BOSCH PBH 2900 RE - Matkap

PBH 2900 RE - Matkap BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun PBH 2900 RE BOSCH PDF formatında.

📄 112 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice BOSCH PBH 2900 RE - page 96
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : PBH 2900 RE

Kategori : Matkap

Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun PBH 2900 RE - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. PBH 2900 RE markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU PBH 2900 RE BOSCH

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol- mayan aletler) kapsamaktadır. Çalışma yeri güvenliği Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı- kabilir. Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz- ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma- yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektrik Güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi- ni azaltır. Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi- bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek- ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek- trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma- yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci- simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu- tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi- ni artırır. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla- nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı- za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli- kesini azaltır. Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne- den olabilir. Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz- lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı- mı yaralanma tehlikesini azalttır. Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe- bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı- madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka- zalara neden olabilirsiniz. Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne- den olabilir. Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı- şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu say ede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. UYARI OBJ_BUCH-318-007.book Page 96 Tuesday, November 10, 2015 5:05 PMTürkçe | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 1LU | (23.5.18) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta- kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır- ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın- dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek- trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça- lışırsınız. Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı- lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl- malıdır. Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü- yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir- ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil- meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara- fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir. Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye- bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça- ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı- şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar- lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı- kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar. Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı- rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın- da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Servis Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale- tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Kırıcılar için güvenlik talimatı Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü kalıcı işitme kayıplarına neden olabilir. Elektrikli el aleti ekinde teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin kontrolünün kaybı yaralanmalara neden olabilir. Çalışma esnasında alet ucunun veya vidanın görünme- yen akım kablolarına veya aletin kendi şebeke bağlantı kablosuna temas etme olasılığının bulunduğu işleri ya- parken aleti izolasyonlu tutumak yüzeylerinden tutun. Gerilim ileten kablolara temas edildiğinde aletin metal par- çaları da gerilime maruz kalabilir ve bu da elektrik çarpma- sına neden olabilir. Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle- rinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna ha- sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola- bilir. Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men- gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü- venli tutulur. Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkışabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti; beton, tuğla ve taş malzemede darbeli delme ile hafif keskileme işleri için geliştirilmiştir. Bu alet aynı zamanda ahşap, metal, seramik ve plastik malzemede darbe- siz delme işlerine de uygundur. Elektronik ayar sistemli ve sağ/sol dönüşlü elektrikli el aletleri vidalama işlerine de uy- gundur. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. 1 Değiştirilebilir anahtarsız uç takma mandreni (PBH 3000-2 FRE) 2 SDS-plus-değiştirilebilir mandren(PBH 3000-2 FRE) 3 SDS-plus uç kovanı 4 Tozdan koruma kapağı 5 Kilitleme kovanı 6 Değiştirilebilir mandren kilitleme halkası (PBH 3000-2 FRE) 7 Açma/kapama şalteri tespit tuşu 8 Açma/kapama şalteri 9 Devir sayısı ön seçim düğmesi 10 Dönme yönü değiştirme şalteri 11 Darbe-/dönme stobu boşa alma şalteri 12 Darbe-/dönme stobu şalteri 13 Vites seçme şalteri (PBH 3000-2 FRE) OBJ_BUCH-318-007.book Page 97 Tuesday, November 10, 2015 5:05 PM98 | Türkçe 1 609 92A 1LU | (23.5.18) Bosch Power Tools 14 Vites seçme şalteri boşa alma düğmesi (PBH 3000-2 FRE) 15 Derinlik mesnedi ayar düğmesi 16 Ek tutamak konumu ayarı için kelebek vida 17 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 18 Derinlik mesnedi 19 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 20 Anahtarlı mandren emniyet vidası* 21 Anahtarlı mandren* 22 Mandren için SDS-plus-giriş şaftı* 23 Anahtarsız uç takma mandreni (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set) 24 Mandren kovanı (PBH 3000-2 FRE) 25 Ön kovan (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE) 26 Arka kovan (PBH 2900 FRE/ PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE) 27 Ayarlanabilir emme ünitesi emme deliği* 28 Ayarlanabilir emme ünitesi kıskaç vidası* 29 Ayarlanabilir emme ünitesi derinlik mesnedi* 30 Ayarlanabilir emme ünitesi teleskop borusu* 31 Ayarlanabilir emme ünitesi kelebek vidası* 32 Ayarlanabilir emme ünitesi kılavuz borusu* 33 SDS-plus giriş kovanlı çok amaçlı adaptör* *Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap- samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu- labilirsiniz. Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edil- mektedir. Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 89 dB(A); gürültü emis- yonu seviyesi 100 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulaklık kullanın!

PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/

PBH 3000 FRE Set: Toplam titreşim değerleri a

(üç yönün vektör toplamı) ve to- lerans K, EN 60745 uyarınca: Betonda darbeli delme: a

PBH 3000-2 FRE: Toplam titreşim değerleri a

(üç yönün vektör toplamı) ve to- lerans K, EN 60745 uyarınca: Betonda darbeli delme: a

PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE: Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha- valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de- ğerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit- reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir. Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa- lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü- nü önemli ölçüde azaltabilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745, EN 50581:2012. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-318-007.book Page 98 Tuesday, November 10, 2015 5:05 PMTürkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 1LU | (23.5.18) Teknik veriler Montaj Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Ek tutamak

Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 17 kullanın. Ek tutamağın çevrilmesi (Bakınız: Şekil A) Güvenli ve yorulmadan çalışabilmek için ek tutamağın 17 ko- numunu istediğiniz gibi ayarlayabilirsiniz. – Ek tutamağın konumunu ayarlamak için 16 kelebek vidayı saat hareket yönünün tersine çevirin ve ek tutamağı 17 is- tediğiniz konuma getirinin. Daha sonra kelebek vidayı 16 saat hareket yönünde çevirerek sıkın. Delik derinliğinin ayarlanması (Bakınız: Şekil B) Derinlik mesnedi 18 ile istenen delik derinliği X ayarlanabilir. – Derinlik mesnedi konumu ayar düğmesine 15 basın ve de- rinlik mesnedini ek tutamak 17 içine yerleştirin. Derinlik mesnedindeki 18 yivler yukarıyı göstermelidir. – SDS-plus ucu SDS-plus uç kovanına 3 sonuna kadar itin. SDS-plus uç hareket edecek olursa delme derinliği ayarı yanlış olabilir. – Derinlik mesnedini, matkap ucunun sivri tarafı ile derinlik mesnedinin ucu arasındaki mesafe istenen delik derinliği- ne eşit olacak biçimde X dışarı doğru çekin. Mandrenin ve ucun değiştirilmesi Darbeli delme ve keskileme için SDS-plus mandrene takılabi- lecek SDS-plus uçlara ihtiyacınız vardır. Ahşap, metal, seramik ve plastik malzemede darbesiz delme ile vidalama işlerinde SDS-plus’suz uçlar (örneğin silindir şaft- lı uçlar) kullanılır. Bu uçlar için hızlı germeli mandrene veya anahtarlı mandrene ihtiyacınız vardır. PBH 3000-2 FRE: SDS-plus-Değiştirilebilir mandren 2 aletle birlikte teslim edilen hızlı germeli değiştirilebilir mandrenle 1 kolaylıkla değiştirilebilir. Mandrenin değiştirilmesi

(PBH 2800 RE/PBH 2900RE/PBH 2900 FRE/

  • PBH 3000 FRE Set) SDS-plus sistemi olmayan uçlarla (örneğin silindir şaftlı uçlar- la) çalışabilmek için anahtarlı veya hızlı değiştirilir mandreni kullanmalısınız. Anahtarlı mandarenin montaji (aksesuar) (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) (Bakınız: Şekil C) – SDS-plus giriş şaftını 22 bir anahtarlı mandrene 21 vidala- yın. Anahtarlı mandreni 21 emniyet vidası 20 ile emniyete alın. Emniyet vidasının sol dişli olduğunu unutmayın. Kırıcı-delici PBH p. 2800
  • RE 2900 RE 2900 FRE 3000 FRE Set 3000-2 FRE Ürün kodu 3 603 C93 0 p. 3
  • 603 C93 1 p. 3
  • 603 C93 1 p. 3
  • 603 C93 2 603 C94 2 Devir sayısı kontrolü p. 3

Değiştirilebilir mandren

Teslimat kapsamı – Anahtarsız uç takma mandreni

0–1450 0–3000 Uç kovanı SDS-plus SDS-plus SDS-plus SDS-plus SDS-plus Mil boynu çapı mm 43 43 43 43 43 Maksimum delme çapı: –Beton – Duvar (buat uçlarıyla) –Çelik –Ahşap

Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014’e göre kg 3,0 3,0 3,0 3,0 3,3 Koruma sınıfı / II / II / II / II / II Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. OBJ_BUCH-318-007.book Page 99 Tuesday, November 10, 2015 5:05 PM100 | Türkçe 1 609 92A 1LU | (23.5.18) Bosch Power Tools Anahtarlı mandrenin veya hızlı değiştirilir mandrenin ta- kılması (Bakınız: Şekil D) – Giriş şaftının ucunu temizleyin ve hafifçe yağlayın. – Anahtarlı mandreni 21 veya hızlı değiştirilir mandreni 23 giriş şaftı ile döndürerek kendi kendine kilitleninceye kadar uç kovanına yerleştirin. – Anahtarlı mandreni veya hızlı değiştirilir mandreni çekerek kilitlemenin olup olmadığını kontrol edin. Anahtarlı mandrenin veya hızlı değiştirilir mandrenin çıkarılması – Kilitleme kovanını 5 arkaya doğru itin ve anahtarlı mandre- ni 21 veya hızlı değiştirilir mandreni 23 alın. Değiştirilebilir mandrenin çıkarılması/takılması (PBH 3000-2 FRE) Değiştirilebilir mandrenin çıkarılması (Bakınız: Şekil E) – Değiştirilir mandrenin kilitleme halkasını 6 kavrayın ve ok yönüne doğru kuvvetlice çekin. Değiştirilir mandren gevşer ve onu önden çıkarıp alabilirsiniz. – Çıkardıktan sonra değiştirilebilir mandreni kirlenmeye kar- şı koruyun. Değiştirilebilir mandrenin takılması (Bakınız: Şekil F) – Takmadan önce değiştirilebilir mandreni temizleyin ve giriş kısmını hafifçe yağlayın. – SDS-plus değiştirilebilir mandreni 2 veya hızlı germeli de- ğiştirilebilir mandreni 1 elinizin bütünüyle kavrayın. Değiş- tirilebilir mandreni belirgin bir kavrama sesi duyuluncaya kadar mandren kovanına 24 itin. – Değiştirilebilir mandren kendiliğinden kilitlenir. Değiştirile- bilir mandreni çekerek kilitlemeyi kontrol edin. Uç değiştirme Tozdan koruma kapağı 4 çalışma sırasında matkap tozunun uç kovanına girmesini büyük oranda önler. Alete ucu takarken 4 tozdan koruma kapağının hasar görmemesine dikkat edin. Hasar gören tozdan koruma kapağını hemen değiştirin. Bu işlemin bir müşteri servisi tarafından yapılması önemle tavsiye olunur. SDS-plus ucun takılması (Bakınız: Şekil G) SDS-plus mandrenle uçları yardımcı bir anahtar kullanmadan rahatça değişterebilirsiniz. – PBH 3000-2FRE: SDS-plus değiştirilebilir mandreni

takın. – Ucun alete giren tarafını temizleyin ve hafifçe yağlayın. – Ucu, otomatik olarak kilitleme yapıncaya kadar döndüre- rek uç kovanına takın. – Ucu çekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadığını kon- trol edin. SDS-plus uç sistem gereği hafif boşluklu ve serbest hareket eder. Bu nedenle alet boşta çalışırken uç tam konsantrik ola- rak dönmez. Ancak bunun matkap deliğinin hassaslığına bir etkisi olmaz, çünkü matkap ucu delme esnasından kendilğin- den merkezleme yapar. SDS-plus ucun çıkarılması (Bakınız: Şekil H) – Kilitleme kovanını 5 arkaya itin ve ucu çıkarın. SDS-plus’suz uçların anahtarlı mandrene takılması (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) Not: SDS-plus’suz uçları darbeli delme ve keskileme işlerinde kullanmayın! SDS-plus’suz uçlar ve mandreniniz darbeli del- me ve keskileme işlerinde hasar görür. – Anahtarlı mandreni 21 takın. – Uç yerleştirilebilecek ölçüde anahtarlı mandreni 21 çevir- mek suretiyle açın. Ucu yerine yerleştirin. – Mandren anahtarını anahtarlı mandrenin 21 deliklerine yerleştirerek mandreni düzenli biçimde sıkın. – Darbe/dönme stobu şalterini 12 “delme” pozisyonuna çe- virin. SDS-plus’suz uçların anahtarlı mandrenden çıkarılması (PBH 2800 RE/PBH 2900 RE) – Anahtarlı mandrenin

kovanını mandren anahtarı ile uç çı- karılabilecek ölçüde saat hareket yönünün tersine çevirin. SDS-plus’suz uçların hızlı değiştirilir mandrene takılması (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE) (Bakınız: Şekil I) Not: SDS-plus’suz uçları darbeli delme ve keskileme işlerinde kullanmayın! SDS-plus’suz uçlar ve mandreniniz darbeli del- me ve keskileme işlerinde hasar görür. – PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set: Hızlı germeli mandre- ni 23 takın. – PBH 3000-2 FRE: Değiştirilebilir anahtarsız uç takma mandrenini 1 takın. – Anahtarsız uç takma mandreninin 23 arka kovanını 26 tu- tun ve ön kovanı 25 uç takılıncaya kadar saat hareket yönü- nün tersine çevirin. Ucu takın. – Anahtarsız uç değiştirme mandreninin 23 arka kovanını sı- kıca tutun ve ön kovanı kavrama sesi duyuluncaya kadar elinezle güçlü biçimde çevirin. Bu yolla mandren otomatik olarak kilitlenir. – Ucu çekerek sağlam oturuş olup olmadığını kontrol edin. Not: Uç kovanı sonuna kadar açıldıktan sonra sıkılırsa bir kilit- leme sesi duyulur uç kovanı kapanmaz. Bu gibi durumlarda ön kovanı 25 saat hareket yönünün tersi- ne bir kere çevirin. Daha sonra uç kovanını kapatabilirsiniz. – Darbe/dönme stobu şalterini 12 “delme” pozisyonuna çe- virin. SDS-plus’suz uçların hızlı germeli mandrenden alınması (PBH 2900 FRE/PBH 3000 FRE Set/PBH 3000-2 FRE) (Bakınız: Şekil J) – Hızlı germeli mandrenin arka kovanını 26 tutun ve hızlı ger- meli mandrenin ön kovanını 25 uç çıkarılabilecek ölçüde saat hareket yönünün tersine çevirin. Ayarlanabilir emme ünitesi ile toz emme (aksesuar) Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me- taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za- rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu- mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa- hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. OBJ_BUCH-318-007.book Page 100 Tuesday, November 10, 2015 5:05 PMTürkçe | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 1LU | (23.5.18) Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş- lenmelidir. – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanı- zı tavsiye ederiz. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü- kümlerine uyun. Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko- layca alevlenebilir. Ayarlanabilir emme ünitesinin takılması (Bakınız: Şekil K) Toz emme için bir ayarlanabilir emme ünitesi (aksesuar) gerek- lidir. Delme işlemi sırasında ayarlanabilir emme ünitesi yaylanır ve bu yolla emme ünitesinin başı daima tabanda tutulur. – Derinlik mesnedi düğmesine 15 basın ve derinlik mesnedi- ni 18 alın. Düğmeye 15 yeniden basın ve ayalanabilir em- me ünitesini ön taraftan ek tutamağa 17 takın. – Bir emme hortumunu (çapı 19 mm, aksesuar) ayarlanabilir emme ünitesinin emme deliğine 27 bağlayın. Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirirken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kullanın. Ayarlanabilir emme ünitesinde delik derinliğinin ayarlan- ması (Bakınız: Şekil L) İstediğiniz X delme derinliğini ayarlanabilir emme ünitesi takılı iken de belirleyebilirsiniz. – SDS-plus ucu SDS-plus uç kovanına 3 sonuna kadar itin. SDS-plus uç hareket edecek olursa delme derinliği ayarı yanlış olabilir. – Ayarlanabilir emme ünitesinin kelebek vidasını

gevşetin. – Elektrikli el aletini çalıştırmadan delinecek noktaya sıkıcı yerleştirin. Bu sırada SDS-plus uç yüzeye düz ve tam olarak oturmalıdır. – Ayarlanabilir emme ünitesinin kılavuz borusunu 32 ayala- nabilir emme ünitesi delinecek yüzeye dayanacak biçimde itin. Kılavuz boruyu 32 teleskop borunun 30 üstüne gere- ğinden fazla itmeyin ve teleskop boru 30 üzerindeki skala- nın büyük bir bölümü görünebilsin. – Kelebek vidayı 31 tekrar sıkın. Ayarlanabilir emme ünite- sindeki derinlik mesnedenin kıskaç vidasını 28 gevşetin. – Derinlik mesnedini 29 teleskop boruya 30 o ölçüde itin ki, şekilde gösterilen mesafe X istediğiniz delme derinliğine eşit olsun. –Kıskaç vidayı 28 bu pozisyonda sıkın. İşletim Çalıştırma Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili- mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir. İşletim türünün ayarlanması Darbe/dönme stobu şalteri 12 ile elektrikli el aletinin işletim türünü seçin. Not: İşletim türünü sadece alet dururken değiştirin! Aksi tak- dirde elektrikli el aleti hasar görebilir. – İşletim türünü değiştirmek için boşa alma düğmesine 11 basın ve darbe/dönme stobu şalterini 12 duyulacak biçim- de kavrama yapıncaya kadar istediğiniz pozisyona çevirin.

PBH 2800 RE/PBH 2900 RE/PBH 2900 FRE/

PBH 3000 FRE Set Ahşap, metal, seramik ve plastikte darbesiz delme ile vidalama ve diş açma pozisyonu Beton veya taşta darbeli delme pozisyonu Keskileme pozisyonunu ayarlamak için Va- rio-Lock pozisyonu Bu pozisyonda darbe/dönme stobu şalteri 12 kilitleme yapmaz. Keskileme pozisyonu

Darbeli delme, Vario-Lock ve keskileme işletimleri için vites seçme şalteri 13 1. vitese getirilmelidir. Ahşap, metal, seramik ve plastik- te darbesiz delme ile vidalama ve diş açma pozizsyonu (Vites 1) Ahşap, metal seramik ve plastik- te darbesiz delme pozisyonu (Vites 2) Beton veya taşta darbeli delme pozisyonu Keskileme pozisyonunu ayarla- mak için Vario-Lock pozisyonu Bu pozisyonda darbe/dönme sto- bu şalteri 12 kilitleme yapmaz. Keskileme pozisyonu OBJ_BUCH-318-007.book Page 101 Tuesday, November 10, 2015 5:05 PM102 | Türkçe 1 609 92A 1LU | (23.5.18) Bosch Power Tools Dönme yönünün ayarlanması (Bakınız: Şekil M) Dönme yönü değiştirme şalteri 10 ile elektrikli el aletinin dön- me yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri 8 basılı iken bu mümkün değildir. Sağa dönüş: Dönme yönü değiştirme şalterini 10 sonuna kadar sağa bastırın. Sola dönüş: Dönme yönü değiştirme şalterini 10 sonuna kadar sola bastırın. Darbeli delme, delme ve keskileme için dönme yönünü daima sağa dönüşe ayarlayın. Açma/kapama – Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterine 8 basın. – Açma/kapama şalterini sabitlemek için şalteri basılı tutun ve tespit tuşuna 7 basın. – Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 8 bırakın. Açma/kapama şalteri 8 kilitli durumda iken şaltere önce basın sonra bırakın. Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla- nacağınız zaman açın. Devir sayısının ve darbe sayısının ayarlanması Açma/kapama şalteri üzerine uyguladığınız bastırma kuvveti- ni 8 azaltıp çoğaltarak alet çalışır durumda iken de devir sayı- sını ve darbe sayısını ayarlayabilirsiniz. Açma/kapama şalteri 8 üzerine uygulanan düşük bastırma kuvveti düşük bir devir/darbe sayısı sağlar. Uygulanan bastır- ma kuvveti artırıldıkça devir/darbe sayısı yükselir. Devir sayısının ve darbe sayısının ön seçimi Devir sayısı ön seçim düğmesi 9 ile gerekli devir sayısını alet çalışırken de önceden seçerek belirleyebilirsiniz. Sınırlama tertibatı sayesinde açma/kapama şalteri

sadece ön- ceden seçilerek ayarlanan en yüksek sınıra kadar bastırılabilir. Mekanik vites seçimi (PBH 3000-2 FRE) Vites seçme şalteri 13 ile 2 farklı devir sayısı ayarı önceden seçilerek ayarlanabilir. Vites 1: Düşük devir sayısı aralığı; darbeli delme, keskileme, büyük çaplı deliklerin açılması, vidalama ve diş açma için. Vites 2: Yüksek devir sayısı aralığı; küçük çaplı deliklerin açılması için. – Vitesi değiştirmek için boşa alma düğmesini 11 darbe/dön- me stobunda 12 delme pozisyonuna bastırın. Daha sonra boşa alma düğmesine 14 vites seçme şalterinde 13 bastı- rın ve vites seçme şalterini Vites 2’ye çevirin. Not: Darbe/dönme stobu şalteri 12 sadece alet kapalı iken çevrilmelidir. Vites seçme şalteri 13 çevrilirken de alet kapalı olmalıdır. Darbeli delme ve keskileme sadece Vites 1 ile mümkündür. Vi- tes seçme şalterinin 13 darbe/dönme stobu şalterinin 12 özel biçimi bu işletim türünde Vites 2’ye geçilmesini önler. Darbesiz delmeden darbeli delmeye, Vario-Lock’a ve keskile- meye geçiş yapmadan önce vites seçme şalteri 13 Vites 1’e geri getirilmelidir. Torklu kavrama Uç malzmeme içinde sıkışırsa veya takılırsa matkap mi- line giden tahrik kesilir. Bu gibi durumlarda ortaya çı- kan kuvvetler nedeniyle, elektrikli el aletini daima iki elinizle sıkıca tutun ve duruş pozisyonununuzun güven- li olmasını sağlayın. Elektrikli el aletini kapatın ve elektrikli el aleti bloke olursa ucu gevşetin. Uç blokeli durumda iken elektrikli el aletini tekrar çalıştırmak yüksek reaksiyon moment- lerine neden olur. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Keskilemede dönme yönü Keskileme yaparken dönme yönünü daima sağa dönüşe ayar- layın. Bu yolla kömür fırçaların hızla yıpranmasını önlersiniz. Keskinin poziyonun değiştirilmesi (Vario-Lock) Keskiyi 36 çeşitli çalışma konumlarına getirerek kilitleyebilir- siniz. Bu sayede yaptığnınız işe göre optimum pozisyonu sağ- layabilirsiniz. – Keskiyi uç kovanına takın. – Darbe/dönme stobu şalterini 12 “Vario-Lock” pozisyonuna çevirin (Bakınız: “İşletim türünün ayarlanması”, sayfa 101). – Uç kovanını istediğiniz kesme pozisyonuna çevirin. – Darbe/dönme stobu şalterini 12 “keskileme” pozisyonuna çevirin. Uç kovanı kilitlenir. – Keskileme yapmak için dönme yönünü sağa ayarlayın. Vidalama bits’lerinin takılması (Bakınız: Şekil N)

Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somun ve vi- daların üzerine yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabilir. Vidalama bits’lerini kullanabilmek için SDS-plus giriş şaftlı çok amaçlı bir adaptöre 33 (aksesuar) ihtiyacınız vardır. – Giriş şaftının ucunu temizleyin ve hafifçe yağlayın. – Çok amaçlı adaptörü otomatik olarak kilitleninceye kadar çevirerek uç kovanına takın. – Çok amaçlı adaptörü çekerek kilitlemeyi kontrol edin. – Bir vidalama bits’ini çok amaçlı adaptöre takın. Sadece vi- da başına uygun vidalama bits’i kullanın. – Çok amaçlı adaptörü çıkarmak için kilitleme kovanını 5 ar- kaya itin ve çok amaçlı adaptörü 33 uç kovanından çıkarın. Bakım ve servis Bakım ve temizlik Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha- valandırma deliklerini daima temiz tutun. Hasar gören tozdan koruma kapağını hemen değiştirin. Bu işlemin bir müşteri servisi tarafından yapılması önemle tavsiye olunur. – Her kullanımdan sonra SDS-plus uç kovanını 3 temizleyin. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düşme- mesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir. OBJ_BUCH-318-007.book Page 102 Tuesday, November 10, 2015 5:05 PMTürkçe | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 1LU | (23.5.18) Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini- zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala- rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın- da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işıklar LTD.ŞTİ. Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 3599710 Tel.: 0322 3591379 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 Örsel Bobinaj

1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel.: 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir. Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle- re ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu- kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım mer- kezlerine gönderilmek zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. OBJ_BUCH-318-007.book Page 103 Tuesday, November 10, 2015 5:05 PM104 | 1 609 92A 1LU | (23.5.18) Bosch Power Tools