IN-50DDI - Inkubator Wiesenfield - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis IN-50DDI Wiesenfield i PDF-format.
| Produkttyp | Automatisk äggkläckare |
| Modell | IN-50DDI |
| Märkspänning | 230 V ~ / 50 Hz |
| Märkeffekt | 140 W |
| Skyddsklass | II (dubbel isolering) |
| Kapacitet (hönsägg) | 50 |
| Kapacitet (fågelägg) | 100 |
| Temperaturområde | 20 °C till 42 °C |
| Mått (L × B × H) | 525 × 630 × 160 mm |
| Vikt | 6,5 kg |
| Display | Digital (temperatur och fuktighet) |
| Temperaturinställning | Ja, med upp/ner-knappar |
| Fuktighetsinställning | Ja, med dedikerad knapp |
| Automatisk äggvändning | Ja |
| Larm | Låg/hög temperatur, vattenpåfyllning (kod UU) |
| Vattenbehållarens kapacitet | 1400 ml |
| Material | Plast med isolering |
| Rengöring | Mjuk, fuktig trasa, doppa inte i vatten |
| Säkerhet | Dubbel isolering, automatisk avstängning, barnskydd |
| Medföljande tillbehör | Äggbricka, lock, manual |
Vanliga frågor - IN-50DDI Wiesenfield
Användarfrågor om IN-50DDI Wiesenfield
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Inkubator i PDF-format gratis! Hitta din manual IN-50DDI - Wiesenfield och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. IN-50DDI av märket Wiesenfield.
BRUKSANVISNING IN-50DDI Wiesenfield
3. Brug retningslinjer
För din bekvämlighet har denna bruksanvisning översatts med hjälp av maskinöversättning. Rimliga ansträngningar har gjorts för att tillhandahålla en korrekt översättning, men ingen automatiserad översättning är perfekt och är inte heller avsedd att ersätta mänskliga översättare. Den officiella bruksanvisningen är den engelska versionen. Eventuella avvikelser eller skillnader som kan ha uppstått i översättningen är inte bindande och har ingen rättslig verkan för efterlevnads- eller verkställighetsändamål. Om det uppstår frågor om huruvida informationen i användarhandboken är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen.
Tekniska data
| Parameterbeskrivning | Parametervärde |
| Produktnamn | Äggkläckningsmaskin |
| Modell | IN-50DDI |
| Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] | 230/50 |
| Nominell effekt [W] | 140 |
| Isolationsklass | II |
| Kapacitet för kycklingägg | 50 |
| Fågeläggskapacitet | 100 |
| Drifttemperaturområde [°C] | 20-42 |
| Mått [bredd x djup x höjd; mm] | 525 x 630 x 160 |
| Vikt [kg] | 6,5 |
1. Allmän beskrivning
Bruksanvisningen är avsedd att underlätta en säker och problemfri användning av apparaten. Produkten är konstruerad och tillverkad i enlighet med strikta tekniska riktlinjer, med hjälp av modern teknik och komponenter. Dessutom har den tilverkats i enlighet med de mest noggranna kvalitetsstandarderna.
ANVÄND INTE APPARATEN OM DU INTE HAR LÄST IGENOM OCH FÖRSTÄTT DENNA BRUKSANVISNING.
För att öka apparatens livslängd och säkerställa en problemfri drift ska du använda den i enlighet med denna bruksanvisning och regelbundet utföra underhållsåtgärder. De tekniska data och specifikationer som anges i denna bruksanvisning är aktuella. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar i samband med kvalitetsförbättringar. Med beaktande av tekniska framsteg och möjligheten att begränsa buller har apparaten designats och byggts så att risken för bulleremission minskas till lägsta möjliga nivå.
Förklaring av symbolerna

text_image
CE !Produkten uppfyller de relevanta säkerhetsstandarderna.
Läs instruktionerna före användning.
Produkten måste återvinnas.
VARNING! eller FÖRSIKTIGHET! eller KOM IHÅG! Tillämpas på den givna situationen. (allmän varningssymbol)
UPPMÄRKSAMHET! Varning för elektrisk stöt!
Apparat med isolationsklass II med dubbel isolering.

OBSERVERA! Illustrationerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som referens och vissa detaljer kan skilja sig från den faktiska produkten.
2. Användningssäkerhet

OBS!
Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Om varningarna och instruktionerna inte följs kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador eller till och med dödsfall.
Termerna "apparaten" eller "produkten" används i varningarna och instruktionerna för att hänvisa till:
Äggkläckningsmaskin
2.1. Elsäkerhet
a) Stickproppen måste passa i eluttaget. Modifiera aldrig stickproppen på något sätt. Användade av originalstickpropp och passande vägguttag minskar risken för elektriska stötar.
b) Undvik att röra vid jordade element som rör, värmeelement, pannor och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektriska stötar om den jordade apparaten utsätts för regn, kommer i direkt kontakt med en våt yta eller används i en fuktig miljö. Vatten som tränger in i apparaten ökar risken för skador på apparaten och för elektriska stötar.
c) Vidrör inte apparaten med våta eller fuktiga händer.
d) Använd kabeln endast för det avsedda ändamålet. Använd den aldrig för att bära apparaten eller för att dra ut stickproppen ur ett uttag. Håll kabeln borta från värmekällor, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller trassliga kablar ökar risken för elektriska stötar.
e) Om det inte går att undvika att använda apparaten i en fuktig miljö bör en jordfelsbrytare (JFB) användas. Användning av en jordfelsbrytare (JFB) minskar risken för elektriska stötar.
f) Använd inte apparaten om strömsladden är skadad eller visar tydliga tecken på slitage. En skadad strömkabel ska bytas ut av en behörig elektriker eller tillverkarens servicecenter.
g) OBS! LIVSFARA! Vid rengöring får apparaten aldrig sänkas i vatten eller andra vätskor.
2.2. Säkerhet på arbetsplatsen
a) Se till att arbetsplatsen är ren och väl upplyst. En stökig eller dåligt upplyst arbetsplats kan leda till olyckor. Försök att tänka i förväg, var försiktig, uppmärksam på vad som händer och använd sunt förnuft när du arbetar med apparaten.
b) Använd inte apparaten i en potentiellt explosiv miljö, t.ex. i närheten av brandfarliga vätskor, gaser eller damm. Apparaten genererar gnistor som kan antända damm eller rök och gaser.
c) Om du upptäcker skador eller oregelbunden/felaktig funktion ska du omedelbart stänga av apparaten och rapportera detta till en överordnad utan dröjsmål.
d) Om det finns några tvivel om enhetens korrekta funktion, kontakta tillverkarens supporttjänst.
e) Endast tillverkarens serviceställe får reparera enheten. Försök inte reparera självständigt!
f) Vid brand, använd en pulver- eller kolsyresläckare (CO2) (en brandsläckare som är avsedd att användas på spänningssatta elektriska apparater) för att släcka branden.
g) Förvara denna bruksanvisning så att den finns tillgänglig för framtida bruk/information. Om apparaten överlåts till en tredje part måste bruksanvisningen överlåtas tillsammans med apparaten.
h) Förvara förpackningsdelar och små monteringsdelar på en plats som är oåtkomlig för barn.
i) Håll apparaten borta från barn och djur.

Kom ihåg! Skydda barn och andra personer som befinner sig i närheten när du använder apparaten.
2.3. Personlig säkerhet
a) Använd inte apparaten om du är trött, sjuk eller påverkad av alkohol, narkotika eller mediciner som kan försämra förmågan att använda apparaten avsevärt.
b) Apparaten får endast hanteras av personer som är fysiskt lämpade för att hantera den, som har genomgått lämplig utbildning, som är bekanta med denna bruksanvisning och som har utbildats inom ramen för arbetsskydd och -säkerhet.
c) För att förhindra att apparaten sätts på av misstag, se till att brytaren är i det avstängda läget OFF innan du ansluter apparaten till en strömkälla.
d) Apparaten är inte en leksak. Barn måste hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
2.4. Säker användning av apparaten
a) Använd inte enheten om ON/OFF-knappen inte fungerar korrekt (slår inte på och av enheten). Enheter som inte kan slås på och av med ON/OFF-knappen är farliga, bör inte användas och måste repareras.
b) Koppla bort apparaten från strömförsörjningen innan justering, rengöring och underhåll påbörjas. En sådan förebyggande åtgård minskar risken för oavsiktlig aktivering.
c) Förvara apparaten på en säker plats när den inte används, så att den är utom räckhåll för barn och personer som inte är bekanta med apparaten och som inte har läst bruksanvisningen. Apparaten kan vara farlig för oerfarna användare.
d) Håll apparaten i perfekt tekniskt skick. Kontrollera före varje användning efter allmänna skador och särskilt efter spruckna delar eller element och för andra tillstånd som kan påverka enhetens säker användning. Om du upptäcker skador ska du lämna in apparaten för reparation innan användning.
e) Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
f) Reparation eller underhåll av apparaten skall utföras av kvalificerade personer och endast med originalreservdelar. Detta säkerställer en säker användning.
g) För att säkerställa apparatens driftsäkerhet får fabriksmonterade skydd inte avlägsnas och skruvar inte lossas.
h) Rör inte vid ledade delar eller tillbehör om inte apparaten har kopplats bort från strömkällan.
i) Apparaten får inte flyttas, justeras eller roteras under arbetets gång.
j) Rengör apparaten regelbundet för att förhindra att tuffa smutsavlagringar fastnar.
k) Enheten är inte en leksak. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning av en vuxen person.
I) Det är förbjudet att göra ingrepp i apparatens konstruktion för att ändra dess parametrar eller konstruktion.
m) Håll apparaten borta från eld- och värmekällor.
n) Innan den första användningen, kontrollera alltid att enheten är komplett och att alla rörliga delar som kan påverka säkerheten för embryonerade ägg eller kycklingar, t.ex. fläktarna, är skyddade av skydd.
o) Täck inte över enheten när den används.
p) Varning: Brandrisk.
q) Vissa delar av denna apparat kan bli mycket varma. För att undvika skador, var försiktig när du vidrör dessa ytor.
r) Inspektera vattennivån i äggkuvösen regelbundet. Fyll på med varmt vatten.
s) Använd en måttkopp när du fyller på med vatten.
t) Koppla alltid bort äggkuvösen från strömmen när du fyller på med vatten och när den inte används.
u) För att förbättra inkubationen, observera allmänt accepterade avelsprinciper.

OBS! Trots den säkra konstruktionen av apparaten och dess skyddsfunktioner, och trots användningen av ytterligare element som skyddar användaren, finns det fortfarande en liten risk för olycka eller skada vid användning av apparaten. Var hela tiden uppmärksam och använd sunt förnuft när du använder apparaten.
3. Riktlinjer för användning
Ägginkubatorn är designad för att ruva fertila fågelägg. Inkubatorn håller äggen vid rätt temperatur och fuktighet som krävs för att embryot ska utvecklas och kläckas.
Produkten är endast avsedd för hemmabruk.
Användaren är ansvarig för alla skador som uppstår till följd av icke avsedd användning av apparaten.
3.1. Beskrivning av apparaten

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0.085°C| 1. | Kontrollpanel | 2. | Ventilationshål |
| 3. | Äggbricka | 4. | Nätadapteranslutning |
| 5. | Lock | 6. | Lock lås |
| 7. | Vattenhål | 8. | Huvudkroppslås |

3.2. Förberedelser för användning
Omgivningstemperaturen får inte överstiga 40°C och den relativa luftfuktigheten bör vara lägre än 85%. Se till att det finns god ventilation i rummet där apparaten används. Det ska vara minst 10 cm mellan varje sida av apparaten och väggen eller andra föremål. Apparaten ska alltid användas när den är placerad på en jämn, stabil, ren, brandsäker och torr yta, och vara utom räckhåll för barn och personer med begränsade mentala och sensoriska funktioner. Placera apparaten så att du alltid har tillgång till stickproppen. Elkabeln som ansluts till apparaten måste vara ordentligt jordad och motsvara de tekniska uppgifterna på produktetiketten.
Ta isär apparaten och alla dess komponenter och rengör dem innan första användningen.
3.3. Användning av apparaten
Funktionstestning före kläckning:
Montera enheten och kontrollera att den interna strukturen är komplett.
Anslut enheten och inkubatorn börjar fungera.
Ett larm för låg temperatur/fuktighet visas, tryck på valfri knapp för att avbryta det.
Häll vatten i vattenhålet (upp till 1400 ml).
Tryck och håll ned fuktighetsinställningsknappen för att kontrollera att enheten kan vända äggen normalt.
Kontrollpanel:

text_image
1 36.2 Temperature °C 2 4 Humidity 5 CE FC Voltage:AC 195-245V Power:140W1 - Temperaturdisplay
3 – Temperaturinställningar
4 - Upp/Ner-knappar
5 – Fuktighetsinställningar
| Koda | Beskrivning | Fabriksinställning |
| AL | Inställningsmeny för lågtemperaturvarning | 1°C/2°F |
| AH | Inställningsmeny för hög temperaturvarning | 1°C/2°F |
| CA | Inställningsmeny för kalibrering av temperatur | 0 |
| HS | Inställningsmeny för övre temperaturgräns | 39,5°C/103°F |
| LS | Inställningsmeny för nedre temperaturgräns | 30°C/86°F |
Obs: När "UU"-koden visas på fuktighetsdisplayen, påminner den dig om att fylla på vatten vid lämplig tidpunkt.
- Injicera vatten i vattenhålet (upp till 1 400 ml vatten kan förvaras inuti enheten).
- Lägg de befruktade äggen ett i taget i äggbrickan (ägg måste vara färska, det är strängt förbjudet att ställa dem i kylen och tvätta dem med vatten, och befruktade ägg inom 4-7 dagar efter värpning är bäst), se till att den spetsiga sidan nedåt.
- Placera locket på plats, koppla in och börja kläckas (tryck på valfri knapp för att avbryta larmet för låg temperatur/fuktighet).
- Håll strömmen på och öppna inte locket ofta. Placera enheten i frigolit när omgivningstemperaturen är under 20°C / 68°F för bättre värmebevarande. Kontrollera vattennivån i äggkuvösen regelbundet. Det rekommenderas att fylla på med varmt vatten en gång var tredje dag, men detta beror på omgivningsförhållandena.
- När äggen har kommit in i kläckningsstadiet (äggskalet är sprucket), ta bort äggbrickan och placera äggen direkt på basgallret för kläckning.
- Obs: Det är lämpligt att tillsätta vatten och värma enheten för att testa i 20-30 minuter innan äggen kläcks officiellt och för att kontrollera enhetens fläkt, temperatur- och luftfuktighetsdisplay, knappfunktion, om äggvändningsfunktionen och uppvärmningsfunktionen fungerar korrekt.
Rekommenderade temperatur- och luftfuktighetsinställningar:
| Ägg typ Kläckningsdagar | Setterperiod | Hatcherperiod | Äggvikt [g] | |||
| Temperatur °C/°F ±0,5 | Luftfuktighet % | Temperatur °C/°F±0,5 | Luftfuktighet % | |||
| Kyckling | 21 | 38,0°C/100°F | 55-70 | °C/°F | 65-85 | 50-60 |
| Anka | 28 | 37,8°C/100°F | 60-75 | °C/°F | 65-85 | 80-100 |
| Gås | 30 | 37,6°C/99°F | 65-80 | °C/°F | 65-85 | 100-120 |
| Vaktel | 18 | 38,5°C/101°F | 55-70 | °C/°F | 65-85 | 30-40 |
Inkubationstips:
Baserat på hönsägg som exempel endast i informationssyfte
1) Hur väljer man ägg innan kläckning?
a) Kläckäggen måste vara färkska, inte ställas i kylen eller tvättas med vatten, och de bästa befruktade äggen är inom 4-7 dagar efter värpning.
b) Den stora runda änden av ägget ska vara vänd uppåt och den lilla änden ska vara vänd nedåt när äggen placeras i kläckningsmaskinen.
2) Vilka är kläckningsföreskrifterna?
a) Vänligen hantera på rätt sätt och observera noggrant under hela inkubationsprocessen.
Kontrollera vattennivån i äggkuvösen regelbundet. Vi rekommenderar att du fyller på med varmt vatten en gång var tredje dag eller så, men detta beror på den faktiska miljön och mängden vatten i enheten.
b) Om rumstemperaturen är under 20°C/68°F, täck enheten med skumförpackning för att hålla den varm.
c) Öppna inte locket ofta under inkubationsprocessen, annars kommer det obrutna äggskalet att torka ut och inte brytas.
d) Kontrollera utvecklingen av äggen under ruvningen:
Testa ägg för första gången (dag 5-6): Kontrollerar främst befruktning av kläckägg och väljer ut obefruktade ägg, ägg med lös äggula och ägg med döda spermier.
Andra kontrollägg (dag 11-12): Kontrollera främst utvecklingen av äggens embryon. Välutvecklade embryon blir större, blodkärl finns i hela ägget och luftcellerna är stora och väldefinierade.
Tredje testägg (dag 16-17): Sikta på en ljuskälla med ett litet huvud, embryot i ett välutvecklat ägg är fyllt med embryon och kan inte se ljuset på de flesta ställen; om det är en dödfödsel är blodkärlen i ägget suddiga och osynliga, delen nära luftkammaren gulnar och gränsen mellan ägginnehållet och luftkammaren är inte tydlig.
e) Kläckningsperiod (dag 19-21): Kläckningsperioden har börjat när det uppstår sprickor på äggskalet, under tiden bör luftfuktigheten ökas för att göra äggskalet tillräckligt mjukt för att kycklingarna ska kunna bryta det, och helst bör temperaturen sänkas till 37-37,5°C /98-99°F.
3) Hur bättre underhåller man enheten efter kläckning?
Efter användning ska enheten rengöras och lufttorkas så att fukten som lämnas inuti enheten inte skadar de elektroniska komponenterna och påverkar användningen.
3.4. Rengöring och underhåll
a) Dra ut stickproppen och låt apparaten svalna helt före varje rengöring, justering eller byte av tillbehör, eller om apparaten inte används.
b) Använd endast icke-korrosiva rengöringsmedel för att rengöra ytan.
c) Efter att apparaten har rengjorts ska alla delar torkats helt innan den används igen.
d) Förvara apparaten på en torr och sval plats som är skyddad mot fukt och direkt solljus.
e) Apparaten får inte sprutas med en vattenstråle eller sänkas ned i vatten.
f) Låt inte vatten tränga in i apparaten genom ventilationsöppningarna i apparatens hölje.
g) Rengör ventilationsöppningarna med en borste och tryckluft.
h) Apparaten måste inspekteras regelbundet för att kontrollera dess tekniska effektivitet och upptäcka eventuella skador.
i) Använd en mjuk, fuktig trasa för rengöring.
j) Använd inte vassa föremål och/eller metallföremål för rengöring (t.ex. en stålborste eller en metallspatel) eftersom de kan skada apparatens ytmaterial.
k) Rengör inte apparaten med syrahaltiga ämnen, medel för medicinska ändamål, förtunningsmedel, bränsle, oljor eller andra kemiska ämnen eftersom det kan skada apparaten.
Släng inte apparaten i kommunala avfallssystem. Lämna den till en återvinnings- och insamlingsplats för elektriska och elektroniska apparater. Kontrollera symbolen på produkten, bruksanvisningen och förpackningen. Plasterna som använts för att konstruera apparaten kan återvinnas i överensstämmelse med deras märkning. Genom att välja att återvinna gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Kontakta lokala myndigheter för information om din lokala återvinningsanläggning.
