MCM4100GB - Mutfak robotu BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MCM4100GB BOSCH PDF formatında.
Sık sorulan sorular - MCM4100GB BOSCH
Cihazınız için talimatları indirin Mutfak robotu PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MCM4100GB - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MCM4100GB markasının BOSCH.
KULLANIM KILAVUZU MCM4100GB BOSCH
- Åñãá- ëåßï Áñéèìü óôñïöþí ×ñüíïò ÓõíôáãÝò/ÕëéêÜ/ÅêôÝëåóç õøçëÞ Ìéëê-óÝéê óïêïëÜôáò 80 Ýùò 100 g óïêïëÜôá ðåñ. 400 ml êáõôü ãÜëá Ôñßâåôå ôçí óïêïëÜôá óôï ìßîåñ, ðñïóèÝôåôå ôï êáõôü ãÜëá êáé áíáêáôåýåôå ãéá ëßãï. õøçëÞ ¢ëåéììá øùìéïý áðü ìÝëé êáé âïýôõñï 40 g âïýôõñï (áðü ôï øõãåßï) 150 g ìÝëé (áðü ôï øõãåßï) Êüøôå ôï âïýôõñï ìå ìá÷áßñé óå ìéêñÜ êïììÜôéá êáé âÜëôå ôï óôï ìßîåñ. ÐñïóèÝóôå ôï ìÝëé êáé áíáìßîôå åðß 15 äåõôåñüëåðôá ìå õøçëü áñéèìü óôñïöþí. Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí.124 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Ýçindekiler Kendi güvenliðiniz için p. 124
- Genel bakýþ p. 126
- Kullanýlmasý p. 127
- Ýþiniz sona erdikten sonra p. 130
- Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý p. 130
- Cihazýn muhafaza edilmesi p. 131
- Arýza durumda yardým p. 132
- Giderme bilgileri p. 132
- Garanti koþullarý p. 132
- Tarifeler/Malzemeler/Malzemelerin iþlenmesi Kendi güvenliðiniz için Bu cihaz için güvenlik ve kullaným bilgileri elde etmek için, cihazý kullanmaya baþlamadan önce iþbu kýlavuzu itinayla okuyunuz. Cihazýn doðru kullanýmý için verilmiþ olan talimatlara dikkat edilmemesi veya uyulmamasý halinde söz konusu olan hasarlardan üretici sorumlu deðildir. Bu cihaz, ticaret amaçlý kullaným için deðil, evde veya ev ortamýna benzer mekanlarda kullanýlan normal miktarlar için tasarlanmýþtýr. Ev ortamýna benzer mekanlardaki kullaným, örn. dükkanlarýn, bürolarýn, çiftlik veya çiftçilik iþletmelerinin ve diðer sanayi iþletme- lerinin elemanlarýnýn kullandýðý mutfaklardaki kullanýmý ve ayrýca pansiyonlarýn, küçük otellerin ve benzeri mesken tertibatlarýnýn misafirlerinin kullanýmýný kapsar. Cihazý sadece evde iþlenilen miktar ve süreler için kullanýnýz; ”Tarifeler — Örnekler” bölümüne bakýnýz, sayfa 6. Bu cihaz, besinlerin karýþtýrýlmasý, yoðrulmasý, çýrpýlmasý, kesilmesi ve rendelenmesi için uygundur. Üretici tarafýndan izin verilmiþ aksesuarýn kullanýlmasý halinde, baþka uygulamalar da mümkün- dür. Baþka cisimlerin ya da maddelerin iþlenmesi için kullanýlamaz. Cihazý sadece orijinal aksesuarlarý ile birlikte kullanýnýz. Kullanma kýlavuzunu itinalý bir þekilde okuyunuz ve ileride lazým olma ihtimalinden dolayý saklayýnýz. Cihazý baþka birine verecek veya satacak olursanýz, kullanma kýlavuzunu da veriniz. , Genel güvenlik bilgi ve uyarýlarý Elektrik çarpma tehlikesi Bu cihaz çocuklar tarafýndan kullanýlmamalýdýr. Cihaz ve baðlantý hattý çocuklardan uzak tutulmalýdýr. Cihazlar, fiziksel, algýsal veya zihinsel yetenekleri düþük kiþiler veya yeterli tecrübesi ya da bilgisi olmayan kiþiler tarafýndan ancak denetim altýnda veya güvenli kullaným ve buna baðlý tehlikeler hususunda eðitilmiþ ve anlamýþ olmalarý þartýyla kullanýlabilir. p. 133
EEE yönetmeliðine uygundur Yeni bir BOSCH cihazý satýn aldýðýnýz için sizi candan kutluyoruz. Böylelikle kararýnýzý modern ve yüksek kaliteli bir ev aleti yönünde vermiþ oldunuz. Ürünlerimiz hakkýnda daha fazla bilgi için, lütfen internet sitemize bakýnýz.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 125 Çocuklarýn cihaz ile oynamasýna izin vermeyiniz. Cihazý sadece tipe etiketi üzerinde bildirilen bilgilere göre elektrik gerilimine baðlayýnýz ve çalýþtýrýnýz. Cihazýn kendisinde veya baðlantý kablosunda herhangi bir arýza varsa cihazý kullanmayýnýz. Cihaz, baþýnda kimse yokken, monte edilmeden önce, sökülüp parçalarýna ayrýlmadan önce veya temizlenmeden önce daima elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr. Elektrik kablosunu keskin kenarlar ve sýcak yüzeyler üzerinden geçecek þekilde çekmeyiniz. Herhangi bir tehlikeli duruma yer vermemek için, cihazýn baðlantý kablosunda herhagi bir hasar olduðu zaman, sadece üretici tarafýndan, üreticinin yetkili servisi tarafýndan veya benzeri yetki ve eðitime sahip baþka bir uzman eleman tarafýndan deðiþtirilmelidir. Cihazda yapýlacak onarýmlar, herhangi bir tehlike oluþmasýný önlemek için, sadece yetkili servisimiz tarafýndan yapýlmalýdýr. , Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarýlarý Yaralanma tehlikesi Elektrik çarpma tehlikesi Elektrik kesilmesi halinde, cihaz açýk kalýr ve elektrik yeniden gelince, cihaz yeniden hareket etmeye baþlar. Cihazýn aksesuarlarý ve aletleri sadece cihaz dururken (döner þalter 0/off konumunda) ve elektrik fiþi çekilip prizden çýkarýlmýþken deðiþtirilmelidir. Ana cihaz asla suya sokulmamalýdýr, asla akan su altýnda tutulma- malýdýr ve bulaþýk makinesinde yýkanmamalýdýr. Bir arýza giderilmeden önce, elektrik fiþi çekilip prizden çýkarýlmalýdýr. Dönen alet ve takýmlardan dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Cihaz çalýþýrken elinizi karýþtýrma kabýnýn, yani çanaðýn içine kesinlikle sokmayýnýz. Malzemeleri cihazýn içine itmek için daima týkacý (7a) kullanýnýz. Cihaz kapatýldýktan sonra, tahrik sistemi (motor) kýsa bir süre hareket etmeye devam eder. Cihaza takýlan aletleri sadece cihazýn tahrik sistemi (motor) dururken deðiþtiriniz. Keskin býçaklarýndan/dönen tahrik sisteminden (motordan) dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Mikser cihaza takýlýyken kesinlikle miksere elinizi sokmayýnýz! Mikser ancak kapaðý takýlmýþ ve kilitlenmiþ durumda çalýþýr. Mikseri cihazdan çýkaracaðýnýz/cihaza takacaðýnýz zaman cihazýn durur vaziyette olmasýna özellikle dikkat ediniz! tr126 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Keskin býçaklardan dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Üniteler ile çalýþýrken çok dikkatli olunuz! Üniteyi tutma diskine takarken, þekline ve konumuna dikkat edilmelidir. Tutucu disk ya da kýzartmalýk patates diski sadece öngörülmüþ tutamak çukurlarý üzerinden tutulmalýdýr. Elinizi malzeme ilave etme aðzý içine sokmayýnýz. Malzemeleri içeri itmek için sadece týkacý kullanýnýz. Üniversal býçaðý sadece plastik tutamak kenarýndan tutunuz. Kullanýlmadýðý zaman, üniversal býçaðý daima aksesuar çekmece- sinde muhafaza ediniz. Mikserin býçaklarýna çýplak elleriniz ile dokunmayýnýz. Temizleme iþlemi için bir fýrça kullanýnýz. Haþlanma tehlikesi! Mikserde sýcak malzeme iþlendiði zaman, kapakdaki huniden sýcak buhar çýkar. En fazla 0,4 litre sýcak veya köpüren sývý doldurunuz. Yaralanma tehlikesi! Mikserin parçalarýný kesinlikle ana cihaza takýlý þekilde birbirine monte etmeyiniz. , Cihazdaki ya da aksesuarlardaki sembollerin açýklamasý Kullanma kýlavuzunun talimatlarýna uyunuz. Dikkat: Dönen býçaklar. Dikkat: Dönen aletler. Elinizi malzeme ilave etme aðzý içine sokmayýnýz. Kullanma kýlavuzu deðiþik modeller için geçerlidir (ekteki model listesine de baký-nýz, Resim ). Modeller arasýndaki farklý- lýklar belli edilmiþtir.Cihazýn bakýma ihtiyacý yoktur. Genel bakýþ Lütfen resimli sayfalarý açýnýz.Ana cihaz Resim Döner þalterAMCM41..:0/off = Stop = Azami devir sayýsýna sahip moment fonksiyonu, istenilen karýþtýrma süresi için, bu düðme ilgili konumda sabit tutulmalýdýr.Kademeler 1—2, çalýþma hýzý: = Düþük devir sayýsý — Yavaþ = Yüksek devir sayýsý — HýzlýB MCM42..:0/off = Stop = Azami devir sayýsýna sahip moment fonksiyonu, istenilen karýþtýrma süresi için, bu düðme ilgili konumda sabit tutulmalýdýr.= Çalýþma hýzý, düþük devir sayýsýndan yüksek devir sayýsýna kadar kademesiz ayarlanabilir. Ýþletme göstergesi (sadece MCM42..)Cihaz çalýþtýðý zaman yanar. (Döner þalter veya konumunda.)Cihazýn kullanýmýndaki hatalarda, elektronik güvenliðin (sigorta) devreye girmesinde ya da cihazda bir bozukluk olmasý halinde yanýp söner, bakýnýz bölüm ”Arýza durumda yardým”. trRobert Bosch Hausgeräte GmbH 127
Aksesuar çekmecesi (Resim ) Ýlgili gözü açmak için, cihazýn alt tarafýndaki düðmeye basýnýz ve çekmeceyi dýþarý çekiniz. Ýlgili gözü tamamen dýþarý çýkarmak için, hafifçe yukarý kaldýrarak eðik konuma getiriniz ve dýþarý çekip çýkarýnýz. Ýlgili gözü yerine takarken, hafif yukarý doðru eðiniz ve sonra sonuna kadar içeri itiniz. Cihaz ile çalýþýrken, aksesuar çekmecesini kapalý tutunuz.
Disk üniteleri için tutucu disk 10a Kesme parçasý — kaba (A) 10b Kesme parçasý — ince (B) 10c Raspalama parçasý — kaba (C) 10d Raspalama parçasý — ince (D)
Narenciye sýkma ünitesi
Genel doðrayýcý (bazý modellerde) Bu aksesuar parçalarýna ait, ayrýca verilen kullanma kýlavuzundaki talimatlara lütfen dikkat ediniz. Mikser
Kapak 16a Huni 16b Malzeme ilave etme veya doldurma aðzý Kullanýlmasý Cihazý ilk kez kullanmaya baþlamadan önce, cihazý ve aksesuarlarýný iyice temizleyiniz, bkz. ”Temizlenmesi ve Bakýmý”. Hazýrlanmasý Ana cihazý düz, saðlam ve temiz bir zemin üzerine yerleþtiriniz. Elektrik kablosunu ihtiyaç duyduðunuz uzunluða kadar, kablo gözünden çekip dýþarý çýkarýnýz. Elektrik fiþini prize takýnýz. Cihaz ile çalýþýrken, aksesuar çekmece- sini kapalý tutunuz. Kap ve aksesuarlar/aletler
Önemli bilgiler — Cihazý sadece döner þalter ile açýnýz ve kapatýnýz. Cihazý kesinlikle kaplarý, mikseri veya bir aleti çevirerek kapatmayýnýz. — Cihazý sadece aletler ya da aksesuarlar tamamen monte edildikten sonra devreye sokunuz. Dönen alet ve takýmlardan dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Cihaz çalýþýrken elinizi karýþtýrma kabýnýn, yani çanaðýn içine kesinlikle sokmayýnýz. Malzemeleri cihazýn içine itmek için daima týkacý (7a) kullanýnýz. Cihaz kapatýldýktan sonra, tahrik sistemi (motor) kýsa bir süre hareket etmeye devam eder. Cihaza takýlan aletleri sadece cihazýn tahrik sistemi (motor) dururken deðiþtiriniz. Dikkat! Kabýn içinde yapýlan çalýþmalarda, cihaz sadece kap takýlý olduðunda ve ayrýca kapak takýlý ve sýkýþtýrýlmýþ olduðunda devreye sokulabilir.128 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Üniversal býçak (9a) Doðramak, kýymak ve karýþtýrmak için kullanýlýr. Çýrpma diski (9b) Kremþanti, yumurta aký kremasý, mayonez için kullanýlýr. Yoðurma kancasý (9c) Aðýr hamurlarýn yoðrulmasý ve doðranma- masý gereken malzemelerin (örn. kuru üzüm, çikolata parçacýklarý) hamura karýþtýrýlmasý için kullanýlýr. Resim
Kabý yerine takýnýz (kabýn üzerindeki ok iþareti cihazdaki noktaya bakmalý) ve sonuna kadar saatin çalýþma yönünde çeviriniz. Tahrik eksenini yerine oturuncaya kadar alet mesnedinin içine bastýrýnýz. Aleti takýnýz. — Alet tutucuyu kabýn içine yerleþ- tiriniz. — Üniversal býçaðý, çýrpma diskini veya yoðurma kancasýný alet mesnedine takýnýz ve serbest býrakýnýz. Malzemeleri miksere doldurunuz. Týkaçlý kapaðý takýnýz (kapaktaki ok iþareti kabýn üzerindeki noktaya bakmalýdýr) ve saatin çalýþma yönünde çeviriniz. Kapaðýn dili sonuna kadar kabýn tutamaðýndaki yuvaya girip oturmalýdýr. Döner þalteri istediðiniz kademeye ayarlayýnýz. Malzeme ilave etmek için, döner þalteri 0/off konumuna ayarlayýnýz. Týkacý çýkarýnýz ve malzemeleri ilave etme aðzý üzerinden doldurunuz. Sývý malzemeleri týkaç üzerinden ilave ediniz. Týkaç parçasý ölçme kabý olarak kullanýlabilir. Doðrama üniteleri (10a—10d) Kesme parçasý — kaba (A) Þu besinleri kesmek için, döner þalteri düþük devir sayýsýna ayarlayýnýz: Salatalýk, havuç. Kesme parçasý — ince (B) Þu besinleri kesmek için, döner þalteri yüksek devir sayýsýna ayarlayýnýz: Salatalýk, havuç. Raspalama parçasý — kaba (C) Þu besinleri raspalamak için, döner þalteri yüksek devir sayýsýna ayarlayýnýz: Elma, havuç, peynir, lahana. Raspalama parçasý — ince (D) Þu besinleri raspalamak için, döner þalteri yüksek devir sayýsýna ayarlayýnýz: Havuç, peynir. Patates kýzartmasý diski (E) patates kýzartmasý ve meyve salatasý malzemeleri kesmek için kullanýlýr. Dikkat! Kýzartmalýk patates diski, sert peynir, fýndýk, bayýr turpu ve benzeri besinlerin iþlenmesi için uygun deðildir. Resim Kabý yerine takýnýz (kabýn üzerindeki ok iþareti cihazdaki noktaya bakmalý) ve sonuna kadar saatin çalýþma yönünde çeviriniz. Tahrik eksenini kabýn içine yerleþtiriniz. Ýstenilen kullanýma göre: Ýstediðiniz üniteyi takma diskine yerleþ- tiriniz. Ünitenin þekline ve konumuna dikkat edilmelidir (Resim
-5a)! Tutma diskini tahrik eksenine takýnýz veya kýzartmalýk patates diskini tahrik eksenine takýnýz. Týkaçlý kapaðý takýnýz (kapaktaki ok iþareti kabýn ok iþaretine denk gelmelidir) ve saatin çalýþma yönünde çeviriniz. Kapaðýn dili sonuna kadar kabýn tutamaðýndaki yuvaya girip oturmalýdýr.
Keskin býçaklardan dolayý yara- lanma tehlikesi söz konusudur! Üniversal býçaðý sadece plastik tutamak kenarýndan tutunuz. Kullanýlmadýðý zaman, üniversal býçaðý daima aksesuar çekmecesinde muha- faza ediniz. Dikkat! Ýþlenecek malzemeyi daima aletleri taktýktan sonra ilave ediniz. Keskin býçaklardan dolayý yaralanma tehlikesi söz Üniteler ile çalýþýrken çok dikkatli olunuz! Üniteyi tutma diskine takarken, þekline ve konumuna dikkat edilmelidir. Tutucu disk ya da kýzartmalýk patates diski sadece öngörülmüþ tutamak çukurlarý üzerinden tutulmalýdýr.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 129 Döner þalteri istediðiniz kademeye ayarlayýnýz. Kesme veya rendeleme malzemesini doldurunuz. Kesilecek veya rendelenecek malzemeleri týkaç ile hafif bastýrarak içeri itiniz. Týkacý çýkarýnýz ve malzemeleri ilave etme aðzý üzerinden doldurunuz. Kesilecek uzun ve ince malzemeleri týkaç üzerinden ilave ediniz. Dikkat! Kabý, kesilmiþ veya raspalanmýþ besinler takma diskine ya da kýzartmalýk patates diskine temas edecek kadar fazlalaþ- madan önce boþaltýnýz. Narenciye sýkma ünitesi (12) Resim
Örn. portakal, greypfrut, limon gibi narenciyeleri sýkýp suyunu çýkarmak için kullanýlýr. Kabý yerine takýnýz (kabýn üzerindeki ok iþareti cihazdaki noktaya bakmalý) ve sonuna kadar saatin çalýþma yönünde çeviriniz. Tahrik eksenini kabýn içine yerleþtiriniz. Narenciye presini tahrik eksenine takýnýz (narenciye presi üzerindeki ok iþareti kabýn üzerindeki noktaya bakmalý) ve saatin çalýþma yönünde çeviriniz. Süzgeç sepetindeki dil, sonuna kadar kabýn tutamaðýndaki yuvaya girip oturmalýdýr. Narenciye suyunu sýkma konisini takýnýz ve oturmasý için bastýrýnýz. Meyvelerin suyunun sýkýlmasý için, döner þalteri düþük devir sayýsýna ayar- layýnýz ve ilgili meyveyi huni þeklindeki meyve suyu sýkma ünitesinin üzerine bastýrýnýz. Dikkat! Kabun dolum seviyesine dikkat ediniz. Azm. doldurma miktarý: 500 ml. Kabý zamanýnda boþaltýnýz. Su sýkma santrifüjü (13) Resim Çekirdekli meyvelerin (örn. elma, armut), böðürtlen türü meyvelerin, çekirdeði çýkarýlmýþ meyvelerin, sebzelerin (örn. havuç, domates) suyunun sýkýlmasý için kullanýlýr. Kabý yerine takýnýz (kabýn üzerindeki ok iþareti cihazdaki noktaya bakmalý) ve sonuna kadar saatin çalýþma yönünde çeviriniz. Tahrik eksenini kabýn içine yerleþtiriniz. Rendeleme kabýný filtre sepeti ile saatin çalýþma yönünde sonuna kadar çevirip sýkýþtýrýnýz. Su sýkma santrifüjünün kapaðýný takýnýz ve saatin çalýþma yönünde çeviriniz. Kapaðýn dili sonuna kadar kabýn tutamaðýndaki yuvaya girip oturmalýdýr. Döner þalteri düþük devir sayýsýna ayarlayýnýz. Meyve veya sebzeleri doldurma deliðine doldurunuz ve týkaç ile hafifçe bastýrarak cihazýn içine itiniz. Gerekirse, malzemeleri önceden doðrayýp küçültünüz. Çalýþma iþleminin sonunda döner þalteri kýsa süre yüksek devir sayýsýna ayarlayýnýz ve meyvenin etli kýsmýndaki meyve suyu tamamen sýkýlýncaya kadar çalýþtýrýnýz. Dikkat! Kabun dolum seviyesine dikkat ediniz. Ýþlenebilecek azami miktar: 250 g meyve veya sebze. Mikser Resim
Keskin býçaklardan dolayý yara- lanma tehlikesi söz konusudur! Elinizi malzeme ilave etme aðzý içine sokmayýnýz. Malzemeleri içeri itmek için sadece týkacý kullanýnýz. Keskin býçaklarýndan/dönen tahrik sisteminden (motordan) dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Mikser cihaza takýlýyken kesinlikle miksere elinizi sokmayýnýz! Mikser ancak kapaðý takýlmýþ ve kilitlen- miþ durumda çalýþýr. Mikseri cihazdan çýkaracaðýnýz/cihaza takacaðýnýz zaman cihazýn durur vaziyette olmasýna özellikle dikkat ediniz!130 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Dikkat! Mikser zarar görebilir. Bu cihaz ile, derin dondurulmuþ malzemeler (küp buz hariç) iþlemeyiniz. Mikseri kesinlikle boþ çalýþtýrmayýnýz. Karýþtýrma bardaðýný takýnýz (bardak üzerindeki ok iþareti, cihaz üzerindeki noktaya denk gelmelidir) ve saatin çalýþma yönünde sonuna kadar çeviriniz. Malzemeleri miksere doldurunuz. Azami sývý malzeme miktarý = 1,25 litre; (azami köpüren veya sýcak sývý malzeme miktarý = 0,4 litre). Ýþlenebilecek en uygun katý besin miktarý = 80 gram. Kapaðý yerine takýp, sonuna kadar saatin çalýþma yönünde çeviriniz. Kapaktaki dil, mikser kulpundaki yarýk içindeki temas parçasýna (sonuna) kadar çevrilip oturtulmalýdýr! Döner þalteri istediðiniz kademeye ayarlayýnýz. Malzeme ilave etmek için, döner þalteri 0/off konumuna ayarlayýnýz. Kapaðý açýp alýnýz ve malzemeleri doldurunuz veya huniyi çýkarýnýz ve katý malzemeleri iþlendikçe ilave etme aðzý üzerinden ilave ediniz veya sývý malzemeleri huni üzerinden ilave ediniz. Ýþiniz sona erdikten sonra Döner þalteri 0/off konumuna ayarlayýnýz. Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz. Aleti ya da aksesuarý, aþaðýdaki tarife göre çýkarýnýz. Tüm parçalarý temizleyiniz, bakýnýz ”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý”. Kabýn, aksesuar/alet ile birlikte çýkarýlmasý: Kapaðý saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz ve çýkarýnýz. Aleti çýkarýnýz: — Alet mesnedini, üniversal býçak, çýrpma diski ya da yoðurma kancasý ile birlikte çanaktan dýþarý çýkarýnýz. Aleti, alet mesnedinden çýkarýnýz. — Tutucu diski ya da kýzartmalýk patates diskini tutamak çukurlarý üzerinden tutunuz ve çanaktan dýþarý kaldýrýnýz. — Tutma diskini çeviriniz ve takýlý üniteyi alt taraftan dikkatlice bastýrýp çýkarýnýz ( Resim
Kabý saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz ve çýkarýnýz. Narenciye presinin çýkarýlmasý: Narenciye presini çevirip çözünüz ve anahtarý çýkarýnýz. Meyve suyu santrifüjünün çýkarýlmasý: Meyve suyu santrifüjünün kapaðýný saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz ve çýkarýnýz. Rendeleme kabýný çanaktan çýkarýnýz. Kabý çýkarýnýz. Mikserin çýkarýlmasý: Mikseri saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz ve çýkarýnýz. Kapaðý saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz ve çýkarýnýz. Yararlý bilgi: Mikser ile iþiniz sona erdikten sonra, mikseri hemen temizlemeniz iyi olur, ”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý” bölümüne bakýnýz. Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý Dikkat! Cihazýn yüzeyi zarar görebilir. Ovalama gerektiren deterjan veya temizlik malzemesi kullanmayýnýz. Bilgi: Örn. havuç ve kýrmýzý lahana gibi besinlerin iþlenmesinde, plastik parçalarda renk alma söz konusu olabilir; bu renkler, yemekler için kullanýlan az miktarda likit yað ile silinebilir.
Haþlanma tehlikesi! Mikserde sýcak malzeme iþlendiði zaman, kapakdaki huniden sýcak buhar çýkar. En fazla 0,4 litre sýcak veya köpüren sývý doldurunuz. Elektrik çarpma tehlikesi! Ana cihazý kesinlikle suya sokmayýnýz ve akan su altýna tutmayýnýz.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 131 Ana cihazýn temizlenmesi Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz. Ana cihazý nemli bir bez ile siliniz. Gerekirse biraz bulaþýk deterjaný kullanýnýz. Ardýndan cihazý silip kurulayýnýz. Aksesuar çekmecesini musluktan akan su altýnda durulayýnýz ve kurumaya býrakýnýz. Bulaþýk makinesinde yýkamayýnýz! Karýþtýrma kabýnýn ve aksesuarlarýn temizlenmesi Tüm parçalar bulaþýk makinesinde yýkan- maya elveriþlidir. Plastik parçalarý bulaþýk makinesine yerleþtirirken, sýkýþtýrýlmamasýna dikkat ediniz, aksi halde yýkama iþlemi esnasýnda kalýcý deformasyonlar söz konusu olabilir! Mikserin temizlenmesi Mikser ile iþiniz sona erdikten sonra, mikseri hemen temizlemeniz iyi olur. Böylelikle artýklar kuruyup yapýþmaz ve plastik kýsýmlara zarar verilmez (örn. baharatlarýn ihtiva ettiði eterli yaðlardan dolayý). Karýþtýrma bardaðý (býçak ünitesi hariç), kapak ve huni bulaþýk makinesinde yýkanabilir. Býçak ünitesini bulaþýk makinesinde yýkamayýnýz; musluktan akan su altýnda yýkayýnýz (su içinde býrakmayýnýz). Yararlý bilgi: Bunun için, ana cihaza takýlý olan miksere biraz bulaþýk deterjanlý su doldurunuz. Mikseri birkaç saniye çalýþtýrý- nýz (kademe
Mikser parçasýný kanatlarýndan saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz. Mikser parçasý çözülür. Mikser parçasýný ve contayý çýkarýnýz. Mikserin parçalarýnýn monte edilmesi Contayý býçak parçasýna takýnýz. Býçak parçasýný alt taraftan mikser bardaðý içine yerleþtiriniz. Býçak parçasýný kanatlar üzerinden saatin çalýþma yönünde çevirerek sýkýþ- týrýnýz. Bu iþlemi yaparken, býçaðý öyle çeviriniz ki, bir kanat karýþtýrma barda- ðýndaki iþaretin üzerini örtecek ko- numda olsun (konum —> Resim
Narenciye sýkma ünitesinin temizlenmesi Tüm parçalar bulaþýk makinesinde yýkan- maya elveriþlidir. Meyve suyu sýkma konisini, iþiniz sona erdikten hemen sonra, her tarafýndan musluktan akan su altýnda temizlemeniz iyi olur. Böylelikle artýklar kuruyup yapýþmaz. Su sýkma santrifüjünün temizlenmesi Resim
Su sýkma santrifüjünü temizlemek için, filtre sepetini rendeleme kabýndan çýkarýnýz. Parçalarý musluktan akan su altýnda ön yýkamaya tabi tutunuz. Filtre sepetinin lamellerini (kanat) dikkatlice temizleyerek, zarar görmelerini önleyiniz. Cihazýn muhafaza edilmesi Resim
Elektrik kablosunu kablo gözü içine yerleþtiriniz.
Aletleri aksesuar çekmecesinde muhafaza ediniz.
Keskin býçaklardan dolayý yara- lanma tehlikesi söz konusudur! Üniversal býçaðý sadece plastik tutamak kenarýndan tutunuz. Kullanýlmadýðý zaman, üniversal býçaðý daima aksesuar çekmecesinde muha- faza ediniz. Keskin býçaklardan dolayý yara- lanma tehlikesi söz konusudur! Mikserin býçaklarýna çýplak elleriniz ile dokunmayýnýz. Temizleme iþlemi için bir fýrça kullanýnýz. Yaralanma tehlikesi! Mikserin parçalarýný kesinlikle ana cihaza takýlý þekilde birbirine monte etmeyiniz. Bilgi Muhafaza etme olanaklarý için bakýnýz Resim I. Kullanmadan önce tüm aksesuar parçalarýný kabýn içinden ya da mikserin içinden çýkarýnýz. Sadece gerekli olan parçalarý takýnýz.132 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Arýza durumunda yardým Ana cihaz Arýza: Cihaz artýk çalýþmýyor. Muhtemel nedeni: Cihazda aþýrý yüklenme söz konusu oldu (örn. alet bir besin tarafýndan bloke edildi) ve elektronik sigorta devreye girdi. Giderilmesi: Döner þalteri 0/off konumuna ayarlayýnýz. Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz. Aþýrý yüklenme sebebini gideriniz. Cihaz tekrar çalýþtýrýnýz. Muhtemel nedeni: Açýk olan cihaza kap veya mikser takýlmaya çalýþýldý. Giderilmesi: Döner þalteri 0/off konumuna ayarlayýnýz. Kabý veya mikseri takýnýz. Cihaz tekrar çalýþtýrýnýz. Aksesuarlar Arýza: Cihaz harekete geçmiyor. Muhtemel nedeni: Aksesuarlar doðru takýlmamýþ. Giderilmesi: Döner þalteri 0/off konumuna ayarlayýnýz. Aksesuarlarý, bu kýlavuzdaki ilgili talimatlara göre takýnýz. Giderme bilgileri Bu cihaz, elektro ve elektronik eski cihazlar (waste electrical and electronic equipment — WEEE) ile ilgili, 2012/19/AT numaralý Avrupa direktifine uygun olarak iþaretlenmiþtir. Bu direktif, eski cihazlarýn geri alýnmasý ve deðerlendirilmesi için, AB dahilinde geçerli olan bir uygulama kapsamýný belirlemektedir. Güncel giderme yol ve yöntemleri hakkýnda bilgi almak için yetkili satýcýnýza veya baðlý olduðunuz belediye idaresine baþvurunuz. Garanti kosullari Bu cihaz için, yurt dýþýndaki temsilcilikleri- mizin vermiþ olduðu garanti þartlarý geçerlidir. Bu hususda daha detaylý bilgi almak için, cihazý satýn aldýðýnýz satýcýya baþ vurunuz. Garanti süresi içerisinde bu garantiden yararlanabilmek için, cihazý satýn aldýðýnýzý gösteren fiþi veya faturayý göstermeniz þarttýr.
Yaralanma tehlikesi! Bir arýza giderilmeden önce, elektrik fiþi çekilip prizden çýkarýlmalýdýr. MCM42.. için önemli bilgi Cihazýn kullanýmýndaki bir hata, elek- tronik güvenlik donanýmlarýnýn (sigorta) devreye girmesi ya da cihazda bir bozukluk, iþletme göstergesinin yanýp sönmesi ile gösterilir. Önemli not Eðer arýza giderilemiyorsa, lütfen yetkili servise baþvurunuz.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 133 Tarifeler/Malzemeler/Malzemelerin iþlenmesi Akse- suar Devir sayýsý Süre Tarifeler/Malzemeler/Malzemelerin iþlenmesi düþük/ yüksek yakl. 1—2 dakika Mayalý hamur Azami 500 g un 25 g maya veya 1 paket kuru maya 225 ml ýlýk süt 1 yumurta 1 tutam tuz 80 g þeker 60 g yað (ýlýk) ½ limonun kabuðu (limon aromasý) Tüm malzemeleri (süt hariç) kabýn içine doldurunuz. Döner þalteri 10 saniye boyunca düþük bir devir sayýsýna ayarlayýnýz. Sütü ilave ediniz ve yüksek devir sayýsý ile karýþtýrýnýz. Ýþlenecek malzemelerin sýcaklýðý ayný olmalýdýr. Hamur düzgün bir kývama ulaþýnca, hamuru sýcak bir yerde bekletiniz.
Soðan, sarmýsak Miktar: bir ve birden fazla soðan, dörde bölünmüþ, 300 g kadar 1 diþ sarýmsak, 300 g Malzemeleri istediðiniz kadar küçülünceye kadar iþleyiniz. yüksek Et, ciðer (kýyma et, tartar vs. için) Miktar: 50—500 g Kemikleri, kýkýrdaklarý, deri ve sinirleri etten ayýrýnýz, eti kuþbaþý þeklinde doðrayýnýz. Eti küçük parçalar (kuþbaþý) þeklinde kesiniz. Etli hamur, doldurma malzemesi ve börek hazýrlamak için: Eti (sýðýr, domuz, dana, tavuk, balýk, vs.) diðer ek malze- meler ve baharatlar ile birlikte cihazýn kabýna doldurunuz ve hamur kývamýna gelinceye kadar iþleyiniz. yüksek yakl. 1,5—2 dakika Çilek kremasý 250 g dondurulmuþ çilek 100 g pudra þekeri 180 ml kaymak (hemen hemen bir küçük kutu dolusu) Tüm malzemeleri cihazýn kabýna doldurunuz. Cihazý derhal çalýþtýrýnýz, aksi halde malzemeler iyi ve düzgün karýþmaz. Malzemeler krema kývamýna ulaþýncaya kadar karýþtýrmaya devam ediniz. tr134 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Akse- suar Devir sayýsý Süre Tarifeler/Malzemeler/Malzemelerin iþlenmesi düþük/ yüksek yumurta aký kremasý Miktar: 2—6 yumurta aký Yüksek devir sayýsý ile çýrpýnýz. Malzeme ilave edip karýþtýrmak için, düþük devir sayýsýna ayarlayýnýz. düþük/ yüksek Kremþanti Miktar: 200—400 g Yüksek devir sayýsý ile çýrpýnýz. Malzeme ilave edip karýþtýrmak için, düþük devir sayýsýna ayarlayýnýz. yüksek/
Fýndýk türleri, badem Miktar: 200—400 g Kabuklarýný tamamen ayýrýnýz, aksi halde mikserin býçaðý körelir. Malzemeleri istediðiniz kadar küçülünceye kadar iþleyiniz. yüksek/
Notice-Facile