3600 H56 3..</td></tr><tr><td>Hixd para hix</td><td>●</td><td>● -</td><td>●</td><td></td><td></td></tr><tr><td>ШирINA hoxa</td><td>MM</td><td>80</td><td>100</td><td>-</td><td>100</td></tr><tr><td>Hixd para kuzij</td><td>-</td><td>-</td><td>●</td><td>●</td><td></td></tr><tr><td rowspan="2">Довкина hoxа</td><td>MM</td><td>-</td><td>200</td><td>120***</td><td></td></tr><tr><td>MM</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td><td></td></tr><tr><td>Анthisлорьалыз менияз</td><td>-</td><td>-</td><td>●</td><td>●</td><td></td></tr><tr><td>Bara bIDIOVIIdo до EPTA-Procedure 01/2003</td><td>Kf</td><td>0,75 (1,4*)</td><td>0,775 (1,5*)</td><td>0,9</td><td>0,775 (100 MM) 0,9 (200 MM)</td></tr><tr><td>Актуларopa 6bataper</td><td colspan="2">ionho-nitičba</td><td>ionho-nitičba</td><td>ionho-nitičba</td><td>ionho-nitičba</td></tr><tr><td>Hom. Hanpyra</td><td>В=</td><td>7,2</td><td>10,8</td><td>10,8</td><td>10,8</td></tr><tr><td>СмнICTb</td><td>Arodn.</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td></tr><tr><td>Трваclить зарджанna (postradжеда akumуларopa 6bataper)</td><td colspan="2">rodn.3,25 3,25</td><td>3,25 3,25</td><td></td><td></td></tr><tr><td>КльбICTb akumуларони селиентов</td><td colspan="2">2</td><td>3</td><td>3</td><td>3</td></tr><tr><td>Трваclить роботи istarджевим akumуларopom (do)</td><td>XBnI.</td><td>80 (70*)**</td><td>100 (85*)**</td><td>100</td><td>100</td></tr></table>

3BaKaIe HbTobApHnH NoMep, 10o 3aHaueHH Ha 3abOcbKt TaBnHcB Baawor cadoBOr IHCTpyMeHTy. TropBohHa hBaOkpeMHxCaD8HX IHCTpyMeHITMOE PO3PIAHTHCA. "cepeHr TpHbANICTb po60TH

YkpaIHcbka145

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">Hochsüd für rasohy (*BKN. Teteckonjühu pykɔrktу 3 kɔniцatamn)</td><td>Kuşopiá</td><td colspan="2">Komplext kysiopiá/ hovchnićd rasohy</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI</td><td colspan="2">ASB 10,8 LI Set ASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>Зардун пистей</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td rowspan="4">Товарни homep EU</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td></td></tr><tr><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td></td></tr><tr><td>UK 2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td></td></tr><tr><td>AU 2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td></td></tr><tr><td>Вхіда на руга</td><td>B 100 - 240</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td><td></td></tr><tr><td>Зардун струм</td><td>MA 500 500 500 500</td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Дорустимни temпературини діалазон зарджанни</td><td>°C 0- 45</td><td>0- 45</td><td>0- 45</td><td>0- 45</td><td></td></tr><tr><td rowspan="3">Bara відноідно до EPTA-Procedure 01/2003</td><td>КГ 0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td></td></tr><tr><td>КГ 0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td></td></tr><tr><td>КГ 0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td></td></tr></table>

3BaKaIHe Ha ToBapHn HOMep, 100 3aHaueHH Ha 3aBocbki TaBnHcui Baaworo caoboro IHcTpyMeHTy. ToproBbHa HaBa OKpemix caOBHX IHcTpyMeHb MOKe pO3p3HHTCA.   
"cepeHnTprHbAnictbpoBto   
"rinbknB kOMnneKTI ASB 10,8 LI Set

<h1 id="inchopmaia-zo-do-wymi-biibpaui">Inchopmaia zo do wymi biibpaui</h1>

<h1 id="hoxnui-dnyra30hy">Hoxnui dnyra30Hy</h1>

3HaueHHB3ykoBOE miciOTpMaHbI BiIOBIOHO EN 50636-2-94.

A-3BaXeHnPiBHe 3ByKOBO TnCKy BiD npnady,KnpaBnIO, HnKnn 3a 70 dB(A).

Cymapha Bibpaia a(Bektopha cyma Tpbox Hapmki)Ta noxmbka K Bn3naeHi BiNoBIOHO EN 50636-2-94: a_1 = 2.5M / c,K = 1.5M / c^2

Pibehbibpaui1

<h1 id="kyuoppi3">Kyuoppi3</h1>

3haueHHB8ykoBoE miciOTpMaHBIIOBIDHO EN60745-2-15.

A-3BaKeHni pBeHb 3ByKOBO TcKy BiD npnAnady, Rk npaBnIO, CtaHOBNtB: 3ByKObe HabaHTaKeHHN6 66d(A): 3ByKOba NotyKHiCt76d(A). Ioxn6ka K = 1d.

Cymapha Bi6paia a(BektophaCyma Tpbox HanpMKB)Ta noxmbka K Bn3NaueHbDIO EN 60745-2-15:

a_n = 2,5M / c,K = 1,5M / c^2 PIBeBbipaaui

1)3a3auehen B uix bka3ibkax pibeb Bi6pauii 6byB   
Bn3hauehen 3a npoeaypoio, Bu3hauehoenB EN 60745; hno MoxHa KOpHCTyBatnc DnnpoBHHN   
eneKtpoiHCTpymertB. BIn npdaTHn taKox i dna   
nonepdehfo ouHKn Bi6pauiHOro HabaHTaeHHN.   
3a3auehen pibeHb Bi6paui CTocyeTcBc rOIOBHNx po6it, dna   
RkXs 3actocobytcbre eneKtponpnpad. Ondak npn   
3actocybaHHI eNEKPOIHCTpyMeHTy dlnihux po6it, po6oti 3   
piHMM npnAaM abo 3 IHUMM 3MHHMnPo6OHMM   
InctpyemtAMn abo npn HeOcTahbmyTexHvHOMy   
0cbnyroBBaHHi pibeH Bi6pauiMoKe 6yTH INHM.   
pe3yntatl Bi6pauiHe HabaTaeHHn POTAROM BCBO

iHTepBany BHKOPNCTAHNN PnHAny MoKe 3NaHNO 3pOCTaN. DnToTHoI OUIHKN BIBpauiHOro HABANTaeKHe NpeBa BpaXOBByATn TAKoX iHTEPBany Nuc, KOHN pNnad BmHXHyTn abO, XOY iYBMIXHyTn, ae came He bpoBti. Lc MOKe 3HaHO MEmuHTN BIBpauiHHe HABANTaeKHe N pOToRr BCbO r HETePbany BHKOPCTAHNN pNnady. Bn3aHte DaDAtkOBI 3axQdi BesneKn dAa3xNtCy BIBpaui IpaUIOOYO 3 npHAp:TexHiYe ObCnyroBAAHH ENEKtponPiNDy iPoBOuN hICTpyMeTIB, HarpiBAHH pyk, opraH3aui pObouN npOeciB.

<h1 id="3aba-npo-biinobihictb-c">3aBa npo BiinobiHictb C</h1>

<h1 id="hoxhni-dnyra30hy">Hoxhni dnyra30Hy</h1>

Mn 3aBnHMeo NiHaow OJHOOCO6By BiNObiBaJIbHiCTb,IOO oncHAnHy pOndiT ETexHHaDi npOyKT BiNObiDae yCIM BiNObiDMI NpOKeHNHM IInpeKTHB 2006/95/EC.

2011/65/EU,do 19 KBITTHA 2016:2004/108/EC, noHHaOuH 3 20 KBITTHA 2016:2014/30/EU,2006/42/EC, BKHOaOH IN 3MHH,aTAKOH TAKHM HOPMaM:

EN60335-1, EN50636-2-94 (akymyntopnH INHCTpyMeHT), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (akymyntopnH 3apnHn npHcTpi).

<h1 id="kyuoppi3-2">Kyuoppi3</h1>

Mn 3aBnHMo nHaWy OndooocobBy BIDNOBdAanhCtB,io   
onCahnY y po3nni I TexHiuH daH] npOdyKT BIDNOBdAc yCIM   
BIDIOBHM NIOJKeHHM DpeKTHB 2006/95/EC,   
2011/65/EO,do 19 KBITHg 2016:2004/108/EC,   
nooHaouh 3 20 KBITHg 2016:2014/30/EU,2006/42/EC,   
2000/14/EC BKIOAUOHix 3MIHN, a TAKOK TaKHM HopMaM: EN 60745-1,EN 60745-2-15 (akymyIaTOpHn IHcTpymeHT), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (akymyIaTOpHn 3aPdHn npncpti).

<h1 id="146ykpaɪhcbka">146|Ykpaɪhcbka</h1>

2000/14/EC:GammaOBAHA3BkyoBAnotyHic776(A).   
PioueUpya ouiHKn BiNIOBIDHOCTI 3iINHO 3doaTkom V.   
KateropinpoDkyt:25

TexhiuHa Dokymehaia (2006/42/EC, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Henk Becker Helmut Heinzelmann  
Executive Vice President Head of Product Certification  
Engineering PT/ETM9

![](images/02b974e95ec544640e96ec9e997032b28b60f1a7a186db5ef3f1bd46fc06589b.jpg)

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 09.04.2015

MOnTaX Ta ekCnIyatauia   

<table><tr><td colspan="2">Ды Малюнок Сcropінka</td></tr><tr><td>Осыг поставки</td><td>1 224</td></tr><tr><td>Зарджань akумлąтоги оbatapei</td><td>2 224</td></tr><tr><td>Демонтack</td><td>3 224</td></tr><tr><td>МоNTаЖ</td><td>4 225</td></tr><tr><td>ВИМКАНHA/BИМКАНHA</td><td>5 225</td></tr><tr><td>МоNTаЖ телесkonічоі руковіз
коліцатамп</td><td>6 225</td></tr><tr><td>Hасторожань дожькинny руковіз</td><td>7 226</td></tr><tr><td>Положень дожіndірізань краіВ</td><td>8 226</td></tr><tr><td>Тechічne обслітувань</td><td>9 226</td></tr><tr><td>Приладя</td><td>10 227</td></tr></table>

<h1 id="пдрзану-charapнky">Пдрзану Charapнky</h1>

Ipeep noaKom poboth nepebipte yarapnHa cxoahi 4yXopjHtTina, HA np., caOBI oropoxi.

<h1 id="bnkopnctahna">BnKOpncTahna</h1>

TpmaTe caOOBInCTpyMeT BIDNOBIMHUM YHHOM 3a pyKoRTky,uo6 He BTPaNTN KOHTPOINb HADHM. HenpaBnIbHe NOBQKeHHMOKe pIN3BeCtn Do TpaBM

IicnBnKOpNCTaHHHaHaiHbTe Ha HIX TpaHCnOpTHM 3axHCT.

<h1 id="teneckoniuha-pykortka">Teneckoniuha pykortka</h1>

BHKOPHCTOByTe TeneckOniHy pyKoTky pa30m 3 npnlaDm IHOxNbIra3OHy I KUJIb.Ipeu HIX BHKOPHCTOByBaTHpyKoTky 3 npnlaDm INa HOxNbIy KUJIb.3HIMtB KOJcEA.

<h1 id="antn6nokybaibhn-mexahi3m">ANTn6noKyBaIbHn MexaHi3M</h1>

Pn6bokybaHHI Hoja B Matepiani 3 BcOKoO onipHCTe61bWeyTcBA HaaHTaKeHHa HO MToP. IHTenireHTHaMikpoeneKpOHiKa po0ni3Hac nepeHabaHTaKeHHI i nonepeMHHO deKInbKa pa0iB NOBtOpE nepeMHKaHHMotopa, u063anoBirn b6okybaHHIO Hoja i p03p3aTMateplan.

Le BIDUYTHE NEPEMHKHANTPHBAE DO 3C.   
NcIaNoP3pIaHHa CADOBIN IHTCPMEnT npauoe daniB   
3BNHAYOMY PEXMIi a60 HIXn pNOBTOPNBOAMOny   
peHbHaBtAKeHHi ABOTMaTHUHO 3yINHHeTcBcY BIDKPTOMy   
nonoJHexHI (Hanp., JAKO B CaDOBIN IHTCPMEnT BNJaKOBO   
nonab WMATOK METJIeBOI OROPOKI).

<h1 id="ihdkatop-3apdxkehocti-akymnytopho6ataepi">Ihdkatop 3apdxKeHocti akymnyTopho6aTaepi</h1>

IINKATOP 3apJxHeOCTa kMyTnTropHO6atapei noka3yc,IK npocyBaetc3apJxHnn. Pidac 3apJxHaHH IINKATOP MHrae 3eneHM KONbOpom. RaIO INKATOP 3apJxHeOCTa kMyTnTropHO6atapei 6e3nepeBHO CBITnBc3eneHM KONbOpom, akyMnTOpHa 6ataper NobHtio 3apJnAac. IINKATOP 3apJxHeOCTa kMyTnTropHO6atapei noka3yc npn HnOBoHny A60 NobHtio HnCHyToM BmHKuHi npOTROM DeiklbKOx CekHyD cthn 3apJxHeOCT akyMnTropHO6atapei.

<h1 id="cbrnodioemhictb">CbrnodioEmhictb</h1>

Beanepebpne cibitihna 3enehoro Cbitnoioa 35-100%

MnraHn3eEnHOro CbITnoJIOa15-35%

MuraHHa YepBoHoro CBITnIjoa 5-15%

BeanepepBcBtINHryeBPOHO CBrTIOJ0A0-5%

Noyek HecnpabHocte

![](images/cfa76737d67c5258e25c0accbf2bae54840ce39a2371db62166a304eb8a043ae.jpg)

CHMTOMMOxKINBa npHnHa lo po6HTN   

<table><tr><td>3aHaTó HnIb8ka TpHbAilcTb 3pIaHHa I3
3aPdIXeHIM AkymyIaTOpOM</td><td>3akIHyεTbCéKcIIpyaTauIiHnipe3epB
akymyIaTOpA</td><td>3BepHITbC B cepBicHy
MaJCTepHIO</td></tr><tr><td>lIbIbKaTOp 3apIdIXeHNNa AkymyIaTOpHOI
6aTaPeI e CbITbCpaBaHb</td><td>AkymyIaTOpHa 6aTapeI HeCπpaBHa</td><td>3BepHITbC B cepBicHy
MaJCTepHIO</td></tr><tr><td>3aPdIXaHNNa He 3dIiChHoEToBc</td><td></td><td></td></tr></table>

F016 L81 250|9.4.15 Bosch Power Tools

YkpaHcba147

<h1 id="texiueo6cnyrobybahha-ouhnehh">Texiueo6cnyroByBaHHa ouHneHH</h1>

Ybara! NpeepTexHnMM 6cIyROByBaHnM a60 ouHnEHHM BmHKltb npnAd. PnicBmKHeHH caDorBOI hCTpyMeHTy HOxI pyXaOTbcJe dekInbKa ceKYHd.

06epexho!He topkaitecnaHoxib,po pyxahotbcn.   
Jaikchoi 63neuoipo60n Tpmae caobni hctpymEnB uHcTti.   
3aBXnBpaTae3axChi pykABHki, KOHNb npaOeTe 3 caOBHM iHCTpymENTOM, a6o npn npoBeHHi po6it 3TexobcnyroByaHH/ouuueHH.

Peynnpno nepebpire caoabn IHcprymeH na npdetm ABHN HeonikB, HA npH, noclaebneHH KpInnelnn, cnpaoubaHH a60 nookdKeHH tetanei.

<h1 id="cepbic-ta-hadahna-kohcyibtauii-0do-bnkophctahh-npodykuii">Cepbic Ta HadaHna KOHCyIbTauii 0do BnKOpHCTaHH npodykuii</h1>

<h1 id="wwwbosch-gardencom-16">www.bosch-garden.com</h1>

PnBBCIX3aHTAHHIX npn 3aMOBHeHHI 3aHuaCTHH,6yNb nacka,06OBJRAKOBO3aHaayute 10-3aHNNTOBAPHH HOMep,uo 3aHXoNDbCBA Ha2BDcBkT Ta6bNmu j eKTPponpnaNDy.

TapaHTHe 0cbcyroBbAHn I pemOH eEnKtpoiHcTpmyeHTy 3dIChHOOTBCB BIDNOIBHO DO BHMOr I HOpM BIROTOBIOBAuHa TaTeHToPi BCIX KpaIH NHE ue y fIpMOBHX a6o   
aTOpH3OBAHn CepBicHHx ueTHpax PfIMN (PoBeP BoW).   
TIPOPEJXEHHr! BIKopuCtAnHHa KOHpTaKaTHIo npOdykui   
He63neueh B Eekniyyatau i MOKe MATn HeratNBHn HacNIKn   
Ira 3DOpOB'BA. BIRTOBHeHHI pO3noBcHDOHENK   
KOHTPaKaTHIO npOdykuII nepeCniDyCTCB 3a3akOHOM B aDMHiCTpAIBHOMY I KPMiHaIbHOMy nopAky.

<h1 id="ykpaiha">ykpaiHa</h1>

TOB «Po6epT Bouu»

CepBicHH ueHtp eneKtpoiHCTpyMeHTiB

Byn.KpaHra,1,02660.KiIB-60

YkpaHa

Te.: (044) 4902407 (6aRaKaHaJIbHnI)

E-Mail: pt-service.ua@bosch.com

OphiuiHn caHt: www.bosch-powertools.com.ua

Apeca Periohnhn rapaHTIHn cepbHnx Mahtepenb 3a3haeha B HaioHaBHOmy rapaHTIHMOy TaOHi.

<h1 id="tpahcnoptybahha">TpaHcnopTyBaHHa</h1>

Ha doa hi nircbo-ionhi akymnatophi 6atapei   
p03noBcIOKxyOITCB BmOrH IOoTO TpaHCnOpTyBAHH   
He63neuHx BAHTaXi. AkymyTPOHti 6ataei MOKytb   
pebeo3NtHcK oHcyBaem ABToMObInhMM TPAChnoptOM   
63e NoEbxUHOCTI BHKoAHH NOdAtoKBHX HOPM.   
Pn nepecuTI pTeIMN Ooc6AMn (Hanp.: nobitraHH   
tpaHcnpOTom a60 tpaHCnOpTHM EKcneHtTOPOM) notpi6Ho   
doepKyBatnc Ooc6NBHX BmOR IooD yNAKOHN Ta   
MapkyBaHH. B UBOMy BnAnkPy npn iNDrotOBu NocnKn   
NoBNHn HnnMaTu yAcTb EKcnpt 3 He63neuHHx   
BAHTaXIB.

<h1 id="ytunizac">Ytunizac</h1>

CaOBI IHCTpyMeHTN, npnaIy iynakOBKY Tpe6a 3Iabatn Ha ekONOrIuHO uCTy NOBTOHy nepepOky.   
He BHKndaTe CaOBI IHCTpyMeHTN, 3apJHi nPiHcTpoi Ta akymyIbTOPI bataeip/6bataeKN b no6ytoBe cmITT

<h1 id="пишдякран-ec">Пишдякран EC:</h1>

![](images/c0aca53ca6ba4d4137bafcf1b3daa611581b7ca89b3001f75138141282587708.jpg)

Bijnbojno do ebponeecbkoi dnepekTHNB 2012/19/EU ta ebponeiebkoi npekTHNB 2006/66/EC bijnpaobohai enektpo-i enekpTOHH IHCTpyMeHTN, nooKdoKeH aBO bijnpaobahi akymyntophi

6atapei/6atapeiKINIOBHNI3IaBaTHcOKPem0i yTHni3yBaTmC EKONOrIHUcTHM cNoCobom.

IInterpoBahi akymyTOnPi 6bataPeIO3oBnHtbcB BHMaTH NHeIe IyTNl3auII. PnB IiKPNBAHHI O6HNBKN KOpNcY MoKInBe 3pyHyBaHH CaIOBOrIO IHCTPMeHTy.

IooB BnHHTN akymyIaTOHy 6batae03 eNeKPOHCTPmEHTy,HaNCHKyIe Ha BHMKnau DO THX nip, NOKN akymyIaTOHpa 6batae POHpRdltbCBA BHKpyITb BnHTN HA KOpNcyi 3hIMItb OboONHOKpOnya IooB HnHTN akymyIaTOHpy 6batae.1o6 3anobirn KOpOTKOMY 3AMKaHHIO,p03cDHaIte OOnHe 3a ODNH M 3cDnAHNN AkyMlyaTOHPOH 6batae i 3a3oiOnHne nCINr 2ofo NOIOCh.HabIT np NobHOMy pO3pJKeHH BAKymyIaTOHPII 6bataeI ue MICTHCB 3aIIHkOba CMHcTB,RAKOme BBNblHTNCpH KOPOTKOMY 3AMKaHHI.

<h1 id="akymnyatoph6atapekn">AkyMnyaTOpH/6aTapeKn:</h1>

![](images/7614adf668f51a2fbd12931e3d42634775745052b243786d1d7d3403f59231e2.jpg)

Niriebo-IOHH: BynbnaKa, 3baKaHte Na Bka3iBKN B poaJinl TpaHcnoptyBaHH.

Moxnbi3iHm.

148|Kazakiiiia

<h1 id="ka3akwa">Ka3akwa</h1>

<h1 id="agsasb-3">AGS/ASB</h1>

![](images/c99b2e8339d758e971f55f84cdb43ac7f11807d8d82411a290c7c0dbca24baa8.jpg)

CaikecikTypaIbceptnHkKatHeMipi RUC-DE.ME77.B.00364

CaikecikTypaIbI CeptmKKaTbH KOnlaHbIy Mep3iM 06.05.2018 dein

JnKtpMaHnHaKypbblbcIeHIMpeIcana KjYnciH

ctanapTay ceptnfkaTAY opTaIbFbi"KUK

141400, Mackeroy obIbICbl, XmMKn K.

NenHrpadckKaK.,29

CaikeKTypaBbceptnФkaTapMbHaMeKeHkaJa

caKaTaNAdIbI:

000 «PobepT Bow»

yn.AkaJ.KoponeBa.13 ctp.5

Pocn,129515,MockBa

EHnpy KyHi HcyckaynblkTbIH COHfbl, Mykaaba BetiHde KepcetinreH.

MmnpTaybKOHTAKTIK MmimEtH opamadTaBMyMKH.

<h1 id="3nktpotandbipfbii">3nKtpoTandbipfbii</h1>

![](images/3a0d4c31c81b6a15a69498f7e5aed4e62a23db35e13b20af837b039061e8da70.jpg)

CaikecTikTypaIbIceptnHpkatHeMpi TC RUC-DE.A46.B.67058

CaikecikTypalbIceptnHKaTbH KOnDaHbNMyMep3iM17.12.2019 neHH

"CeptnfphiknKaTay Xahe Tectiney XeHHiDeri aiMaKtbIk OprAH"  
XAK, POCTECT-Mackey" ceptnfphiknKaTay XeHHiDeri oprAH 119049, Mackey Kanaabli,  
XHTHAn, KwU. 14, KYP. 1

Caikeckik typanbi ceptnphiKaTapMbHa MeKeHkaJaCaKtaIaBb:

OOO《Po6epBou》

yn.Aka.KoponeBa,13 ctp.5

Pocn,129515,MockBa

EHdpy KyHi HcyckaynbKtbH COHfbl, Mykaba bTeHne KepcetireH.

HmnpTaybkiKohtakTikMamimetiH opamada taby MyMKIH.

<h1 id="ehimi-nai-danany-mep3imi">Ehimi nai danany Mep3imi</h1>

OhHHH Kb3MeTeMy Mep3iM7XbIn. OhDipinreH Mep3imHebactan (HpyKyH3ayBtTakTAAwaaHdaKa3bunHa) icTeTne5KbInCaTaFAaHHoEHIMTeKcepci3 (cepBnCTIK TEKcepc) naHdanaNy cBuHmnaIa.

<h1 id="kb3mekep-hemece-nadanahuybihh-kateniktepi-meicteh-bhy-c6ebtepih-t3imi">Kb3MeKep Hemece naDanaHuyBihH KatenikTepi MeiCTeh bHy c6ebTepiH T3imi</h1>

TytKacbMeH Kopnyc6y3bnFaH 60nca,ehimdi nainanah6hbi3   
-0HIM KOPnycbHaH TKeNe TYtih 1bikca, naIdaanHa6bAhi3   
TOKcIMbIb6y3bIiFaHHeMeCeOKuaynaycb360nca, naDanaHaB3   
-kayBH-WaBbHKe3iHc bipTTa(daana) naDanaHaBbI3  
- Kopnyc iwihe cy kipce KypbInfBHHKocyub60MaHb3   
KENYUKBH WbIKca,nAaHa6bA  
KaTbI Dipin KeiHne naHaNaHaHaBh3

<h1 id="uekri-kyn-6enrlnepi">Uekri kyn 6enrlnepi</h1>

-TOK,CbIMbIHbH TO3ybl HEmeCE 3aKbIMdAHybl   
- eHIM KOpIycbIbIH 3aKbIMdAlybl

<h1 id="kb3met-kepcety-typi-meh-xiniri">Kb3met Kepcety Typi MeH xiniri</h1>

Op naIaIaNahydaH coH eHIMdi Ta3aIay YcbIbIaIbI.

<h1 id="cakray">CaKray</h1>

KYPRAKKepeCakTayKepeK   
KofapbTeMnepaTypaKe3iHeHKaHe KyHcaynepeHH acePiHeAblcCaTayKepeK   
- cakay Ke3iHne TemnepaTypaBih KeHET aybITkybIHAN Kopfay KepeK   
-opaMacbi cakTay MYMKiH eMEc   
- cakay waprtapby Typanb kocbimwa aknapat any yiwH MEMCT 15150 (Uapt 1) kyaTabh KapahBia

<h1 id="tacbmaday">TacbMaDay</h1>

TacbMaIaay Ke3Hne 0e HmDi KynatyFa KaHe Ke3KeIReMexaHnKaIbIK bIKnTaN eTyFe KaTaH TbIM Bm CaBHaNbl   
-6ocaty/JyKTeyKe3iHneJaKaETI KbcATbH MaunHaapBn naDanahyrpyKcat6epinmei.   
- TaBIManay wapTApby tanantapbH MEMCT 15150 (5wapt) KyaTaBH OKbHb3.

<h1 id="kayinci3dk-hyckaynapbi">Kayinci3dk HycKaynapbI</h1>

<h1 id="benrinepinn-marbinacbi">Benrinepinn marbinacbi</h1>

![](images/ad5c18019724dd98f60765e58ede8184a30da26e396ef21873d1bc6de907dbee.jpg)

BapnbKayinc3ik HcyckaynbkapbHxHe eceptneneppiokblb3.Texnkaib

KayincikHcyckaynbKTapbIHxHe   
eceptneneipdcaKaTMAYTOKtBnCOFyblHa,epT   
xHE/Hemece aybp jkapakattahynapra anapbyi   
MymkH.

![](images/48369075e31ba4b296dd42ece98308b466ade17b6bd5ee995ee473ee8a3da082.jpg)

Bak,Anektp6ByHbMbIeMH KxMblc icTeReH yaKltta ApkaaHn Kopfay Ke3enHerH XKe TpyakTbAkr KINIM KHN XyHJH3.

![](images/7af5bee4d27fb005ca05b72bc87c523881f22feebfb1c5a149eee81116117840.jpg)

3Nektp6bMyBnHJXaHbUHafIa dAmadapDbH Kypblfblx KymbicblHaH cepnilin ShaBlaNbTbH 3tatApbHbH TycyineH Haa3ap AydpabHbI3.

![](images/e15c3d8d1261545f541dd5e66d6ae30d3fd7494a26c5a9f9ad7db48f0d230b52.jpg)

CaKaTHaBpy: BaK aJNeKtp6yHbIMbl icke KocblbIn TyPraHda oFAn Kayin-Katepci3 apanbIta Typblb3.

![](images/255a20ea1dbedad9795c9ce9961bebe9c1d3c88e7e701e8d316f7449749e0f6d.jpg)

3neKtp6yHbIMdbjXayBH XayBn TypFaHda KOnDaHbHbI HEmece OhJ XayBn actbHda KaNbPMAHbI.

![](images/329f5fcdcc96c8983f854bb6b49e7316b2039ebf9ac989c93aa84c24b9ca2bf8.jpg)

HaazapbHb3da 60ncbH: BaK3neKtp6yblmbi eipinreHHe KeiH OHbH KcY nbuaBb ani jymbc icten npad!

![](images/617decfd8482f612b7bd711f409390080decf717b915a5a2382fb4623b2b7756.jpg)

3neKtp OTanbIPBflblTb TEK KaHa Kpyfak 6bnmeppe kondaHbHbI3.

<h1 id="3nektp-kypanapbihin-xannbl-kayinci3ik-hckaynbiktapbl">3NeKtp KypanapbIHIN Xannbl Kayinci3IK HcKaynbIKTapbl</h1>

ECKEPTy BapnblkKayinciaik HycKaynbKtapbH xhae eckpttneneepoiokh3. TexHH Kaibkayinciaik HcyckaynbTapbHxhe eckpttneneepi CaKtamay TOKtbH COYbHa, oTJxHe/Hemecae aybpj KapaKaTaTHyJaPaF aBbI Keny MyMKH.

<h1 id="bonaawkxymblctap-yin-kayinc3ik-hcyckaynbktpbme-enceptnenepe-dakatan-koibhb3">BonaawKxymblctap yin kayinc3ik hcyckaynbktpbMe enceptnenepe daKaTan KoibHb3.</h1>

KayincdiHKyckaynbkaptbHa naihanaHbIaftanektp KypanataybHHKenieneKyt anatbnHneKtp KypanapbHa (xenlinikKaBenMeH) XeaneAkkymyTopenKyt anatbHn 3neKtp KypanapbHa (Xenlinik KaBenKoK) Katbc6ap.

<h1 id="kymbc-opbblbn-kayinc3diri">Kymbc opbblbn kayinc3diri</h1>

XMyboc opHbIH Ta3a XaHe XaKcbi XapblkTaNFAH XaFdaYCTahB13. Taptin HEmec ExaPbIK BcNMAfAH XMybic aMakTapbi Xa3aTahBIM OKHaFApFa aBnI KEnyi MYMKH.   
XanatbH cybiktbKap,ra3ap HeMece wahxbnfah  
kapblbcaylin6ap Kopuayda3nKtp Kpanda  
naaandana6b1s.3nKtp Kpanda byuWbKbHbFapbln,  
wah Hemece 6ynapblbyKaHdbpyy MyMKH.   
3NeKtp KypanapbHn NaDanaHy Ke3Ine 6ananap Kahe 6acKa aadmappbY3akKepre weTetH3. Ayitky Ke3Ine Kypan BaBnayBn XofaTByHb3 MyMkiH.

<h1 id="3nektkayinci3iri">3nektkayinci3iri</h1>

3NeKtp Kypan WtencenHin Ahybplpo3eTKaFA cbHobkaxet. Ahybpdu eukAnd E3epty MymKIN emecXepre Kocynbl 3NeKtp Kypanapmeh en kAnd aanTepnik Ahybpdu naananaBn13. 3eptinmenerahaype Xephe XepaMbl po3eTKanapbl naananaHy 3NeKtpTOKcoY KayinIH TEmeHntepi   
Ky6bip, XbInbTaBn Ka6bIK, NnHTa KHe cyBtKbiu ChNtBiXepe Kocynb KypanapcbiptbHa THMeH3. ErepdeH3Jepre Kocynb 6oNa, 3neKtp ToBfHbHcFy Kayni aptabi.   
3NeKtp KpypandpbH bIraFAnd, cI3dHa cKaTbH3. 3NeKtp KpyanbHHiWHe cy Kipce, on 3NeKtp TOfBiHbCOFy KayiHApTbPabD.   
3nekp Kypanbl anbiny, acbn KO He mece anbipin po3etkanaan bifapy yin Hka6enbln naDanaHbH3. Ka6enblblctbTKaH, MaDaH, etKip WteTepHe Hmece Kypanbl HxNbXbMa 6eneKtpineH anbc xepde yctanb3. 3akBmdaHn Hemece uHeneHcKeh Ka6enbEeKTP TOBbHcFOyKaynH apTbPaBn.   
3NeKtp KypanbImen aBik Xepde Xymbic icTecehi3, Tck cbiptTn naDanahyfa apHAnfah Y3apTKblIbIa naDanaHbIb3. CbPTa naDanaHyFA apHAnfah Y3apTKblIbIbIa naDanaHy 3neKtp ToBbIHcOFy KayiH ToMeHNedIe.   
3neKtp KypanbH bInrAnbI KOpwayda naHanaHy KaJxet 6oNca,ABOTaHTbI cKaTHaBbIPBbI axbipTaBbHn nDaHaBbHbI3.ABTOMaTbI caTaNbIPBbI aKbpAtpBtBn NaHanaHy ToK Cofy KaYPiH TomHeTei.

<h1 id="aaamap-kayinci3jiri">Aaamap kayinci3jiri</h1>

CaK6onbIn,He ictenKaTkaHbHb3raaipbKaHaKein 6oBnIn,3eKTP KypanbH petimnaNaIaHaHbHbI3. 1ApauaarXaFdaHemece enitkiu,Ankorbon HeMece aepi acepia actbHa3neKTP Kypandb naDanaHbAh3.3eKTP Kypanbl naidaHaHyda ceKyHdTBkAbcbHb3dkKATtbKapakatHa npFa aBn Kenyi MykH.   
Xeke caktaibn KmiJxhe apdaibm KopfaHbIi Ke3ndipikti KniK3.3neKtp Kypal tyPiHe HEmecne naDanahyBa haiaNaHBcTbIaHaTkyBbI, CbIPyDnacKaTaTbH 6TeHKe, caKaTHbN Iwnem HEmecse Kynak cKaTaFbIuBc ChkRtJBeKe KOpfaHbc KaabkbTapbHKnO JkapakatTuay Kayin TEmehetedi   
BaiKaycbi3 naIaIaNHydA aynak 6onbHbI3.3neKtp KypalbIH TOKKa XHe/Hemece AKyMnyTOpFa Kocya, OHk KeTepeRHe Hemece anbl XypreHde, eipinyi Bonyiba KaKetki3i3.3neKtp KypalbIH KeTeepin TyphaHa, 8apMaTbI axbPaTbIaY cTay Hemece KypbIbHbIb Kocybl KyIe TOKKa Kocy, kzataaBIM OKfAIFa aNbl KENly MYMKH.   
3NeKtp KypanbH KocyDAn anBn petTeiTH acnantapbXeHraKa KInTePih AnbCTaBH3. AHaHaNtBuH 6enIeKeT eyPrAcn aCn HmeCe KInT JkapakatAHynpArFa bn Kenyi MyMKH.   
KanbcB3eHKeYinHe TpyMaHb3. TipeK KyEe Tybn, epKaauaeh 3iH3di cHimIdy cTaNb3. Ocbnai ci3 Kytnerer HxafdaJa 3JNkTP Kypandbj Kxakcbipak BaKbIaNcB3.   
Xymbicka xapamblk him3.Khenmece cndi k himkmekn. 11.aaibhbldbk, kimxane konfantbl K0rkanmbl bnekeptden anbc ytaH3.Khenkim, aweken He mee y3bH wau Ko3ranmalbl bnekepretre THOI MYMKH.   
HaHc0fbiWxHe WAnTyKbIiXa6bIkTapbl KpyFaHda,OnapDbH KocbInFaHbIbHxAKeHdyPbc nainDaBHyBaHKe3XeTKiHi. HaC0pFbiTb i naDanahywac6e6iHen6onatbHKayinTepiiaaata.

<h1 id="3nektp-kypanapbh-naidanany-xehe-ktyr">3neKtp KypanapbH naiDAnany XeHe Ktyr</h1>

KypandblaacaKeN KyktemHe3.KymbicbHb3 yiwH KApamdbI 3neKtp KypanbHn NaidanaHbHb3. KApamdbI 3neKtp KypaBIme KepeKti Kymbc aMafbHa dpyb cepi ceHIMdi Kymbc iTeHCIs.   
AkpapkblbDpybcEmc3nKtp Kpablnn naananaBn3. Kocya Hemece 6ipyre BoMaTbnH 3nKtp Kpabln Kayinti Bn, OHJ KeHJeY kaxet 6onadbl.   
Xa6bikrtapdpetrey,6nwekeptin anmaactbipy Hemece Kypandabnbln KOoDaan hAdbn Aibipdbn PO3eTKaadh WbIapbHb3 XHeHemepeKyMylTOpdbnbln TACTbH.5ynCaTbApeketi 3nEkpKypandBnKaaycbisKocbinyBaHaXon BepMeHni   
Pnainanbimtbn HneKp Kpaanapdbs 6ananap knoj xetneHin knae KoiBnla.Obnnapdi GInmeTIN HeMece ocb eckptnepepi Okmafam adAmapra 6yn Kpaanblnai nainanahya kon 6epMeH3.

<h1 id="150ka3akiiiia">150|Ka3akiiiia</h1>

Takip6eci aamdap konbHda 3neKtp KypaIapbl kayinti 60nabbl.

>3neKTP KypanapbH Kybntb KytiH3. Ko3FaImaIb6enweKtpdi Keeprici icteyine Xane KeTtenin KaMaybHa,6enweKtpdi AkaycbI Hemece 3aBIMdAmarH bonyha,3eKTP KypanbHb3aBIMdAmafbaHbKa3XeKtiaH3.3aBIMdAnfH 6enweKtpi6 KypanbIaNanadhyan anBbIXeHdI3.3neKTP KypanapbHbN Dpybc Kytimeyi KaataBIM OKFALAPfa ce6bn60bnkatabl.   
KeckiwacnaptapbIeKipKaHeTa3aKyIe caKaTahbl. Dpybc KytinrenXahe Keckiw XMeKTepei otKip Keckiw acnaptap3KeTenin, KecineHietBeke OohBafItTana.   
3NeKtp KypanbH, Xa6dbkTApDbI, anMaIbI-cnMaIbI acnAnraptbI Jxane T.6. ocbHyckaynapra cai naJdaNahBbI3. CohIme HxymbcIwapTtApbIme opbHdAaTbH epeKeTPre Heaap aydpabHb3. 3NeKtp KypanbH apHaMnafH xymbcITapda naJaIaNHy kayinTI.

<h1 id="akkymntopnb-i-nadanahy-xehe-kty">AkkymnTopnb i naDanahy Xehe Kty</h1>

AkkymyIaTOpnb6aTapeBbIeK eHdpyui KepcTeKHe3apTay KpybIbIcIbMeH 3apdta3. 3apTay KpybIbIcIbBenrini 6ip akymyIaTOpnapTyPiE apHaHa, OHb6acka AkymyIaTOpnapDb 3apTay yuHn NaJaDaHaHy ept KayHi TytlbpaIbI.   
3neKtp Kypanapbha aphanfah AKKymyTOpnpabfa hana nainanhbl3. Baca kAkyMnyTOpnpabnna danany Kapaata npra Hemece eptkekeny MyMKIN.   
TnainanbnnmabHnAkkymnTopbIyIyncnenepei TybIKTaybIMyMKINKbICTbIPBflTAPdAH,THINaPdAH, KInTTEpeh, uERenepDn, BHTTEpeHxane 6acaYcakTemip 3aTAPdAnCaTahbI3.AKKymnTop TynCnepinH apacbHaFbKcKa TYbIKTaIy KyikTepre Hemece eptke kenyI MMyKH.   
DypbcnaianaanbaFaHbKtAn,AKkMyrAToPdAn cyHKtbKAYMYMKH.OraHTHMeH3.KeJeEcoK THe,conKepeiCymenWahbHb3.CyHKtbKKe3reTHe,MeHNHaBkKMeKANbHb3.AKKMyrAToPdAnCyHKtbKTePiHTITIPKeHdpIyHemeCkyHdpIyMYMKH.

<h1 id="kb13met">Kb13MeT</h1>

3neKtp KypanbHb3dIeK 6iniKiMaHaKaHe apHaynb6onweKTepeMeHKeHdeti3. CoApkblnbl 3neKtp KypaBbHbH Kayinci3irH caKaTbc3.

<h1 id="bakkaaibinapbl-yiwh-kayinci3dk-hcyaynbikapbl">BakKaaibInapbl yiwH Kayinci3dk Hcyaynbikapbl</h1>

JeHe MyuenepiH6apbIbH 6aK KHO KypanblbH   
PiuaFbHaH anbc yctahbl. IIuak Kocbln Hxymbc   
icten TypaHnhda KbIinaF3attapbl   
3KeTKpKaPdAn h bIfapMaHb3,HEMece KbIinaTbH   
3aTappbl yctamaHb3.IbWai iinHe KbIinaFaHH   
KeHH KipIN KaBn KaHan 3aTappbl Te 3KeKp6yblm   
eipipin TypaHa rHa aBn IuifapbHb3.Bak   
KaMbcbH KOJaHaHaHa 6ip cet anahFacpNbIK neh   
abAcb3dbk aybp anatrapfa anapa anabl.

BakKaaibHb,blwaarbH owipin aibn,TytKacbHaH yctan tacybHb3Kepek.BakKaaibCbHb TaBimlanafar Hemece caKtaFaeYaKbTTaYCTiHen apkaah Kopfay XaKbBbImeH xaybN KOI KepeK. 3NeKTpOyIMdbYkBtNbTpyD KoJaNHy OHb NlaWbHaHn TYce anaTbH kapanany KayiBn aasTaBb.   
3NeKtp6yBIMHbN KIO bIaIaFbI KePi6eHTn TOK Ka6enepiHe TIN Kana anatbIHbIFbIHn OcbI 3NeKtp6yBIMDaTEK KAHOHB, H3ONAHnAN aIbIPbIFnAP hAhnbl TykblTApBnH YAch3. KIO nblwak KePey ETKlEeTH 6ip KabeNtIN KAnFAhBnHa 3NeKtp6yBIMHbN MetanB6bnEeTepe KePey acepi AcbHa KObIbIn, 6yI NKeTp cokbcBaHna anapa aIaNbl.

<h1 id="byta-kecy-kauihbcblwn-kecy-kauihbcbl-yuiih-kayinci3dk-hyckaynapbl">Byta Kecy Kauihbcbl/wn kecy Kauihbcbl yuiiH Kayinci3dk HycKaynapbl</h1>

ΦH3HKaIbIK,ceHCOPnbIK He NCxHKaIbIK KaBineTepi WeKTeyni Hemece TaXipN6eci XeTKinikci3, XHe/Hemece 6Inimi XeTKinikci3 Tyfapanap (ocblapMeH KATAP 6anaIap) TapaBHaH KOndAnHy yWIn MaKaTTaMaFaH, Hemece OCbl Tyfapanap 6yn 3JeKtp6yHbIMdbI TEK KaHa OCblapDbH, Kayinci3diY wIH KayaANTbI TyfAHH, KaDaFAnaybIMeH, Hemece 6yHbIMdbI NaDAnaHy TApTi6ImeH XHe OCblapMeH SaNaHBCTbI KayiTepimeH TaHbICKaHHaH KeiH NaDAnaHybI Tnic. BaanapDbH OCbl 6ak 3JNeKTP6yHbIMMeH OHNaybIH 6OndbIPMay yWIn OLapDbI KaDaFAnoTbpy Tnic.   
Ocb3eKtp6yHbIMdbEwKaWahda   
baIanap Hemece ocbl   
HyckaynbIKTapMeH TaHbcnaFaH   
TynfaIap TapaBHaH KOJaHybIH   
pyKcat eTneHi3. YITbIK 3aHap MeH   
epexenep TapaBHaH KOJaHybI   
XacbIH, WekTeiInyi MyMKIN.   
3eKtp6yHbIM icKe KcBbIN   
KOJaHaH yaKbTTa bak ecirih

Ka3akua151

6anaap ywiH aWbIMaHTbIH KbIbIN kaybin Kypihi3.

3NeKtp6yHbIMneci Hemece KOndaHyubcblbacaadapdbH DeHCaynbfbHa Hemece OcbIaPdbH MyJIirHe TycKeH anattap Hemece 1bHdap yuHxayanTb6oJabl.   
KahbHda 6aca aadamap, acipece 6anapan, HeMece KaHyapnap 6onfah KaDnDa, 6ak 3neKtp6yibIMbH KOaHaB6aybHb3KaKeT.   
Kocy KaBenIH 3neKtp6yHbIMHbIH KecetIH NbiWakTapbHaH y3aKaTa YCTaHbI3.   
Bak3neKtp6ynbIMbIMeH Kymblc icTeReH yaKbTTa apKaWah Kopfay KO3aHerIH XaHe TypaKtbi aRk KmiH KIn Jxypin3.   
Aya-paibi haap 6onfahda, acipece daybI 6actanaBIn den TypFaHda, 6yhbIMMeH kecy xymbICTapbIH etKi3beH3.   
Bak3neKtp6yHbIMbIH TeKTabuFN XapbIKA HemeCe KUJI XeTKINIKTI 6onfAHXacaHdbI XapbIK 6ap 6onfaHdaFaHa KOJaHaHbHb3.   
Knyenepi Meh Kopray KypblfblnapbHbH 3aKbIMdAmMa JxHe Dpybc Tpyde OPhaBtflFaHdapbH TeKcepHi3. IcKe Kocbln KOndaHy aandbHaH Kepek BoIca KepeKTI KyTHeMece XeHDey KymbICTapbH EtKI3H3.   
 03iH3iH KOnbHb36eHaarfbHb3 KypaNdbH Kecy NbiwakTapbHaH XekTkiKTI y3aKbKaTa 6oNfHaDa FaHa 6ak 3neKtp6yBIMDbI icKe KocybHb3Fa 6oNaDbI.   
Bak3neKtp6yHbIMbIH TEmHeKepcetINrEHHaFaHaIapdaepKaShaH

3JIeKTp TOK JxyneciHeH axbipaTybIHb3 KepeK (Mbicnbl, 6yNbIM aHbIPbIH 8bIFapbIHb3 HEmece KocydbI OKwaylay Kxynecih KocbIHb3):

-6ak 3neKtp6yHbIMdbI KaIdbipBn KeTyIH3 Kepek 60nbIN KaIraHda apKa7aH,   
-Keeprinepki Ketipin xoio andbiHaH,   
-6ak 3neKtp6yHbIMbIH TeKceprHih3de, Ta3anaraHbIHbI3da Hemece 3neKtp6yHbIM 60bIHwa JxmbICTap eTKi3reHih3de,   
-6TeH 3aTapMeH COKkbIbIC   
60fAHHaH KeiH. BaK   
3NeKTp6yHbIMbIHda 6y3bIny naHda   
60fAH 60ImaFaHbIN Depey   
TEKcepIn anbln,KepeK 60lca   
KeHNDeTin anblHbI3,   
-erep6ak3neKtp6ynbIMbl KaIbITaFbIaJ emec dipinien bactaca (pepey TeKcepiH3).

AarfbHb3 6eH KOnIapbHb3NbIkeCy nbIwafbl apKbIbTIyce aIaNbH JapaKaTTaHynapdaH Kopran KypiHi3.

![](images/655f35f5b6f8aad7db1037f91bf00258dd67c0acb52c33f03ff3672758e51316.jpg)

3neKtp KypanbIH KbinydaH, Mbicanbl, y3dkci3 KyH XapbIfbHaH, OTTaH, cydaH XHe bInfandn KopFaHbI3. Xapbny kayni 6ap.

3NeKtp 6yHbIMbIH aUHaNbI3. Batapeacbl KblcKa TyHbIKtaBIn KaIca, on XkapblIN KeTyIMMkH.   
Akkymyntopda3aKbIMdahfah Hemece dypbc naindaanH6araH XaFdaJa 6y wblrbyMymkIn. Byn XaFdaJa iWKe Ta3a aya kipri3iH3 Xane WArbIMdap 6onca, MeINuHaBbIK KEMeK anbHbI3.

<h1 id="152ka3akiiiia">152|Ka3akiiiia</h1>

Bynap TBiHbC any KoJIaapbIH TitipKeHdipyIMMkiH.

3aKbIMdaFaH aKKyMylTOpDeH cyhblkTBkAfbln,WeKTec 3aTTapdbI cynaybl MyMKIn. Tnicti 6enikTepi TeKcepH3. Onapbl Ta3anaHbI3, KaKet 6oNca anMaCTbIPbIH3.

<h1 id="3aptay-kypandapbl-ywih-kayinci3ik-hcyckaynbktapbl">3apTay KypanDapbl ywih Kayinci3ik HcyckaynbkTapbl</h1>

![](images/3f49e4671d041579df15199e387a86fec9d01b0c285b17f28ccdf38d828d6d89.jpg)

3apTay KypalbIH   
XaH6bipdaN,cbI3daN   
KopFaHbI3. 3apTay   
KypalbIHbIH iWHe cy Kipce, on   
3NEKtp TOfbIHbIH CORY KayinH   
apTbipabI.

Jaibkcb36eteh   
aKymyIaTOpnapbl   
OTaDbipfbiWneH TOnTbipMaHb3.   
JNeKTPOaTdbipfbI KpybIIncBiTEK   
KaHa Boi KOMNaHnCbIHbIH Li-NOHaap   
aKymyIaTOpnapbl 《TexHnKaJIk   
ManiMeTTep? TapaybIHda KpcetinreH   
KepHeyIepMeH KOlaHy ywiH   
XapamdbI. Kofapbla   
KePCeTIReHde ApekeTeHBeRHe   
ePrt XHe JApbiny KayiBa naDa bonybl   
YMkIN.  
3apraTay KypalbIH Ta3a YCTaHbI3. KypaldbIH NaCTaHybl TOK Cofybl KayniH TybIHDaTaBl.   
3apnnaahyan anbih 3apTay Kypalbi, Ka6enbdi Xhe aHbipdbI TeKcepH3. Akaydbi 6aikacahb13 3apTay Kypalbi naDanaH6aHb13. 3apTay Kypalbi H3iH3 aWnHa b13, OHb TEK 6iniKTI MAMHa XHe TynHcKaBbl 6onweKtpmen XohdTeH3. 3akblndFaH 3apTay Kypalbi,

KabeJIb KAne aIbip 3NeKTp TOFbIHbIH CORY KayiH apTTbIpaIbl.

3apaykpaBih Kocybl Kynde OHaJxHaTbIH 6eTTepH (MbICbl, KaFa3, MaTa XHe T.6.) YCTIHE KOIMAHbI3 HEmecxKaHfbIi 3aTTapdbIH XaHbIHda naDanaH6aHbI3.3apayay KezInDe 3apayKpaBhlbIH KbI3ybl ce6eBiHen ept Kayni naDa 6oIaBl.   
Paiyany,ta3ayXaHeKbI3MeT Kepcety KeiHde 6anapfa MyKnT 60nbHbI3.OcbnaHsa 6anapdbH3apraTay KypaNbIme HOnHaMybIH KaMTaMacbI3 eteci3.   
Banaapdbin Hemece dehe, ceim Hemece onay kabineTepi Wekteyni, He Toxkiip6eci MeH 6ini im a3, zapnTay KypalbH dep6ec api Dypbc 6ackapa anMaHTbIH aamdapdbH zapnTay KypalbH XayaanTbI aamMHbH 6akblaybHcb13 XHe HcKaybHcb13 naDanahybHaXoN 6epmEni. Kepi KaFdaJaDypbic naDanaH6ay XHe JapaKaTTaHynap Kayni naDa 6oanaBl.

<h1 id="benrinep">Benrinep</h1>

Temeheri Benrine npaanany HcyckaynbKtapbH OKbl tycihyuiu MaHbDy. Benrinepe Mehen onapbuH MaBHaIaNpBHyKaTAn anbHb3. Benrineepdi Dpybc TyciHy ci3reNeKtp KpaBnDpybc apc cEHmDi naaanahyra KMeKTeceedi.

<h1 id="benri-marbha">Benri MarbHa</h1>

![](images/1412a35425498dda7e1d8a434d99ac596b030353f41a1084db40d8948f7dfc9d.jpg)

Kopfay Konfai6bH KIniH3

![](images/84ae0604b7a82f90c463535b2f783d8dd9ab32741c732246b8fe4125517385ea.jpg)

Kopray Ke3aHKeTepiH KInI KypinJ3.

![](images/4a41a4f034735941abf33c176c468050df8aa4846395b317c9a74b18e7af468a.jpg)

Peakun6aftb

KaataKua 153

Benri Marbina   

<table><tr><td colspan="2">Ko3faIbIc 6aIbITbl</td></tr><tr><td colspan="2">/ Kosy/θιρу</td></tr><tr><td>✓</td><td>Pyκcat etɪnreH apekeTep</td></tr><tr><td>×</td><td>Pyκcat etɪnmereH apekeTep</td></tr></table>

Genri Marbha   

<table><tr><td>CLICK!</td><td>Естine人们对白布的使用</td></tr><tr><td></td><td>Керек-ларктap</td></tr></table>

<h1 id="taraibihany6oibhwakojahy">TaraiBihany6oibHwaKoJaHy</h1>

Bak3nKtp6ymbtynne8ytaKapTApKeHreyn3apnapaJ   
KeHH Kecy KymbIcAptbH 0k3y yuH MaKcattanFaH.

TexHHKanblk mAnimetTep   

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">Шенику калшебу (*днгелекері бар телесkon днгeredi)</td><td rowspan="2">Бутakтар кусу калшебу ASB 10,8 LI</td><td rowspan="2">Буталары/шенику калшебу XXHаflу ASB 10,8 LI Set ASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td></tr><tr><td>Онинемірі</td><td colspan="4">3600 H56 0.. 3600 H56 1.. 3600 H56 3.. 3600 H56 3..</td></tr><tr><td>Шеникі калшебу apналганпьшackы калшы</td><td colspan="4">● ● - ●</td></tr><tr><td>Пьшak сени</td><td colspan="4">MM 80 100 - 100</td></tr><tr><td>Буталары калшебу apналганпьшackы калшы</td><td colspan="4">-- ● ●</td></tr><tr><td rowspan="2">Пьшak узындыы</td><td>MM</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td></tr><tr><td>MM</td><td>-</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>Курсayлайда Kapсы Курлійм</td><td colspan="4">-- ● ●</td></tr><tr><td>ЕРТА-Procedure 01/2003 kужатая са малмafы</td><td>Кг 0,75 (1,4*)</td><td>0,775 (1,5*)</td><td>0,9</td><td>0,775 (100 MM) 0,9 (200 MM)</td></tr><tr><td>Аккуmunларт</td><td>ПNTН ネОНДБК</td><td>ПNTН ネОНДБК</td><td>ПNTН ネОНДБК</td><td>ПNTН ネОНДБК</td></tr><tr><td>Жуmbіс керneyi</td><td>В=</td><td>7,2</td><td>10,8</td><td>10,8</td></tr><tr><td>Куаты</td><td>Ah</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td></tr><tr><td>Аккуmunларді толъру укыты (akkuунларт токсыз)</td><td>c</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td></tr><tr><td>Аккуmunларт кezdeрійс canы</td><td colspan="2">23</td><td>3</td><td>3</td></tr><tr><td>Аккуmunларді bір толърі otалдырүдүкіngу&#x27;mыц kуж&#x27;mыц uкыты (мандар&#x27;deийн)</td><td>MHN</td><td>80 (70)***</td><td>100 (85)***</td><td>100</td></tr><tr><td>Злесг р олдьріш</td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td rowspan="4">Онинемірі</td><td>EU</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td></tr><tr><td></td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td></tr><tr><td>UK</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td></tr><tr><td>AU</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td></tr><tr><td>Кірі керneyi</td><td>B</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td></tr><tr><td>Зар&#x27;dытay товы</td><td>MA</td><td colspan="3">500 500 500 500</td></tr><tr><td>Pyкcat etilген зар&#x27;dытay Temпетаурасы ai&#x27;mафы</td><td>°C</td><td>0 - 45</td><td>0 - 45</td><td>0 - 45</td></tr><tr><td rowspan="3">ЕРТА-Procedure 01/2003 kужатая са салмafы</td><td>Кг</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td></tr><tr><td>Кг</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td></tr><tr><td>Кг</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td></tr></table>

BakJNektp6yIbM TaKaIaAsbcIaHbI 6yIbIM HOMIpHe HaapaydApbH3.KeBip 6akJNektp6yIbIMdpabHbHcary aaynapbHbO3rePInr hTvpe 6ony MyKHH.   
"opTaAaXyMbIc yaKbTbl   
TekKaHa ASB 10,8 LI SetxHHaHbHaFaHa

154|Kazakiiiia

<h1 id="uybin-xehne-dipindey-typanbl-aknapat">UybIn XeHne DipinDey Typanbl aknapaT</h1>

<h1 id="wen-kecy-kaiwbicbi">Wen Kecy kaiwbicbi</h1>

Uy3MCCBcHbIH MAnepi EN 50636-2-94 BoHHa eceTTTReH.

A-MeH6BnrrineHReH KpybInfbHbH,db6bcKyui aetTe 70d6(A)-deH a36bona.

TeHencyiHxnnbKepeKtiuTepi a(yWbafBtBnB BBeTOpBnKocBtiuCbi)XeHKe TepictKepcTeiUteP EN5063-2-94cmec:

a_h = 2,5M / c^2,K = 1,5M / c^2

Dipinéy dapekeci1

<h1 id="bytaktap-kecy-kaibicbi">BytakTap Kecy Kaibicbi</h1>

UyEMCCnHcBHyMHMaHepi EN 60745-2-15 6oHua ecenTrenre.

«A» Kblinb 6enirineHren 3neKtp6ybnm Wbyn deHrein Keeneinepe caB 60aJb: Dblbc Kbcim DeHrein 66dB(A); Dblbc KyaTbHbN DeHrein 76dB(A).KtepiCiri =1dB.

TeHcENyDnJXaJIbN KepCETKIuTEpi a, (YU) BaFbTTBn BektOpIbnKocbIbIcBi) XaHe K TepiCTIK KepCETKIuTEpi EN 60745-2-15 caikec:

a_h = 2,5M / c,K = 1,5M / c^2

Dipinjey dapekeci1

1) Ocb eckeptenepe 6epinre H dipinney npmehi EN 60745 epexekine MneipnreH enuey aqi ci bihua ecenTren H onbin anektp Kypanapdbi 6ip-bipimen canbctbyyuih naidanabhybmyMmKIn. On dipindey kyaBH uamanan enwey yuH de xkapambl.

Bepireh dipin keniMe 3neKtp KypalbHbH eri3ri   
kymcbtapyuih bepiren. Erep 3neKtp Kypa1 ba6ka   
kymcbtap yuH typi Kepek-kaPakTAPmeh 6acKa anMaIbCa   
canMaIbAn acanTAP mehen HeMece Xetimci KyTMen   
naIaHaNlcaipinyeKeNeMepei 6yn Kmybc 6abCbHdAfpip KyatbApTbpAb.

Dipindey kyatbHn Hacntey yuH Kypan eipinreH xHeKocbnfah 6onbl naiandaHbImaFah yaBtapdbJa da eckpey kaxet. By dipindey kyatbH 6kyiK yMbc YakltbHa KaTbTeMeHdetepi.

PAnaHMyBbIbIipinyeepiHnKcayyuH KocBmua KayincdikwapalabHnKoanyKaKeT,MBcAblb:3neKtp KypandblXHeANMbIcAMNAbApCnTAPdbKYTU, KOJapblbICTbIKCTay, YMBCicEICTePiYbIMDbctbpy.

<h1 id="caikectik-malmdemeci">Caikectik malmdeMeci</h1>

<h1 id="c-10">C</h1>

<h1 id="wen-kecy-kaibbcj">Wen Kecy Kaibbcj</h1>

Keayankepiinikhen 63 [TexnkanbMmImMeTep] De cnataTnAnfH omHmHIn 2006/95/EC, 2011/65/EU, 2016Xbn19cayipHe deHH:2014/108/EC,2016Xbn20 cayipHe coH 2014/10/EC,2006/42/ECepexenepiJderi 6apblk TnCTI anltamapbHa 3epicTepeMeH bipre caHec eKHeIH XaHe ToMeH deri HopMaJapra cae EekHI 6bindipme3:EN 60335-1,EN 50636-2-94 (akKymyTopbnK KpybHb), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (akKymyTopdb 3apantay KpybNfbCbl).

<h1 id="bytaktap-kecy-kaibicbi-2">BytakTap Kecy Kaibicbi</h1>

Keayankeipinikne63《TexnkaibmniMeTep》de cnnaTaNFaH eHHH 2006/95/EC,2011/65/EU, 2016 kbln 19 cayipinehe deiH 2014/108/EC,2016 kbln 20 cayipineh coH 2014/30/EU,2006/42/EC,2000/14/EC epekenepiDiEapnbTKtiaHbKtaMaIapbHa e3epictepi MeH 6 bipre caKeEeHH KHe TEmeHderi HopMaIapra cae EeHH 6nDipem3:EN 60745-1,EN 60745-2-15 (aKKyMnyTApOpBk KpybNf),EN 60335-1,EN 60335-2-29 (aKKyMnyTOpBb 3aprTay KpybNfbcI).

2000/14/EC:KeninDeme erinTIN Db6bCTb KyaTbHn DeHreii 77 db(A).Kocimura cai CKecktikti 6farany Tacini V.

EHHcAHaTb:25

TexHnKaIbIK KyKaIaTap (2006/42/EC, 2000/14/EC) TEmeHderiJe:

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9

![](images/df17a1e6f115fa2f551ddaf1691838ed35c53d05c0411808055d910797222e02.jpg)

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 09.04.2015

<h1 id="montakxkhe-naiahany">MOnTakxKHe naIaHaNy</h1>

<table><tr><td colspan="2">Öpeket Maçcaṭbi Cypet Şeti</td></tr><tr><td>Жетізіу кәлімі</td><td>1 224</td></tr><tr><td>Актуmunітор din зapідітay</td><td>2 224</td></tr><tr><td>Бәнікten shыгару</td><td>3 224</td></tr><tr><td>Курасьтbpвін орнату</td><td>4 225</td></tr><tr><td>Косу-/ошіру</td><td>5 225</td></tr><tr><td>Дэнг&#x27;reнік&#x27;teprі bap тelenckon озэрін</td><td></td></tr><tr><td>Курасьтbpвін орнату</td><td>6 225</td></tr><tr><td>Тутka узblн&#x27;dыfьн peTey</td><td>7 226</td></tr><tr><td>Бурьштap мени уштар din kecу ушin noЗиця 8 226</td><td></td></tr><tr><td>Тechиікаліь кузmet КерсETY</td><td>9 226</td></tr><tr><td>Керек-жарakтap</td><td>10 227</td></tr></table>

<h1 id="bytanap-meh-tan-winiktepi-kecy">Bytanap MeH tan-winiktepi kecy</h1>

Kecy yMbIcTApBbH bactay andbIHah andbIMeH bytanap MeH tai-tuiKTepe Ke36EH KepHe aIbHbAaTbH, MbICaJIb bak uap6ak dyanap cnaHbI bTeH 3aTAPbBbap He Jxok 60bnby Tekecpin abHbH3.

Ka3aKaua 155

<h1 id="koipahy">KoIpaHy</h1>

Bak 3neKtp 6yHbIMbH Kayinc3 Tpye bacapa any yuHn OHbl HcKaynapra nahbklb Type TTKacbHaH YctaHb. ByuMbbl Kate Tpye cTay MeH KondaHy JkapakaTaHyf a anapby MyKMHI.

KoJaHydAn KeiH Kecy nbuaFbYuH TacBImaay 6apbcihda KopraTbH JxanKbUbMeH Xaybl KOnBhl3.

<h1 id="teneckon-03eri">Teneckon 03eri</h1>

Teneckon 3eeriHwenKHe6yTanapdbkceyKaHbnapbHbH Kocmbua6nuekeptimehKoJdHaBbHb.6yHbM TYKacBH 6yTanaepkbkynbuaFbHbHKocmbua6enuekeptme HKOJaHy anDbHah anDbMeDnreKeTp bFapbbln KObblnykaXeRt.

<h1 id="kypcaynayfkapcbi-kypblbim">KypcaynayfKaPcbi KypblbIM</h1>

Bekem MATEpHnAa KIO nbuaFbH KypcaynaDb,6yn   
Ko3fALKbIu KyKTEMeCIn apTbipad.«AknD]   
MKNPOeNtPOHnKaO bckAn KhyTeMeH eBnRiEN,   
Ko3fALKbIuTH aybcIbPbIybnb 6bpHeue pet KaTnAN,   
OcbHbH apKaacHnda KIO nbuaFbHbH KypcaynaHybH   
60nbPmAH, MATEpHaNbH Kecinyi H MykH eTezi.   
By n cteiH db6bCTb AybcIbPbNy yakbl-3c deH.   
Benin KeceHNH KeHH Bak aNKeTpbyHMbl KaBnTb KyHnDe   
epirapa JyMbIC iTeNi, Hemece Kcy nbuaFb Co3bbln   
TypaBb H KxyTeMe KaafdaHna aawik KanlBHa Tpybl   
KanaDb (MbcaB metann Kopuaydbn6 bpeneri Bak   
3NeKtpbyhmbH Kypcaynan KanraHnDa).

<h1 id="akkymytop-3aprtany-kyi-hhdkatopbl">AkkymyTop 3aprTany Kyi HHdkaTopbl</h1>

AkkymyIaTOpblOtaNbIpy KyHHHnHnKAtOpblOtaNbIpy   
6apbcihINdapeKecin Kepcetin TpaDb. OtaNbIpy   
6apbcihDa KaCpctKiWi Xacbl WAMMeH XblBkTAn   
XaHaDb. AkkymyIaTOpblOtaNbIpy KyHHH KcpCetKiWi   
TypakTbI Xacbl WAMMeH XaHaBIn TpyFaHb AkkymyIaTOpblH   
TonlbmE ToKpnE ToTbipfNaFbHb SInDipei.   
AkkymyIaTOpblOtaNbIpy KyHHH KcpCetKiWi Kocy/0wipy   
TyMeWiri Jxapbln HEmece Bacbln TpyFaHbHa   
6bpHeue cekHyD BoIb AkkymyIaTOpblH OtaNbIpy KyHH   
Kpcetedi.

XapbIy mObl Kyatbl   

<table><tr><td colspan="2">Yadjiči3 xapbik xacbl 35 - 100%</td></tr><tr><td>XbIbIbIcTaiTbIh xapbIK - xacbl TycTI</td><td>15 - 35%</td></tr><tr><td colspan="2">XbIbIbIcTaiTbIh xapbIK Kbl3bl 5 - 15%</td></tr><tr><td>Yadjiči3 xapbik - Kbl3bl TycTI</td><td>0 - 5%</td></tr></table>

<h1 id="katenepdi-6nriney">Katenepdi 6nriney</h1>

![](images/7dd43bacabe12eecee0b3dfbf9c506b463879c04519d6e523a0aa8b941f37512.jpg)

![](images/eb28ba9ec1358ee3b4bae34f19f9d972f48a7bba881d3fd0ee64d229298ba74d.jpg)

<table><tr><td>Симпомдар</td><td>Мукин Болган себentер</td><td>Кемек</td></tr><tr><td>Кесу захтысы ушinbataperteныбip
тонтыры жеткидз.</td><td>Акку мунл对接 озиги кусыс emірін таусыліна
Жасындан кал&#x27;dы</td><td>Кьзмет Керсету
optалыmetхабар ncьныз</td></tr><tr><td>Акку мунл对接 заротay Иndикаторы
удаikсіз ядан
Заротay мукин emec</td><td>Акку мунл对接 buzhgan</td><td>Кьзмет Керсету
optалыmetхабар ncьныз</td></tr></table>

<h1 id="kbi3met-kepctey-xahe-ta3anay">KbI3MeT KepcTeY XaHe Ta3anay</h1>

Ha3apbHb3da60cbH! Kyry XeHe Ta3anay   
XyMbICTapbH 8K13y anDbHnB 6ak 3neKtp 6yHbIMbH   
eipin KoBbHb3. 6ak 3neKtp 6yHbMbEeipinin   
KoBbINFaHH KeiH OHbN PbWAKTapbEaIb6ipHeue   
cekyHd 60bJ KblKnBtypadbl.   
CaKaTHaBpy! XbIbXbn TypraH PbWAKTapdb   
ycTaMaHb3.   
Kayinc3xhe Kabibtby Tpyde Xymbic tcten any yuhi 6ak 3ektp6yibmbr Ta3a Kaibnta caktan xypin3.

Bak3neKtp6ymbmEHNxMbic icterehHe Hemece Kty/JOHcEY XMBICtapbIHOTK3RIi3KENREHcEPaKaAHN KopraHbc KONFaHnApaBn KNHxpyiH3.

BaK3nEeKp6yBmBHyHMeiOHaKa36eHKePiHe anaTbH, Mbcanb50cAnKanfAekItynepI HEmecEaKbMdaHbIn 6y3bHnB6nWtckepi CnKbTa kAyblkTapbHbN Bap He KOK 60bnYhTeKcepyIH3a3bM.

156|Kaazakiiiia

<h1 id="tytbhybifa-kbl3met-kopcty-xəhe-nahdanahy-kehectepi">TytbHybIfa Kbl3Met KOpcty XəHe naHdanahy KeHecTepi</h1>

<h1 id="wwwbosch-gardencom-17">www.bosch-garden.com</h1>

Bapnblc kcyypnap MeH Kocanblb6bnkTepe TaCbipbc 6epyKe3iHneMHDeTI Type 3nKTP KpAan 3aybltbk TakTtawacblndab10-opbHbIbEHIM HEMipH Ka3blb3. 3nDpyuianantapbIbMeH HopmnapbHbCakTanybIme 3nEaKTP KpAanblH XeHdeYKaHe KeinDi K3Met Kepcety 6bpNblaMMeNkETep ayMaftHaTaK PObepT Boa 4nPmablk HEmecet abTopn3aunnaHFaH Kb3Met Kepcety optaBkTapbHdaOpHdanaJa.

ECKEPTY! 3aHcb3 kOJMeH aKeiHReH eHMdepri naiDanahy KayinT, dHeaybfbBb3ra3HN KeTIpyi MyMkiH. eHMdepri 3aHcb3 kAcay Jxhe Taayb KIMiIK XeH eKblmBcTBk Taptin 6oBuHua 3aHMeK KyDanaHabIb.

<h1 id="ka3akctan">Ka3aKCTan</h1>

KUJC《PoeepBouu

3NeKrTp KpyaIaIpaBbHa KbI3MeT KepcTeY OptaIbFbI AImTaI KaIacBi

KasaKCTAH

050050

PaibIM6ek daHfbnbl

KOMMyHaBHaKa KeWecinH 6ypbbl,169/1

Ten.: +7 (727) 232 37 07

a k c: + 7 (727)2330787

E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com

PecMH caHb: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

<h1 id="tacbimaiay">TacbImaIay</h1>

BynnHnHbNkakKymnTOpnapKayinTiayapnapra KOBInaTbH TanaTnTrafca BOnybl KepeK. Naidananybl aKKMynTOpnapbl KeWede KocBIMw KaKxattpcb3 TaCbMJaIaAaJIb.

Yuihui Tynfanaap (Mbcanb, aye KeNirI HeMece Xibepy) opamara Jxhe MapkanaPafKaONHbTbH apHaBt TanaTnptbl cakTay KepeK. Xibepyre TaahdHay Ke3iHe kayintj KxKtpe MAmhaHa xabapnacy Kepe.

<h1 id="kaderexapaty">KadereXapaty</h1>

Bak3aneKrp6bMdpabH,KocbMua6eHueKepMeH KopamanapdbKoparaHoptara3HHKeJDPMeHTKaede KapayKaKet.

Bak3neKtp6yHbMdpabH,3neKtpOtaNbbpFbIuTapbMeHAKkyMnTopApbH/BaTaPepaRnPaBH TpyMbCTbIK KaNbTkTap KOTHeHepie CanMaHbIs!

<h1 id="tek-kana-eo-enedeji-yuin">Tek kana EO enedeji yuin:</h1>

![](images/8f8935158191b8f2db8b5b063a4f8a338134a41ed0c672140e60d3ea6b38d5f9.jpg)

Epyonanbuk 2012/19/EU dIpeKTHBaCbHa CnKeK, KOAnDaYraJXaPamCb3 3NeKtp KHe 3NeKTPoHnKa 6ByIMDapB MeH KypanDapB, XaHe 2006/66/EC DInpeKTHBaCbHa cai, 6y3blfah Hemece

KoJahya JapaMcb3eckkAkyMnyTnOpap/6aTapeNap   
BenekipTein HnnHbIn, KopuHaan optFa 3HN KeiTpMei   
KaHTa KOnaHdy yuih enEnyre TancbpBnu bKaet.

IiHHe KypactbipbInbCanbIHFaH aKKyMnyTOpnapdb3NeKtp 6yBbIMHaH TeK KaHa KaJeTe JapaTy yiwin

wbifapbn anya 6onably. Typkbl kantaybih awy apkblbl 6ak3neKTP 6yHmHbH 6y3bbln kanybMyMKIN.

AkkymyIaTOpBbl3neKtp KpaIbHAn bIbFapy yuHIn  
KocBbIw/ooipriTuTI aKKMyIaTOp TOnbIk 3apnCbIaHaFaHua  
6acblH3. Kopnyctarbl6pandaanapdb6ypan uHpaRbpin,  
aKKMyIaTOpBbl WbFapy yuHIN Kopnyc KaTAmacBn anBn  
KoIbH3. KbCKa TybIKaTyDnAnBn any yuHIN  
aKKMyIaTOpBaIb KocNanapdb6pIHn COBipHn AbkipatBn  
CocBn NIOCTepbl OkiaynaHbPbH3. TOnbIK  
3apRcbIaDaHAN BocNc Da aKKMyIaTOpDe a3 Kyat KanBn  
KbICKa TybIKaTAYda icKe KocBbYbl MyKMHN.

<h1 id="akkymyrtopnap6atapennap">Akkymyrtopnap/6atapennap:</h1>

![](images/f32e8c57d7ec08873c9cebe70bb79936273072bc8b5a77c55cdd877a3a06389b.jpg)

<h1 id="li-noh">Li-NOH:</h1>

《TacbImanay》TapayihdAfbl HcKayapbHaHa3ap ayadpaHbH3.

TexnKanbik 3epictepehri3y KkybfbcakTanadbl.

Romàna | 157

<h1 id="româna">Româna</h1>

<h1 id="instruetiuni-privind-siguranta-si-protectia-muncii">Instruetiuni privind siguranta si protectia muncii</h1>

<h1 id="explicarea-pictogramelor">Explicarea pictogramelor</h1>

![](images/36c3fa79cec3bf975f73d99cc4d0c14ee2035061aec580d68891f7d87956b64d.jpg)

Citi toate indicatiile de averizare si instruetiunile. Nerespectarea indicatiilor de averizare sia instruetiunilor poate provoca electrocutare, incendi s/sau raniri grave. Puratai intotdeauna ochelari de protectie sinciatamente solida atunci cand lucrati cu scula electrica de gradina.

![](images/1eb5effe8fd4d759b92197e9c510f10b6c0b17e397cc41300f56c24eb4f16307.jpg)

Averti grijca ca personele aflate in apropiere sa nu fiere ranite de corpurile straine aruncate de scula electrica.

![](images/edacb2ae5d0b77ab14626a71174889cb6770618ad1b7fb55710b792af8f62b64.jpg)

Avertisment: menti o dista sigura fata de scula de gradina cat timp aceasta lucreaz.

![](images/32e596442898123bcf9140eca0a230f51247a675c0fe5a87e9226d8863b1a884.jpg)

Nu folosi scula electrica de gradina pe timp de ploai si nu o expuneti actiunii ploi.

![](images/aebec989cb41aa50bfe9839bbf6314ed362f5e505cc4910c26e7687553d20a04.jpg)

Atentie:cutitudetäiere mai functioneazincadin inertie si dupa oprirea sculei electric degradinal

![](images/13c8c5cff28601c4c1ce7eedbb241025e9fcb0b3becf0082e4cb40a150b3c2a4.jpg)

Folosi incarcatorul numai in spatii uscate.

<h1 id="indicati-generale-de-avertizare-pentru-scule-electrice">Indicati generale de avertizare pentru scule electrice</h1>

![](images/876d0a1a82a02779eb5fb7a6cfe3fe80c9a38aea684308c7d5a97ff17757e99c.jpg)

<h1 id="avertisment-cititi-toate-indicatile-de-averizare-si-instructiunile">AVERTISMENT Cititi toate indicatile de averizare si instructiunile.</h1>

Nerespectarea indicatilor de avertizare si a instructiunilor poate provoca electrocutare, incendii si/sau raniri grave.

<h1 id="pasta-toate-indicatile-de-averizare-si-instructiunile-in-vedereautilizarior-viitoare">Pasta toate indicatile de averizare si instructiunile in vedereautilizarior viitoare.</h1>

Termenul de, scula electrica' folosit in indicatiile de avertizare se refera la sculele eletrice alimentate de la retea (cu cablu de alimentare) si la sculele eletrice cu accumulator (fara cablu de alimentare).

<h1 id="siguranta-la-locul-de-muncă">Siguranta la locul de muncă</h1>

Mentineti-va sectorul de lucru curat si bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidents.   
 Nu lucreati cu scula electrica in mediu cu pericol de explozie, in care exista lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele elecricge genereazscantei care pot aprinde praful Sau vaporii.

▶ Nu permieti accesul copilor si al altero persone in timpul utilizarii scelei electrica. Daca va este distrasa atentia puteti pierde controlul asupra masinii.

<h1 id="siguranta-electrica">Siguranta electrica</h1>

Stecherul sculei electrice trebuie sa fie potrivit prizes elec. trice. Nu este in nici un caz permisa modificarea stecherului. Nu folositi fise adaptoare la sculele electrice legate la pamlant de protectie. Stecherele nemodificate si prizele corespunzatoare diminueazriscul de electrocutare.   
Eviti contactul corporal cu suprafete legate la pamnt ca tevi, instalati de incalzire, sobe si frigidere. Exist un risc crescut de electrocutare atunci cand corpul va este legat la pamnt.   
Feriti masina de ploaie sau umezeal. Patrunderea apei intr-ocula electrica marest riscul de electrocutare.   
 Nu schimbai destinata cablului folosindu-l pentru transportarea sau suspendarea scule electrice ori pentru atrage stecherul afaradin priza.Feriti cabuli de caldur,ulei,muchii ascutite sau componente aflate in miscare. Caburile deteriorate sau incurcate maresc riscul de electrocutare.   
Atunci cand lucrati cu o scula electrica in aer liber, folositi numai caburi prelungtoare adevcat si pentru mediu exterior. Folosirea unui cabu prelungitor aedcvat pentru mediu exterior diminueazriscul de electrocutare.   
Atunci candi nu poate fi evitatautilizarea sculei eletrice in mediu umed, folositi un intrerupator automat de protectie impotrivta tensiunilor periculoase. Intrebuintarea unui intrerupator automat de protectie impotrivta tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.

<h1 id="siguranta-personelor">Siguranta personelor</h1>

Fiti atenti, aveti grijá de ceea ce faceti si procedati rational atunci cand lucrati cu o sculá electrică. Nu folositi scula electrică atunci cand sunteti obosiţi sau va aflati sub influența drogurilor, a alcoholul sua medicamenterol. Un moment de neatentie in timpul utilizarii masinii poate duce la ranirigeave.   
▶ Purtati echipament personal de protectie si intotdeana ochelari de protectie. Purtarea echipamentului personal de protectie, ca masca pentru praf, incaltamnte de siguranta antiderapanta,asca de protectie sa protectia auditiva, in functie de tipul si utilizarea sculei electric, diminuează riscul ranirilor.   
Evitati o punere in functiune involuntar. Inainte de a introduce stecherul in prizsi/sau de a introduce accumulatorul in scula electrica, de a ridica sau de a o transporte, asigurati-vcaaceastaeste oprita.Daca atunci candrtransportati scula electricacinejdegetul pe intrerupator Sau dacaporniti scula electricainte da o racorda la reeaua de curent, puteti provoca accidente.   
Inainte de pornirea sculei electrice indepartati dispositivele de reglare sau cheile fixe din acesta.Un dispositiv Sau o cheie lasata intr-o componenta de masina care se roste ste poate duca la raniri.

<h1 id="158-romaná">158 | Romaná</h1>

Evitati o tinita corporal a nefireasca. Adoptati o pozitic stabili si mentineti va intotdeauna echilibrul. Astfel veiti putea controla mai bine masina in situati neasteptate.   
Puratai imbracaminte adecvat. Nu puratai imbracaminte larga sau podoabe. Feriti parul, imbracamnteasa manusilede piesele aflate in miscare. Imbracamteea larga,parul lung sau podoabele pot fi prinse in piesele aflate in miscare.   
Dacā pot fi montate echipamente de aspirare sico colectare a prafului, asigurati-va c acestea sunt racordate si folosite in mod correct. Folosirea unei instalati di espirare a prafului poate duce la reducerea poluarii cu praf.

<h1 id="utilizarea-şi-manevrarea-atentă-a-sculelor-electrice">Utilizarea Şi manevrarea atentă a sculelor electrice</h1>

 Nu suprasoliciti maşa. Folosiţi pentru executarea lacrarii dv. scula electrică destină acelui scop. Cu scula electrică potrivța lacrati mai bineși mai sigur in domeniul de putere indicat.   
Nu fosoliti scula elecrica dacacacesta are intrerupatorul defect. O scula electrica, care nu mai poate fi pormita sau oprita, este periculoasa si trebuie reparata.   
 Scoatei stecherul afarā din prizā sī/sau indepartati acumulatorul, inainte de a executa reglaje, a schimba accesoril sau de a pune masina la o parte. Aceastā māsurā de prevedere impiedica pornira involuntara a sculei eletrice.   
Pästrati sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lasati sà lucreze cu masina persone care nu sunt familiarizate cu acesta sau care nu au clitt acesto instrutiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci cand sunt folosite de persone lipsite de experientà.   
- Intretineti-va scula electrica cu grija. Controli daca componentele mobile ale sculei electrice functioneaza impecabil si daca nu se blochează, sa dacà exista把这些 rupte sau deteriorare astfel incat săfecteze fonctionarea sculei electrice. Inainte de'utilizate dai la reparat piesele deteriorare. Cauza multor accidente a fostintretinerea necorespunzatoare a sculelor electrice.   
- Mentineti bine ascutite si curate disposizitivele de taiere. Dispositiviele de taiere intreintune cu grija, cu taisuri ascutite se intepenescn in mai micasurasi pot fi conduse mai usor.   
 Folositi scula electrica, accesoriile, dispositivele de lucru etc. conform prezentelor instruanti. Tineti cont de conditile de lucru si de activitatea care trebuie desfasurata. Folosirea sculelor electrice in alt scop decat pentruutilizarileprevazute,poate duce la situati periculoase.

<h1 id="manevrarea-siutilizareataentata-sculelor-electrice-cu-accumulator">Manevrarea siutilizareataentata sculelor electrice cu accumulator</h1>

 Incarcaiti acumulatori numai in incarcatoarele recomandate de producator. Daca un incarcator destinat unui anumit tip de accumulator este folosit la incarcarea

altor tipuri de accumulator decat cele prevazute pentru el, exista pericol de incendiu.

Folosi numai accumulatori special destinati sculelor eletrice respective. Utilizarea altor accumulatori poate duce la raniri si pericol de incendiu.   
Feriti acumulatori nefolosi de agrafele de birou, monede, chei, cueie, suruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca suntarea contactelor. Un scurtcircuit entre contactele accumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu.   
In caz de utiliser greṣita, din accumulator se poate scurge lichid. Evitati contactu cul acesta. In caz de contact accidentl clati bine cu apa. Daca lichidul va intrā in ochi, consultati si un medic. Lichidul scurs din accumulator poate duce la iritaṭi ale pielial siau la arsuri.

<h1 id="service-9">Service</h1>

Incredintati scula electrica pentru reparare numai personalului de specialitate, calificat in acest scop, repararea facandi-se numai cu piese de schimb originale. Astfel veti fi siguri ca este mentinută siguranta masinii.

<h1 id="instruioni-de-siguranta-pentru-foarfecele-detaiat-gard-viu">Instruioni de siguranta pentru foarfecele detaiat gard viu</h1>

 Feriti-va toate partile corpului de cutitele de taiere. Nu incercati sa indepartati materialul vegetal taliat sa fixati plantele ce urmeaz a fi taiate cat timcutitul se roteste. Indepartati materialul taiat si blocat numai cu scula electrica oprita. Un moment de neatenie la folosirea foarfecelui de taiat gard viu poate duce la raniri grave.   
Transportatu foarfeecle de taiat gard viu tinandu-1 de maner, cutitul flind oprit. in timpul tranportului si al depositaril foarceelui de taiat gard viu aparatoarea trebuie intotdeauna sa fie trasa. Manevrarea atenta a sculei eletrice diminueazapericolul de ranire din cauza cutitului.   
- Prindeti scula electrica numai de manerele izolate, deoareca cutitele pot intra in contact cu conductorielectrici ascunsi. Contactul cutitelor cu un conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune componentele metalice ale sculei elecricse si duce la electrocutare.

<h1 id="instruetiuni-de-siguranta-privitoare-la-foarfecele-pentru-tăirea-arbusilor-si-a-ierbii">Instruetiuni de siguranta privitoare la foarfecele pentru tăirea arbusilor si a ierbii</h1>

Această sculă electrică de gradina nu este destinata/utilizarii de CATRE personane (inclusiv copii) cu deficiente senzoriale sau intelectuale sau cu o experientă insufficientă si/ sau cunostinte insufficiente, in afara

Româna | 159

cazului in care se afla sub supravegherea unei persone raspunzatoare de siguranta lor Sau primosc indrumari de la aceasta, cu privire lautilizarea sculei electrice de gradin.

Copiii trebuie supravegheati pentru ane asigura ca acestia nu se joaccu scula electrica de gradina.

- Nu permittedi niciodata copiilor sa personelor nefamiliarate cu prezentele instruktioni, sα foloseasca scula electrica de gradina. Este posibil ca normele nationale sa limiteze varsta operatorului. In caz de nefolosire, pstraşi scula electrica de gradina la loc inaccesibil copiilor.   
Operatorul sau utilizatorul este tinit raspunzator pentru accidente sau pagube provocate altero oameni sau bunurilor acestora.   
Nu folosiţi niciun caz scula electrică de grădina atunci cand personoane, mai ales copii sau animale de casa se afla in imediata apropiere.   
Tineti cablul de racordare departe de cutitele de taiere.   
Puratai intotdeauna ochelari de protectie si incaltaminte solida atunci cand lucrati cu scula electrica de gradina.   
- Nu tundeti iarba sau arbuustii in condiţii meteorologice nefavorabile, in special atunci cand există riscul descârcarilor electrice.   
Folosi scula electrica de gradina numai la lumina zilei sau la lumina artificiala buna.   
Verificati dacă capacele de acoperire si dispositivele de protectie nu sunt

deteriorate si dacă sunt montate corect. Inainte deutilizare executati eventual lucrările necesare de intre tinere sau de reparati.

Porniti scula electrica de gradina numai dupa ce v-ati asigurat ca mainile si picioarele dumneavoastra se afla la o distanţa suficient de mare de cutitele de tăiere.   
Intrerupeţi alimentarea la scula electrică de gradina (de ex. scoateţi stecherul afara din priză sau actionati disposizitivul de blocare a pornirii):

- intotdeuna cand va indepartati de scula electrica de gradina,   
- inainte de a indeparta blocajele,   
- cánd verificati, curatai sau lucrati la scula electrica de gradina,   
- dupa o coliziene cu un corp strain.  
Controlati imediat scula electrica de gradina cu privire la deteriorariar  
iar dacă este necessities, reparati-o,   
- cänd scula electrică începe să vibreze în mod neobisnuit (verificati imediat).

Protejati-va impotrivara ranirilor mainilor si picioarelor provocate de cutitele de taiere.

![](images/90cf2a77855e2b0b24b20c33ea7249e8cac0964e2a5c5edaaf0bc5a861d6d5a6.jpg)

Protejati scula electrica impotriva caldurii, de exemplu si impotriva expunerii indelungate la radiatii solare, impotriva focului, apei si umezelii. Exista pericol deexplozie.

Nu descidei scula electrica. Scurtcircuitarea bateriei poate provocaexplozia acesteia.   
In cazul deteriorarii sau utilizarii necorespunzatoare a

C

Romàna | 161

Smbol Semnificatie   

<table><tr><td>X</td><td>Actiune interzisä</td></tr><tr><td>CLICKI</td><td>Zgomotceptibil</td></tr><tr><td></td><td>Accesorii</td></tr></table>

<h1 id="utilizare-conform-destinatiei">Utilizare conform destinatiei</h1>

Scula electrica de gradina este destinata efectuarii lucrarilor usoare de taiere a arubstilor si marginilor de gazon.

Date tehnice   

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">Foarfefe de tãiat iarba (&quot;incl. tijã telescopicà cu roṭi)</td><td>Foarfefe pentru tãierea arbușților</td><td>Set foarfefe pentru tãierea arbușților/foarfefe de tãat iarba</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI</td><td>ASB 10,8 LI SetASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>Număr de identificare</td><td colspan="4">3600 H56 0.. 3600 H56 1.. 3600 H56 3.. 3600 H56 3..</td></tr><tr><td>Cùțit foarfefe de tãiat iarba</td><td colspan="4">● ● - ●</td></tr><tr><td>Lățime cuțite</td><td colspan="4">mm 80 100 - 100</td></tr><tr><td>Cùțit foarfefe pentru tãiereaarbușților</td><td colspan="4">- - ● ●</td></tr><tr><td rowspan="2">Lungime cuțite</td><td>mm</td><td>-</td><td>-</td><td>200120***</td></tr><tr><td>mm</td><td>-</td><td>-</td><td>-200</td></tr><tr><td>Mecanism antiblocare</td><td colspan="4">- - ● ●</td></tr><tr><td>Greutate conformEPTA-Procedure 01/2003</td><td>kg</td><td>0,75 (1,4*)</td><td>0,775 (1,5*)</td><td>0,775 (100 mm)0,9 (200 mm)</td></tr><tr><td>Acumulator</td><td>Tecnologielithiu-ion</td><td>Tecnologielithiu-ion</td><td>Tecnologielithiu-ion</td><td>Tecnologie lithiu-ion</td></tr><tr><td>Tensiune nominală</td><td>V=</td><td>7,2</td><td>10,8</td><td>10,8</td></tr><tr><td>Capacitate</td><td>Ah</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td></tr><tr><td>Temp de înçârcare(accumulator descârcat)</td><td>h</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td></tr><tr><td>Număr celule de accumulator</td><td>min</td><td>23</td><td>3</td><td>3</td></tr><tr><td rowspan="4">Autonomie de fonctionare cuaccumulatorul înçârcat (pânăla)</td><td>EU</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td></tr><tr><td>UK</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td></tr><tr><td rowspan="2">AU</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td></tr><tr><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td></tr><tr><td>Tensiune de intrare</td><td>V</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td></tr><tr><td>Currente înçârcare</td><td colspan="4">mA 500 500 500 500</td></tr><tr><td>Domeniu admis altematurilor de înçârcare</td><td>°C</td><td>0-45</td><td>0-45</td><td>0-45</td></tr><tr><td>Greetate conform</td><td>kg</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td></tr><tr><td rowspan="2">EPTA-Procedure 01/2003</td><td>kg</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td></tr><tr><td>kg</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td></tr></table>

Vä rugam sā retiné numarul de identificare de pe placuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră eletrice de grădină. Denumirile commerciale ale diferiterelor scule electrice de grădină pot varia.   
autonomie de fonctionare medie   
numai letul ASB 10,8 LI Set

162 | Romaná

<h1 id="informatie-privind-zgomotulvibratiile">Informatie privind zgomotul/vibratiile</h1>

<h1 id="declaratie-de-conformitate-c">Declaratie de conformitate C</h1>

<h1 id="foarfecedetaiatlarba">Foarfecedetaiatlarba</h1>

Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 50636-2-94.

Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei eletrice este in mod normal inferior valorii de 70 dB(A).

Valorile totale ale vibratilior a_h (suma vectoriala a trei directii) si incertudinea K au fost determinate conform EN 50636:2-94:

a_h = 2,5m / s,K = 1,5m / s^2.

Nivel vibratei1

<h1 id="foarfece-pentru-tăierea-arbusților">Foarfece pentru tăierea arbusților</h1>

Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-15.

Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electricle este in mod normal de: nivel presiune sonora 66 dB(A); nivel putere sonora 76 dB(A). Incertitudine K =1 dB.

Valorile totale ale vibrajlor a_h (suma vectoriala a trei directii) si incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745-2-15:

a_h = 2.5m / s,K = 1.5m / s^2.

Nivel vibratei1

1) Nivelul vibratiilor specificat in prezentele instructiuni a fost masurat conform unei proceduri de masurare standardizate in EN 60745 si poate fi utilitat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit si pentru evaluarea provizorie a solicitarii vibratoriii.

Nivelul specificat al vibrantiilor se refera la celei mai frevente utilizes ale sculei electrica. In eventualitatea in care scula electrica este utilizesa pensu alte aplicati, impreunau c au accessori diverse sau care difera de celei indicate sau nu beneficazao de o intreinere satisfacatoare, nivelul vibrantiilor se poate abate de la valoarea specificata. Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratoriae de-a lungul intregului interval de lucru.

Pentru o evalare exacta a solicitarii vibratori ar trebui luate in calcul si intervalele de temp in care scula electrica este deconnectata sau fonctioneaz, dar nu esteutilizata efectiv. Aceasta meodae calcal ar putea duce la reducerea considerabila a valori solicitarii vibratori pe intreg interval del lucru.

Stabiliti masuri de siguranta supplementare pentru protejarea utilizatorului impotrivă efectului vibratiilor, ca de exemplu: intretinerea sculei elecriceși a accesorilor, mentinerea caldurui mainilor, organizarea proceselor de munca.

<h1 id="foarfece-de-taii-iarba">Foarfece de taii iarba</h1>

Declarampe propriereaspundereca produsuldescrila paragrafulDate tenehine corspunde tuturdisposititilorelevantaleDirectivelor2006/95/CE,2011/65/UE,panala 19Aprile 2016:2004/108/CE,incepandcu

20 aprilie 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusiv modificarilor acestora si este in conformitate cu urmatoarele standarde: EN 60335-1, EN 50636-2-94 (sculac electricacu accumulator), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (incarcator).

<h1 id="foarfece-pentru-tăierea-arbuștilor">Foarfece pentru tăierea arbuștilor</h1>

Declarampe propria raspundere ca produsul descrires la paragrafulDate tehnice"corespunde tuturor disposztilor relevantale Directivelor 2006/95/CE,2011/65/UE,panla 19 aprille 2016:2004/108/CE,incepandcu 20 aprille 2016:2014/30/UE,2006/42/CE,2000/14/CE inclusiv modificarilor acestora si este in conformitate cu urmatoarele standarde:EN60745-1,EN60745-2-15 (scula eletrica cu accumulator),EN60335-1,EN60335-2-29 (incarcator).

2000/14/CE: nivel garantat al puterii sonore 77 dB(A).  
Procedura de evaluates a conformitàti conform anexei V.  
Categorie produs: 25

Documentatie technica (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Henk Becker Helmut Heinzelmann  
Executive Vice President Head of Product Certification  
Engineering PT/ETM9

![](images/116b2972096ba7e8001f0590c2fd1cab4d135034b6de81c7538e078cc546249f.jpg)

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 707.64 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 09.04.2015

Montare i functionare   

<table><tr><td>Scopul actiunli</td><td>Figura</td><td>Pagina</td></tr><tr><td>Set de livrare</td><td>1 224</td><td></td></tr><tr><td>Incârcaea accumulatorului</td><td>2 224</td><td></td></tr><tr><td>Demontare</td><td>3 224</td><td></td></tr><tr><td>Montare</td><td>4 225</td><td></td></tr><tr><td>Pornire/oprine</td><td>5 225</td><td></td></tr><tr><td>Montarea tîjei telescopice cu roți</td><td>6 225</td><td></td></tr><tr><td>Reglarea lungimii mânerului</td><td>7 226</td><td></td></tr><tr><td>Pozitionare pentru tăierea marginilor</td><td>8 226</td><td></td></tr><tr><td>Intreținere</td><td>9 226</td><td></td></tr><tr><td>Accesorii</td><td>10 227</td><td></td></tr></table>

Romàna 163

<h1 id="tāierea-gardului-viu">Tāierea gardului viu</h1>

Inainte de a incepe lucrul controlati daca gardul viu nu contine corporui straine ascunse, ca de ex. fragmente din gardul din gradina.

<h1 id="utilizare">Utilizare</h1>

Tineti scula electrica corect de maner pentru a nu pierde controlul supra acesteia. Manevrarea greță ar putea provoca vătamări corporale.

Dupafolosire,montati la loc disposizitivul de siguranta la transport acutitudui de taiere.

<h1 id="tijă-telescopica">Tijă telescopica</h1>

Folosi tija telescopica cau accesoriile foarfece de taiat iarba si foarfece pentru taierea arbuistilor. Inaunte de a folosi manerul cu accesoriul foarfece pentru taierea arbuistilor, trebuie mai intai demontate rojlte.

<h1 id="mecanism-antiblocare">Mecanism antiblocare</h1>

In cazul in care cutitul de taiere se blocheaza intr-un material.   
rezistent, sollicitarea motorului creste. Microelectricona   
inteligenta sesizeaza situaia de suprasarcina si repete de mai   
multe ori inversarea directiej de rotatie a motorului, pentru a   
impiedica blocarea cutitului si a taia materialul.

Aceasta inversare perceptibila dureazā pānla 3 s.  
Dupà täiere, scula electrica de grădina lucreazā in continuare  
in regim normal, sau cutil de täiere râmāne automat blocat  
in stare descisña in cazul in care situaia de suprasolicitare  
persista (de ex. atunci cand in mod accidental scula electrica  
este blocata de o bucata de gard metallic).

<h1 id="indicatorul-nivelului-de-incarcare-al-accumulatorului">Indicatorul nivelului de incarcare al accumulatorului</h1>

Indicatorul nivelului de incarcare al accumulatorului arata stadiul de incarcare. In timpl procesului de incarcare indicatorul clipeoste verde. Candi indicatorul nivelului de incarcare al accumulatorulumineazasta continuu verde, inseamna ca accumulatorul este comple incarcat.   
Indicatorul nivelului de incarcare al accumulatorului semnalizeazea timp de cateva secunde nivelul de incarcare al accumulatorului, cand intrerupatorul pornit/opritoeste apasat pe jumateauin intregime.

<h1 id="led-capacitate">LED Capacitate</h1>

Lumina continua verte 35-100%

Lumina intermitenta verte 15-35%

Lumina intermitentä rose 5 - 15%

Lumina continua rosie 0-5%

<h1 id="detectarea-defeciunilor">Detectarea defeciunilor</h1>

![](images/d676f4993ed3f5b5293a4fb3691aa8ab6244e4153bc9277e0de9bd3ff46b44d3.jpg)

![](images/8233b10dfce5439276ea226254935ade49a30d90d55e94580fd8291ac86cdaaf.jpg)

<table><tr><td>Simptome</td><td>Cauza posibilità</td><td>Remedlere</td></tr><tr><td>Durata de tãiere la o incârcare a accumulatorului este prea scurtã</td><td>Accumulatorul se apropie de sfârsitul duratei sale de&#x27;utilize</td><td>Adresati-va centrului de asistentară tehnica post-vânzari</td></tr><tr><td>Indicatorul de incârcare a accumulatorului lumineazã continuu Nu este posibilità incârarea</td><td colspan="2">Accumulator defect Adresati-va centrului de(asistentară tehnica post-vânzari</td></tr></table>

<h1 id="intreinere-sicutare">Intreinere sicutare</h1>

Atentie! Opriti scula electrica de gradina inaintea lucrarllor de intreitrinere tau de curatare. Dupa ce scula electrica de gradina a fost deconectata, cutite se mai misca incain inertie timp de cateva secunde. Fiti precauti! Nu atingeti cutitele aflate in miscare.   
- Mentineti curata scula electrica de gradina, pentru a putea lucra bine si sigur cu ea.   
▶ Purtati intotdeauna manusi de protectie, atunci cand lucrati cu scula electrica de gradina sa candin doriti saeffectuati lucrari de intretnere sa curatare laaceasta.

Controlati regulat scula electrica de gradinacu privire la defectele vizibile, precum elemente de fixare slabiti componente uzate sau deteriorate.

<h1 id="asistentáclientişi-consultanţă-privindutilizarea">Asistentáclientişi consultanţă privindutilizarea</h1>

<h1 id="wwwbosch-gardencom-18">www.bosch-garden.com</h1>

In caz de reclamati si comenzi de PIESE de schimb va rugam sa indicati neaparat numarul de identificare compus din 10 cife, conform placutei indicatoare a tipului sculei electrice.

<h1 id="164блларскn">164|Блларскn</h1>

<h1 id="romania">Romania</h1>

Robert Bosch SRL

Centru de service Bosch

Str. Horia Macelariu Nr. 30-34

013937 Bucuresti

Tel. service scule electrice: (021) 4057540

Fax: (021) 4057566

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

Tel. consultancy@client: (021) 4057500

Fax: (021) 2331313

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

www.bosch-romania.ro

<h1 id="transport-9">Transport</h1>

Accumatori Li-Ion integrati respects cerintelegatiei privind transportul märfurilor pericuoloase. Accumatori pot fi transporte i ruitier fa rà restricții de câtre utiliser.

In cazul transportului de câtre terti (de exemplu: transport aerian sau prin firma de expediţii) trebuie respectate cerinte speciale privid ambalareași marcarea. In această situţie, la pregătirea expediţii trebuie consulat un expert in transportul mârfurilor periculоase.

<h1 id="eliminare">Eliminare</h1>

Sculele electrice de gradina, accesoriile si ambalaje trebuie directionate spre o statie de revalorificare ecologica.

Nu aruncaţi sculele electrice de gradina, incarcatoarele si acumulatori/baterile in gunoiul menajer!

<h1 id="numai-pentru-târile-ue">Numai pentru târile UE:</h1>

![](images/9ac5ebd3ae98d0ace84ff5b1dac7767a28086faeb4efed4d6c04fd4bb8513c06.jpg)

Conform Directive Europene

2012/19/UE, echipamentele electrice silelectronice uzate sifconform DirektiveiEuropene 2006/66/CE,

acumulatori/bateriile defecte sau

consumate trebuie colectate separat si directionate catre o statie de reciclare ecologica.

 Nu este permisa extragerea accumulatorilor integrati n vederea eliminarii. Scula electrica de gradina se poate distruge prin descentiderea carcasei.

Pentru a extrage accumulatorul din scula eletrica, actionati intrerupatorul pornit-oprit pana canda accumulatorul se descarca comple. Pentru a extrage accumulatorul, desurubati surburile de la carcasa si scoatei capacul carcasei. In scopul evitarii producerii unui scurtcircuit, desfaceti pe rand, una cate una, conexionile accumulatorului si izolati apoi polii. Si in cazul descarcarii complete, accumulatorul mai are inca o capacitate rezidualalare, care poate fi eliberata in caz de scurtcircuit.

<h1 id="accumulatoribaterii">Accumulatori/baterii:</h1>

![](images/c97ed7ca711b3a9132313738ce9c86ae645baac7a6330ef96a6a379de6043342.jpg)

<h1 id="li-ion-7">Li-Ion:</h1>

Vä rugam sa respectati ndicatile de la paragraful „Transport".

Subrezerva modificarilor.

<h1 id="быларкн">Быларкн</h1>

<h1 id="yka3ahha-3a-6e3onaha-pa6ota">Yka3aHHa 3a 6e3oNaHa pa6ota</h1>

<h1 id="toraehnha-rpaohnhte-cmbbon">ToraehnHa rpaohnHte cmbbOn</h1>

![](images/721f9c0a84255c09135c16a59b5f1fa732c2d23f7868d6ae548a562fb7eb460c.jpg)

PpOeTeTE BHHMaTeHNO BChuKN yKa3aHnA.

Hecna3BaHeTo Ha npBVeDeHnTe No-dony

yka3aHHMOKeJaDIOBeJeTOKOByap,noKap H/INHTEeKNTPaBMN.

![](images/3c3e088ee84159989eafee2d18da064a3a4a0c06b18e055e41a580163db000a8.jpg)

Korato pabotnte ceneKtpoHnctpyMeHa, BnHaHn HocTe npedna3Hn OuHnA nCTaBnHH, NbTHO3aTBOpeHH o6yBKn.

![](images/d1cf6d0361abd30b7950f636f9e6f2d40eae546c1af8e8c2cefd6afcb36ab3a8.jpg)

BHHMaBaiHe HAMpaUe He 6bIm30IuaHa He bDat HapaHeHOrOTXbBypuAun Yactm.

![](images/8edc061096d56a22df117fc569a5a825c766d2292d0b1cc4a885fde2b8546684.jpg)

BHHMaHHe:Korato rpaHncknrt

eKTPOMHCTpyMeHT pa60TH,CTOHTHa be3oNAHOpa3cTOnHHeOT Hero.

![](images/76dc7b6a4de60fd79a6a2c975db7b7c4241efc1354622b02977a3e767d70be0f.jpg)

He n3noI3BaIte TpaHnckn

eNEKPOHCTPymENTnPnDbxHe rN3naTHe HaDbx

![](images/59ae66ba38ae2f77d8557e55f91a1c7d37659eaafa042fef8e45cb53829a0b0d.jpg)

BHHMaHHe: cIeN I3KIIIOUBaHa He rpaIHNCnA

ENeKTPoHnHCTpyMeHT pExeIaT HOX

PpODbIkaBa Da Ce BbPTN No HHePUN HA3BeCTHO BpeMe!

![](images/8ad50bc8804c33e4a7828e118de4b2bb6420e577705b2ea374806bc9bb015849.jpg)

H3noIaBae 3apnHOTO yCTPOCTBO cMo B cyxN nOmeiEHH.

<h1 id="06uynyka3ahha-3a6e3ona-cha-pa6ota">06uynyka3aHHa 3a6e3oNa cha pa6ota</h1>

![](images/7b25610b6cbf4355f17c98d3553f0baebb9de1edc536e2606bc4dd91c69b1567.jpg)

BHHMAHNE Ppoetete BHHMaTeNHO BCHK

yKa3aHHHa. HecnaaBaHTo Ha

nPbBedeHHTeNo-dony yka3aHHoMoKe Da DOBeDe Do TOKOB ydap, noKap H/nn TeKKn TpaBMN.

CbxpaaBaTe Te3n yka3aHa Ha cHrypHo MaTo.

H3non3BaHHT NO-DONY TepMHN ENEKTPOHNCTpyMENT Ce OTa3XpaHBaHHO ENEKTPUeCKATA MPeka eNEKTPOHNCTpyMENTn (CbC 3axpaHBaA Kaben) Ndo 3axpaHBaONOTAKyMnATOPHa BATEPnENEKTPOHNCTpyMENTn (6e3 3axpaHBaA Kaben).

<h1 id="бezonachoctha-pa60thotmrcto">БezonaCHOCTHa pa60THOTMRCTO</h1>

PnDpKaIe pa6OHTo Cn MRCTo H Do6pe oCbeTHe. Be3npaBkTn HeNoCTaBnHO To OCBtN MoRat Da cNoMOrHaT 3a Bb3HKnBaHoTe Ha TpyDoBA 3NoNOnyKa.   
He pa6oTe c e9eKToHcTpMeHa b Cpea c NOBHeHa ONaCHOCT OT Bb3HNKBAHe HA EKcNIO3n, B 6IN3OCTdo NecHO3aANAHMTENoTHCt, rAoeBO Hnpaxo06pa3HN MaTePHAn. No Bpeme Ha pa6oBa T e9eKToHcTpMeHHte Ce OTJENAT NKPN, KOITOMaTda Bb3INaMeHr npaxo06pa3HN MaTePHAn nn napn.

![](images/b664aa3dde736784032d379868f0be2010e37156f0958ba7cf4605ffc55caab5.jpg)

![](images/4a50c8e7390fa35d34da9987af07e36e5625c752feff4bfbece7469c2d5222cd.jpg)

BbIrapckn 165

ДрькTe Deua n CTpaHnH NIIa Ha be3oNaCHO paactoHHe,doKato pa6OHTne C eneKtpOnHCTpyMeHa. Ako BHHMaHHeTo Bn b6bNe OTKnoHeHo, MoKe Ja 3aryBite KOHTpona HAD eNEKTPOnHCTpyMeHa.

<h1 id="be3onachoc-npn-pa6ota-c-enektphueckn-tk">Be3oNaChoc npn pa6Ota c eneKtpHuecKn TK</h1>

UeencbHa enektpoHcTpyMeHTa Tpa6Ba da e npdoa3a non3BaHH KOHT. B HnKaBb CnyaH He ce DoNYcKa H3MeHHHe Ha KOHCTpyKmHTa Ha eNcena. Korato pa60ntte c3a 3aynen H eneKtpoypei, He n3non3BaIte aadantepn 3a uenCena. Np3BaHTo Ho pInnHAnH H uenceHN KOHTaTH HaMaJIIBa PnCKAOT Bb3HnKBAhe Ha TOKOB yDap   
H368BaIe DonnHa H TaNTo Bn Do 3a3eMeHN TeNa, HAnp. Tpb6h,OntonnTEnnYpeDn, NeuH XnaHnnu. Korato TaNTo Bn E 3a3eMeHO, PNCbT O Bb3HHKBAHe HA ToKOB YdAp e No-TOJAM.   
- PnpaBnE enkponHcPymeTa cN ot bKn Bnara. PpOHKBaHTo Ha BOda B enkponHcPymeHa NOBHbA OAnCHOCTTA OT TOKOB yap.   
He h3non3BaTe 3axpaHbauHn Ka6en 3a ceni, 3a KOnTo ToH e n ppeBUnEn, HAp. 3a Da HocHTe enekTPOHNCTPymEtra Ka6ena HnHa H3BaNTe Uencenota OToKoTaKa. PpeNa3BaTe Ka6ena OToHarpRaBe, OmacnBaHe, DonHp Do octPh Pb6Obe Hndo NOpBHXHn BENA HaMaunHH. NobpeHn HnYcUkAn Ka6enH yBENuHabat PNCKA oT B3NkBAHe HA TKOB yIap.   
Korato pa6oTHe c eneKtpOnHCTpymEn HABh, n3nON3BaIe Camo ydNkHtENn Ka6en, NOxOaHn 3a pa6oTa Ha oTKpTo. N3nON3BaHTo Ha yIbNkHTen, npEHa3aueH e 3pa6oTa HA oTKpTo, HamaJIra PnCKa OT Bb3HNbAHe Ha TOKOB yap.   
Ako ce Hanara n3non3BaHTo Ha enEeKtpOnHCTpymenta BbB BlaXHa cpeHa, H3non3BaTe npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3EH npedna3FHnpedna3EH npedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FHnpedna3FH

<h1 id="be3onacehnhahhpa60ta">Be3onaceHnHaHHpa60Ta</h1>

5bTe KOHcHTpHaHH, cneTe BHHMaTeHNO DeCTBnTA cn NocTbNaBeI npEpa3NBO n pa3yMHO. He H3No3BaJIe ENEKTPOHCTPMyHTA, KORA tCe YE MOpEHn HnN NOB BnHHeTO Ha HApKOTNHBEeCTBA, ANKOXON HnN yOnBaUNeKapCTBA. EINH mR p3caehoCT npH paBoTa c eNEKTPOHCTPMyHT MOKe Da NmA 3a NocJeCTBHe N3KJIOUHTeHIO TeKKn HapaHABHn.   
PaboTe c npedna3BaO pa6toHO oBnHnBnHarnc npedna3n ouHa. Hoceto Ha noxdoJn 3a nonBaHH enEeKTOPOHCTpyMeHT NHBbPbHAataJeHOC TnnuHnpdNa3n CpeCDTa, KatoNdxatHeMaCKa, 3dpABn PbTbTHo3aTBOpEH oByBKn CbC ta6bnEn rpaipep, 3aUNTHa KACKa HIN WyMO3aYnUWTEEN (aHTNOH), HAmaJIbRa PNCKA OT B3NHKBAHe HA TpyOBA 3noONyKa.   
1368BaIe onachOCTa OT BKNIOUBAHe Ha enKtPOHCTpyMeHa No HEBMaHHe. Ppei Da BKNIOHTe YcncCenaB a 3axpaHbaaata MpeXa Hnna NoctaBHe akymyNaTOpHaTa GaTePha, ceYbepBaIte,

4e NcKOBHn PpeKbCBAe B NOJIOKeHHe   
K3KIOUHO. AKO, KORATO HOCHTe ENEKTPOHCTpyMeHtA,   
IbPbIXe TpBCTa Cn BByx PnKOBHn PpeKbCBAu, INN AKO   
NoDABaTe 3axpaHbaNO HanpeXeHHe Ha eNEKTO   
HHCTpyMeHtA, KOFaTo E BKJIOHe, CBIECTByBa ONACHOCT   
OT B3NHKABe HA TpyOBA 3IOJNOyKa.

PepnDa BkHouHTe enKtPOHHCTpyMeHa,ce YBepBaHTe,ye CTe OCTpaHnn OT Hero BCuKN NOMOHN HCHPTyMeHTN raeHH KIOHOBE. NOMOEN HHCTpyMeHT,3apabEn Ha BpTaUc 3BeHo,MOKe da npHHH TpaBMn.   
1364BAAte HeeCTeBHHeNTO NOXeHHHa TnIOTo.   
Pabotete B cAStbHNO NOONxHE Ha TNIOTo NBB   
BcEKM MOMENT NoTbPxAte PabHOBeCHE. Taka Ue   
MOxete Da KOHTpOINaPe aeEKNPOTHCyPMeTA Ho-dOpbe   
HNo-Be3OnaCHO, aKO Bb3HNKHe HeouKaBaHa CHTyaUH.   
Pa6oTe c noxOaio 06nKno. He pa6oTe c HpOKn dpeXn Hn YkpaAeHn. DpbXte Kocata cn, dpeXte H pKbAaHn Ha 6e3oNacho paoCTOnHe OT BbpTtHN Ce 3BHa Na eKeTPOHNCTPmHTne. LHPokhte dpeXn, YkpaAeHnra, DblrHte KOH MOrat da 6bDat 3axBaHn H yBVeHnOT BpTtHN Ce 3BHa.   
AkoeBb3MOXHO H3NON3BaHETO Ha BbHHa acnnpaOHHa CNTema, Ce yEBpBAJte, ye Ta E BKNIOEHa FyHKUOHHp H3NpABNo. H3NON3BaHTo Ha acnnpaOHHa CNTema HAAMJIba PCHKOBeTe, DJIbKauH ce Ha OTDenHuaTa ce npn paOta npax.

<h1 id="pnxnbo-othowehne-kbm-enektpohctpy-mehthe">PnXnBO OTHoWeHne KbM eNeKtpOHCTpy-MEHTHe</h1>

He npetobapbaTe enektpoHCTpyMeHa.   
3n0n3BaTe enektpoHCTpyMeHTe cmo   
cb6pa3Ho TAXHO npeHa3aHcHHe. Ue pa6oTHe   
no-dObe nNo-6e3oNaCHO, Korato H3n03BaTe   
noXoHua nE nektpoHCTpyMeHTe 3a4aHeHH O T npo   
N3BOIDTEI Haana3OH HA HATOBaHe.   
He h3non3BaIte eEnKtpOHnCTpymeHT,WHTO nycKBoNpeKcbauoe nobpeDen. EEnKtpOHnCTpymeHT, KOto HeMOKe da 6bde H3KNIOuBAH INBkIOUBAH NO ppeBnDEHnOTnpO3BOIDTeNaHnH, eONAcEH Tp8Ba Da 6bdepeMOHTpaH.   
IpeHn da npomeHte HactpOHKeHte Ha eNEKtpOHnHCTpyMeHTa,da 3aMeHte pa6OTHN HHCTpyMENTn HdoJIbHHTeHN nPcncOcBHeHH, KaTO N KATO TPObIKHTENHO BpeMe HA Ma Da H3NOJ3BaTE eNEKTPOHnHCTpyMeHTA, H3KNIOyBAIte UeNCena O73xaPbAAuata MPexa HmHn H3BaXdAte AkyMynatopHaTAsepHn. Ta3n MpaIpeMaxBaOnaCHOCTTA O3aJeHCTBaHe Ha eNEKtpOHnHCTpyMeHTa No HeBHIMAHne.   
CbxpaHbAte eneKtpOHNCTpyMeHTne Ha Mecta, KbTeO He Morat Da 6bDat DOCTHRaTH OTea. He DonyckAte Te Da 6bDat HNO3BaHN OT Nnua, KOtO He 3aNo3aHc HauHna Ha paBota CTXn HE Ca npoenn TaEHCTpyKn. Korato Ca Bpbute Ha eoINTHn NOTpeBnten, eneKtpOHNCTpyMeHTne MoRat Da 6bDat NkIIOHTNEHO NaCNH.

<h1 id="166блгарский">166|Блгарский</h1>

PnDpKaHte eKTPOHCTPymHTe Cn PnKNNBO. PnpOBepBaIe dAn noBnKHNTE 3BeHa fynKIOHHpat 6e3yKOpHO, dAn He 3aKnHBA, dAn nMa cHyNeHH Nn NOpeHH DeTaN, KOtO HApYbA bat Nm K3MeHr TpyKUnHe a EneKPOHCTPymHTa. PpeN da H3NONBATE eNEKTPOHCTPymHTa, ce norpKHe NoPBedeHH DetaiHd 6bDat peMOHTpaH. MHoro OT tyDOBITE 3JONONYKe CE bJNKAT Ha neo6pe NoDpKaHn eNEKTPOHCTPymHTuypeH.   
PnDpKjaTe pKeeHHTe HNCTpyMeTHBHHaHR Do6pe 3atoHEn HcHT. Ioope PnOJIbPKaHHTe peKeeu HNCTpyMeTHC O cOtpn PbOBe OKa3Bat No-MaNKo CbnpoT BHeHne He BOdI FINo-NeKO.   
H3non3baite enektpoHHCTpymHTte, dOblntenHtne npncnoc6nHH, pa60ntHe HhCTpymHTH N.T.H., c6o6pa3HO HnCTpyKuHNTe Ha npo3BOJNTe. PnTOBa ce b6o6pa3RBaIte n c KOHKpETHe pa60THN yCNOBn H onepaNN, KOHTo Tp8Ba Da h3bllHNTe. H3non3baHeto Ha eNEkTPoHHCTpymHTa 3a paaHnHOTnpedBnDEHtEOT npo3BOJNTePnHNOXeHH NOBHnABa OAnCHOCTTa TO Bb3HNBAHe Ha TpyOBn 3IONoNYKn.

<h1 id="pnknbo-othowehne-kbm-akymynatophn-enektpohnctpymenth">PnKnBO OTHoWeHne KbM akymyNaTOpHn eneKTPOHNCTpymEnTH</h1>

3a3apexdaheo ha akymnatopnhte 6atepnn H3non3bae TcnpnOpbAHn OT npnO3BOHTe. Korato n3non3BaTe 3apnHn yctpoNCTBa 3a3apeXdaHe Ha HenoXo4uHn aKymnatopnH 6atepn, CbIeCTByBaOnACHOCT O Bb3HNBAHe Ha NOKap.   
3a3axpaHbAhe H a eneKtpOnHCTpyMeHTHe n3n03BaIte cAm npEbnDeHTe 3a cbOTBeTHn moed akymnatOpn 6atepn. NnO3BaHTo Ha pa3nnHn akymnatOpn 6atepn Moke da npEbnBnKa TpyoBa 3IOIOJyKa HnHn NOKap.   
IpeNa3BaHte HeN3non3BaHHTe AkymynatOpHH BaTePHN OT KOANTKT CTOENM HNN MANK METAHN npEdMeTH, HApN. KnAmePH, MOHeT, KIOUOBE, NPOHO, BHTOBe HpN. Tb, KAtoTe MoTa DA nPeHN3BHKAT KbCO CbeDHNHEHNE. IocneCTBnTA O TcKcOTc CbeHNHeHHe MoT Da 6bDat H3rapHn HnN NOXAP.   
Pn HnpabHNO H3non3BaHe OaKymnatopHa   
BatepnaOT He MoKE Da H3teue eNeKTponHT.   
H64BraTe KOtAe C Hero.AKO BbNpeKn ToBA Ha   
KoKaTa BN nonaHe eNEKTponHT, H3nnakHE MeCTOto   
0bHIO c BoA. Ako eNEKTponHT nonaHe BOUHTe BN,   
He3aBbHO ce 06bpHete 3a NmOu KbM ouen NEkap.   
EeKTPONHTb MOKe Da npPeIN3BnKa H3rapHnHa   
KoKaTa.

<h1 id="pdibpxkane">PdIbpxkane</h1>

DonyckaTe peMOHTbHa eNkTPOHnCTpyMeHTe Bn Da ce M3BpWbA cMoTo ONKANHnHpaHH CneuaHnCTn H cMoC H3No13BaHo To APnHnHaHHpe3epBNu qactn. ToToSHauHH ce rapaHTnpa CxbpaHraBaHe Ha 6e3oNaCHocTtHa eNkTPOHnCTpyMeHTa

<h1 id="yka3ahha-3a-6e3otachapa6ota-cenektpnueckn-hoxhn-3a-xpactn">Yka3aHHa 3a 6e3oTachapa6oTa ceneKtpnueckn HOxHn 3a xpactn</h1>

A DpbkTe BChkN qactH h TaIto Ch H a 6e3oNaCHO pa3ctOHHne ot HOXOBete. He ce onHTbaite da oTcpanBaTe 3axBaHAn octaTBn O p3aHnTe pactHeHH Nn Da IbPxKHe pactEHnTa,doKaTo eNEkTPOHNCTPymEtBt paOtn. OtcpanBaHBe 3axBaHAn octaTBn cAmo npn H3KnIOueh enEkeponTHCPymET. EINMH MREbHMnHe npn H3NO3BaHE Ha eNEkTPmeckata HOxNua 3xaPactNH MoKe Da npeINBnKA TeKKN TpaBMn.   
Ppehaite eeneKtpueckata HOXnca 3a xpaTn caMo KOrato DBHXeHEnTo HAHOXA e CnpraNo. Pnppehacne HnnpbHa He HOXnca 3a Xpactn BHARn NOCTABHTe npda3nHn Kanak. BHMaTeHOTO OTHOUHE KbM rpaHNCKIn eEKeTPOHNCTPmYHt HAmJIra BA ONaCHOCTTA OT HapaHBAHe C HOKOBete.   
BHHHnPbXTe eneKTPoHNCTpyMeHTa 3a H30lnpaHHTe pKoXBATKn, Tb Kato PexEeuHOT HOK MOKe Da DOnpe npoBOHKn NOHnpExeHne. Ipn BN3aHe B cbNpHKOCHOBeHne Ha HOK cPobDnHKn NOI HAnpEXeHNe TO MOKe Da ce npedae NO METAHne eENEMTHn TOBa da npen3BnKa TKOB ydap.

<h1 id="yka3ahn-3a-6e3ona-cha-pa6ota-c-hoxnc-3a-xpactntpeba">Yka3aHn 3a 6e3oNa cha pa6oTa c HOxNc 3a Xpactn/tpeBa</h1>

To3n rpaHnckn eNeKTPoHHCTpyMeHT He e npedHa3HaueH 3a N013BaHe OTnua C OrpaHnueHn Fm3nueCKn, CEH3OPHN HIN PCNXuEeCKN Bb3MOXHOCTN HIN OTnua C HeOCTaTbueH ONHT Hn HEOCTaTbUH N03HaHn (BkIouHTeJIHO nOT Deua),OCBeH KOrato Te ca Ha6IIODaBAHN OTnue, OTROBapraio 3a 6e3OnaCHocTTa HIN KOrato ca obyauBAHN 3a pa6ota c rpaDHcKna ENEKTPoHHCTpyMeHT. Tp6Ba Da Ce BHIMaBA Deua Da He HrpaTc rpaDHnckn eNEKTPoHHCTpyMeHT.   
B HnKaKbCnyaH He DonycKaIte C TO3n rpaHnCKn eNeKTponHCTpyMeHT da pa6oTJ Deua nn Nnna, He3an03natn Cyka3aHnraTa 3a pa6oTa c Hero. Bb3MOxHO eHaUNoHaHnOTo 3aKOHOdaTeNCTBO Da Hana

Блгарск | 167

DONbHnTeHN OpaHnueHna 3a pa6oTa CTO3n rpaHnCKn eKeKTPoHnHCTpyMeH. Korato eKeKTPoHnHCTpyMeHT He ce H3No13Ba,FOcbXpaHnBaIteHa MeCTa,HeOcTbHn 3a Deca.

OTROBOpEn 3a TpaBMn Ha dpyHn Hua nn 3a MaTePnaHn UeTn e pa6oteuNT C TpeBOKocauKaTa.   
B HnkaKb CnyaH He BKnIOuBaIte rpaHnHcKna eNeKTPOHCTpyMeHT, aKO B HEnOpeDCTBeHa 6N3OCTdo Hero nMa Xopa, Oco6eHo Deua, Nnn KINBOTHN.   
ДрькTe 3axpaHbauЯ Ka6eHa 6e30napo pa3cToHnE OT HOXOBete.   
Korato pa6oHTe c eNeKTpOHHCTpyMeHtA,BINHaHn Hocete npedna3HN OuHnA n Cta6nHn, nIbTHo3aTBOpEHn 6yBKn.   
He kocete npn looH MeTeOpOToRnUHy ycNoBna, oc6eHo npn CInHe BAtbP.   
H3noI3BaIte rpaIHnckn eIeKtpoINHCTpyMeHT cMo Ha,IHeBHa CBETInHa HnHa IIO6pO N3KyCTBeHO OCBETJIeHne.   
YBepTe ce, ye KaNaUte n npedna3HnTe CbOpBXeHn He ca NOBpeDeHn HfYHKUOHnpaBnHO. N3BbpBaIte Heo6xOdMHTe peMOHTn DeHOCTH npdi Da 3anOuHe Te paOta c eNeKTPoHHCTpyMeHTa.   
BkHouBaIte rpaHnckn eIeKtpoHHCTpyMeHT eBa cneI KaTo pBuTe I KpaKaTa Bn ca Ha 6e3ONaCHO pa3CTOaHHe OT HOXOBete.

BnHaHnN3KIOUcBaIte 3axpaHbAHeTo Ha rpaIHcKnE IeKTPoHCTpyMeHT (HaNP. H3BaTe UeNCeNa OT KOHTaKTa HII BKNIOUeTe 6NoKIpOBKaTa Ha NycKOBnI npKeKbcBau):

-Korato ce OTdaneuabaTe OT rpaHnckn eJeKtpOnHCTpyMeHT,   
- npéiN OTCpaHRAhe Ha eIeMeHTn, 6nOKnpaII MaHHaTa,   
-KORATO INPOBEBaTe, NOUHCTBaTe NIN N3BbPbBaTe TexHnuecko 06cnyxBaHe Ha rpaHnHcKnr eJeKTPoHnHCTpyMeHT,   
-cnei nonaHaHe Ha yxdo TnIO. BeHara npOBepTe rpaHnckn eIeKtpoHnCTpymeHT 3a nobpeNi npHeo6xOndmoCT ro npdaTe 3a peMOHT,   
aKo rpaHcNnT eKeTpOnHCTpymeHT 3aNoUHe da Bn6pnpa Heo6nKHOBeHo (n3BbPwTe He3a6aBAHa npOBepka).

- PpeNa3BaIte ce OT HapaHraHe C HOKOBeTe Ha pbIeTe N KpaKaTa.

![](images/7cf5823dd1576a463cf134d48365b9c7aaf3e1280c9ededb609bef5141af85ac.jpg)

Ipepn3BaHte   
eKtponHcTpymentaOT   
HaOpeuBAHe,HaP. CbUo H OT npOdbnXHTenHO   
Bb3deiCTBne Ha npKa   
CbHueBa CBeTmHa N OT OYbH;   
IpePa3BaTe Ro CbUo OT   
OBJaxHHaHe HAMOKpAHe.   
CbIecTByBa OnaCHOCT OT   
eKcnIO3nn.

He otbapnTe rpaHnckna eKtponHcPymeT. Ako KneMeTe Ha 6aTepeNa 6bDat daeHn HaKbCo, TMOKe Da EKcNIOHa.

![](images/174da897fdbec2b3e5f358e1eebd5d27224fb610445fc6e50beeb63a14d1dae1.jpg)

![](images/fdb2859b8cffcfd26ff24d3d67b3a10add09e408d9cbf507998c9d668c60cc5b.jpg)

<h1 id="168блгарский">168|Блгарский</h1>

Pn NOBpeXdane H He npabHna ekCnloataunr OAtakymnatopHaTa 6aTePnMoraTda ce otdeIeT nap. PpOBetpe TomeuHenTo n, aKo ce noUyBCTBaTe Hepa3noJoxEH, NotbpcTe nekapca NOMOu. Napte MoarTa pa3dpa3Hrt DnxAteHNHe nbTuHa.   
Pn DepeKTHa akymyataTopha 6atepna OT HeMa MoKe Da H3ne3e enektpoHt, KOHTO da Hamokpn cbceHNte DetaiH. Mon, npOBepTe rN. POncTeTe rN nHn npn Heo6xOAnMoCT rN 3aMeHete.

<h1 id="yka3ahn-3a-6e3ona-cha-pa60ta-cbc-3apanu-yctpoictba">Yka3aHn 3a 6e3oNa cha pa60Ta cbc 3apAnu yctpoiCTBa</h1>

![](images/18cdb225f112a4f2a4131d0c853d251cc86b5e34b8ea460513bd912311cc5249.jpg)

<h1 id="ppeina3baite-3apahoto-yctpohctbo-ot-bxd-n-obnaxhbahe-ppohkbah">PpeiNa3BaIte 3apAHOTo yCTPOHCTBO OT bXd n OBnaxHBAHe. PpOHkBaH</h1>

Ha BODA B 3apAnHOTO yCTpOInCTBO yBENuBaOnaCHOCTTa OT TOKOB yDap.

He 3apejdaTe uyxkAn   
akymnatopn6batepn.   
3apndto yctpoiCTBOe npedHa3NayeHo cmo 3a 3apejdaHe Ha NHTeBO-IOHHN akymnatopn6 batepn Ha BoWc nocoueHnte B pa3dela Texnueckn napametpn Hanpejenna.B npotnbEN cnuyai CbseCTByBa ONaCHOCT OT NOXAP IN EKCNIO3HN.   
PoiIbpxaIte 3apHnOTo yCTPOHCTBO uHcTO. CbIeCTByBa ONaCHOCT OT Bb3HNKBAHe Ha TOKOB yIap BCJIeDCTBHe Ha 3aMbpcRABe Ha 3apHnOTo yCTPOHCTBO.   
BHHaH npEHN yNoTpe6a npOBepraBaTe 3apAnHOTo ycTPOHCTBO,3axpaHBAunKa6eN

Ue 3BnO3BaIe   
3apHNOTo yCTPOINCTBO B CnyaH,   
ye OTKPHeTe NOBpeH. He   
OTbApHte 3apHNOTo yCTPOINCTBO,   
OCTaBeTe peMOHTInTe Da 6bDaT   
N3BbPbBAHN CaMO OT   
KBaHnΦHnpuHn TexHHnC oOpHnHaHn Pe3epBnH qactn. NOBpeHn   
Ha 3apHnHO To YCTPOINCTBO,   
3axpaHbAun KaBen nnn UeENcena   
yBeHnuaBt OnaCHOCTTa OT TOKOB   
yIap.

He noctabnTe 3apdHOTO yctpoNCTBO Ha necho3anHMa NOBbpxHOCT (HaNP. XAPTH, TEKCTNI HAp. n.) HIN B necho3anHMa cpea. CbIeCTByBa ONaCHOCT OT Bb3HNKBaHe Ha IIOXap BCNECDTBHe Ha HArpBaHTo Ha yCTPONCTBO T O Bpeme Ha 3apeJkaHe.   
KoHTpOInpaTe Deca npn PON3BaHETO, NOuHCTBaHETOn 06cnyXbaHETo. Taka ce rapaHTnpa, ye DecaTa HMa Da HrpaT Cbc 3apAnHOTo yCTPOINCTBO.   
-DeuaHnua, KOHTOp npaHnCnXnueckOTO cn, cEN30pHO-MOTOPHO HnN DyWeBHO TcBCTOHN He NnnpaHn Hnca Ha 3HaHn HnONHT He ca B CbCTOHN Da o6cnykBaT 3apAHDTo yCTPOHCTBO CNpyH, He Tp6Ba da pa6oTt CbC 3apAHDTo yCTPOHCTBO 6e3 HENOCpeDCTBEH KOHTPOn HnN HAD3Op OT OTROBOPHO nue. B npOTHBen cnuyaCbIeCTByBa ONACHO T rpeKn PnI NOI3BaHETO I TpyOBN 3IOJONYKn.

![](images/083bdea2aa90c852156af254afb24338781d8491aa9e9d569a913f61300a866f.jpg)

BbIrapckn 169

<h1 id="chmboln">CHMBOLN</h1>

CHMBONHTe no-dony ca BaxHN npn 3ano3HabHeTo C pKBOBODTBOA 3a EKCNPOATAMQ. MoN, nperneJte rH n 3anOMHET hauheneto Hm. PpaBnHata HnTePpTaunHa c HCMONHTe 7e BN NOMOHE da NON3BATE enEKTPOINCHPTyMeHTa no-do6peH no-no3eONaCHO.

<h1 id="chmbon3auehnne">CHMBON3aueHnne</h1>

![](images/be74bddd9536ce914cb566daaee7de848c79394dad4e9b164e54c7e1ac16440c.jpg)

Pa6oTe C nppeJnna3Hn pbKaBnU

![](images/cd88f8e2b24f2da044c9326c233f1d79813af208cb5e29ed1dc77fc2f0a33b08.jpg)

Pa60Te CnppeNa3HnOchna.

![](images/9277e39097aa8fdfe917a15760dd4c3ca2c8e18ff7102ebd7974ead20734f8dc.jpg)

Pocoka ha peakuneta

![](images/099607ce98a6aacb20c082cd1533b1dc7018451b111ecb4e9221eb8f541510a6.jpg)

PockaHaDnBnKeHne

<h1 id="cmbon3auehne">Cmbon3aueHne</h1>

![](images/be5a5010f9bfd1bd65b9e2eb8ecf6193e28a4208c03292fb4947d8acdcdc9aa4.jpg)

BknIOUbaHe/IMKIIIOUBAHe

![](images/b204b32bcccbf324e3deb3736b3c989b10f3f03f944abc502ad8157f736acbce.jpg)

DIOyCTHMO DcHCTBNE

![](images/3d400e0b5b3283baeb5c68a604b8b16b3718f0a58f0a905ab4bad67d88d12dc0.jpg)

3a6paHEno DeiCTBnE

CLICK!

OTeTINBOIpeIpaKaBaHe

![](images/d4161ef2a10fcc7c8b0d5eb3fa086b75674515282178731a8b78f1e44b133599.jpg)

DobhlnteHH npncocobneHH

<h1 id="ipeha3hauehne-ha-enektpohhctpymehta">IpeHa3HaueHne Ha eNeKtpoHHCTpyMeHTa</h1>

YpeBTe npedHa3HaueH3aNeKp3aHe Ha XpaCTn B 6bn30ctdo pbaHa nBaDn.

Texnueckn daHHN   

<table><tr><td></td><td colspan="4">Енекtrpvеска Ножица за траевa (* сменескинахравь с колаena) AGS 7,2 LI AGS 10,8 LI ASB 10,8 LI ASB 10,8 LI Set</td><td rowspan="2">Компльский ленисту Сожица захсану/tраевa ASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>Каталожен homер</td><td>3600 H56 0..</td><td>3600 H56 1..</td><td>3600 H56 3..</td><td>3600 H56 3..</td></tr><tr><td>Hож за траевa</td><td></td><td>● ● - ●</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Широчина на hochа</td><td>mm 80</td><td>100-</td><td>100</td><td></td><td></td></tr><tr><td>Hож захсану</td><td></td><td>-</td><td>-</td><td>● ●</td><td></td></tr><tr><td rowspan="2">Дылжина на hochа</td><td>mm</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td><td>120***</td></tr><tr><td>mm</td><td>-</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td></tr><tr><td>Анthisбулакрац менизвм</td><td></td><td>-</td><td>-</td><td>● ●</td><td></td></tr><tr><td>Маса сълacrno EPTA-Procedure 01/2003</td><td>kg 0,75 (1,4*)</td><td>0,775 (1,5*)</td><td>0,9</td><td></td><td>0,775 (100 mm) 0,9 (200 mm)</td></tr><tr><td>Актулatorsна батерия</td><td>Пинтоев-йонна</td><td>Пинтоев-йонна</td><td>Пинтоев-йонна</td><td>Пинтоев-йонна</td><td></td></tr><tr><td>Номинално наразеценье</td><td>V=</td><td>7,2</td><td>10,8</td><td>10,8</td><td>10,8</td></tr><tr><td>Калачитet</td><td>Ah</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td></tr><tr><td>Вреем за заhecдане (приhalлно разendeна akтулatorsна сдарени)</td><td>h</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td></tr><tr><td>Бrodu на Кlettкпевakтулatorsна сдарени</td><td></td><td>2</td><td>3</td><td>3</td><td>3</td></tr><tr><td>Вреем за павota с седно заhecдане на akтулatorsна сдарени (до)</td><td>min</td><td>80 (70**)</td><td>100 (85**)</td><td>100</td><td>100</td></tr></table>

Mon, 6bPhe TBNHMAHHe HA KATAOONHHo HMOep HA tabenKata Ha Baunr rpaHcckn enektpohhctpymeh. TbproBCKHTe HAMHEOBAHnHa HRAKOn eNkTPOHNCpymEH MoI d bDat pomMeHH.   
"cpedno bpeme 3a pa60ta   
**camaB kommneKta ASB 10,8 LI Set*

170|Блгарский   

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">Еnéktprucheska HOXNIZa 3a trpeBa (°C TENECKONHUNA Tpb6a C konena)</td><td rowspan="2">Еnéktprucheska HOXNIZa 3a xpactN ASB 10,8 LI</td><td rowspan="2">KomplteT Enéktprucheska HOXNIZa 3a xpactN/tpeba ASB 10,8 LI Set ASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td></tr><tr><td>Зардно устристvo</td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td rowspan="4">Каталожен homep EU</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td></tr><tr><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td></tr><tr><td>UK 2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td></tr><tr><td>AU 2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td></tr><tr><td>Вхор既可以 наразмене</td><td>V 100-240</td><td>100-240</td><td>100-240</td><td>100-240</td></tr><tr><td>Зардени ток</td><td>mA 500 500 500 500</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Дорустим Temпера的那种
Диапазон на заразмене</td><td>°C 0-45 0-45 0-45 0-45</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Маса сълесно</td><td>kg 0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td></tr><tr><td rowspan="2">EPTA-Procedure 01/2003</td><td>kg 0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td></tr><tr><td>kg 0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td></tr></table>

Mon, 06bhe HBMHHe HA KATAOONHnHO Hmep Ha TaBenkata Ha Baunr rpaHckn enektpOHCTpyMeHT. TpbOBCKHTe HAMMEHOBAHn HAHRKOn eNEKTPOHCHPTyMHTN MoT a Da bDt pOMeHHa.   
"cpedno bpeme 3a pa60ra   
CAMOBKOMNNEKTAASB10,8LISet

<h1 id="hφopmaun-3a-n3b4bah-wum-hb6paun">HΦopMaun 3a n3b4BaH wum Hb6paun</h1>

<h1 id="enektpnuecka-hoxkua-3a-tpeba">EneKtpnuecka Hoxkua 3a TpeBa</h1>

CTOHOCHTHe Ha H3IbYBaHHa Wm Ca onpeDeneHcBrlnacHO EN 50636-2-94.

PabHnIeToAHa3ByKOBToHaJIraHeHa eNeKtpoHnCTpyMeHTaObHKHOBeHo eNo-MaIKoOT70dB(A).

TbHnata cTNOCT Ha BnBpaunHTe a (BeKtOPHATA cyMa No TpTHe HnapBaNEH) H neOppeJeHcOTa K ca onpeJeHN cbIbncho EN 50636-2:94

a_b = 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2

PaBHHIeHaBbpaun1

<h1 id="enektpnuecka-hoxkua-3a-xpactn">EneKtpnuecka Hoxkua 3a xpaCTn</h1>

CTOHOCHTte Ha H3nBvBaHHa Wym Ca onpeDeneHc BcrnaCHO EN60745-2-15.

PaBHHUeToAHaHJIbHbHnIOTeNEKTPoHnCTpyMeHTaWym 06MHKOHeHO e:paBHHUe Ha3ByKOBOTO HanrAte 66dB(A); paBHHUe HaMOuHocTaHa3Byka76dB(A). HeOppeJeNoctK=1dB.

TbHnata cToHocHa Bn6paunHe a (BeKtOPha cyMa n o TpHte HapPabNeHn) n HeonpeIeHocCTTa K ca onpeIeHn cbtnacHO EN 60745-2-15:

a_h = 2.5m / s,K = 1.5m / s^2

PaBHHIeHaBbpaunH1

1)IocouheHOTOBToBaPbKOBOCTBo3aekcnloaTaunna   
baHHuieHaReHepnpaHHTeBnBpaunn eN3MepeHOcbrNaCHO   
npoueUpya,staanapTn3HpauhABEN60745,HMOKeJaCnyK   
3a cpaBHBaHa hEneKtpoHNCTpymEnTH eINH Cpyr.To e   
noXdoHApOcBtoHa 3a npEdBaPTHEnOpEnHTPOBbHa   
npceHa Ha HtOBaBPaHETo OT BnPaun.

IocoeHTo HnBO Ha TerehnpaHIne Bn6paunie npeCTabHtneHO 3a Hau-yeTo CpeaHIne npnloKHeHa aeEKeTPOHHCTpyMeHTA. AkoObae eJeKtpoHHCTpyMEmTb 6beN3non3BaH 3a Dpyr nn DeHooCTc, Cp a3nnuHn paOHTn HnCTpyMeHTN N6 Be3 Heo6XoJHMO ToTexHueCKO 6cbNyBaHe, HnBOTO Ha Bn6paHIne MOKe Da cpea3nnuaba. Toba bn MOrNo da yBeHNn 3NaHTenHO cyMapHO tatoBapBAhe OT Bn6paUN BnpoCeHa paBoTa. 3a ToyHATA ppeENKa Ha HATOBAPBAHETO OT Bn6paUN Tp86ba Da bDat B3MaHN ppeBDn n nepHOJte, B KOTOn eKeTPOHHCTpyMeHTe H3KnIOUeHNn Pa0THn, Ho He ce no3BA. Toba bn MoTO 3HaHTenHO da HAMAN cyMapHO tatoBapBAhe OT Bn6paUN.

PpeINCBaIteOnbHInTeHNMeKn3aPpeNaaBaHeHa pa6oTeuHcEneKpOHnCTpyMeHTaOTBb3deJeCTBEHO Ta Bn6paunHe, HanpHmep:Texnuecko OcbnyXbaHe Ha eneKpOHnCTpyMeHTa pa6oTHHe HnCTpyMeHTn, noDpaBpKaHHe ha pBuTe TOnnn, neceCb6pa3Ha opraHsauHa pa6oTHHe CTbKn.

<h1 id="deknapaun3a-cbotbetct">Deknapaun3a cboTBetCT</h1>

![](images/6ea4cd39efa6fbe754939a800841f683081ceb5ae2873279d21b1cf0bcf075d8.jpg)

<h1 id="enektpnuecka-hoxknua-3a-tpeba">EneKtpnuecka Hoxknua 3a TpeBa</h1>

C nbHa oTROBOPHOC T HHe DeKnapnMaPe, ye OnncanHAT BpaaJaE «TexHnueckn DaHHN» CbOTBeTCTBa Ha BCnKn BaHnHn H3NcKBaHnHa DnpeKtNBte 2006/95/EO, 2011/65/EC,do 19 anpIn 2016:2004/108/EO,ot 20 anpIn 2016:2014/30/EC,2006/42/EO,BKNIOHTeHnHO HA N3MeHEnHrTa IM NOKPnBa H3NcKBaHnTa Ha cTaNdApHTe:EN 60335-1,EN 50636-2-94(Akymnatopen eNeekToonHCTpymEn),EN 60335-1,EN 60335-2-29 (3apndno yctpoiCTBO).

BbIrapckn | 171

<h1 id="enektpnuecka-hoxnca-3a-xpactn">EneKtpnuecka HoxNca 3a xpaCTn</h1>

CbHbHa OTROBOPHOCT HHe Deknapnpame,Ye OONCAHNBT B   
pa3dJeA TExHHueCKDaHHN CbOTBeTcTBa H BAChNK   
BaHINn H3NCKBaHHa HAnpeKTHNBte 2006/95/EO,   
2011/65/EC,do 19 anpIn 2016:2004/108/EO,ot   
20 anpIn 2016:2014/30/EC,2006/2004/EO,2000/14/EO,   
BKINOHHTeHNO HA N3MEHENHATA IM NOKPBA N3CKBAHNTA   
Ha cTaHApTHe:EN 60745-1,EN 60745-2-15   
(AkymyIatopen eEnKTPOHCTpyMeNT),   
EN 60335-1,EN 60335-2-29 (3apJHo yCTpoHCTBO).   
2000/14/EO:rapaHTnpaHO HnBO Ha 3bYKOBA MOnHoc   
77 dB(A).Meto3 aOeHka Ha cBoTBeTcBHeTO cbFnacHO   
PiHIOXeHNe V.   
KaterOpRA Ha npOvKta:25

Texuuecka Dokymentaia (2006/42/EO, 2000/14/EO) npn: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9

![](images/3d68bccfb30dd95c4bb9660b7e80d9bd0aa6dfcc0021355a873b49e8a633883d.jpg)

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 09.04.2015

MOnTnpaHne npa6oTa   

<table><tr><td colspan="2">Денист Фгура Стравица</td></tr><tr><td>Оkomплескова</td><td>1 224</td></tr><tr><td>Зар每一天е на akумалаторна
батерия</td><td>2 224</td></tr><tr><td>Демонтане</td><td>3 224</td></tr><tr><td>Монт形象</td><td>4 225</td></tr><tr><td>Въювае и поочвае</td><td>5 225</td></tr><tr><td>Мont形象 на телеслошата
trьба с колега</td><td>6 225</td></tr><tr><td>Perушивае на дыжинatable
ръкoboxаткata</td><td>7 226</td></tr><tr><td>ПозиURA за рязана в блиноct до рьб</td><td>8 226</td></tr><tr><td>Тechниеско облухвае</td><td>9 226</td></tr><tr><td>Довленьейни пессно相关内容</td><td>10 227</td></tr></table>

<h1 id="poikactpahe-ha-xpatn">PoiKaCTpAHe Ha xpaTn</h1>

IpeDn 3anOuBaHe Ha paBota npOBepe Xpacta 3a ckpnTH yKJn Tena, HApN.OT TeneHa OrpaA.

<h1 id="pon3bahe">Pon3BaHe</h1>

3a da He 3ary6BaTe KOHTpon, 3axBaauIte rpaHnHckn HnCTyMeHT npabHHo 3a pbKoXBatkata. HenpabnHto 3axBaauHe MoKe Da npedn3BnKa HapaHraBaHH. Cne npknIOuBaHe Ha paOta NoctBarIte npdnaHTeHa HOKOBete.

<h1 id="teleckonnha-npbxxka">TeleckonnHa npbxxka</h1>

H3nON3BaIe TeneckOnHHata dpBkKa c npHCTaBkata HOKHa 3a TpeBa Hx pAcTb. Pnp Da 6bDe MOHTpHaHO bKoBtBAkata C nPcHTabKA tOHXHa 3a XpactN, KOLeIaTa TpaBbDa a 6bDat demOHtpanH.

<h1 id="anth6nokupamexahh3bm">ANTH6nokupaMexaHH3bM</h1>

Ako HOKbT 6nOKnpa TBbPd/Jxnnab npedmet, HatoBapBaHTo Ha eNEKTOPOBnRaTea Ce yBeNnuaBa. HtENHeHTHO MmKPOeNEKTOPOHO YnpaBnHe pao3no3aba ToBa cStoHHne H npEKBIOuBA eNEKTOPOBnAteLa MHOrOKePaTHa,3aJa npEOToBpaTH 6NoKpAneto HA HoXA n3a Da nppeKe EnpMeTa. IpeBKIOUHaBETO Hma Oce3aEM 3ByKO B eFeKT N Moke Ja npOdbJHKn Do 3 cekyHn. CneI nppeBaBHAto rpaDHHCKNRT eNEKTOPOHnCTpyMeH TpoDbJIkBa da paOTo B HopMaIeH peXmIIH, aKo He ycnee, OCTaBA bATOMaTHo BO TBOpeHO NIOJOKeHHe HA HOxA (Hanp. aKo NO HeBnHMaHe 6bJe 6NoKpnAOTen Ha rpaDHcKa orpa).

<h1 id="cbetinheh-hndkatop-3a-cbctohheto-ha-akymlyatophata-6atepn">CBeTINHeH HndKaTop 3a cbCToHHeTo Ha akymlyaTopHaTa 6aTePn</h1>

HnHKaTOPb3a cBcTOnHHeTO Ha akymnatOPHata 6atepna Yka3Ba CbCTOHHeTO IPO BpeMe HA 3apeKdahe. IpN 3apeXdAne HnHKaTOpBT MHa CbC 3eneHa CBETNNHa. Korato 3aoNue da CBTe C HenpeKbChata 3eneHa CBETNNHa, AkymnatOPHa 6atepn e 3apeDeHa HanbNo. CBETNNHHTn HnHKaTOp NOKa3Ba 3a HkONko Cekynd CTeNEHa Ha 3apeDeHOCT Ha akymnatOPHa 6atepna, KoraTo NYCKOBNT PKeKbCBa7 6bHe HATNCHAT H3UINOHN HanoOBnHa.

Cbeodno Kanauet   

<table><tr><td colspan="2">Helenpbcheta 3elenha cbebina 35 -100%</td></tr><tr><td>Miraça zelenha cbebina</td><td>15 - 35%</td></tr><tr><td>Miraça chebena cbebina</td><td>5 - 15%</td></tr><tr><td>Helenpbchato cbebessa chebena cbebina</td><td>0 - 5%</td></tr></table>

172|Блгарский

<h1 id="octpahbahe-ha-deφekth">OCTpaHbAHe Ha deΦeKTH</h1>

![](images/c030d4a58e73d2a9d277d50139fbf8e7b25bbdcb015308c036e6d918d1175cb2.jpg)

![](images/6e1cd01b4a4ccb7a1fce9e9d9ed11df169c1a7859dc1fc4159fd010a34b2eca9.jpg)

<table><tr><td>СИМПТOMH</td><td>Вьзможна рпчнha</td><td>Остразнayahe</td></tr><tr><td>Вретиму за павоча сейно зарекдане
e Тьрде кратуко</td><td>Акymунаторна ватерия в края на
Експлοатутоненя си поюd</td><td>ПOTьрсete пomoши В оторизниан сервиз за
eilektponinchtpymeHTN</td></tr><tr><td>С被告посты CBETи Ненихсано
He e Вьзможна зарекданe</td><td>Акymунаторна ватерия в саджта</td><td>ПOTьрсete пomoши В оторизниан сервиз за
eilektponinchtpymeHTN</td></tr></table>

<h1 id="pndbpxkah-nouhctbah">PnDbpxKaH nOuHcTBaH</h1>

BHHMaHHe!PpeHda3aOnuHeteTexHuecKO 06cnyXbaHe HnN OuaHCTBaHe Ha rpaHnckHn eneKtpOHnCTpyMeT,ro hKnIOuBaTe.CneI nKIOUHOBeHaTo Hra pauHcKHe eKeKTPoHNCTpyMeHT HOxOBeTe PpoDbJIkABaTa Da ce DBHXaT HKnOko cekyHdno HneHepur. BHHMaHHe! He dokocBaTe DbXeUHTe Ce HOxObe.   
3a da paboHTe KaecTBeHn CHrypHo, noDtpKaITe rpaHHckn eneKtponHcTpyment HCT.   
Korato paboHTe C rpaHcKnE enKTPOHNCTpyMeHTnnrnoNocTBate/K3BpWbATEexHHuecko06cnyBaHe,Hocete BnHaH npePna3HHpbKaBuH.

N3bPwBaIe npHOnuHn pnerIed n rpaHnckn I enEKTPOHHCTpyMeHT 3a3aeEkeKmH NdeEkeTH, HAp. paXnaXa6EHn BHTOBN CbeHNHeH N3HOceHN ININ NOBpeDEHN DetAHIN.

<h1 id="cepbn3-n-texhnueeckn-cbbetn">CepBn3 n TexHnueeCKn CbbEtN</h1>

<h1 id="wwwbosch-gardencom-19">www.bosch-garden.com</h1>

KoratoceobpueateC Bbnpocn KBMnpedctabnteHMe,MOJIa HnepeMeHHNO nocouBaHTe 10-ndpeneHHKaTANOKeHOMep, O3haueH Ha Tabekkata Ha eneKTPOHNCTpymenta.

<h1 id="po6epr-bow-eo0d-6blrapn">Po6epr Bow EO0D-6blrapn</h1>

Boi CepBn3 LcHbP

TapaHIOHHN H3BbHrapaHNOHHpeMOHTN

6yn. YepHH Bpbx 51-6

FPI Bn3Hec ceHTbp 1407

1907Cofma

Ten.: (02) 9601061

Ten.: (02) 9601079

ΦaKc:(02)9625302

www.bosch.bg

<h1 id="tpahcnoptnpahe">TpaHcnOpTnpaHe</h1>

BkIOUeHInTE BOKOMIINEKTOBkAraTINHEBO-IOHHN  
akymnyapOHn BATEPNCA B06XbATA HA N3NCBAHNrTA HApOaTHNBHTE DOKYMENTH, KACaeuPi PNOyKT N C NOBHHeNAOCHOTc. AkymnatoHNTe BATEPHMORAT Da 6bDat  
tpaHcnpTnPAHn OT TnePbHnHa NpBnHnHm MeCTaBe3  
DOnbIHTENn PApeWntEHN.  
PpH TaHcnpTnPbAne O T pTeH CTpaHn (HAnp. PpN Bb3dyueH  
tpaHcnpTn INI NON3BaHa H KypHepCKn yCyTN) HMa

CneHJIHHN3NCKBAHINKbM ONAKOBaHTO M O603HaayabaHTo H.3a cIeTc ce KOHCyTTnape C cKcNEPT B cbOTBeHATA oBnaCT.

<h1 id="bpakybahe">BpaKyBaHe</h1>

TpaHINCKNRTeneKTPONHCTpyMeHT,piHnAeJNKeHOCTteMy nOAnKOBKNTe TpRbBa da Ce npedabat 3a onoI30TbopbaHe Ha CbIbpKaUHTe Ce TBAX CypOBHH.

He 3xBpnaIte rpaHnCKeNEKTPoHnCTpyMeHTN,3apdHnyctpoiCTBa n akymlaTOPHN NnO6HKOBEN 6aTePN IIpi6bTOBITEOTnabu!

<h1 id="cama-3a-ctpahh-ot-ec">Cama 3a ctpaHH ot EC:</h1>

![](images/42f55f288cda56de2eca644e2f08623d135cca1d1d754f8a6f708f6d9381cce6.jpg)

Cbnacho Ebponecka dnpektnba 2012/19/EC OTHOCHO H3N3NAOT yonptbe enektpneckc H enektpoHnHa anapatpyu ncbnaco Ebponecka dnpektnba 2006/66/EO aymynatoptn

HINHOBKHOBENbATEPBN,KOHTeHOrATdaCe H3NO3BAT NOBEEy,TPBbDAbaCeCBbnapOTdIHOHa6bDatNOIaRnH HAnDxOJHnIaPpep6oTka 3a OIOI3OBPBOHBe Ha cbDbPkAAUHTe Ce TBX CypOBHH.

Donycka ce BrpadeHnte akymnyatopnH 6aTePnHa ce H3BaxdKamcnpbpaYBaHe. PnO TBAPAHHe Ha cepynkHe Ha Kopnyca rpaHnckHrEeKtponHCTpymHT MOKe Da bBe NoBpeHEn.

3a da h3bdaHte akymnatopnata 6atepna ot  
eIeKTPOHCTPmEHTA, IpbBO HATNCHETE H3aDpBKe  
nyCKOBH npekbcBaU, dOKaTO bATEpHNA ce H3oTOn DOKpaI.  
PaBnTe BnHTOBETe Ha KopNya I TO TBOpete. 3a da  
h3BeHtete OAnCHOTc AT KbCO CbEHNHeHE, h3BaTeTe  
ka6eHnTe obyBKn HA KneMITE Ha bATEpTa eHa cNeDpyra  
n CnED TOBA 3OJIINPAJNE KEMITE. DOpH n PnH pTbHO  
p3apeKDAhe B AkyMnatOPHATA 6atepHna ocTaba ORpaHueHo  
KoJINeCTBO oCtAtbYeh 3apRd, KoITc OcOCboBoxJaB npH  
kbCO CbeHNHeNE.

<h1 id="akymnyatophhhn-6hkhobehh-6atehh">AkymnyatopHHHn 6HKHOBeHH 6aTeHH:</h1>

![](images/fa4c2bf12bb9ee16ad9c35de287facf22a84142dbfe0b6e414f0db3007cde46c.jpg)

<h1 id="nhthebo-nohhm">NHTHEBO-NOHHM:</h1>

Mon, cnaBaiTe yka3aHnra B pa3eHa «TpaHcnpTpapaHe.

PpabaTa 3aH3MeHeHHaHa3eHH.

MaKeDoHcKn 173

<h1 id="makeohcn">Makeohcn</h1>

<h1 id="be36ehocn-hanomehn">Be36eHocn HAnomeHn</h1>

<h1 id="tokybahe-ha-chm6ojihte">ToKyBaHe Ha cHm6oJIHTe</h1>

![](images/49f013ee81e373c11c346177fbd1b3a3c435321d30f297d6e52a5ca4042e1efd.jpg)

Ppoountajre Hn CHTe HanomeHH ynatCTBa 3a 6be3b9oct. TpeKuHHeTACHTAHN KAKO peyntat od HnpndpkyBaHe Do 6be3bEHOCHNTe HANOMEH nYnATCTBA MOKe Da ppeN3BKAaAT eNEkTPueH ydap, NoKAp H/IN TEKK NOBpei.

CekoraHocet3aHTTHNAOAPN KpyTN 0bYkN KOrpaPobTnTe coypeoT.

![](images/d18af8023e1ac2c50d3d868046f6d082c1b2c352fef3073b486351b39fe291cf.jpg)

BHIMABAJe npdMeTH KOHUTo Netaa od Kocakata da He nIO nobpeaTINHOCTHe KOHUTO cToJat OKNYypeDT.

![](images/22697b060dd75a6b8eb889dfa7438324039a849f2ff66ac81ac95522bc1502fc.jpg)

PpeynpeyBaBe: DpxeTe Ce Ha 6e36eHnO pactoJaanE ON KocauKaTa Doeka Taa pa60Tu.

![](images/2122262c108b4102e4b3c97a33e84db64f911c437a6600159bfc9e74e66b749b.jpg)

He Kopnctete ja KocauKaTa Kora BpHe H He n3narajte ja Ha doxk.

![](images/bf6491d3700e9af8cd6035cdebabb3a27be589f158762f251332522279ccd7eb.jpg)

BHHMaHHe: CeuNtO paobTu No raceHoHa ypeoT!

![](images/2f4708f683e302335722a39b37977dd94b5589233ea45046d97cf179421f65e3.jpg)

Iohnauot ynoptpebyaje ro caMo BO cyBn npoctoHn.

![](images/49126e01604430c03407125733d53ccab9851fa5efaa7ba1cf4b89c7f7d522a6.jpg)

<h1 id="anomehh-3a-6e36ehoct-3a-hnhte-anapatn">anomeHH 3a 6e36eHocT 3a HnHTe anapatn</h1>

![](images/a1e1f191f9a68f110213bb2391cecd3f6f2627b90dcf41b2625462f71f287e8b.jpg)

<h1 id="iinpenyipenybahbe-ipouhtajte-hnchte-hanomeh-nynatctba-3a">IINPENYIPENYBAHBe IPOuHTaJte HnCHTe HANOMEH NynatCTBa 3a</h1>

6e36eHocr. rpeKHTe HactaHt KaKo pe3yntat OJ HnnpRkxyBaHe Do 6e36eHOCHTe HANOMEH N yNaTcTBa MOKe Da I npEIN3BKnAaT eNkETpUeH yApd, NOKAP H/NN TEKHNOBPeDn.

<h1 id="3aaybaje-rh-6e36edhochhte-hanomeh-ynatctba-3a-kophctebe-h-3a-bo-hhhha">3aaybaje rH 6e36eDHOCHHTe HANOMEH yNATCTBA 3a KOPHCTEbe H 3a BO HHHHa.</h1>

PONMOT ENEKTPPNH ANaT BO HANOMEHnTE 3a 6e36bNDCTOc CE NDcEBya HA eNkTPMN H anapAHT WTO KOPNCTAT CPTyJa (co CTpyEN KaEB) IN ENEKTPHN H anapAHT WTO KOPNCTAT BatePH (Be3 CTpyen KaEB).

<h1 id="be36ehioctha-pa60thotmecto">Be36eHIOCTHa pa60THOTMeCTO</h1>

Pa60THHOT npocTOp cekorau Heka 6He  qnct n do6po oCBtne. HeypeHNOT Hn HeoCBtneH pa60Te npocTOp MoKe da DoBeJe Do HecepKe.   
He pa6oTe co enektpnHHot anapat BO OKONHa KaJe noctOn oAnchoCT OekcnnoHa, KaJe HMa 3anAHNB TeHocTH, rac Hnn npaunHa. EneKtpnHHTe anapatn Co3dBaat Hckpn, KOJ MoKeJa ja 3anaIaT npaBtA nn napeata.

DpKTe Hn DeaTa HpyrHe NHa nOdaNeky 3a BpeMe HA KOpHcTeHbTo Ha enEeKTPnHnOT anapat. DOKONKy HEIto BN rno nonpeu BHMaHHeTo, MoKe da ja h3ryBnTe KOHTpona Hnd ypeDoT.

<h1 id="enektpnha-6e36ehnoct">EneKtpnHa 6e36eHNoCT</h1>

PnKnyokot ha eneKtpnHnot anapat mopa da orobapa ha npKnyokot BO sHnata 03ha. PnKnyokot BO HNKo CJuyaj He Cmee Da Ce MeHyBa. Hey notpe6byaje npeKhyBaCu aanetep 3aeHno co 3a3emjeHnot eneKtpneH anapat. HEmeHyBaTeHa npKnyHbAOTn COOdBETHNE SNIHN DO3HH FO HAmyBaAT pNHKOT O ENEKTPnHey ynap.   
H36eRhybaJteФH3HKNKOHtAKTcO3a3EmJeHNTe NOBpHHHaueBKn,paHjatopn,Unnpet H pHxNHePn. NocToI 3r0fEMen Pn3K Od eEKeTPruH yap,doKoNKy Baueto Teno e 3a3emJeHO.   
EneKtpnHHTe anapath dpkete rnoanepky oddoxng Hbnara.HabneryBaHeto Ha BODa BO eneKtpnHnot anapat ro 3rOEnMyBa pnsIKOT od eneKtpnH ydp.   
He ro Kopnhtte Kaenot 3a dpyra Hameha, 3a da ro hocHTe enektpuHnO anapat, 3a da ro 3akauHne nn da ro bueyete npknlyokOT oMnHATA DO3Ha. DpkeTe ra Kaenot NohactpaHa OD ToNIIHn, MacNo, ocTpna paobn Hnn NnoBHXHTE KOMNOENTH Ha ypeoT. OUITEHNOT HIN CBNTkAn Kaenot rO rOlenemyBa pH3NKOT 3a enektpuHn Ynp.   
Dokony co enektpnHOT anapat pa6oHTe Ha OTBOpeHo, KopncTe camo npdoJONKe Ka6en uTo e norOe 3a KopHeBeHa HADBopeHn PocTOp. KopHeBceto Ha COOBTeHn pdoJONKe Ka6en Ha OTBOpeHO r HAmanyBa pN3KOT O enekTpueH ynap.   
Dokonky KopncTebeTo Ha enektpnHnot anapat Bo BnAnxHa OKONHa He MoKe Da ce N36BerHe, KopncTeTeaHTtHen ypeCo dHpehenuJannha cTpya. YotnpBeTaHa 3aunTHtnoY peCo dHpepeHnJaHa cTpya ro HAmalyBa pN3KOT oEneKTPueH ynap.

<h1 id="be36ehoct-ha-hua">Be36eHocT Ha Hua</h1>

BHeTe BHHMaTeHH Kako pa6oTHe Hpa3yMHO KopHCTeTo ENEKTPnHmOT anapat. He KopHCTe ENEKTPnHAn apaTH, DOkONKy CTe YMOpHN NIOd BnJahne Ha Dpora, ANKoxON HN NEKOBN. EEN MOMENT HA HEbHMAmHe pnp yIOnTpEbaHa ENEKTPnHnOT anapat MoKeJaIOBeDe Do cepno3HN NobpeH.   
Hocete 3aHTTHa onpema H cekoraau HCOCete 3aHTTHO ouHa. Hocebeto HA 3aHTTHa onpema, KaKo Ha np.Macka 3a npab, ObyBkN 3a aHTTHa OD INI3rahe, 3aHTHTEN WEMn 3aHTHTA 3a CNYXOT, BO 3aBNCCTOD BVIOt Nnpmehata Ha eNEKTPNHNO T anapat, rHO manayba pH3HKOT OJ NOpeHN.   
H36erHybaTe heKoHTpOlnHaHO KopHe ha anapaTHe. Ochrypete ce, daEa Ecknyueh enektpnHnot anapat, npda Ro npknkyuHte Ha hanojyBaBe co cTpya Hnn Ha batepaH, npda ro 3emete nn HOCTe. DOKONKY npn HocbeToHa anapatoT, cTe rTO CTABNIE nPcTOn HApeKNHyBaOT HnCTe

<h1 id="174-makedohckn">174 | MaKeDoHcKn</h1>

ro npknnyuynne ypeodTdoKe a Bknyen Ha hanojyBaBe co ctpya, oba MoKe da npn3BnKa Hecpeka.   
H3BaIeTe HAnaTHe 3aNoecyBaHe HnN KnyeBHe 3a 3aHpaFbAbe, npDe Ta Ro BkVnyte EneKTHMOT anapat. DOKoKy IMa anat Nn Knyu BO HeKoJ Od DenOBHe NaypeDToIto CE BPtAt, OBA MoKeJa NoBede Do NOBPei.   
H36erHybaTe a6hopMaHNO dpKeHe hAteno. 3actaHete BO CHrpyHa nonOx6a HnocToJHO DpXepe paHOTexHa ToJ HauHH Ke Moke NoOp6po Da ro KOHTpONHpate eEKeTPuHnOT anapat BO HeOeKyBaHH CHTyaHH.   
Hocete cooBtHa 6nEka. He hocete uHpoka 6nEka nHN HAKNT. TPrHete ja Kocata, 6nEkaTaN pakabHnTe NOaNcKy oNDBnKHnTe DeNoBH. NcHATA 6nEka, HAKHTOT NN DOnrata Koca MoKe Da ce 3a#atat OJ NOBnKHnTe DeNoBH.   
Дokonky trpe6a da ce HCTanHpaat ypeDn 3a BmUKyBaBe npab, ocnryptete ce deKa THE npabHNOce pNkNpyHe n PnKnlaHc Ce KopHcT. KopHcTeHTo Ha BMUkyBauch a npab He ja HAMnyBa onachOCTa OJ npAB.

<h1 id="kopnctebe-npakybabe-co-enektpnhnot-anapat">KopncTebe npakyBaBe co eNeKTpnHnot anapat</h1>

He ro npeontobaybaje ypeot. Kopnctete ro cooBteHnOtnEneKtpuH enapat 3a BawaTapaBota. Co cooDBeTHNt EneKtpuH enapat Ke pa60HTe noD6po H noCHyPNO BO 3aadaENHOTOMEH Ha pa60Ta.   
He Kopkctete ro enektpnuHnO anapat,doKoKy Hma depekTeH npeKHHyBau.Anapatot KoJ nobKe He MoKe da Ce BKNyHnn Hcknyu, ja 3arpo3yBa 6eaDiohcTa n Mopda ce nonpaBn.   
H3Bneye ro npnkyokot od smhata do3ha H/nnn 3Baedete ja batepnijata, ppe da rH CMEHNTe noCTABKHTe Ha ypeoT, da rH 3aMeHNTe DeIOBHTe HnHa ra TprHete Nahtpa HpeoT. ObHe MepKn 3a npdynpyBahe ro cnppeyaat HebHMATEENHOT CTAP Ha enkTpuHHTOypeN.   
Uybaje rno nodaeneky oddofpatot ha deca enektpnHne anapath KOH He HK oKpHCTHe. OoJypeH He cMee da ro KOpHCTaT Nua KOH Ce 3ano3Haen Co HrO HnH He HMaat npOHTaHO OBHe ynatCBa. EnektpnHne anapath ce onachn, Dokokny Hk KopHCTaH HenckcYCHn Nua.   
Odpxbyaje rnpklnbo enektpnhte anapath. Ppopepe TaHNOBHHNTE DeOBH yHKIOHHPaat 6ecpekopno H He ce 3arnaBeHN, daH Ce CKpuEH Nn OHOTeHN, TO MOKe ja Naonpeu yHKNJata Ha enektpnHOT anapat. NoppaTe rOntete Hne OTOH nped KopncteHo HA ypeoT. Mhory hcepeKn CBOjata pinnHHa ja HMaat BO NoLo oDpKyaBHnE neKTPnHAn apatn.   
Anatot3aceheOpdkybaTe ro octapnHCT. BHMaTeNHO odPKyBaHIne anAtn 3a ceHe coocptnp paobBn3a ceHeIbNomAkyCe 3aIaNabyBaT nC HNB nonecho ce pabOn.   
Kopnctete rne eneKTPHHTe anapath, onpemata, daatoaHTe 3a anaHTe HTB. BO cOrnaCHOCT co OBA ynatcBO. Pntoa 3eMeTe rH BO o6hP paoTHHe

ycnOBn H DejHocTa WTo Tpe6a Da CE h3BpHn. KopHeTeHo Ha eNeKtpuHn anapatn 3a npyra yNtpe6a OCBeH HabeHaTAMoKe Da DoBede DOn aChn CnTuAHn.

<h1 id="kophebe-n-pakybaibe-ha-6atepencknotnapanat">KopHeBe n paKyBaIbe Ha 6aTepeNcKnOtnapanat</h1>

BatepHTe NnHete rH co nNoHauchuTo ce npenopauaH HcKnyuHbO od npOnBaDHTenOT. OkoIky noHaayot KoJ e pInarOdeH aeEh CoOpBeTeH BND batepN, ro KOpHCTHe co DpyrH batepN, noctOn OnaCHOCT oNIOxap.   
3aToa KopHCTe6bATEPHKoCpePnBHeHN 3a eneKTPnHHOT anapat.KopHCTe6TOpyR BnD bATEPHMOKe DaIOBeEDo NOBpeH NOnaCHOCT OI NOxap.   
Heynotpe6eHata 6atepHja dpxete ja noJaIeKy od KaHcnapNcKn CnojyBaNK, KnyeBHN, Xene3Hn nap, KInHnC, WpaOBN Hn DpyTH MAnH MeTaNn npEdMeTH, uTo MoKe Ja npEIN3BnKaAT npEmocTyBaBe Ha KOHTaTHe. Kpatok cnoj mery KOHTaKTHe Ha 6atepHja tA MoKe Ja npEIN3BnKa n3ropeHnI nn NoXap.   
Pn Norpeuho KopHeTeBe, MoKeJa HCTeue TeUHOCTa 0d6atepjuata. N36erHyBaJte KOHTaKt CO Hea. JOKONky CnyajHo DoJeTe BO KOHTAKT CO TEUHOCTa, HcNAAkHete Ja co BODa. JOKONKy TeUHOCTa OJeDe BO KOTAKT Co OoHTe, No6apaje Nekapcsa NOMou. NCTeueHata TeUHOCTOg DatepjuTaMoKeJa a PnpEi3BKnKa KOKHN INPTAUIN INN H3ROPEHNI.

<h1 id="cepbnc">CepBnC</h1>

NonpaBkataHa BauHOT eNEKTPuHEn anapat cmee da 6He N3BPueHa cMo O CTpHa NA KBAJINPHKYBaH CTpye HnepcoHaNcMo CO KOpHCTe Ha opHnHaHnpe3epBuHdOHN. CAmo Ha ToJ hauHKe 6IeTe cnHyprn BO 6Be6eHIOCTa Ha eNEKTPuHHT noHapat

<h1 id="6e36ehocnh-npabhnla-3a-enektpnhhte-hoxnu-3a-knba-orpa">6e36eHOCNH npabHnla 3a eNeKtpnHHTe HOXnU 3a KnBa orpa</h1>

Uybajte rH cHTe denOBn Ha CBOeTo Teno Noaneky od ceunnoTo. He 6hNybaJte ce da rH otCTpaHnte 3aRnaBHeNTE OTnadoOn OD CEHNOTo DOKea MaHnHATA e BKNyuHa. 3arNaBHeNTE OTnadoOn OTcpanHyBaJte rH od CEHNOTo cAmO KORA MaHnHATA e HckNuHa. Eeden MOMeHT Ha HeBHMaHne npH paOta co eJeKTPnHHTe HOKmH 3a JKBa OraPa MoKeJa pe3yIHTpco TEWK NOBpeiN.   
EeKTPnHHTe HOxu Cekora u Hocete r3 paqkata, nToa cmo Kora ce Ncknyehn. Kora r npenecybate HmcknaHpate eNtprHHTe HOxu Cekora u CTabeJe 3auTHHa T aypota.BHMATEHOTo pakyBaBe co MaunHaT a Ro HAmanyBa pnsIKOT oJ NOBpeJa.   
Pa6oTe co Maunnata cAmo Ha H3OnnpanH NOBpHHN, 30uTo CeHNTO MoKe Da JoJe BO Donnp CO CKPHeH ENeKTPnH NHeTanauH. Ako CeeNNOTO DoJe BO DnHPc CO PNOBoHNHk Ha eJKeTPnHa eHepnJa, PpeKy MetaHInTe DeNoBn Ha MaunHaTa MoKe Da PpeDn3bKnA eJKeTPnE ydap Kaj pakyBaHT Co HOXINITE.

MaKeDoHcKn | 175

<h1 id="6e36ehocn-hanomehn-3a-tphmepot-3a-rpmukn-n-tpeba">6e36eHocn HanomeHn 3a TpHMePoT 3a rPmUkN n TpeBa</h1>

Obaa kocayka He e HameheTa Ha IINuHOCTH (N deca) CO ORpaHnueHn FIn3nukn, CEN3OpHN Nn DyueBHN MOXHOCTn, CO HeIOCTaTOK Ha NCKYCTBO IN 3HaEbe, OCBeH aKO He IM Ce 06e36eEHn COoDBETHN IHCTpykun INn HAD3Op 3a yNoTpe6a Ha Kocaykata OD CTpHa HA NInuHOC T OndRObOPHa 3a HNBATA 6e36eHNOCT. BHIMabajTe DeaT aHa He cn nIgpaat CO Kocaykata.   
HnKoraH He Do3BonyBajTe Hm Ha deua n lyre KOH He ce 3ano3haeHN CO OBHe HHCTpykun Da ja KOpNCtAT Kocaykata. IokaHnTE npOnnc MoXaT da ja OrpaHnUAT Bo3pacta Ha paKyBaOT. YyBajTe ja Kocaykata BOH doPbT Ha deza Kora He ja ynotpe6ybaTe.   
PaKyBaOte OndroBOpEN 3a WTeTaHaHeceHa Ha npyI Nyfe HnN NMOr.   
He Kopnctete ja MaunHata Kora BO HeNocepHa 6n3Ha HMa XNBOTHN, lyfe, a ocobeno deca.   
-Држete ro ka6eIOT noHactpaHa od ceuHnata.   
CekoraHocete3aHTnHaouapn KpyTN 6yBKn Kora pa6oTnte co ypeIOT.   
He pa6oTe npn louBpeMeHcN yCIOBn,poce6HO KOra nocToH pN3NK Od rPMOTeBu.   
Kopnctete ja MaunHata camo no DHeBHa CBETnHa nn NpO Do6po OCBetnyBaHbe.   
PpOBepTe da ce noCTaBeHn H npuBpcTeHn CNTe 3aHTTHN KaNaHn uHTHnU. Ppey ynoTpe6a

CnpoBeTe Tn CHTe HeonXoHn npOBepKn IOnpaBKn.

BedaH3raChTe ro ypeoT ako BaHnte Ho3e nn paue ce npebncky doceuNoto.   
 YpeoT NCKnyeTe ro OJ HanojyBaBe (n3BaTeTe ro OJ yTKaOT nIN CNrypHOChHOType):

-cekoraKORA ja octabate Kocaykata 6e3 HAp3Op,   
- nped OTcpaHyBaHbHa 6Ioka,   
- nped npernnyBaHbe, uNCTeHbe NnonpaBka Ha MaunHaTa,   
-BeDHaNo yDnpaHbE BO Tbpd npedMe. BeDHaNo OwTeYBaHe npereJaMaunHaTa n 3BpWeTe H HeONXoHnTe nonpaBKn,  
- ako kocaukaTaNouhe da Bn6pnpa HeKoHTpoNpaHo (npOBepTe BeHa).

UyBajTe rH cTanaIaTa n paTe NOdaIeKy OJ CEuNlOTo.

![](images/17663c68405c4c3748124c0682df68378036963ec433d53e1cbb4c340101591e.jpg)

3aunTte ro enektpnHnot anapat od TOnnHa, Ha np. od DonroTpajHo n3NoKyBaHe Ha coHueBn 3paun, Orah, Boda H Blara. NocToI ONaCHOCT OeKcnpnoja.

He oTbopaje ro ypeodot. NoctoH onaCHOCT OJ EKcPiOn3nJa nopadn KpaTOK cNoj Ha batepnjata.   
 DOKONky ce ouTetn 6atepnjata Hn He ce KOpHCTn npaBnHNO, OHe a MoXe da n3ne3e napea. BheCete CBex BO3dyx N DOKONky Mma NobpeDeH NoHeCete rHa nekap.Papeata MoXe da rHaipa3HN nnHHTe NaTHTa.

<h1 id="176makedohckn">176|MaKeDoHcKn</h1>

ДOKONky e DepekeTha 6aTeepnja, od Hea Moxe da n3ne3e TeuHocT n da HcKaane Ha OKoHNHTe NpeDMeTH. PpOBepTe rcoDbETHte DeIOBn. DOKONky e Notpe6Ho, hCNUCTe rN INN 3aMeHeTe rN.

<h1 id="be36ehochn-hanomehh-3a-nonhauch">Be36eHochn HanoMeHH 3a nonHauch</h1>

![](images/e18087b77c98af329d1e3513f100e534506b1001d9154602a48dad853d7ccad4.jpg)

<h1 id="ponhaot-dpkete-ro-nodaeky-oddojkn-bnara">Ponhaot dpkete ro nodaeky oddojkn Bnara.</h1>

HaBneryBaHbeto Ha B0da Bo nnonhaOT ro 3rOneMyBa pN3NKOT oEneKtpueh ydap.

He nonhe dpyu 6aepnn. Ionaot e Hamehet cmo 3a Boi nIHTyM-jOHcKn 6aTePN co BONTaKa OIIuHa BO TexHnKNTe kappaTepnCTKn.Bo CnpOTNBHO, NOCTOn pN3NK od noXapnOd ekCnIO3nJa.   
Odpkybaje ja uHcTOTata Ha nonHaOT. OOKKcy ce n3BaIka, NOCTOH ONaCHOCT OJ eJIeKTpUHeH ynap.   
PpeDceKoe KopncTebe, npOBepTe ro nonHaOT, Ka6enot n npHKnyOKOT. He ro KopnCTeTneonHauOT,doKoNky npImMeTnte owTeTyBaHa. He ro OTbopajte camn nonHauOT n octaBeTe ro Ha nonpaBka kaj KBaHnΦnkyBaH cTpyeH nepcoHAn Koj Ke KopnCTn camo opHrHaHn pe3epBHN denobn. OwteteHnot nonNauch, Ka6en H pRKnLyuOK Ro 3rOJeMyBa Pn3NKOT 3a eJekTpueh ydap.   
He ro Kopnctete nonhaot ha lecho 3anaHbna noIora (Ha np. xaptnja, TeKCTNIHTN.) OndocHO BO 3anaHbO OKONHa. NocToI onaCHOt Ond noXkap 3apaI

3aTOnnyBaHBeTo Ha ypeIoT wTO npOn3nErByBa pnpoNHeBeto.

HaIgIeNyBajTe rH DeuTa 3a BpeMe Ha KopHeTeBeto, UcTeBeto N ODPKByBaHbeto. Taka Ke ce ocNrgpate DeKa DeuTa Hema da cn HrpaT co nonHaOT.   
-Deuata Hnucata, KOH nopadn HNBHnte cH3nukn, cEH3OpHN Hn HxOBHN cNoC6HOCTn Hn HNBHO HenCKyCTBO Hn HEno3HaBaBe He ce BO cocto6a, 6e36eHNO da pakyBaat CO nonHaOT, He CMeAT Da ro KopncTat nCThot 6e3 Na3Op Hn HHCTpyKcHn OD cTpHa Ha ODROBOPHO Nue. Hnky noctOn OnaCHOCT OJ NorpeHa ynoTpe6a n Nobpei.

<h1 id="o3hakn">O3HaKn</h1>

CnEHNTE 03HAKCe BAXHH 3a YHTAbe H pa3bHpaBe Ha ynatCTBOTO 3a yNtpeBa.3Anametete rH 03HAKITE HHBHOTO 3HaueBE.BnCTNHCKATA HHTeppetaJa H 03HAKITE BN NOMARa NO6bpo N no6e6dno Da ro KOpHNTne ENEKTPNUHNOT anapat.

<h1 id="ozhaka-3hauehe">Ozhaka 3hauehe</h1>

![](images/26f18e15e6b41d91836cb32649ec52f14679a9b8b0ff2b6fad10257ba591d987.jpg)

Hocete3aHTTHpaKaBUN

![](images/3237d72c640f5ba45dee7ced754e0c5480e7eb72d9f1061edf02dad9d6082b21.jpg)

Hocete3aunTHN Ouyna.

![](images/aa42127c92b4eb75b97d70779e1e51251f229780510b528b26294a21420d1ff0.jpg)

Papabeu ha peakunja

![](images/b9b5959e4c76a49e90a2f151fef97bb9966334f6b96f6bbdeda40c4c7345f070.jpg)

IpaBeuHaDVBXKeHb

![](images/11d41c108ebaedc290b628c745534b4f31b440a4d9591d2338d0e6f0c35d15c0.jpg)

BknyuBaHe/1McknyuBaHe

![](images/8618d0a2c5bcc5ff719c1ad6014288bc3e8c353d564c49f54d06e75bf0bab4f1.jpg)

DobenaФнша

![](images/30729f22d54c62c4ace079f17a182f1cb95ed0f61705180ce78a3e6ca15a844b.jpg)

3a6paheTeNakun

MaKeDoHcKn 177

Ozhaka 3hauehe   

<table><tr><td>CLICK</td><td>Чунcha 6чaba</td></tr><tr><td></td><td>Опера</td></tr></table>

<h1 id="ynotpe6a-co-coodbetha-hameha">Ynotpe6a co cooDBetHa HameHa</h1>

YpeTe HAMEHeT3a CeHe He HTeHKn TpMyuKn 3a KoceHe TpeBa NOKpaJ paOBN.

Texnukn noaToun   

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">Тримета Тревa (*ВКЛ. Телесхонь сдаука сдаука)
Тркалa)</td><td rowspan="2">Тримета trpvu skn</td><td rowspan="2">Сета NOTКАТРУВALE
trpvu skn/Трва
ASB 10,8 LI</td><td rowspan="2">ASB 10,8 LI Set
ASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td></tr><tr><td>Бpoиno на дeн/артник</td><td colspan="5">3600 H56 0.. 3600 H56 1.. 3600 H56 3.. 3600 H56 3..</td></tr><tr><td>Сецлно за Трева</td><td>●</td><td>● - ●</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Ширна на сецлonto</td><td>MM 80 100 - 100</td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Сецлно за Trpvушик</td><td>- - ●</td><td>●</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td rowspan="2">Должина на сецлonto</td><td>MM</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td><td>120***</td></tr><tr><td>MM</td><td>-</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td></tr><tr><td>Антубok менизам</td><td>- - ●</td><td>●</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Текина согласноЕТА-
Procedure 01/2003</td><td>Кг 0,75 (1,4*)</td><td>0,775 (1,5*)</td><td>0,9</td><td></td><td>0,775 (100 MM)
0,9 (200 MM)</td></tr><tr><td>Актуматор</td><td>Плтум-jонска</td><td>Плтум-jонска</td><td>Плтум-jонска</td><td>Плтум-jонскa</td><td></td></tr><tr><td>Номинален наюн</td><td>V=</td><td>7,2</td><td>10,8</td><td>10,8</td><td>10,8</td></tr><tr><td>КалачтET</td><td>Ah</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td></tr><tr><td>Врееме на польные (празима
батерija)</td><td>ч</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td></tr><tr><td>Бpoи no на польские кени</td><td colspan="2">23</td><td>3</td><td></td><td>3</td></tr><tr><td>Врееме на работа се:dно
посльные (до)</td><td>Мин</td><td>80 (70*)**</td><td>100 (85*)**</td><td>100</td><td></td></tr><tr><td>Полоч</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td rowspan="4">Бpoи no дeн/артник</td><td rowspan="2">EU</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td></tr><tr><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td></tr><tr><td>UK</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td></tr><tr><td>AU</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td></tr><tr><td>Влесен наюн</td><td>V</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td></tr><tr><td>Сtripuya за польные</td><td>MA 500 500 500 500</td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Дозв养老金 грашии на
temпература за польные</td><td>°C</td><td>0-45</td><td>0-45</td><td>0-45</td><td>0-45</td></tr><tr><td rowspan="3">Текина согласноЕТА-
Procedure 01/2003</td><td>Кг</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td></tr><tr><td>Кг</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td></tr><tr><td>Кг</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td></tr></table>

178|MaKeDoHcKn

<h1 id="hhopmaun-3a-6yuabbn6paunn">Hhopmaun 3a 6yuaBbN6paunn</h1>

<h1 id="tphmep-3a-tpeba">TpHmep 3a TpeBa</h1>

BpeHocHTte Ha eMncjHa 6yaba Opehen BO cornachoct co EN 50636-2-94.

HbTOHa 3BvHnO npTHcOK Ha ypeoT, oueheto co A, TINHNO e NOMaNo 70 dB(A).

Bkynha BpeHOCHT Hb6paun a, (BeKtOpckN 36np Ha Tpnte nokaaaten) HneCyrHOPCT KytbpdeHa cnopeD EN 50636-2:94:

a_h=2.5M/c^3, K=1.5M/c^2.

OncerHaBbpaun1

<h1 id="tphmep-3a-rpmushk">TpHmep 3a rpmuShk</h1>

BpeHocHTHe Ha eMnchJa Ha 6yUba OpeDeHN Bo cornaChoc co EN 60745-2-15.

N3MepeHOTo A HNOHa 6yUaba M3HeCyBa O6HNo: HNOHa 3BYYe npTHcOK 66 dB(A); JaYnHa Ha 3ByK 76 dB(A). BApNJb6bHnOcK T = 1 dB.

BkyHb BpeHoc H BaBpaunn a(BeKToPcKn 36np Ha Tpnte nok3aTeHH) HecnpyHoc KyTbpdeHa Cnope

EN60745-2-15:

a_h = 2.5M / c^3,K = 1.5M / c^2.

OnceHaBn6paun1

1) HbBO tHa Bbpaun HabeDeHO BO OBe yNaTcBa e   
H3MepeHO CO HOpMpaHa NoCTaKHa Cnped EN 60745 n   
MoKe Da CE KOpCNTHa 3a MeryceBHa cNopeDha   
eNEktpnHNrte anapatn. IcTo taka Moke Da Ce npnaIagOn 3a   
npedBpeMeHa npOeHa HA ontOBpauBaHeTo co Bbpaun.   
HabeDEHO tHO BA Hbpaun E a 3a OCHOBATA npMeHa   
eNEktpnHNrT anapat. DOKoIKy eNEkTPnuHOT anapat ce   
KopCtN 3a DpyTN pIMEHn, Co paZnHu ONPema, AnaTOT   
HTO CE BMETHyBA OTCTANYBa OD HOBTO HA Hbpaun. Oba   
OMeO 3hauNTENHO DA rO TROEMN ONTOBAPuBaHeTo CO   
Bbpaun BO nepHO HO tCeNOKyHOT pAOBoJ   
3a Npeu3Ho OpeDuBaHe Ha ONTOBApuBaHeTo CO   
Bbpaun, TpeBa Da ce 3eMe BO o6sHn H nepHOOT BO KOJ   
ypedE To hcknyueHn HEBaj Pabotn, a He BO MOMENT KORA   
e BO yNOTpeBa. OBa Moxe 3hauNTenHO da r HoAMann   
ONTOBAPuBaBeTo CO Bbpaun BO nepHOOT Ha eNoKoyHOT   
paOteHe.

YbPdTe rH donONHHTENHtMe MPKn 3a 6e36edHocT 3a 3auTHa H KOPHNKOT OB BnJHaHmEO HA Bn6paHtNE, KAKO HA np.: ODpXyBaJte Rn BHMaTeHNO eNeKTPuHHTe aNapAtn H anatot 3a BMETHyBaHe, ODPxByJaTe Ja tonNHnHa T dIahKHTE, oprAHnHpaJTe TKet Ha pa60tata.

<h1 id="h3jaba-3a-c0o6pa3hoct-c">H3jaba 3a c0o6pa3HocT C</h1>

<h1 id="tphmep-3a-tpeba-2">TpHmep 3a TpeBa</h1>

H3jabyame Ha ha7a OIOBOPHOCT, DaKa ONHsAHNOI pON3BOD BO "TexHMUKN IODaTOUN" COOdBETCTByBa HA CNT npIMMeHNbN OHOpE6bOd INpeKTHBnTE 2006/95/EC,

2011/65/EU,do 19. anpnn 2016: 2004/108/EC, od 20.anpnn 2016:19:2014/30/EU,2006/42/EC Bknyuhtenho HINHNTHE MENH N E cooobpaeh CO cneHNHTE HOPM

EN60335-1,EN50636-2-94(6aTepeNcKn anapar),

EN60335-1,EN60335-2-29(batepcnnonna)

<h1 id="tphmep-3a-rpmujkn">TpHMeP 3a rpmuJKN</h1>

H3jabyBame Ha Haa OJROBOPHOCT, Da Ka ONHsaHNOI pON3BOD BO TExNHcK NODaTOuC COOBeTcTByBa HA cHTe npImMeHNbN ODPebOn OD mpeKTHBnTE 2006/95/EC,

20. anp n 2016: 2014/EC, 2000/14/EC BKNYHTENHO HNHNITE N3MEHNI E coOcbpaaeH CO cnneHNTe

HOPMN:EN60745-1,EN60745-2-15(6aTePnckn anapat), EN60335-1,EN60335-2-29(6aTePnckn nonnau).

2000/14/EC:GammaHaJaHnHa 3Byk 77 dB(A).  
Noctankata 3a ouenhyBaHe Ha coo6pa3HOCTa e HabeEHa BO AHEKC V.

Kateropnja Happon3Bod: 25

Texnuka dokymmentauija (2006/42/EC, 2000/14/EC) npn Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Henk Becker Helmut Heinzelmann  
Executive Vice President Head of Product Certification  
Engineering PT/ETM9

![](images/d8bfe29c00d0a6b8a69dfc521657c5b9bc2930a90e165623dcc2b3f2d3cdc35a.jpg)

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

09.04.2015

MOHTaKa n KopHcTeHbE   

<table><tr><td>цел на корисьeto</td><td>Слива</td><td>Сtrпа</td></tr><tr><td>Овem на Исторika</td><td>1224</td><td></td></tr><tr><td>Полноные на батериjsы</td><td>2224</td><td></td></tr><tr><td>Демонтая</td><td>3224</td><td></td></tr><tr><td>Мontажа</td><td>4225</td><td></td></tr><tr><td>Влкучваpheres/нскучваpheres</td><td>5225</td><td></td></tr><tr><td>Телесkon со мочиранни ръkanа</td><td>6225</td><td></td></tr><tr><td>Прин导航ваpheres на должниatingа на рачкatable</td><td>7226</td><td></td></tr><tr><td>ОпICIJA за коссения на Ивици</td><td>8226</td><td></td></tr><tr><td>Одожваibles</td><td>9226</td><td></td></tr><tr><td>Опера</td><td>10227</td><td></td></tr></table>

<h1 id="uhuahexnba-orpada">UHuaheXnBa orpaDa</h1>

Pepa6oTa npereJaTe jaXHBata orpaDaHaHEMa HeKaBn Tytn Ta, KaKo Ha npMmep Kna.

<h1 id="pphmeha">PpHMeHa</h1>

Ypeot dpjte ro npabnHIO 3a paKATA 3aJa He ja n3ry6nte KOHTpONaTbP3 Hero. HEnpaBnHToI pJxHe MoKe Da DOBePeDo NOBpeDa.

Iocne ynoptpe6a,3a npenecyBahe nocTaBete ro uTHHKNOT HA ceuHnOTO.

MaKeDoHcKn | 179

<h1 id="teneckoncka-pauka">Teneckoncka pauka</h1>

KopHCTeJaTeneckOnckata paKa co DoaToUHTe 3a UHaBe rpmuukn n TpeBa. IpenpaKaTATA ce KOpHCTn CO DoaToUHTe 3a UHaBe rpmuukn n TpeBa, Tpkanata Tpe6a da Ce HbAdat.

<h1 id="ahth-6jiok-mexahh3am">AHTH-6JIOK MExaHH3aM</h1>

Ako ceHnIOTo DoJne BO DoHnP Co TBpD MaTePnJan, ONTOBAPyBaIbeto HA MOTOP Ce 3rOleMyBa. HHTENIReTHa MNKPO eNEKTPOHnKa FO EBnDEHnPa ONTOBAPyBaHeTo n HEKONKy NtN ha JMeyBa HAcOKaTa HA BPteHe Ha MOTOP. ToA MoKe Ae cCnuHHe T Pae 3 CekHydN.

OtkaKe ro npceee TBpDHot MaTepnjAn, MaunHata npdoONKyBa da pa60TH HOPMaJHO, mN CEuHOTo 3actaYba (Ha npImep BO cnuyaj Metanen PnpdMet Da ja bKnKpaI MaunHata).

<h1 id="ppka3-3a-hanohetocta-ha-6atepnjata">Ppka3 3a HanoHETOCTa Ha 6atepnjata</h1>

HnHKATOP 3a HanoNHeToc Ha 6atepnjra 0 noKaxyBa HanpeoKOT Ha NoIeHbTo. Kora npnNoIeBe Tpenka HnHKATOP 3eNEo. Kora HnHKATOP 3a HanoNHeToc Ha 6atepnjata ciTeN noctoJaHO 3eNEo, 6atepnjatae HanoNHeTa Do KpaJ.

HnHKatopoT3a HANONHETOCT Ha 6aTepePiJa T okaKyBa nola   
HIN JENOCHA HANONHEOT PnH pinnNcKaHe HA KOnHTo 3a   
BKNyUbaBe yIte HEKOKy CEkyHN NocLe Baede He Ha   
batejata.

IECBETNOKanaHT   

<table><tr><td>Tpajno за老人家 CBETNO</td><td>35 - 100%</td></tr><tr><td>Tpenvkabo за老人家 CBETNO 15 - 35%</td><td></td></tr><tr><td>Tpenvkabo за老人家 CBETNO 5 - 15%</td><td></td></tr><tr><td>Tpajno за老人家 CBETNO</td><td>0 - 5%</td></tr></table>

<h1 id="octpahybabe-rpewkn">OcTpaHyBaBe rpewkn</h1>

![](images/25719c9079488aa6a5b4a7252d56a342192106d8b853d34200f439d28ae64e73.jpg)

![](images/f28bece89e77cae3fe4b2bb9d9d35c2235471bacdcb33b2051d0595f6823a04e.jpg)

PpO6nEM MoXHa npMnHa PeWeHne   

<table><tr><td>Бастория Краты Краe</td><td>Бастория се приближува кон краjet на свобот  pавOTEN ВЕK</td><td>Повapajte пошо od cePBиС</td></tr><tr><td>Ппказот за наоленетост наБастория CBETN НельковатоHe e возможен поцес на полениbe</td><td>Дебекта Басторя</td><td>Повapajte пошо od cePBиС</td></tr></table>

<h1 id="odpxbybabe-n-uhctehe">OdpxByBaBe n uHCTeHe</h1>

BHHMaHHe!PpeCnTe onepaunHa oDpXyBaBe H nCTeBe hckNcYyBaJrTo ypeOTo.OTkakoKe To hckNyUHe ypeOTo,ceuHnTo npdoOnkyBa da Bptn yUte HeKoNcy cekHydN. BHMaHHe!Heonnpajre jnoNDBXKHOto ceHnO.   
0DpxybajrtoypeoTnCT3a06e36eHTe 06pa H 6e36eHa pa6ota.   
CekoraHocete KpyTHo6yBKNKORA pa6oHTe coypeoT,ro nonpabate HnH uHCTHtE.

PepOBHO npereybaje ro ypeoT da He HMa OvHrneHn Henoctatou, KaKO wTO ce naabBN cnojKN nOHTeHN nHn NCTPOWEHN denOBN.

<h1 id="cepbncha-cnjx6a-n-cobeten-npn-kophctehe">CepBncha cnjx6a n coBeten npn KopHcTeHe</h1>

<h1 id="wwwbosch-gardencom-20">www.bosch-garden.com</h1>

3aCnTe npaaHbHa HapaKHa pe3epBHN DeNoBN,Be MoNIMHe HabeTe ro 10-ncFpeHnOf bpoj od CneuHKnKaunOHata nnoKa ha ypeoT.

<h1 id="makedohja">MaKeDoHja</h1>

Д.Д.Енгпс
Саа Ковачевик 47Б,бpoj 3
1000 Ckonje
E-ноетa: dimce.dimcev@servis-bosch.mk
ИнтернeT: www.servis-bosch.mk
Ten./фankc: 02/246 76 10
Моб.: 070 595 888

<h1 id="tpahcnpr">TpaHcnpr</h1>

IInThym-jOHCKHte BatepHn noDNeKAT ha 6apabata Ha 3aKoHOT 3a onaChn MaTePnJann. BatepHnTE MoKeJa ca ce TpaHCNOptnPaat cAmO od CTpHa HA KOpICHKOT, 6e3 Notpe6a Od DononlonHeN HKBAnFKnauu. Ipn npeHoc HcHTHe OD CTpHa HA TpeTn Hua (Ha np. Bo3dywH TpaHCnoptn HmneDnHa) HeonxOndo e da Ce BHIMABA Ha CneUHnHE NaHOMeHH AnMbAanakaTa o3hAKHe.Bo TaKOB Cnyuj, npn NoIroTOBkata Ha pAtkata Mopa Da ce NobHKa ekCnept 3a onaChn CyntaHn.

<h1 id="180-srpski">180 | Srpski</h1>

<h1 id="octpahybahe">OCTpaHyBaHe</h1>

MaunHATA,doaTHATA onpema H am6aJkata Tpe6a da ce coptnpaaT a peuKnaKa.

He pnaJre ja KocakkaTc KO MyaHINOT OTnA!

<h1 id="cama-3a-3emjn-bo-pamkn-ha-ey">Cama 3a 3emjn BO paMKn Ha EY</h1>

![](images/473b07e2bacf38327f8baa20621402f7599bd5c8fe8de836105c3975110aa1ae.jpg)

CnopeEbpocckataDnpeKtnBa 2012/19/EU eneKtpnHnat n eneKtpoHcKaTOnpemaItoBeKe He e yonotpe6nBa, kaoN cnopeEbpocckata DnpeKtnBa 2006/66/EC HecnnpaBHTne

notpoweHnTE akymnatopn 6batePNMopa da ce cobpaat OBOEHO OD KOMyHaHnOT OTnA n Da CE OJNAt Ha HauHH ITO He E IITETeH NO OKONHATA.

BrpadeHHe 6ateHH MoXaT Da 6HdA tOCTpaHETn caMo3aФpnaBe.Co OTbopaHBe Na KkyuHHTe,ypeoT MoXe Da ce OUHTe.

3a da ja H3BaDnTe 6BatepJata OJ enEeKTPnHnO T apapat, aKTBNpaJIte ro npeKNHyBaOT 3a BkNyyBaBe/HCKNyBuBaHe ,doKea eNoCHO He ce hCnPa3HN 6BaTePjata. ODbptete r 3abTKeTHe HA KyKnIHTe N H3BaTeJe JA oBBbKaTa Ha kyKnIHTe, 3a Da r H3BaDnTe 6BatepInne. 3a Da H36BerHete KpatOK cnoj, H3BaTeJe r NoeDnHeo N pHKNlyOuCHe Ha 6BatepJaTa ENO no DpyTo H KaPjaH3OnPiapTe r NONoBHe. Dpyn H npn eoCHOT npa3Hebe BO 6BatepJaTa HMa npoeTahat KaanaHTe, KoJtO Moke Da ce ocNoobDo H Bo Cnyaj Ha KpatOK cnoj.

<h1 id="bateph">BatepH:</h1>

![](images/b9cf84d052721f94e65230fa1ad2edb8523fe287b090335608f4cda22c9c855f.jpg)

<h1 id="jhym-johcka">JHym-Johcka:</h1>

HNTAJTE HYNATCTBATA BO NORNAHETO HCNOPT

Ce 3aDpKByBa npabToHa npoMeHa.

<h1 id="srpski">Srpski</h1>

<h1 id="uputstva-o-sigurnosti">Uputstva o sigurnosti</h1>

<h1 id="obajnjenja-symbola-sa-slika">Obajnjenja symbola sa slika</h1>

![](images/3aaa02e8bae211a5536c28238384854e4b5baf29795002052c73c5765987f472.jpg)

Citajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu elektrici udar, pozar ili teske povrede.

Nosite uvek zastitne naoCare icvrste cipele, kada radide sa bastenskim uredjagem.

![](images/447c1300d01e20d1aae76d50eb91521490990b82d4dfa6b62a31583788bc939a.jpg)

Paziti da osobe koje stoje u blizini ne budu povredeve usled odbaenih stranih tela.

![](images/a31d1b14d0c8f5aa29483a164fc33649791bafd7d01825ba260c5c157ea1be61.jpg)

Opomena: Održavajte segurno rastojanje od băstenskog uredjaja, kada on radi.

![](images/f10f89b2fcae5bde67b8300ee519de7693092948fbfab7dc166152593cac3def.jpg)

Bašenski uredraj ne koristiti po kisi ili izlagati kisi.

![](images/6cec8806525221f2d8282a3cb2ac2125940773a622376b15669a561ab1cff5ab.jpg)

Paznja: Noz za secenje radi dalje posle iskljucivanja bastenskog uredjaja!

![](images/35516a08e844d48b8e927d8edd749d87b997e431c6f748122deef91855c1f29a.jpg)

Upotreblavajte uredjaj za punjenje samo u suvim prostorijama.

<h1 id="opsta-upozorenja-za-elektricne-alate">Opsta upozorenja za elektricne alate</h1>

<h1 id="upozorenje">UPOZORENJE</h1>

<h1 id="citajte-svu-upozorenja-i-uputstva">Citajte svu upozorenja i uputstva.</h1>

Propustikod pridržavanja upoz

renj i uputstava mogu imati za posledicu elektrici udar, pozar i/ili teske povrede.

Cuvajte sva upozorenja i uputstva za buducnost.

Pojam upotrebljen u upozorenjima, elektricni alat odnosi se na elektricne alate sa radom na mrezi (sa mreznim kablam) i na elektricne alate sa radom na akumulator (bez mreznog kabla).

<h1 id="sigurnost-na-radnom-mestu">Sigurnost na radnom mestu</h1>

Drzite Vase radno područne chisto i dobro osvetljeno. Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama.   
Ne radite sa elektricnim alatom u okolini ugrozenoj eksplozijom, u kojo se nalaze zapaljive tecnosti, gasovi ili prase. Elektrici alati prave varnice koje mogu zapaliti prasinu ili siparenja.   
Drzite podalje decu i druge osobe za vreme korišcenja elektricnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom.

<h1 id="elektricha-sigurnost">Elektricha sigurnost</h1>

Priklučni utišć elektricnog alata mora odgovarati utićnici. Utić nesme nikako da se menja. Neotrebljavite adaptere utišća zajedno sa elektricnime alatima zašićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utišć i odgovarajuće utićnice smanjuju rizik elektricnog udara.   
Izbegavajtekontakt telom sa uzemljimenpovrsinam kao cevi, grejanja, sporet I rashladni ormani. Postoji povecani rizik od elektricnog udara ako je Vaše tlvo uzemljeno.   
Drzite aparat sto dalje od kise ili vlage. Prodor vodeu elektricni alat povecava rizik od elektrcnog udara.   
Ne nosite elektrichi alat za kabl, ne vesajte ga ili ne izvlacite ga iz uticnice. Drzite kabl dalje od vreline, ulja, ostrih ivica ill delova aparata koj sePokrecu. Ostecni ili uvrnuti kablovipovecavaju rizik elektrichnog udara.

<h1 id="srpski-181">Srpski | 181</h1>

Ako sa elektricnim alatom radite u prirodi, upotrebljavaje samo produzne kablove koji su pogodni za spojnu upotrebu. Upotreba produzng kabla uzemljenog za spojnu upotrebu smanjue rizik od elektricnog udara.   
Ako rad elektricnog alata ne moze da se izbegne u vlaznoj okolini, koristite prekida strujne za'stite pri kvaru. Upotreba prekida strujne za'stite pri kvaru smanju rizik od elektricnog udara.

<h1 id="sigurnost-osoblja">Sigurnost osoblja</h1>

Budite pažljivi, pazite na to, sta radite i idite razumno na posao sa Vasim elektricnim alatom. Ne koristite elektrici alat akso umorni ili pod uticajem droge, alkohola ilikova. Momentat nepažnje kod upotrebe elektricnog alata moze voditi ozbiljinm povredama.   
Nosite licnu zastitnu opremu i uvek zastitne naocare. Nosenje lice na zastitne opreme, kao maske za prasinu, sigurnosne cipele koje ne kiIzhu, zastitni slem ili zastitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektricnog alata, smanjuju rizik od povreda.   
Izbegavaje nenamerno pustanje urad. Uverite se da je elektricni alat iskligucen, pre nego sto ga prikrligucite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ill nosite. Ako prilikom no Senja elektricnog alata drzite prst na prekidacu ili parapat ukljucen prikrligucujete na struju, moze ovo voditi nesreca.   
Uklonite alate za podesavanje ili kljuceve za zavrtnje, pre nego sto ukljucite elektricni alat. Neki alat ili kljuc koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, moze voditi nesreçama.   
Izbegavaje nenormalno drzanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i odrzavajte u svako doba ravnotežu. Na taj nacin mozte bolje kontrolisati elektrioni alat u neočekivanim situacijama.   
 Nosite pogodnu odecu. Ne nosite siroku odecu ili nakit. Drzte kosu, odecui rukavice dalje odPokretinih delova. Opusteno odelu, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajuci delovi.   
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skupljanje prase, uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prase moze smanjiti opasnosti od prase.

<h1 id="brižljiva-upotreba-i-ophodjenje-sa-elektricnim-alatima">Brižljiva upotreba i ophodjenje sa elektricnim alatima</h1>

Ne preopterecujte aparat. Upotreblavajte za Vaš posao elektrči alat odredjen za to. Sa odgovarajućim elektrčim alatom radite bolje i sigurnije u navenodom podruću rada.   
Ne koristite nikakav elektrici alat ciji je prekidac u kvaru. Elektrici alat koji se ne moze vise ukluci tili iskluciti, je opasan i mora se popraviti.   
Izvucite utikac iz uticnice i/ili uklonite akumulator pre Ngo sto preduzmete podesavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera opreza spre cava nenameran start elektricnog alata.

 Cuvajte nekoriscene elektricne alate izvan dometa dece. Ne dozvoljavaje koriscenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu procitale ov upstva. Elektricii alati su opasnii, kada ih koriste neiskusne osobe.   
Održavajte bržilivo elektrčni alat. Kontrolisite da liPokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne,lepe", da li su delovi polomljeni ili su takо ostecene da je ostecene fungcija elektrčnog alata. Popravite oveostecene delove pre upotrebe. Mnoge nesrece imaju svoje uzroke u lose odžavanim elektrčnim alatima.   
Odrzavajte alate za secenja ostre i ciste. Brijlivo odrzavani alati za secenja sa ostrim ivicama manje „slepljuji" i lakse se vode.   
Upotrebljavaje elektrichi na lat, pribor, alate koji se umecu itd. prema ovim uputstvima. Obratite paznju pritom na uslove rada i posako koji morate obaviti. Upotreba elektricih na alata za druge namene koje nisup predvidjene, moze voditi opasnim situacijama.

<h1 id="brižljivo-ophodjenje-i-upotreba-akku-alata">Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata</h1>

Punite akku samo u aparatima za punjenke, koje je preporuco proizvodjac. Za aparat za punjenke koji je pogodan za odredjenu vrstu baterija. postoji opasnost od pozara, akse so upotreblava sa drugim baterija.   
Upotrebljavajeismoakku predvidjene za to u elektricnim alatima.Upotreba drugih baterija moze voditi povredamaipozaru.   
Drzite ne korišćeni akku dalje od kancelarijskih spajalica, novčića, klujćeva, eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati premošćavanje kontakata. Kratak spoj izmedju kontakata baterije moze imati za posledicu opekotine ili vatru.   
Kod pogrešne primene moze tečnost da izadje iz akku. Izbegavajekontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako tečnost dospu oci,iskoristite i dodatnu lekarsku pomoč. Tečnost baterji koja izlazi moze voditi nadražajima koze ili opekotinama.

<h1 id="servisi">Servisi</h1>

Neka Vam Vas elektrichi alat popravla smo kvalifikovano osoblje i smo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbeduju, da ostane sacuvana sigurnost aparata.

<h1 id="sigurnosna-uputstva-za-makaze-zaživicu">Sigurnosna uputstva za makaze zaŽivicu</h1>

Drzite Vasve delove tela dalje od noza za secenje. Ne pokušavajte, da sa noževima uradu uklanjate materijal koji se sce ili da drzite materijal koji treba seci. Uklanjalte zaglavljeni materijal za secenjeammo sa iskijucenim uredjajem. Momenat nepažjinje pri korišćenju makaza za zivicu moze uticati na teške povrede.   
- Nosite makaze za zivicu za drsku motorom koji stoji. Pri transportu ili cuvanju makaza za zivicu uvek navucite za stitin iPoklopac. Brijivo ophodjenje sa ureddajem smanjupe opasnost od povreda od noza.

<h1 id="182-srpski">182 | Srpski</h1>

Drzite elektrichi alat samo za izolovane drske, posto nozevi mogu doci u dodir sa skrivenim vodovima struja. Kontakt noza sa vodom koji provodi napon moze staviti pod napon metalne delove uredjaja i uticati na elektrici udar.

<h1 id="sigurnosna-uputstva-za-makaze-za-zbunjetravu">Sigurnosna uputstva za makaze za zbunje/travu</h1>

 Ovaj bastenski uredjaj nije zamišljen za to, da ga koriste osobe (uključujuci i decu) sa ograničenim fizickim, umnim ili duševnim sposobnostima ili nedostajucim iskustvom i/ili nedostajucim znanjem,Čak ni onda, akso pod nadzorom osobe koja je nadležna za njihovu sigurnost ili dobijaju od nje uputstva, kako se koristi bastenski uredjaj. Decu bi trebalo nadzirati, da biste bili sigurni da se ne igraju sa bastenskim uredjajem.   
Nikaka deci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim uputstvima ne dozvoliti korijscenje bastenskog uredjaja. Nacionalni propisi ogranicavaju moguce starost radnika. Cuvajte bastenski uredraj da bude za decu nedostupan, kada nije u upotrebi.   
Radnik ili korisnik je odgovoran za nesrece ili stete kod drugih ljudi ili na njihovoj imovini.   
Ne radite sa bastenskim uredjajem nikada dok se osobe, posebno deca ili kuçneživotinje nalaze u neposrednoj blizini.   
 Prikljucni kabl drzite dalje od nozeva.   
- Nosite uvek zaštitne naoCare i cvrste cipele, kada radide sa bastenskim uredjajem.   
Ne kosite pri lošim vremenskim uslovima, posebno nevremenu koje upravo nastaje.

Upotrebljavjtge bastenski uredjaj samo pri dnevnom svetlu ili dobrom vestackom svetlu.   
Kontrolisite da li suPoklopci i zašitni uredjaji neostećeni i spravno namešeni. Izvedite pre korićcenja evetnualno potrebne radove odžavanja ili popravke.   
Ukljucite tek bastenski uredjaj, kada Vase ruke i noge budu dovoljno daleko udaljeni od nozeva za secenje.   
 Isklučujte bastenski uredjaj uvek od snabdevanja strujom (na.primer. Izvucite mrežni utikač ili aktivirajte blokadu za uklučivanje):

Uvek kada se udaljavate od bastenskog uredjaja.   
- pre odstranjivanja blokada,   
-kada kontrlisete bastenski uredjaj, cistite il radite na njemu,   
- posle kolizije sa nekim stranim telom. Prekontrolisite bastenski uredjaj odmah da li je ostecen i popravite ga ako je potrebno,   
- ada bastenski uredjaj neobicno počne da vibrira (odmah prekontrolisati).

Zašitite noge i ruke od povreda na noževima za sečenje.

![](images/68143a88fa0b8153fa92db321a6ced771c31d81915ac3df8e0740f8d2844c762.jpg)

Zastitite elektrichi alat od toplote, na primer i od trajnog suncevog zracenja, vatre, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije.

Uredjane otvarajte. Ako se baterija katko spoji, moze eksplodirati.   
Kod ostecenja i nestručne upotrebe akumulatora mogu izlaziti pare. Dovedite svež vazduh i potrazitelekara ako dodje do

Srpski | 183

tegoba. Para moze nadražiti disajne puteve.

Kod akumulatoru u kvaru moze izaci tecnost i ovlaziti okolne predmete. Prekontrolisite odgovarajuce delove. Ocistite ih ili ih u datom slucaju zamenite.

<h1 id="sigurnosna-uputstva-za-uredjaje-za-punjenje">Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje</h1>

![](images/bb0a07e5bc2629869db4da1c524a8fe9c6e01553419f80786f35ff566028fe7c.jpg)

<h1 id="držite-aparat-za-punjenje-što-dalje-od-kiše-i-vlage">Držite aparat za punjenje što dalje od kiše i vlage.</h1>

Prodiranje vode u aparat za punjenje povecava rizik od elektricnog udara.

Ne punite akumulatore drugih proizvodja. Uredjaj za punjenje je predvidjen samo za punjenje Bosch Li-jonskih akumulatora sa naponimakoji su navedeni u Tehnickim podacima. Inace postoji opanost od pozara i eksplozija.   
Držite aparat za punjenje Čist.  
Prljanjem aparata postoji opasnost od elektrčnog udara.   
Prokontrolisite pre svakog korićenja aparat za punjenje, kabl i utikač. Ne koristite aparat za punjenje ak se konstatuju oštećenja. Ne otvarajte aparat sami i neka Vam ga popravlja samo stučno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Oštećeni aparati za punjenje, kablovi i utikaci povećavaju rizik od elektrčnog udara.   
Ne radite sa aparatom na lakozapaljivoj podlozi (na primerpapiru, tekstilu itd.) odnosno uzapaljivoj okolini. Zbog zagrevanja

aparata za punjenje koje nastaje prilikom punjenja postoji opasnost od požara.

Prilikom korišćenja, cisćenja i odžavanja nadzirite decu. Na taj način se uveravate da se deca ne igraju punjacem.   
Deca i osobe koje na osnovu svojih fizickih, osecajnih ili duhovnih sposobnoti ili svoga neiskustva ili neznanja nisu u situaciji, da rade sigurno sa uredjagem za punjenje, ne smeju da koriste ovaj uredjaj za punjenje bez nadzora ili poducavanja odgovorneosome.U drugom slucaju postoji opasnost od pogresnog rada i povrede.

<h1 id="simboli-2">Simboli</h1>

Sledeci simboli su od značaja za citanje i razumevanje uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo značanje. Prava interpretacija simbola Vam pomaže, da elektricki alat bolje i sigurnije koristite.

<h1 id="simbol-znacenje">Simbol Znacenje</h1>

![](images/b789081d613c8397a0a9419fedf7bad601fd38128a4c4e2e328349a738ac3f1d.jpg)

Nosite zaštitne rukavice

![](images/d5823b9ef2c247c9f1ee644c3fa40dbc0fedc1ad464802f4dd6fce18d303bae7.jpg)

Nosite zastitne naoçari.

![](images/6938545da27972d6a019f7bb9d82e58892cd4a5237c46ed566cf5567a734e9c8.jpg)

Pravac reakcije

![](images/85423919f439ade2db5181eaaf06dd46af46a150defdfa2de0ffc018252330ac.jpg)

Pravac kretanja

![](images/6030a1c144771349b2b96a19b4ed941f071c0c5fe197304a2a2f8fd3e922f813.jpg)

Jucivanje/lskljucivanje

![](images/a70d11560a112b3b9410bc77cda1792222635ea933783d77c97be83a8116bda6.jpg)

Dozoljena radnja

![](images/188afb9ded491a23e716cd5922b844d827176d89b188fa11972eb71e286ced34.jpg)

Zabranjeno rukovanje

CLICK!

Sum koji se moze cuti

![](images/dd033c68a82b3ec67291f849599dc34f850bbf746f7edc2f5f5b1bf958d9321d.jpg)

Pribor

![](images/e36bdd12a18a9a5bd8a071cc255519e7b388e22cabd7a7d5ef26bdfb7e7bea0c.jpg)

![](images/f92955cb53dfc0058845280e4dce5d79eba9fd2ec6741a5b7bd31b5b20239845.jpg)

184 | Srpski

<h1 id="upotreba-prema-svrsi">Upotreba prema svrsi</h1>

Bastenski uredjaj zamijslen za izvodjenje lakih radova secenja zbunja i trave.

<h1 id="tehnicki-podaci">Tehnicki podaci</h1>

<table><tr><td rowspan="2"></td><td colspan="2">Makaze za travu (*uklj, teleskopsku dršku sa točkovićma)</td><td rowspan="2">Makaze za Žbunjé ASB 10,8 LI</td><td rowspan="2">Set za Žbunjé/travu ASB 10,8 LI Set ASB 10,8 LI 2-Set</td></tr><tr><td>AGS 7,2 LI</td><td>AGS 10,8 LI</td></tr><tr><td>Broj predmeta</td><td colspan="4">3600 H56 0.. 3600 H56 1.. 3600 H56 3.. 3600 H56 3..</td></tr><tr><td>Kosi nož za travu</td><td colspan="4">● ● - ●</td></tr><tr><td>Śrina noža</td><td colspan="4">mm 80 100 - 100</td></tr><tr><td>Kosi nož za Žbunjé</td><td>--</td><td colspan="3">● ●</td></tr><tr><td rowspan="2">Džūžina noža</td><td>mm</td><td>-</td><td>-</td><td>200</td></tr><tr><td>mm</td><td>-</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>Mehanizam protiv blokianja</td><td>--</td><td colspan="3">● ●</td></tr><tr><td>Težina prema EPTA-Procedure 01/2003</td><td>kg</td><td>0,75 (1,4*)</td><td>0,775 (1,5*)</td><td>0,9</td></tr><tr><td>Baterija</td><td>Li-joni</td><td>Li-joni</td><td>Li-joni</td><td>Li-joni</td></tr><tr><td>Nominalni napon</td><td>V=</td><td>7,2</td><td>10,8</td><td>10,8</td></tr><tr><td>Kapacitet</td><td>Ah</td><td>1,5</td><td>1,5</td><td>1,5</td></tr><tr><td>Vreme punjenja (ispražnjene aku-baterije)</td><td>h</td><td>3,25</td><td>3,25</td><td>3,25</td></tr><tr><td>Broj akumulatorskih Čelija</td><td colspan="2">23</td><td colspan="2">3</td></tr><tr><td>Trajanje rada po punjenju akumulatora (do)</td><td>min</td><td>80 (70**)</td><td>100 (85**)</td><td>100</td></tr><tr><td>Aparat za punjenje</td><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td rowspan="4">Broj predmeta</td><td>EU</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td><td>2609 003 916</td></tr><tr><td>UK</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td><td>2609 007 262</td></tr><tr><td rowspan="2">AU</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td><td>2609 003 932</td></tr><tr><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td><td>2609 004 762</td></tr><tr><td>Ulazni napon</td><td>V</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td><td>100 - 240</td></tr><tr><td>Struja punjenja</td><td>mA 500</td><td>500</td><td>500 500</td><td></td></tr><tr><td>Dožoljeno područje temperature punjenja</td><td>°C</td><td>0-45</td><td>0-45</td><td>0-45</td></tr><tr><td rowspan="3">Težina prema EPTA-Procedure 01/2003</td><td>kg</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td><td>0,088 (EU)</td></tr><tr><td>kg</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td><td>0,093 (UK)</td></tr><tr><td>kg</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td><td>0,085 (AU)</td></tr></table>

Molimo da obratite pañnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vaşeg baştenskog uredjaja. Trgováčke oznake pojedinih baştensih uredjaja mogu varariti.   
"prosečno trajanje u radu   

``

Srpski | 185

Informacao oSUMovima/vibracijama

Makaze za travu

Vrednosti emisije sumova se odreduju u skladu sa EN 50636-2-94.

Nivo pritiska zvuka uredjaja vrednovanog sa A je tipicno nizi od 70 dB(A).

Ukupne vrednosti vibracija a_h (zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su dobuieni prema EN 50636-2-94:

a_b = 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2

Nivo vibracija

Makaze zażbunje

Vrednosti emisijsumova se odreduju u skladu sa EN 60745-2-15.

A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipicno: Nivo zvučnog pritiska 66 dB(A); Nivo snage zvuka 76 dB(A). Nesigurnost K = 1 dB.

Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 60745-2-15: ah = 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2

Nivo vibracija

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : ASB 7.2 LI

Kategori : Çit budayıcılar