MCM4100GB - Kjøkkenmaskin BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis MCM4100GB BOSCH i PDF-format.
Ofte stilte spørsmål - MCM4100GB BOSCH
Last ned instruksjonene for din Kjøkkenmaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din MCM4100GB - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. MCM4100GB av merket BOSCH.
BRUKSANVISNING MCM4100GB BOSCH
eàÉêíÉäáÖ=íáääóââÉ=ãÉÇ=âà›éÉí=~ î=ÇÉí=åóÉ= ~éé~ê~íÉí=Ñê~=_lp`eK aÉêãÉÇ= Ü~ê= Çì=ÄÉëíÉãí= ÇÉÖ= Ñçê= Éí=ãçÇÉêåÉ= ÜìëÜçäÇåáåÖë~éé~ê~í=~î=Ü›ó=âî~äáíÉíK= sáÇÉêÉ áåÑçêã~ëàçåÉê=çã=î™êÉ=éêçÇìâíÉê= ÑáååÉê=Çì=é™=î™ê=åÉííëáÇÉKRobert Bosch Hausgeräte GmbH 63 Apparatet må alltid skilles fra strømnettet når det ikke kan overvåkes og før det settes sammen, tas fra hverandre eller rengjøres. Ikke trekk ledningen over skarpe kanter eller varme flater. Dersom tilkoplingsledningen på dette apparatet er skadet, må den skiftes ut av produsenten, dens kundeservice eller av en lignende kvalifisert person for å unngå at det oppstår fare. Reparasjoner på apparatet må kun foretas av vår kundeservice. , Sikkerhetshenvisninger for dette apparatet Fare for skade Fare for strømstøt Dersom strømmen blir borte, blir apparatet innkoplet og går videre når strømmet kommer igjen. Tilbehør og verktøy må kun skiftes når apparatet står stille (dreiebryter på 0/off) og når støpselet er trukket ut. Basismaskinen må aldri dyppes ned i væsker, aldri holdes under rennende vann og ikke rengjøres i oppvaskmaskin. Før feil blir utbedret, må støpselet trekkes ut. Fare for skade på grunn av roterende verktøy! Under driften må du aldri gripe ned i bollen. For å trykke ned ingre- diensene må det alltid brukes støteren (7a). Etter utkoplingen går drevet etter i kort tid. Verktøyet må kun skiftes når drevet står stille. Fare for skade på grunn av skarpe kniver/roterende drev! Grip aldri ned i den påsatte mikseren! Mikseren arbeider kun når lokket er skrudd fast. Mikseren må kun settes på/tas av når drevet står stille. Fare for skade på grunn av skarpe kniver! Vær spesielt forsiktig når du arbeider med innsatsene! Ta hensyn til formen og plasseringen av innsatsen når den settes inn i holdeskiven. Holdeskiven hhv. pommes-frites skiven må kun tas på i de fordypningene som er beregnet for dette. Ikke grip ned i påfyllingsåpningen. For å skyve ned ingrediensene må det kun brukes støteren. Universalkniven må kun tas på ved plasthåndtaket langs kanten. Dersom den ikke er i bruk, må universalkniven alltid legges i skuffen for tilbehøret. Mikserkniven må ikke berøres med bare hender. For rengjøring bør det brukes en børste. Fare for skolding! Ved bearbeiding av varme mikseprodukter, kommer det damp ut av trakten i lokket. Fyll derfor på maksimalt 0,4 liter varm eller skummende væske. Fare for skade! Mikseren må aldri settes sammen oppå basismaskinen. no64 Robert Bosch Hausgeräte GmbH , Forklaringer av symbolene på apparatet hhv. tilbehøret Anvisninger i bruksveiledningen må følges. Vær forsiktig! Roterende kniver. Vær forsiktig! Roterende verktøy. Ikke grip ned i påfyllingsåpningen. Bruksveiledningen beskriver forskjellige utførelser, se også modelloversikt (bilde Forskjellene er kjennetegnet.Dette apparatet er vedlikeholdsfritt. En oversikt Vennligst brett ut sidene med bilder.Basismaskin Bilde 1DreiebryterA MCM41..:0/off = stop = Momentkopling med høyeste turtall, hold bryteren for ønsket miksetid fast.Trinn 1–2, arbeidshastighet: = lavt turtall – langsomt, = høyt turtall – hurtig.B MCM42..:0/off = stop = Momentkopling med høyeste turtall, hold bryteren for ønsket miksetid fast.= Arbeidshastigheten kan innstilles trinnløst fra lavt til høyt turtall.2 Driftsindikasjon (kun MCM42..)Lyser under driften (turtallsbryter på
eller ).Blinker dersom det er gjort feil ved betje-ningen av apparatet, dersom den elektro-niske sikringen er utløst hhv. ved en defekt på apparatet, se kapittel “Hjelp ved feil”.3Drev4 Skuff for tilbehør (bilde For åpning av skuffen må knappen på undersiden av apparatet trykkes og skuffen kan så trekkes ut. For å ta ut skuffen fullstendig, bøyes den litt oppover og trekkes ut.Når skuffen skal settes inn igjen, bøyes den litt oppover og deretter skyves den inn til anslag.Under arbeider med apparatet må skuffen for tilbehøret holdes lukket.5 KabelromBolle med tilbehør6 Bolle7Lokk7a Støter7b Støterinnsats8 DrivakslingVerktøy9 Verktøysholder9a Universalkniv9b Vispeskive 9c Eltekrok10 Holdeskive for skivinnsatser10a Skjære-innsats – grov (A)10b Skjære-innsats – fin (B)10c Raspe-innsats – grov (C)10d Raspe-innsats – fin (D)11 Pommes-frites skive (E) (ved noen modeller)12 Sitruspresse13 Saftsentrifuge (ved noen modeller)14 Universalkutter (ved noen modeller)Vennligst følg anvisningene i den separate bruksveiledningen for dette tilbehøret.Mikser15 Miksebeger16 Lokk 16a Trakt 16b Påfyllingsåpning noRobert Bosch Hausgeräte GmbH 65 Betjening Apparatet og tilbehøret må rengjøres grundig før første gangs bruk, se “Rengjøring og pleie”. Forberedning Sett basismaskinen på et glatt stabilt og rent underlag. Trekk strømkabelen ut av kabelrommet til nødvendig lengde. Stikk inn støpselet. Under arbeider med apparatet må skuffen for tilbehøret holdes lukket. Bolle med tilbehør/verktøy Universalkniv (9a) for kutting, hakking og røring. Vispeskive (9b) for fløte, stivpisket eggehvite, majones. Eltekrok (9c) for elting av deig og for å blande inn ingredienser som ikke skal kuttes opp (f.eks. rosiner, sjokoladebiter). Bilde
Sett på bollen (pilen på bollen ved punktet på apparatet) og drei i klokkens retning inntil anslag. Trykk drivakslingen inn i verktøysholderen inntil den smekker i. Innsetting av verktøy: – Sett verktøyholderen inn i bollen. – Universalkniven, vispeskiven og eltekroken settes på verktøysholderen og slippes. Fyll på ingrediensene. Sett på lokket med støteren (pilen på lokket ved punktet på bollen) og drei i klokkens retning. Nesen på lokket må sitte på anslaget i sprekken på håndtaket på bollen. Sett dreiebryteren på ønsket trinn. For å fylle på mere ingredienser, settes dreiebryteren på 0/off. Ta ut støteren og fyll på ingrediensene igjennom påfyllingsåpningen. Væsker fylles på igjennom støteren. Støterinnsatsen kan brukes som målebeger. Kutteinnsatsene (10a–10d) Skjære-innsats – grov (A) Dreiebryteren settes på et lavt turtall for å skjære: agurk, gulrøtter. Skjære-innsats – fin (B) Dreiebryteren settes på et høyt turtall for skjære: agurk, gulrøtter. Raspe-innsats – grov (C) Dreiebryteren stilles på et høyt turtall for å raspe epler, gulrøtter, ost og hvit kål. Raspe-innsats – fin (D) Dreiebryteren settes på et høyt turtall for å raspe: gulrøtter, ost.
-5a)! Sett holdeskiven oppå drivakslingen. eller: Sett pommes-frites skiven oppå drivaks- lingen. Sett på lokket med støteren (pilen på lokket ved pilen på bollen) og drei i klokkens retning. Nesen på lokket må sitte på anslaget i sprekken på håndtaket på bollen. Sett dreiebryteren på ønsket trinn. Fyll på de ingrediensene som skal skjæres eller raspes. De ingrediensene som skal skjæres eller raspes skyves ned med støteren med et lett trykk. Ta ut støteren og fyll på ingrediensene igjennom påfyllingsåpningen. Lange og tynne ingredienser som skal skjæres fylles på igjennom støteren. lÄë> q›ã=ÄçääÉå=Ñ›ê=ÇÉååÉ=Éê=ë™=ÑìääI=~í=ÇÉ=ëâ™êÉíÉ= ÉääÉê=ê~ëéÉíÉ=íáåÖÉåÉ=Éê=å™ÇÇ=çéé=íáä=ÜçäÇÉJ ëâáîÉå=ÜÜîK=íáä=éçããÉëJÑêáíÉë=ëâáîÉåK Sitruspresse (12) Bilde For pressing av sitrusfrukter, f.eks. appelsiner, grapefrukt, sitroner. Sett på bollen (pilen på bollen ved punktet på apparatet) og drei i klokkens retning inntil anslag. Drivakslingen settes inn i bollen. Sett sitruspressen oppå drivakslingen (pilen på sitruspressen ved pilen på bollen) og drei i klokkens retning. Nesen på silkurven må sitte på anslaget i sprekken på håndtaket på bollen. Sett på pressekjeglen og trykk den ned. For pressing av frukt settes dreiebryteren på et lavt turtall og frukten trykkes mot pressekjeglen. lÄë> q~=ÜÉåëóå=íáä=ÑóääÉåáî™Éí=é™=ÄçääÉåK= j~âëáã~ä ÑóääÉãÉåÖÇÉW=RMM=ãäK= _çääÉå=ã™=í›ããÉë=á=êÉíí=íáÇK Saftsentrifuge (13) Bilde for å presse ut kjernefrukt (f.eks. epler, pærer), bærfrukt, steinfrukt uten stein, grønnsaker (f.eks. gulrøtter, tomater). Sett på bollen (pilen på bollen ved punktet på apparatet) og drei i klokkens retning inntil anslag. Drivakslingen settes inn i bollen. Rivebeholderen med filterkurven dreies i klokkens retning inntil anslag. Lokk for saftsentrifugen settes på og dreies i klokkens retning. Nesen på lokket må sitte på anslaget i sprekken på håndtaket på bollen. Sett dreiebryteren på et lavt turtall. Frukt eller grønnsaker fylles ned i påfyl- lingssjakten og støteren skyves etter kun med lett trykk. Om nødvendig må det kuttes opp i biter på forhånd. Ved slutten av arbeidsomgangen settes dreiebryteren på et høyt turtall i kort tid. La apparatet gå så lenge inntil alt fruktkjøttet er helt presset ut for saft. lÄë> q~=ÜÉåëóå=íáä=ÑóääÉåáî™Éí=é™=ÄçääÉåK= j~âëáã~ä ãÉåÖÇÉ=ëçã=â~å=ÄÉ~êÄÉáÇÉëW= ORM=Ö=Ñêìâí=ÜÜîK=Öê›ååë~âÉêK
c~êÉ=Ñçê=ëâ~ÇÉ=é™=Öêìåå= ~î=ëâ~êéÉ=âåáîÉê> fââÉ=Öêáé=åÉÇ=á=é™ÑóääáåÖë™éåáåÖÉåK= cçê=™=ëâóîÉ=åÉÇ=áåÖêÉÇáÉåëÉåÉ=ã™=ÇÉí=âìå= ÄêìâÉë=ëí›íÉêÉåKRobert Bosch Hausgeräte GmbH 67 Mikser Bilde lÄë> jáâëÉêÉå=â~å=Ääá=ëâ~ÇÉíK=fââÉ=ÄÉ~êÄÉáÇ=ÇóéJ ÑêçëåÉ=áåÖêÉÇáÉåëÉê=Eìååí~íí=áëÄáíÉêFK= fââÉ Äêìâ ãáâëÉêÉå=å™ê=ÇÉå=Éê=íçãK Sett på miksebegeret (pilen på begeret ved punktet på apparatet) og drei i klokkens retning inntil anslag. Fyll på ingrediensene. Maksimal mengde, flytende = 1,25 liter (skummende eller varme væsker maksimalt 0,4 liter). Optimal mengde som kan bearbeides, fast = 80 gram. Sett på lokket og drei i klokkens retning. Nesen på lokket må sitte på anslaget i sprekken på mikserhåndtaket. Sett dreiebryteren på ønsket trinn. For å fylle på mere ingredienser, settes dreiebryteren på 0/off. Ta lokket av og fyll på ingredienser eller ta ut trakten og fyll faste ingredienser etter hverandre ned i påfyllingsåpningen eller fyll flytende ingredienser ned igjennom trakten. Etter arbeidet Sett dreiebryteren på 0/off. Trekk ut støpselet. Verktøy hhv. tilbehør tas av i henhold til følgende beskrivelse. Rengjør alle delene, se “Rengjøring og pleie”. Avtaking av bollen med tilbehør/verktøy: Drei lokket mot klokkens retning og ta det av. Uttaking av verktøyet: – Verktøyholderen tas ut av bollen sammen med universalkniven, vispeskiven hhv. eltekroken. Ta av verktøyet fra verktøyholderen. – Holdeskiven hhv. pommes-frites skiven må holdes i fordypningene og løftes så ut av bollen. – Holderskiven dreies om og innsatsen trykkes forsiktig ut fra undersiden
Drei bollen mot klokkens retning og ta den av. Avtaking av sitruspressen: Sitruspressen løsnes og bollen tas av. Avtaking av saftpressen: Drei lokket på saftsentrifugen mot klokkens retning og ta det av. Ta rivebeholderen ut av bollen. Ta bollen av. Avtaking av mikseren: Drei mikseren mot klokkens retning og ta den av. Drei lokket mot klokkens retning og ta det av. Tips: Mikseren bør helst rengjøres straks etter bruk, se “Rengjøring og pleie”. Rengjøring og pleie lÄë> lîÉêÑä~íÉåÉ=â~å=Ääá=ëâ~ÇÉíK=fââÉ=Äêìâ=ëâìêÉåÇÉ= êÉåÖà›êáåÖëãáÇäÉêK Henvisning: Ved bearbeiding av f.eks. gulrøt eller rødkål, kan det oppstå misfarging på delene av kunststoff. Dette kan fjernes med et par dråper matolje. Rengjøring av basismaskinen Trekk ut støpselet. Tørk av basismaskinen med en fuktig klut. Om nødvendig må det brukes litt oppvask- middel. Deretter må apparatet tørkes av. Skuffen for tilbehør skylles under rennende vann og tørkes. Må ikke vaskes i oppvask- maskin!
. Slå av vannet og skyll mikseren med klart vann. Demontering av mikseren Bilde Knivinnsatsen dreies ved vingene mot klokkens retning. Knivinnsatsen løsnes således. Knivinnsatsen tas ut og pakningsringen fjernes. Sammensetting av mikseren Sett pakningsringen på knivinnsatsen. Sett inn knivinnsatsen fra undersiden i miksebegeret. Skru knivinnsatsen fast ved vingene i klokkens retning. Drei minst så langt at en av vingene dekker markeringen på miksebegeret (plassering –> bilde 6). Rengjøring av sitruspressen Alle delene kan vaskes i oppvaskmaskin. Pressekjeglen bør helst skylles straks etter bruk fra alle sider under rennende vann. På den måten tørker ikke restene inn. Rengjøring av saft- sentrifugen Bilde
For rengjøring av saftsentrifugen må filter- kurven tas av fra raspebeholderen. Delene skylles først under rennende vann. Lamellene på filterkurven rengjøres forsiktig for ikke å skade dem. Oppbevaring Bilde Trekk ut støpselet. Kabelen må stues inn i kabelrommet. Verktøyene må oppbevares i skuffen for tilbehøret. Sett bollen på. Hjelp ved feil Basismaskin Feil: Apparatet arbeider ikke lenger. Mulig årsak: Apparatet er blitt overbelastet (f.eks. verktøyet er blitt blokkert av matvarer) og den elektro- niske sikringen er utløst av den grunn. Utbedring: Sett dreiebryteren på 0/off. Trekk ut støpselet. Fjern årsaken til overbelastningen. Ta apparatet i bruk igjen.
Viktig henvisning Dersom feilen ikke lar seg utbedre på dette viset, må du henvende deg til kundeservice. Verktøy Turtall Tid Oppskrifter/ingredienser/bearbeiding lavt/høyt ca. 1–2 min Gjærdeig maks. 500 g mel 25 g gjær eller 1 pakke torrgjær 225 ml lunken melk 1 egg 1 klype salt 80 g sukker 60 g fett (lunkent) Skall av ½ sitron (sitronaroma) Alle ingrediensene (unntatt melk) helles opp i bollen. Still dreiebryteren på et lavt turtall i 10 sekunder. Fyll på melk og rør rundt med høyt turtall. Ingrediensene bør ha samme temperatur. Når deigen ser glatt ut, må den få heve seg på et varmt sted. M Løk, hvitløk Mengde: fra 1 løk, delt i fire biter, til 300 g fra 1 fedd hvitløk, til 300 g Bearbeides til ønsket kuttegrad. høyt Kjøtt, lever (for kjøttdeig, biff tartar osv.) Mengde: 50 g til 500 g Fjern knoker, brusk, skinn og sener. Skjær kjøttet i terninger. Framstilling av kjøttdeig, fyllinger og posteier: Legg kjøttet (okse, svin, kalv, fjærkre, men også fisk osv.) sammen med andre ingredienser og krydder i bollen og bearbeide det hele til en deig.70 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Notice-Facile