Uniprodo UNI_IHP_03 - Uppvärmning

UNI_IHP_03 - Uppvärmning Uniprodo - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis UNI_IHP_03 Uniprodo i PDF-format.

📄 179 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Uniprodo UNI_IHP_03 - page 153
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om UNI_IHP_03 Uniprodo

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Uppvärmning i PDF-format gratis! Hitta din manual UNI_IHP_03 - Uniprodo och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. UNI_IHP_03 av märket Uniprodo.

BRUKSANVISNING UNI_IHP_03 Uniprodo

3. Brug retningslinjer

  1. Bor fire huller i loftet med korrekt afstand A og afstand B.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Brug retningslinjer - 1

text_image A B 1

A = 495 mm

B = 100 mm

1 - Krog

a. Installation af betonloft

u) Ikke sitt på enheten.

b. Montering av gipsplater:

För din bekvämlighet har denna bruksanvisning översatts med hjälp av maskinöversättning. Rimliga ansträngningar har gjorts för att tillhandahålla en korrekt översättning, men ingen automatiserad översättning är perfekt och är inte heller avsedd att ersätta mänskliga översättare. Den officiella bruksanvisningen är den engelska versionen. Eventuella avvikelser eller skillnader som kan ha uppstått i översättningen är inte bindande och har ingen rättslig verkan för efterlevnads- eller verkställighetsändamål. Om det uppstår frågor om huruvida informationen i användarhandboken är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen.

Tekniska data

ParameterbeskrivningParametervärde
ProduktnamnInfraröd takvärmepanel med LED-belysning
ModellUNI_IHP_03
Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz]230/50
Nominell effekt [W]400
IP-skyddsklass (Kapslingsklass)IP20
Mått [bredd x djup x höjd; mm]630 x 660 x 35
Vikt [kg]4,4

1. Allmän beskrivning

Bruksanvisningen är avsedd att underlätta en säker och problemfri användning av apparaten. Produkten är konstruerad och tillverkad i enlighet med strikta tekniska riktlinjer, med hjälp av modern teknik och komponenter. Dessutom har den tilverkats i enlighet med de mest noggranna kvalitetsstandarderna.

ANVÄND INTE APPARATEN OM DU INTE HAR LÄST IGENOM OCH FÖRSTÄTT DENNA BRUKSANVISNING.

För att öka apparatens livslängd och säkerställa en problemfri drift ska du använda den i enlighet med denna bruksanvisning och regelbundet utföra underhållsåtgärder. De tekniska data och specifikationer som anges i denna bruksanvisning är aktuella. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar i samband med kvalitetsförbättringar. Med beaktande av tekniska framsteg och möjligheten att begränsa buller har apparaten designats och byggts så att risken för bulleremission minskas till lägsta möjliga nivå.

Förklaring av symbolerna

Uniprodo UNI_IHP_03 - Förklaring av symbolerna - 1

Produkten uppfyller de relevanta säkerhetsstandarderna.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Förklaring av symbolerna - 2

Läs instruktionerna före användning.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Förklaring av symbolerna - 3

Produkten måste återvinnas.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Förklaring av symbolerna - 4

VARNING! eller FÖRSIKTIGHET! eller KOM IHÅG! Tillämpas på den givna situationen. (allmän varningssymbol)

Uniprodo UNI_IHP_03 - Förklaring av symbolerna - 5

UPPMÄRKSAMHET! Het yta, risk för brännskador!

Uniprodo UNI_IHP_03 - Förklaring av symbolerna - 6

Använd endast inomhus.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Förklaring av symbolerna - 7

Det är förbjudet att placera föremål (som handdukar, kläder etc.) ovanför eller direkt framför enheten. För att undvika överhettning och brandrisker får enheten inte täckas över.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Förklaring av symbolerna - 8

Spraya inte med vatten.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Förklaring av symbolerna - 9

OBSERVERA! Illustrationerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som referens och vissa detaljer kan skilja sig från den faktiska produkten.

2. Användningssäkerhet

Uniprodo UNI_IHP_03 - Användningssäkerhet - 1

OBS!

Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Om varningarna och instruktionerna inte följs kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador eller till och med dödsfall.

Termerna "apparaten" eller "produkten" används i varningarna och instruktionerna för att hänvisa till: Infraröd takvärmepanel med LED-belysning

2.1. Elsäkerhet

a) Stickproppen måste passa i eluttaget. Modifiera aldrig stickproppen på något sätt. Användade av originalstickpropp och passande vägguttag minskar risken för elektriska stötar.

b) Undvik att röra vid jordade element som rör, värmeelement, pannor och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektriska stötar om den jordade apparaten utsätts för regn, kommer i direkt kontakt med en våt yta eller används i en fuktig miljö. Vatten som tränger in i apparaten ökar risken för skador på apparaten och för elektriska stötar.

c) Vidrör inte apparaten med våta eller fuktiga händer.

d) Använd kabeln endast för det avsedda ändamålet. Använd den aldrig för att bära apparaten eller för att dra ut stickproppen ur ett uttag. Håll kabeln borta från värmekällor, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller trassliga kablar ökar risken för elektriska stötar.

e) Om det inte går att undvika att använda apparaten i en fuktig miljö bör en jordfelsbrytare (JFB) användas. Användning av en jordfelsbrytare (JFB) minskar risken för elektriska stötar.

f) Använd inte apparaten om strömsladden är skadad eller visar tydliga tecken på slitage. En skadad strömkabel ska bytas ut av en behörig elektriker eller tillverkarens servicecenter.

g) För att undvika elektriska stötar, sänk inte ner sladden, stickproppen eller apparaten i vatten eller andra vätskor. Använd inte apparaten på våta ytor.

h) OBS! LIVSFARA! Vid rengöring får apparaten aldrig sänkas i vatten eller andra vätskor.

i) Använd inte i mycket fuktiga miljöer eller i närheten av vattentankar.

j) Före första användningen, kontrollera om huvudspänningstypen och strömmen överensstämmer med de angivna uppgifterna på typskylten.

k) Enheten drar mer ström än små enheter, så ett separat 10A-uttag krävs.

I) Använd inte enheten när uttaget eller sladden är överbelastad.

m) Stäng av enheten och koppla bort nätsladden från eluttaget när enheten inte används.

n) Använd inte denna enhet nära badkar, plaskdamm, simbassänger eller andra behållare med vatten. Risk för elektrisk stöt!

o) Enheten bör placeras på en plats där strömbrytare och regulatorer inte kan vidröras av en person i badet eller duschen.

2.2. Säkerhet på arbetsplatsen

a) Se till att arbetsplatsen är ren och väl upplyst. En stökig eller dåligt upplyst arbetsplats kan leda till olyckor. Försök att tänka i förväg, var försiktig, uppmärksam på vad som händer och använd sunt förnuft när du arbetar med apparaten.

b) Använd inte apparaten i en potentiellt explosiv miljö, t.ex. i närheten av brandfarliga vätskor, gaser eller damm.

c) Om du är osäker på om produkten fungerar korrekt eller om du upptäcker skador, vänligen kontakta tillverkarens servicecenter.

d) Endast tillverkarens servicecenter får utföra reparationer på produkten. Försök inte utföra reparationer på egen hand!

e) Vid brand, använd en pulver- eller kolsyresläckare (CO2) (en brandsläckare som är avsedd att användas på spänningssatta elektriska apparater) för att släcka branden.

f) Förvara denna bruksanvisning så att den finns tillgänglig för framtida bruk/information. Om apparaten överlåts till en tredje part måste bruksanvisningen överlåtas tillsammans med apparaten.

g) Förvara förpackningsdelar och små monteringsdelar på en plats som är oåtkomlig för barn.

Kom ihåg! Skydda barn och andra personer som befinner sig i närheten när du använder apparaten.

2.3. Personlig säkerhet

a) Använd inte apparaten om du är trött, sjuk eller påverkad av alkohol, narkotika eller mediciner som kan försämra förmågan att använda apparaten avsevärt.
b) Apparaten är inte konstruerad för att hanteras av personer (inklusive barn) med nedsatta mentala och sensoriska funktioner eller personer som saknar relevant erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller såvida de inte har fått instruktioner om hur apparaten ska användas.
c) Apparaten är inte en leksak. Barn måste hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
d) Stoppa inte in händerna eller andra föremål i apparaten medan den används!

2.4. Säker användning av apparaten

a) Överbelasta inte apparaten. Använd de lämpliga verktygen för den givna uppgiften. En korrekt utvald apparat utför den uppgift som den är avsedd för bättre och på ett säkrare sätt.
b) Använd inte enheten om "ON/OFF"-omkopplaren inte fungerar korrekt (slår inte på och av enheten). Enheter som inte kan slås på och av med ON/OFF-knappen är farliga, bör inte användas och måste repareras.
c) Se till att stickproppen är utdragen från uttaget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller innan du lägger undan apparaten. Sådana försiktighetsåtgärder minskar risken för att oavsiktligt aktivera apparaten.
d) Förvara apparaten på en säker plats när den inte används, så att den är utom räckhåll för barn och personer som inte är bekanta med apparaten och som inte har läst bruksanvisningen. Apparaten kan vara farlig för oerfarna användare.
e) Håll apparaten i perfekt tekniskt skick.
f) Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
g) Reparation eller underhåll av apparaten skall utföras av kvalificerade personer och endast med originalreservdelar. Detta säkerställer en säker användning.
h) För att säkerställa apparatens driftsäkerhet får fabriksmonterade skydd inte avlägsnas och skruvar inte lossas.
i) Apparaten får inte flyttas, justeras eller roteras under arbetets gång.
j) Rengör apparaten regelbundet för att förhindra att tuffa smutsavlagringar fastnar.
k) Enheten är inte en leksak. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning av en vuxen person.
1) Håll apparaten borta från eld- och värmekällor.
m) Paneler avsedda endast för väggmontage får inte monteras i taket. Paneler avsedda för montering endast i tak ska inte monteras på väggen. Annars kan det orsaka överhettning eller till och med brand.
n) Temperaturgivare eller temperaturregulator ska inte placeras direkt i utrymmet mot vilket värmepanelen ska vara vänd, eftersom detta påverkar temperaturmätningen.
o) Använd inte enheten i små rum där det finns personer som inte kan lämna rummet på egen hand och som inte står under konstant uppsikt.
p) Vissa delar av denna produkt kan bli mycket varma och orsaka brännskador. Rör inte vid enhetens yta under drift och en tid efter att den har stängts av tills den har svalnat.
q) Installera inte enheten nära brandfarliga material. Risk för brand.
r) För att undvika brännskador bör särskild uppmärksamhet ägnas åt platser där personer som kräver särskild behandling finns: spädbarn och barn, personer med känslig hud, äldre, sjuka, personer som är berusade, personer som tar sömntabletter.
s) Ta bort alla skyddsfilmer (fram och bak) före användning.
t) Använd inte enheten i en fuktig miljö.
u) Sitt inte på enheten.
v) Apparaten bör installeras på tillräckligt avständ från väggar och andra föremål (särskilt gardiner och liknande brandfarliga/värmekänsliga föremål).
w) Placera inte enheten på en brandfarlig yta.

x) Borra aldrig i enheten.
y) Låt enheten svalna innan transport och/eller underhållsarbete utförs.
z) För att undvika överhettning och brandrisker får enheten inte täckas över.
aa) Väggskivorna ska monteras minst 0,6 m över golvet.
bb) Takpaneler ska monteras minst 1,8 m över golvet.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Säker användning av apparaten - 1

OBS! Trots den säkra konstruktionen av apparaten och dess skyddsfunktioner, och trots användningen av ytterligare element som skyddar användaren, finns det fortfarande en liten risk för olycka eller skada vid användning av apparaten. Var hela tiden uppmärksam och använd sunt förnuft när du använder apparaten.

3. Riktlinjer för användning

Enheten är utformad för att ge ett effektivt, bekvämt och hälsosamt värmesystem för alla hushållsanvändare. Användaren är ansvarig för alla skador som uppstår till följd av icke avsedd användning av apparaten.

3.1. Beskrivning av apparaten

Uniprodo UNI_IHP_03 - Beskrivning av apparaten - 1

C: Expansionsrör av metall × 4

D: Skruvar × 4

E: Fjäder växlar × 4

F: Brickor × 4

G: Skruvar × 2

H: Termostat × 1

Uniprodo UNI_IHP_03 - Beskrivning av apparaten - 2

text_image 1 2 3

1 – Framsida

2 - LED-ljus

3 – Nätsladd

• Installationsarbeten ska utföras av en fackman!
• Häng inte upp panelerna i strömkabeln!
- Använd inte några utskjutande delar för att hänga eller hänga upp fästena!
• Se till att taket är tillräckligt stabilt!
• Ta bort den främre skyddsfilmen före användning!
- Nätkabeln måste vara väl jordad!
- OBS! Använd väggpluggar som är lämpliga för den typ av takmaterial som enheten ska monteras på.
- Innan du påbörjar installationen, se till att bestämma materialet i taket.

Följande är installationsmetoderna för betongtak och gipsskivor. Välj och använd lämpliga tillbehör baserat på den specifika situationen.

  1. Borra fyra hål i taket med rätt avständ A och avständ B.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Beskrivning av apparaten - 3

text_image A B 1

A = 495 mm

B = 100 mm

1 - Krok

Steg 1: Mät och markera rätt avstånd "a" och "b" på betongtaket där du vill installera.

Steg 2: Borra fyra 10 mm hål vid de markerade positionerna.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Beskrivning av apparaten - 4

För stor borrdiameter är strängt förbjuden!

Uniprodo UNI_IHP_03 - Beskrivning av apparaten - 5

Steg 3: Sätt in metallexpansionsrören (C) i de borrade hålen.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Beskrivning av apparaten - 6

Steg 4: Skruva igenom skruvarna (D). de hängande enheter (B) hål, dra sedan åt dem i rören.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Beskrivning av apparaten - 7

Vrid skruvarna till slutet hårt, detta är mycket VIKTIGT!

Uniprodo UNI_IHP_03 - Beskrivning av apparaten - 8

1 - Tak 2 - Fastskruvad till änden

b. Takinstallation av gipsskivor:

Steg 1: Mät och markera rätt avständ "a" och "b" på betongtaket där du vill installera.

Uniprodo UNI_IHP_03 - b. Takinstallation av gipsskivor: - 1

Observera att fjäderbyglarna (E) är designade för gipsskivor eller trätak med en tjocklek mellan 9-18 mm. Det är förbjudet att använda på gipsskivor med en tjocklek mindre än 9 mm.

För trätak som överstiger 18 mm i tjocklek, överväg att använda metallexpansionsrör (C) eller använda dina egna snickeri spikar, se till att snickeri spikarna möter eller överstiger M5*40 mm i storlek.

Steg 2: Borra fyra 18 mm hål vid de markerade positionerna.

Uniprodo UNI_IHP_03 - b. Takinstallation av gipsskivor: - 2

För stor borrdiameter är strängt förbjuden!

Steg 3: Trä skruvarna (D) genom de hängande enheternas (B) hål, brickor (F) och fjäderbyglar (E), och sätt sedan in fjäderbyglarna (E) i de förborrade hålen

Uniprodo UNI_IHP_03 - b. Takinstallation av gipsskivor: - 3

text_image Φ18 mm E F D B

Steg 4: Dra åt skruvarna.

Installera värmeanordningen (A) efter att ha slutfört installationen av a eller b

  1. Skjut in baksidan av den vänstra långa ramen i kroken, tryck sedan in baksidan av den högra långa ramen i den andra kroken.

Obs: Krokarna är endast för de två långa ramarna, inte de två korta ramarna!

Uniprodo UNI_IHP_03 - b. Takinstallation av gipsskivor: - 4

text_image 1 2 → 4 3 5 3 4 ← 2 6 1 - Tak 2 - PUSH 3 - Panel 4 - LED 5 - Vänster lång ram 6 - Rätt lång ram
  1. Skruva in skruvarna (G) i hålen på båda sidor av produkten och dra åt.

Uniprodo UNI_IHP_03 - b. Takinstallation av gipsskivor: - 5

3.3. Användning av apparaten

3.3.1. Termostat

Specifikation:

  • Batteridriven: DC 4 x 1,5V AAA-batterier (ingår ej)
  • Inställt temperaturområde: 0°C\~ 45°C, upplösning: 1°C
  • Rumstemperaturområde: 0°C \~ 50°C, skärmupplösning: 0,1°C
  • Noggrannhet för den uppmätta temperaturen: ±0,5°C

• Arbetsmiljöintervall 1°C \~ 50°C
• Radiofrekvens 433,92MHz

Beskrivning:

Uniprodo UNI_IHP_03 - Beskrivning: - 1

text_image 1 ROOM 5+2 SET 22.5℃ 45.0℃ SAT 2023 Y I_M I_D 0:34 4 LOCK 6 SET 9 TIME FAV 11 5 MODE 7 8 10 C/F 12

1 – Förbättring av Ijusstyrkan

2 - Ljus PÅ/AV

3 - Minskad ljusstyrka

4 - Låsknapp

5 – Lägesknapp

6 – Inställningsknapp

7 – Knapp för värdeökning

8 - Ström PÅ/AV

9 – Tidsinställningsknapp

10 – Knapp för värdeminskning

11 - FAV-knapp

12 – Knapp för att byta temperaturenhet

  1. Denna termostat innehåller även individuell manöverdel för LED-ljus.
  2. Termostaten tar upp rumstemperaturen med sin integrerade sensor och sänder signal till panelen för att slå på/stänga av värmen när omgivningstemperaturen ändras, för att hålla en konstant rumstemperatur. När RUMstemperaturen är 0,5°C högre än SET-temperaturen kommer termostaten att skicka AV-kommandon till panelen; När RUMstemperaturen är 0,5°C lägre än SET-temperaturen, skickar termostaten PÅ-kommandon till panelen för att slå på värmefunktionen.
  3. Skärmen visar den inställda temperaturen samt den uppmätta temperaturen, tid, datum, lägen etc.
  4. Termostaten har veckoprogrammerbar, temperaturinställning, auto-off vid temperaturhopp, favorittemperatur, tidsinställningsfunktioner mm.
  5. Den drivs av 4st 1,5V AAA-batterier. Byt till nya om batterisymbolen börjar blinka, annars kommer den inte att kunna styra panelen.
  6. Knappsatsens låsfunktion är utformad för att förhindra att barn missbrukar.
  7. LCD-skärmen avstängd betyder att bara panelens uppvärmning är avstängd, själva fjärrkontrollen är fortfarande i funktionsläge tills batterierna är slut eller går sönder.
  8. LCD-skärmen kan endast fungera i temperaturintervall från 1°C \~ 50°C.

Användning

  1. Slå på panelen, tryck på ON/OFF för termostat, tryck sedan på knapp °C/°F och MODE-knapparna samtidigt för att para ihop termostaten och panelen tills ett långt pip hörs.

NOTERA:

1) Parningen bör vara klar inom 1 minut, annars måste du slå på panelen igen.
2) Slå på panelen igen om du vill para ihop panelen med en annan termostat.
3) En termostat kan kopplas till och fungera med flera paneler samtidigt.
4) Stäng av de paneler som du inte vill para ihop innan du parkopplar.

  1. Tryck på ON/Off-knappen för LED-ljus för att sätta på/stänga av LED-lampan som omger panelen, och tryck länge för att byta ljusfärg (endast för vissa modeller).
  2. Tryck på +/- för att justera ljustyrkan, kort tryck kan justera ljustyrkan till 100%, 75%, 50% och 25%, lång tryckning kan justera från 100% till 5%.
  3. Tryck på ON/Off-knappen för termostaten för att slå på/stänga av värmeeffekten.
  4. Långt tryck på LOCK 3 sekunder för att låsa/låsa upp knapparna.
  5. Tryck på °C/°F-knappen för att konvertera temperaturdisplayens mätenhet.
  6. Långt tryck på TIME 3 sekunder för att ställa in år, månad, datum och tid med UPP- och NED-knapparna.
  7. Tryck UPP och NER för att ställa in måltemperaturen.

Även under veckotimern på, kan användare också trycka på UPP och NED för att ställa in en tillfällig temperatur som kommer att konverteras till veckomåltemperatur vid den tidpunkt då nästa TIMER PÅ börjar fungera.

  1. Tryck och håll ner FAV i 3 sekunder tills ikonen för inställd temperatur blinkar, tryck UPP och NER för att ställa in en favorittemperatur, tryck kort på FAV för att bekräfta.
  2. Tryck på MODE- och TIME-knapparna samtidigt för att välja 5+2 eller 1...7 programmeringslägen.
  3. Tryck och håll ner MODE-knapparna i 3 sekunder för att slå på eller av programmeringsläget, ON betyder öppen, OFF betyder stängd.
  4. Tryck och håll in SET-knappen i 3-5 sekunder för att gå in i programmeringsläget. Obs: Programmeringsläget har en tidsgräns som innebär att om inga knappar trycks in inom 3-5 sekunder, återgår det till huvudskärmen.

1) 5+2 programmeringsläge

Du kan programmera termostaten för att passa din livsstil - vecka och helg, plus upp till 4 grupper av tidsintervall per dag.

Steg 1. Väl i 5+2-läge, tryck och håll ned SET-knappen i 3-5 sekunder tills programikonen ① och MÅ TI ON TOR FRI visas med ON och tidsikonen blinkande på skärmen.

Steg 2. Tryck på knappen ▲ för att justera timme (+1 timme/tryck) och tryck på ▼ för att justera Minute (+5 minuter/tryck) för att ställa in starttiden för Program ①.

Steg 3. Tryck på SET-knappen en gång och OFF-ikonen blinkar på skärmen. Använd ▲ -knappen för att justera timme (+1 timme/tryck) och tryck på ▼ för att justera minuter (+5 minuter/tryck) för att ställa in sluttiden för Program ①.

Steg 4. Tryck på SET-knappen en gång till och inställningstemperaturikonen blinkar på skärmen. Använd ▲ eller ▼ -knappen för att ställa in önskad temperatur som ska bibehållas för programmet ①.

Steg 5. Tryck på SET-knappen för att ta fram Program ② för veckodagar, upprepa steg 2-5. Och användare kan ställa in Program ③ och ④ på liknande sätt.

Steg 6. När du har avslutat inställningen av Program ④, tryck på SET-knappen för att visa SAT- och SUN-inställningen, upprepa steg 2-5 för att ställa in Program ①②③④ för helger.

2) 1-7 Programmeringsläge

Du kan programmera termostaten varje dag med inställning av 2 grupper av tidsintervall per dag.

Väl i 1-7-läge, tryck och håll in SET-knappen i 3-5 sekunder tills programikonen ① och MON visas med ON och tidsikonen blinkande på skärmen, användare kan följa steg 2-4 ovan för att ställa in på/av-tid och önskad temperatur för Program ① och ② från måndag till söndag i följd.

Anvisningar

1) Standardstarttiden är 00:00, sluttiden är 00:00 och standarddriftstemperaturen är 15 grader.
2) Om användaren inte justerar den förinställda på/av-tiden 00:00, är programmeringsinställningarna ogiltiga.
3) Körtiden för Program ① ② ③ ④ bör inte överlappas, och sluttidsvärdet för varje program måste vara senare än starttiden, annars är inställningen ogiltig.
4) 15+2-läge, om du inte vill ställa in en uppvärmningsperiod mitt på dagen (program ② eller ③), ställ helt enkelt in programmen ② eller ③ till en lägre temperatur än standard med mycket korta intervaller. Ett exempel visas nedan.

Uniprodo UNI_IHP_03 - Anvisningar - 1

line | Time | Value | | :--- | :--- | | 06:00 | 15 | | 07:00 | 18 | | 09:00 | 14 | | 13:00 | 14 | | 17:00 | 20 | | 22:00 | 15 |

4 tid-/temperaturprogram tillämpas under en 24-timmarsperiod
A – Morgonvärme 18° till 08:30
B – Sänkning dagtid 14° till 12:00
C – Sänkning dagtid 14° till 17:00
D – Eftermiddag/tidig kvällsuppvärmning 20° till 23:30

5) Den programmerade inställningen för tid/temperatur återställs med nästa programinmatning i minnet.
6) När du är klar med inställningen av programmeringsläget kommer termostaten att arbeta i programmeringsläget PÅ även om termostaten är avstängd. Värmeenheten slås PÅ eller AV enligt programmeringsinställningen.
7) Programmeringsgrupper tillåter körning över datum.
8) Vid programmering, ställ inte in överlappande intervall mellan arbetsgrupper. Om tidsperioderna överlappar, kommer gruppen med en tidigare starttid att köras PÅ först, och gruppen med en tidigare sluttid kommer att exekveras AV, tills nästa grupp slås PÅ.

  1. Termostaten stänger automatiskt av värmeenheten om en plötslig temperatursänkning i rummet upptäcks.

  2. Tryck på FAV, inställd temperatur konverteras till favorittemperatur och den konverteras igen till veckomåltemperatur vid den tidpunkt då TIMER PÅ börjar fungera.

  3. Symbolen 🐎 betyder uppvärmning, den visas bara när rumstemperaturen är 0,5°C (eller mer) lägre än den inställda temperaturen.
  4. Bakgrundsbelysningen kommer att vara PÅ när du trycker på valfri knapp i strömtillståndet.

Anmärkningar

  1. Alla inställningar måste återställas efter batteribyte.
  2. Alkaliskt batteri rekommenderas. Om ALLA knappar på termostaten inte fungerar, prova att byta ut batterierna.
  3. Vänligen byt batterierna mot nya när batterisymbolen på skärmen börjar blinka, annars kan det leda till att de stannar/fastnar/inte fungerar.
  4. Kontrollera först om den inställda temperaturen är tillräckligt högre än rumstemperaturen om värmen inte kan slås på med termostaten.
  5. Om användare vill att veckotimern och temperaturen ska fungera, se till att TIMER-funktionen har kopplats till PÅ genom att trycka länge på MODE-inställningen; Om användarna vill att det inte ska fungera, ställ TIMERn till AV.
  6. Täck eller rör inte vid temperatursensorn som är överst på termostaten.
  7. Placera termostaten i en öppen normal rumsmiljö hellre inte i en läda/ficka eller under kudde/täcke etc.
  8. Ta ut batterierna från termostaten om den inte används under lång tid.

3.4. Rengöring och underhåll

a) Koppla alltid ur apparaten innan du rengör den eller lägger undan den.
b) Använd endast icke-korrosiva rengöringsmedel för att rengöra ytan.
c) Efter att apparaten har rengjorts ska alla delar torkats helt innan den används igen.
d) Förvara apparaten på en torr och sval plats som är skyddad mot fukt och direkt solljus.
e) Apparaten får inte sprutas med en vattenstråle eller sänkas ned i vatten.
f) Apparaten måste inspekteras regelbundet för att kontrollera dess tekniska effektivitet och upptäcka eventuella skador.
g) Lämna inte batteriet i apparaten om den under en längre tid inte ska användas.
h) Använd en mjuk, fuktig trasa för rengöring.
i) Använd inte vassa föremål och/eller metallföremål för rengöring (t.ex. en stålborste eller en metallspatel) eftersom de kan skada apparatens ytmaterial.
j) Rengör inte apparaten med syrahaltiga ämnen, medel för medicinska ändamål, förtunningsmedel, bränsle, oljor eller andra kemiska ämnen eftersom det kan skada apparaten.

SÄKER BORTTAGNING AV BATTERIER OCH UPPLADDNINGSBARA BATTERIER:

Batterierna är installerade i enheterna.

Ta bort förbrukade batterier från apparaten genom att använda samma procedur som när du installerade dem.

Återvinn batterier hos den lämpliga organisationen eller företaget.

KASSERING AV ANVÄNDA APPARATER:

Släng inte apparaten i kommunala avfallssystem. Lämna den till en återvinnings- och insamlingsplats för elektriska och elektroniska apparater. Kontrollera symbolen på produkten, bruksanvisningen och förpackningen. Plasterna som använts för att konstruera apparaten kan återvinnas i överensstämmelse med deras märkning. Genom att välja att återvinna gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.

Kontakta lokala myndigheter för information om din lokala återvinningsanläggning.

Uniprodo UNI_IHP_03 - KASSERING AV ANVÄNDA APPARATER: - 1

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Uniprodo

Modell : UNI_IHP_03

Kategori : Uppvärmning