MX-S1170 - Metallsvarv Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis MX-S1170 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om MX-S1170 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Metallsvarv i PDF-format gratis! Hitta din manual MX-S1170 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MX-S1170 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING MX-S1170 Vevor
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
METALLSVARV ANVÄNDARMANUAL
MODELL: MX-S450/ MX-S1 170
Vi fortsetter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga pris "Spara halften", "Halva priset" aller andra liknande uttryck som endast anvands av drepresentar er uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att kopa vissa ve med oss jamfort med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcl alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du pāminns vänligen om att verifie forsiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.
MODELL: MX-S450/MX-S1170

(Bilden ar endast for referens, se det faktiska objektet)
| Varning - För att minska risiken für skada@måste användaren instruktionerna noggrant. | |
| Denna produit omfattas av beställenserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger attprodukten kräver separat sophämtning i EU. Detta g Produkten och alla tillbehör märkta medenna symbol. Produkt märkta som sādana fär inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall,utan måste lämnas till en insamlingsplats for Återvinning av elektriska och elektroniska apparater |
Safety Information
Sakerhet på arbetsplatsen
- Hall arbetsområdet rent och väl upplyst. Rörga eller mörka områden leder olyckor.
- Tillät INTE personer som inteär bekanta medenna produkt att använda den. Häll barn och askadare borta när du använderenna produkt.
- Se till attenna maskin ar forankrad pa en stabil, jamm och rejal yta innar bocrjar anvanda den.
- INTEennaenheti narvaroavexplosiva,brandfarligaeller fratandevatskor, gaserllerdamm.
Elsakerhet
ENDAST denna maskin med stabila kompatibla strömköllor.
- ALLTID till att strombrytaren ar avstangd innan du ansluter den har encheten.
- inte den har enheten om strömbrytaren inte slár på eller av den stadigt.
Reparera eller byt ut den skadade componenten före ytterligare användning
- Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, radiatorer, spisar och kylskap'nar du anvanderenna enchet.
- Utsattinte de elektriska componenterna for vatten, inklusive regn aller
overdriven luftfuktigkeit.
- Denna enchet MÁSTE vara elektriskt jordad für saker användning. Ta INTE bort jordningsstiftet, modificera kontakten på nagot sätt, och använd INTE nagra adapterkontakter.
- Hall natsladden borta fran varme, olja, vassa kanter eller rorliga delar.
Personlig sakerhet
- ANVÄND INTEennaenhetnärduärtröttellerpaverkadavdroger,alkoI ellerr medicin.
- Bär alltid lámplig personlig skyddsutrustning, sásom en dammmask, en hjälm skyddsglasögon, halkfria skyddsskor och öronproppar nar du anvanderenna maskin.
GÖR INTE für mycket. Häll alltid rätt fotfäste och balans. - BÄR INTE smycken aller lost sittande kläder och bind tillbaka langt hare un operationen. Häll dina kläder, hare och handskar borta frän rörliga delar.
- Ta bort eventuella justeringsnycklar aller nycklar innan du satter pa encheten
- Personer med pacemaker bör rädfräga sin lakare innan de använder Dennenhet. Elektromagnetiska falt i narheten av en pacemaker kan orsaka störningar och till och med fel.
Användning och skötsel av svarvar
Växla INTE nar maskinen ar i drift.
- Tvinga INTE den har enheten. Rengör och smörj after behov om delar bö röra sig langsamt.
- Koppla bort natsladdens kontakt från strömköllan innan du gör nagra justeringar, byter tillbehör eller forvarar encheten.
- Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren for din modell.
- Lämna aldrig encheten utan uppsikt nar den ar ansluten till ett eluttag.
- Underhäll alla etiketter och namnskyltar på encheten. Om nagra lossnar elle blir oläsliga, byt ut dem före ytterligare användning.
Underhällssäkerhet
- Koppla alltid ur mini-kontakten svarva fran sitt eluttag innan du utfor nagoninspection, underhäll eller rengöring.
- Underhällenna produit. Kontrollera om delar ar felinriktade aller fastnar, delar som går sönder aller andra tillständ som kan pÅverka enchetens fun Om skada upptäcks, låt delen repareras aller bytas ut före ytterligare användning.
- Underhäll verktygen med omsorg. Häll skärverktyg vassa och rena.
- Service fürenna enchabet fär endast utföras av kvalificerad reparationspersonal.
- Förvara denna,enhet och dess komponenter utom räckhäll for barn och an otränade personer.
Symbol Guide
Följande symboler används på maskinens markning eller ienna bruksanvisnin

Dessa foremål utgör en risk För allvarlig egendomsskada eller personskac Dessa componenter utgör en risk För elektriska stötar. Läs avsnittet Elsakerhet oven noggrant.

Läs helaenna bruksanvisning innan du anvander maskinen. Kontaktakundtjänst om du har nagra frågor före användning.

Se alltid till attenna maskin ar elektriskt jordad for att forhindra elektstotar. Koppla bort maskinen fran stromkallan fore service.

Bar alltid ogonskydd när du anvanderenna maskin.

Bar alltid hörskyydd när du använderenna maskin.

Bär alltid handskydd när du använderenna maskin. Se till att den sit och inte kan fängas av ett vridande arbetsstycke.

Bär alltid fotskydd när du använderenna maskin. Stovlar med ståtångummisulor rekommenderas starkt.

Bär alltid huvudskydd när du använderenna maskin. Använd en hjälm eller liknande hjälm for att skydda mot eventuellt flygande skräp.
Specifications
| Direkt Drivspindel, Elektronisk hjulserie La parametrarna | |
| Modell Antal | MX-S450 |
| Spanning | AC 2 30 V, 50HZ / AC110V 60Hz |
| Spindeltypen | DC borstlös Direkt Drivspindel |
| De Motor Driva | 1 .25 KW |
| Utgångsmoment | 4,5NM / 850rpm |
| Hastighet | 0-2500 rpm |
| Spindel genom Hål / Storlek | 3 8 mm / MT 5 |
| Chuck storlek | 1 25 mm |
| Huvud Storlek | 60*60 mm |
| Tailstock ärm Mätt | 50 mm / MT2 |
| Brutto / Nettovikt | 61,1 KG / 76,1 KG |
| Överföringsvägen | Elektronisk Hanging Whee I, Stepper Motor |
| Stegmotor Modell | 86-8,5NM |
| Feed Way | Horisontell automatisk, vertikal Manuel |
| Sväng över Säng | 2 2 0 mm |
| Utbud av trådar | 0,5-3 mm / TPI 6 -4 0 |
| Maskin Läge | Programmera Antal Justerbar, Gemen Brittiska systemet |
| Specifikationer für huvudskruv | Tr16mm*2,0 |
| Stroke ( Centrum Avständ ) | 4 5 0 mm |
| Förpackningsstorlek | 1005 * 525 * 5 55 mm |
Specifications
| Direkt Drivspindel, Elektronisk hjulserie La parametrarna | |
| Modell Antal | MX-S1 170 |
| Spanning | AC 2 30 V, 50HZ / AC110v,60Hz |
| Spindeltypen | DC borstlös Direkt Drivspindel |
| De Motor Driva | 1.25 KW |
| Utgångsmoment | 4,5NM / 850rpm |
| Hastighet | 0-2500 rpm |
| Spindel genom Hål / Storlek | 3 8 mm / MT 5 |
| Chuck storlek | 1 25 mm |
| Huvud Storlek | 60*60 mm |
| Tailstock ärm Mätt | 50 mm / MT2 |
| Brutto / Nettovikt | 87,6 KG / 109,7 KG |
| Överföringsvägen | Elektronisk Hanging Whee I, Stepper Motor |
| Stegmotor Modell | 86-8,5NM |
| Feed Way | Horisontell automatisk, vertikal Manue |
| Sväng över Säng | 2 2 0 mm |
| Utbud av trådar | 0,5-3 mm / TPI 4 -4 0 |
| Maskin Läge | Programmera Antal Justerbar, Gemen Brittiska systemet |
| Specifikationer für huvudskruv | Tr16mm*2,0 |
| Stroke ( Centrum Avständ ) | 10 00 mm |
| Förpackningsstorlek | 14 9 0* 515 *5 5 5 mm |
15. Gränsnittsdefinitioner
L imit-omkopplare
LM1, LM2: 2 gränslagesingångar.
0V: Gemensam plint for LM1 och LM2 switchsignaler.
Kodargränssnitt
5V: Strömförsörjningens positiva anslutning till pulsgivaren.
A+: Givarsignal A+.
B:- Kodarsignal B-.
0V: Negativ sida av kodarens stromforsorjning.
Stegmotordrivrutin (X-axel/Y-axel, endast enaxel X-axel)
5V: DIR+ for stegmotordrivare.
DIR-: DIR- for stegmotordrivaren.

5V: PUL+ for stegmotordrivare.
PUL-: PUL- for stegmotordrivaren.
Strömförsörnjningsgrännitt
0V: Negativ stromforsorjning.
24V: Positiv stromforsorjning.
16. Nyckelbeskrivning
Det finns 6 knappar, KEY1~KEY6.
KEY5:
"Mode/Exit": kort tryckning
"[Systemkonfiguration]": lang tryckning
Under lagesvalstillstandet fungerar kort tryck på knappen som lagesväxlingsfunktion och lang tryck på knappen fungerar som systemkonfigurationsfungtion.
Under fordonets gänga eller tur- och returlages arbetsläge, kort try på knappen for att lamna det aktuella arbetslaget och atergå till lagesvalsläge.
KEY4:
'Inställning/val': kort tryckning
"[Spara/Enter]": lang tryckning
I lagesvalstillstandet tjänar en kort tryckning på knappen till att gå installingen och byta installingsparametrar.
I installingslåget tjänar att langt tryck på knappen till att spara installingen och komma in i arbetet.
NYCKEL3:
"vänsterskiffe / minus": kort tryckning
"[Snabbspolning framåt / Snabbminskning]": Lång tryckning

Vänsterväxling av skruven i manuellt lage, pekande ellersnabbspolningsfungtion.
Enkel minus aller snabb minusfungtion for installningsparametrar i installningslage.
KEY2:
'Right shift/add': kort tryckning
" [FAST RETRACT / FAST ADD]": lang tryckning
Högerväxling av skruven i manuellt lage, pekande aller snabb bakatfunktion.
Single add aller fast add-funktion for installng av parame i installingstillstand.

NYCKEL1:
"Rensa/Avbryt": kort tryckning
Under inställningstilländ, kort tryck på tangentåtgård För att avbryt och avsluta parameterinställning, Återgå till lagesvalstilländ.
Under arbsstatus ar en kort knaptryckning att nollstalla den aktuella positionen aller flytta avstandet till noll.
KEY6:
'Start-stopp/Bekräfta': kort tryckning
Under arbeitslage, start-stopp-ätgärd aller manuell bekräftelsefunktion under drift.
- Visningsområdets layout

LCD-skärmen visar totalt 4 rader med information:
Den Forsta raden visar lage, rorelseriktning och hastighet;
Raderna 2 till 4 visarinstallingsparameterinformation, driftstatusinformation aller promptinformation.
2. Verktygsrörelsefunktion
Funktionsbeskrivning:
Svarvning utförs genom att synkronisera spindelhastigheten enligt den installda matningslangden, och riktningen kanalandras nar som helst under drift.
Mode/Exit: kort tryckning

' [Systemkonfiguration]": Lång tryckning
Kort tryck, avsluta arbetet, vaxla lage.
Långt tryck, avsluta arbetet, gå in i systemkonfigurationen.
' Set/Select': Kort tryckning
' [Spara/Enter]: Lång tryckning
Kort tryck, byt riktning.
' Flytta at vänster/subtrahera": kort tryckning
' [Snabbspolning framåt/Snabbminskning]": Lång tryckning
Kort tryck, enkel matningslangdjustering.
Längt tryck, kontinuierlig justering av matningslangden, langt tryckhall nere, varje intervall på 3S kommt automatiskt att justera matningen.
' Höger skift/lagg till": kort tryckning
' [SNABB RETRACT / FAST ADD]: Lång tryckning
Kort tryck, enkel matningslangdjustering.
Längt tryck, kontinuereg justering av matningslangden, med langt tryckhäll, varje intervall på 3S kommt att justeras automatiskt i position.
Zero/Cancel: Kort tryckning
Kort tryck, den aktuella positionen nollstalls.
Start/Stopp/Bekräfta": kort tryckning
Kort tryck, kör och pauskontroll.
Beroende på den installda rörelsehastigheten, flytta förbi manuellt 'vänsterväxling' eller 'högerväxling', och du kan växla riktning under stopptillständet.

' Mode/Exit': kort tryckning
" [Systemkonfiguration]": Lång tryckning
Kort tryck, avsluta arbetet, vaxla lage.
Längt tryck, avsluta arbetet, gä in i systemkonfigurationen.
Set/Select':Korttryckning
' [Spara/Enter]": Lång tryckning
Kort tryck, byt riktning.
' Flytta at vänster/subtrahera": kort tryckning
" [Snabbspolning framåt/Snabbminskning]": Lång tryckning
Kort tryck, enkel matningslangdjustering.
Längt tryck, kontinuereg justering av matningslangden, langt tryck h nere, varje intervall på 3S kommt automatiskt att justera matning
' Höger skift/lagg till": kort tryckning
" [SNABB RETRACT / FAST ADD]": Lång tryckning
Kort tryck, enkel matningslangdjustering.
Längt tryck, kontinuereg justering av matningslangden, med langt tryckhäll, varje intervall på 3Skommen att justeras automatiskt i position.
Zero/Cancel: Kort tryckning
Kort tryck, den aktuella positionen nollstalls.
" Start/Stopp/Bekräfta": kort tryckning
Kort tryck, kör och pauskontroll.
- Manuell distansforskjutningsfungtion
Funktionsbeskrivning:
Enligt det installda avstandet for att flytta, starta och flytta det installda avstandet after det automatiska stoppet, kan lopprocessen pausas och sed börja ingen for att fortsätta att flytta den Återstående sträckan.
' Mode/Exit': kort tryckning
['Systemkonfiguration]": Läng tryckning

Kort tryck, avsluta arbetet, vaxla lage.
Långt tryck, avsluta arbetet, gå in i systemkonfigurationen.
' Set/Select': Kort tryckning
' [Spara/Enter]: Lång tryckning
Icke-korande tillstand.
Kort tryck for att byta riktning.
' Flytta at vänster/minska": Kort tryckning
' [Snabbspolning framåt/Snabbminskning]": Lång tryckning
Icke-korande tillstand.
Kort tryckning, enkel justering av färddistansparametern.
Långt tryck, kontinueregl justering av färddistansparametern, med lärtryckning, varje 3S intervall justeras automatiskt.
' Höger skift/lagg till": kort tryckning
' [Fast Back/Fast Plus]: lang tryckning
Icke-körande tillstand
Kort tryckning, enkel justering av residistansparameter.
Långt tryck, kontinueregl justering av färddistansparametern, med lärtryckning, varje 3S intervall justeras automatiskt.
' Noll/Avbyt": kort tryckning
I icke-korande tillstand.
Kort tryck, Första gangen du Först rensar avstandet som redan ha flyttats, tryckigen, rensar det installda avstandet.
' Start/Stopp/Bekräfta": kort tryckning
Kort tryck, start- och stoppkontroll.
Automatischgangvändning enlicht installd gangtyp, gänglängd och gangstorlek.


Gränsnitt für visning av standbystatus Konfigurera Overdrive-gränsnittet
Standby-gränsnettet som visas till vänster visas under läge für val av lage, och inställningsgränsnettet som visas till höger visas after att du har tryckt på
'Setting'-knappen, after att ha gatt in i installingsgransnittet,kommen
parameterinstallungen att avbrytas after att du har tryckt på 'Cancel'-knappen och utgangsinställingen
komer att visas, och sparinställingen kommt att visas Near knappen 'Spara'trycks När du trycker på "Spara"-knappen visar den spara inställingen, och sedan går delARBetsläge automatiskt.


Inställing av parametergränsnitt Uppmaning att gå in iARBetsdrift
I installingslaget
Tryck kort på 'Set/Select'-knappen für att byta inställningsparametrar.
Parameterista:
Inställningsgängatyp: metrisk gänga, tumgänga och iced-standard precisionsgänga.
Stalla in gangstorlek: ställ in stigningsstorleken für metriska gängor och
- icke-standardiserade precisionsgangor, och stall in antelet tander per tum for tumgang
Stall in gängländg: xxx.xxxmm.
Starta vridläge: manuell nyckelmanövrering, omedelbar automatisk drift och fördröjd
automatisk drift.
Startläge: manuell knappmanövrering, omedelbar automatisk drift och fördröjd
automatisk drift.
Fördröjningstid für automatisk drift: 1~30 sekunder.
Tryck langle på "Spara/Enter"-knappen für att spara parametrarna och gå in i arbets automatiskt. OmTRSlangden ar 0 visas meddelandet att trådlängden inte ar inställd.
Tryck kort på knappen "Clear/Cancel" für att avbryta parameterinstallungen och Återg till grässnittet für val av lage.


Metriskt/icke-standardiserat precisionsganggransnitt Granssnitt for fraktionerad trad
När metriska eller iced-standardiserade precisionstrådhar har valts visas den vänstra grafskärmen med tonhöjdsinformation på rad 3.
När kejserliga trädar har valts visas den högra grafskärmen med antelet tänder per pa rad 3.


Bekräftelse av verktygsmating/retur-promptgränsnitt Varningsskärm for högt varvital
När startsvarvningslåget och startbacklåget ar installda på manuell knappmanövrering,kommen grässnittet till vänster att uppmanas nar verktygsmatning och indragning sta och det ar nödvändigt att trycka på 'Bekräfta'-knappen kort für att körä.
Om hastigheten på stegmotorns synkrona spindel ar for hog,kommen det att uppma granssnitet till for hog hastighet till hoger,och det ar nodvändigt att minska spindelhastigheten.
UnderARBetsforhällandena trycker du kort på knappen 'Lage/Avsluta' for att stoppa d aktuella arbetet och automatiskt atergå till gränsnettet for lagesval.
5. Automatisk tur och retrur Funktion
Funktionsbeskrivning:
Synkroniserad spindelrörelse enligt installd vridländg och matningslangd, automatisk atergång after forflytning av installd vridländg.
Gränsnitt für visning av standbystatus Konfigurera Overdrive-gränsnittet


Standby-gränsnittet som visas till vänster visas under lage für val av lage, och installningsgränsnittet som visas till höger visas after att ha tryckt på knappen 'Sett after att ha gätt in i installingsgränsnittet, parametern installingen avbryts after att trycker på 'Cancel'-knappen, och exit-installingen kommt att visas, och sparinställingen;kommer att visas;när 'Spara'-knappentrycks ned. När du trycker på "Spara"-knappen visar den spara installingen, och sedan går den in i arbetsläge


automatiskt.
Installingn av parametergransnitt Uppmaning att gå in i arbetsdrift
Under installingslaget.
Tryck kort på 'Set/Select'-knappen für att byta inställningsparametrar.
Tryck ochhall in 'Spara/Enter'-knappen for att spara parametrarna och gα in i arbe automatiskt.
Tryck kort på knappen "Clear/Cancel" für att avbryta parameterinstallingen och Återg till grässnittet für val av lage.
Kortillstandsgränssnitt Pausa tillstandsgränssnitt


I delta pauslage visar rad 4 pausen och i körläge visar rad 4 positionsinformationei
I pausläge, tryck kont på 'Set/Select'-knappen für att byta riktning.
Tryck kort på 'Set/Select'-knappen für att byta riktning.
Tryck kort på 'Zero/Cancel'-knappen für att nollställa positionen.
I paus-ller krolage,tryckkortpaa 'Start/Stopp/Avbryt'-knappenforattbyariktning.
Tryck kort på 'Start/Stop/Confirm'-knappen für att starta eller pausa Funktionen.
Tryck kort eller lang på 'vänster skift/minska' eller 'Höger skift/lagg till' for att justera matningslangden.
Tryck kort på 'Mode/Exit'-knappen für att stoppa det aktuella arbetet och automatiskt tillbaka till gränsnettet für lagesval.
6. Systemkonfigurationsfunktorioner
Funktionsbeskrivning:
Ställ in systemparametrar, inklusive displayspråk, summerbrytare.


Öppnar skärmen Installninger Skärm med versionsinformation
Under lagesvalstatus, tryck länger på knappen 'System Configuration' für att gå in i systeminställningsgrässnittet, visa grässnittet till vänster
After att ha gatt in i installingsgransnittet, tryck pa 'Avbryt'-knappen for att avbryta parameterinstallungen och visa utgangsinstallningen, tryck lange pa 'Spara'-knappen for att visa sparinstallningen och aterga sedan automatiskt till lagesvalsgransnittet.


Skärmen Språkinställningar Grässnitt for summerinstalling
Tryck kort på 'Set/Select'-knappen für att byta inställningsparametrar.
Tryck ochhallned 'Spara/Enter'-knappenforatt spara parametrar och aterga till granssnittetforvalavlage.
Tryck kort på 'Clear/Cancel'-knappen für att avbryta parameterinstallungen och Återgå gränssnittet für val av läge.
Parameter:
Inställing av språk: kinesiska, engelska och ryska.
Stalla in summer: pa och av.
Parametrar for kodare och stegmotor
Stegmotor konfigurationskrav: stegmotor en cirkel på 1600 pulser, en cirkel att flytta mm.
Encoderkrav: 1000 pulser / cirkel, spindel och encoder utväxling på 2:1, det vill säg spindeln roterar 1 cirkel, pulsgivaren roterar 2 cirklar.
Lathe Adjustments

SE TILL ATT STRÖMBRYTEREN AR I AV-LÄGET OCH ATT HASTIGHETEN AR
VÄND NER TILL NOLL INNAN DU GÖR NAGON JUSTERING AV DENNA ENHET.
- Byte av chuck: Stäng av svarven och koppla ur den fran strömkällan. Placeraändstocken langt bort fran chucken som möjligt och placera en träbit eller en trasa under chucken fó skydda maskinen. Ta bort de tre bultarna som häller chucken på plats genom att ta bort och ta sedan bort chucken. Det kan behövas att knacka på chucken med en mjuk klubba placera en ny chuck på spindeln, följ stegen oveni omvänd ordning.
- Byte av käftar: Placera chucknyckeln i chuckhålet och rotera moturs tills käftarna har max öppet avständ. Käftarna kan nu dras ut manuellt. För att placera nya käftar i chucken, ∀ och placera den i önskad chucköppning. Se till att det översta spåret på det spåret inte;när du für in käften. När käften sitter i spåret, vrid chucken medurs für att dra ner och Upprepa detta med käftarna #2 och #3.
- Justering av bakdel: För att justera placeringen av bakstyckesstödet, lossa muttern på dess bas,ändra dess läge och draatory mutternigen. Forskjutändstocken for att klippa avfasningar el avsmalninger.
- Lásning av bakstycket: Vrid spannspaken medurs För att lasa bakstycket på plats, eller m För att lasa upp.
- Justering av verktygsstolpen: För att justera verktygsstolpen, lossa helt enkelt båda bultar som häller den på plats, flytta den till önskat läge och dra at bultarna igen. Lossa bultar toppen av verktygsstolpen for att byta ut arbetsfräsar.
- Justering av vign: Vrid vignens handhjul medurs for att flytta vignen mot bakstycket. Vr
handratten moturs for att flytta vignen mot chucken.
Vagnens lásning: Vrid verktygsstolpens kontrollhandtag medurs För att dra Åt och moturs För att lossa. Detta handtag maste lossas innan automatiska matningar används.
- Justering av tvärglidning: Om du vrider på det tvärgående handhjuletkommen verktygsstolpen att glida vinkelrätt mot vögarna. Vrid handratten medurs for att flytta den bakät och moturs gå framåt.
Vagnens matningskontroll: Flytta halvmutterspaken nedät für att koppla in halvmattern och flytta vagenen under kraft. Se till att lossa halvmattern innan du gör nagra justeringar für a undvika oväntade vagrörelser.
- Compound Control: Vrid det sammansatta kontrollhjulet moturs für att flytta massan utåt och medurs für att flytta den inåt, vilket äandrar skärvinkeln.
- Pendellåsning: Vrid spaken medurs För att lasa spindeln och moturs För att lasa upp.
- Justering av svansmatning: Vrid ratten for svansmatning medurs for att Föra fram bakstyccket mot chucken. Vrid handratten moturs for att flytta bakstyccket bort frän chucken.
Operation
- Håll och borra arbetsstycke: Använd chucken für att hälla ett arbetsstycke stadigt på plats.
Användändstocken für att trycka in en borr i det roterande arbetsstycket. - Ansiktsskärning: Använd chucken für att hälla ett arbetsstycke stadigt på plats. Använd verktygsstolpen für att trycka in en fräs i ytan på arbetsstycket. Kanten på fräsen maste v保证金 hojd som mitten.
- Invändig skärning: Använd chucken für att hälla ett arbetsstycke stadigt på plats. Vrid verktygsstolpen sä att fräsen placeras mitt på arbetsstyckets framsida.
Fasskärning: Använd chucken für att hälla ett arbetsstycke stadigt på plats. Justera vinkeln på verktygsstolpen für att skära avfasninger i arbetsstycket.
Gängskärning: För att skära gängor, använd chucken für att hälla ett arbetsstycke stadigt på plats och koppla in halvmattern. Använd verktygsstolpen für att trycka in en fräs i ytan på arbetsstycket.
Wiring Diagram

Key
- Rengör maskinen—from skrapifter varje användning.
- Smörj entehens rörliga delar med NLGI 2-fett mellan användningarna.
- LÄT INTE alltör mycket skräp samlas på brickan. Rensa bort skräp;nar det uppst, stoppa svarven om det behövs.
- Inspektera med jämna mellanrum rörliga delar För tecken på slitage. Reparera eller byt ut eventuella skadade eller slittna delar foreytterligare användning.
- Inspektera regelbundet bultar, skruvar, spakar och andra fästelement För eventuella Lossa. Dra at after behov.
Troubleshooting
| Potential Problem | Vanliga lösninger |
| Arbetsstyckets yta és också grov. | Slipa skärverktyget iven. |
| Minska matningshestigheten. | |
| Spänn fast skärverktyget medindre overhäng. | |
| Öka verktygets tipp radie. | |
| Skärverktyget har a kort livslängd. | Minska skärhastigheten. |
| Minska korsmatningsavständet. | |
| Lagg till fler smörjmedel på arbetsstycket. | |
| Skärkanten bryter av. | Öka kilvinkel. |
| Smörj arbetsstycket enchelig y. | |
| Draøy spindeln lager. | |
| Den skärande tråden är fel | Justera skärverktygets slipvinkel . |
| Justera skärverktygets tonhöjd. | |
| Justera arbetsstyckets diameter. | |
| Arbetsstycket blir sammankopplat. | Justeraalandstocken till mitten av arbetsstycket . |
| Rikta in den övre bilden ordentligt. | |
| Svarven és pladdrar. | Minska matningshestigheten. |
| Draøy huvudet lager. | |
| Flankslitage ar für hoch. | Öka slättingsvinkel. |
| Centrera skärningsen på rätt sätt på arbetsstyetcket. | |
| Centrum springer varm. | Lossa bakstycket. |
| Spindeln gör det inte aktive | Lås upp nödstoppsbrytaren. |
Regulator felindikering och hantering
| IN GA. | Fel koda | Orsak fel | Felhantering |
| 1 | ER01 | Överström skydd | Kontrollera om motorgränsnett är bra eut kontrollboxen. |
| 2 | ER02 | HALL-signal fel | Kontrollera om motorgränsnett är i gotller byt ut motorn eller styrer |
| 3 | ER03 | Låst rotor skydd | Kontrollera om motorgränsnett är bra emotorbelastningen är für h |
| 4 | ER04 | Chipfel | Byt ut motor och kontr |
| 5 | ER05 | Motorfel | Kontrollera om motorgränsnett är bra emotorbelastningen är für h |
| 6 | ER06 | Potentiometer fel | Kontrollera att hastighetskontrollgränsnett gott skick. |
| 7 | Ingen display, denväxla ljuskom igen | 1 Huvudkortet är trasigt. 2 Skärmenhuvudkortets anslutningslinjekontakt är在这方面 |
Tillverkare: Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Ma
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support