MD-W200i - Rörelsedetektor Esylux - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis MD-W200i Esylux i PDF-format.
Användarfrågor om MD-W200i Esylux
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Rörelsedetektor i PDF-format gratis! Hitta din manual MD-W200i - Esylux och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MD-W200i av märket Esylux.
BRUKSANVISNING MD-W200i Esylux
Vi vill gratulera dig till köpet av denna högkvalitativa ESYLUX-produkt. För att försäkra dig om en problemfri användning bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den så att du kan ta fram och läsa den igen vid behov.
1 • SÄKERHETSANVISNINGAR
WARNING: Arbete vid 230 V nätspänning får bara utföras av behörig fackpersonal under iakttagande av nationella föreskrifter och normer för installationer. Innan produkten monteras ska nätspänningen kopplas från.
Enheten ska säkras med en ledningsskyddsbrytare på 10 A på ingångssidan.
= Kontaktöppningsbredd < 1,2 mm
Produkten är enbart avsedd för fackmässigt bruk (enligt beskrivningen i bruksanvisningen). Ändringar, modifieringar eller lackeringar får inte utföras eftersom detta leder till att alla garantier ogiltigförklaras. Kontrollera om komponenterna är skadade när du packar upp dem. Om du upptäcker någon skada får komponenterna inte under några omständigheter tas i bruk.
Om det finns misstanke att en riskfri användning av enheten inte kan garanteras, måste enheten omedelbart tas ur drift och spärras mot oavsiktlig användning.
2 • BESKRIVNING
ESYLUX rörelsedetektorer är passiva infraröda detektorer som reagerar på rörliga värmekällor (t.ex. människor och fordon) (fig. 1 (1) Rakt mot detektorn (2) Vinkelrätt mot detektorn). När rörelsedetektorn uppfattar förändringar i värmestrålningen inom sitt bevakningsområde, tillkopplas – beroende på inställt ljusvärde – den anslutna förbrukaren (t.ex. belysningen) under en inställbar tid. Rörelsedetektorn ESYLUX MD-W200i har ett driftprogram som gör att detektorn arbetar efter förinställda värden (10 lux, 2 min.). Värdena kan ändras individuellt. Inställningarna kan utföras på två sätt: antingen konventionellt med hjälp av inställningsreglage på enheten, eller bekvämt via fjärrkontrollen ESYLUX Mobil-RCi-M (tillval).
3 • INSTALLATION/MONTERING/ANSLUTNING
Kontrollera följande punkter före monteringen:
- Innan produkten monteras ska nätspänningen kopplas från.
- Alla uppgifter om räckvidd är baserade på monteringshöjden 2,50 m (avvikelser leder till att bevakningsområdet ändras).
- Detektorns funktion blir optimal (max. räckvidd) om den monteras vinkelrätt mot gångriktningen (fig. 1).
-
Detektorn måste ha „fri sikt“ eftersom den infraröda strålningen inte kan tränga genom fasta föremål.
-
För att den inbyggda ljussensorn inte ska påverkas måste avständet mellan detektorn och den anslutna belysningen vara minst 1 m. Ljuskällor får heller inte vara riktade direkt mot detektorn.
- Ta hänsyn till hur det ser ut på platsen när det gäller t.ex. granntomten eller avständet till gatan.
- Rörelsedetektorn måste monteras på ett fast, jämnt underlag (t.ex. en vägg).
Ta bort avskärmningskåpan med en lätt vridning åt vänster (fig. 2.1). Väggsockeln och sensorn kan kopplas till varandra med en stickkontaktsanslutning. Koppla isär delarna före monteringen. Stick in en skruvmejsel i öppningen på sidan och tryck den mot sensorn så att sensorn lossnar från vägganslutningssockeln (fig. 2.2). För in kabeln och montera väggsockeln på önskad plats (fig. 3). Hålavståndet uppgår till 60 mm så att väggsockeln även kan fästas på std. utanpåliggande dosor (fig. 3.1). Vid utanpåliggande kabelgenomföring ska fig. 3.2 beaktas.
Anslut rörelsedetektorn i enlighet med kopplingsschemat (fig. 4).

WARNING: Vid anslutning till kapacitiva laster som t.ex.
eller parallellt kompenserade lysrör ska den maximala
inkopplingsströmmen beaktas.
(4.1) Standarddrift.
(4.2) Parallellkoppling av max. 8 enheter.
(4.3) Vid till-/fränkoppling med induktivlaster (t.ex. med relä, kontaktor eller förkopplingsdon) kan en släckkrets (A) krävas.
(4.4) Standarddrift med extra permanentljusfunktion via extern brytare.
(4.5) Parallellkoppling med automatisk trappströmbrytare.
(4.6) Standarddrift med extra möjlighet för manuell tillkoppling.
Skjut sensorn på väggsockeln tills den läses fast och fäst med säkringsskruv (fig. 5).
OBS: Rörelsedetektorn måste monteras så att sensorn pekar framåt och nedåt.
4 • IDRIFTTAGNING OCH INSTÄLLNINGAR
När monteringen är klar och nätspänningen kopplats på, går enheten igenom en självtestcykel på 60 sekunder. Detta indikeras genom att fokus-LED:n blinkar och den anslutna förbrukaren tillkopplas (valfri frånkoppling, se sidan 37). När denna period gått ut är enheten driftklar igen och arbetar i driftprogrammet (10 lux, 2 min).

Obs: Funktionen "Relä FRÅN under självtestcykeln" är inaktiverad vid leveransen pga. sabotageskydd.
Aktiveringen kan endast göras under självtestcykeln.
Testdrift
Inställningselementen för efterlystids- och ljusvärdet finns bakom avskärmningskåpan. Ställ in inställningselementet efterlystid (fig. 6.1) på T för test. När en rörelse upptäcks under testdriften – oberoende av den omgivande ljusstyrkan – slås förbrukaren PÅ i en sekund för att sedan slås AV i två sekunder. För anpassning av bevakningsområdet till lokala förhållanden finns följande möjligheter att välja mellan:
- Räckviddsjustering av vänster och höger sensorfält genom mekanisk justering av den interna linsmasken (fig. 7).
- Användning av medföljande linsmask för målinriktad avbländning av olika områden (fig. 8).
När du har fastlagt bevakningsområdet vrider du inställningselementet efterlystid till önskad inkopplingstid (fig. 6.1) (Impuls, från 15 sek. till 16 min.) samt ställer in ljusvärdet (fig. 6.2) (2 - 2 000 lux) efter behov. Impuls innebär en inkopplingstid på 1 sek., varpå en paus på 9 sek. följer, under vilken inga rörelser registreras. Den röda fokus-LED:n blinkar 2 gånger per sekvens.
OBS: Om du vrider lux-reglaget (med utgångspunkt från månsymbolen) så att inställningen uppnår eller överskrider aktuellt omgivande ljusvärde, indikeras detta genom att fokus-LED:n tänds (LED:n kan på så sätt användas som inställningshjälp). LED:n slocknar automatiskt efter två sekunder. Beroende på inställt ljusvärde och detekterad rörelse blinkar fokus-LED:n två gånger. Dessutom slår rörelsedetektorn på den anslutna förbrukaren under den
inställda tiden. Sätt fast avskärmningskåpan på sensorn och spärra den med en lätt vridning åt höger (fig. 9).
5 • FJÄRRKONTROLL
Alla inmatningar som anges via fjärrkontrollen sparas. Värdena finns kvar även efter strömavbrott. Med hjälp av fjärrkontrollen Mobil-RCi-M (fig. 10) kan du bekvämt göra inställningarna från golvet utan att stege eller verktyg behövs. För optimal mottagning riktar du fjärrkontrollen mot rörelsedetektorn vid programmeringen. Observera att vid direkt solljus kan standardräckvidden på ca 6 m reduceras kraftigt pga. den infraröda andelen i solstrålningen.
Kommandot har förståts och utförts. Fokus-LED:n blinkar 3 gånger.
6 • PRAKTISKA TIPS
- Oönskad tillkoppling kan t.ex. ske på grund av smådjur eller träd och buskar som rör sig i vinden inom bevakningsområdet.
- När rörelse sker rakt mot detektorn, kan räckvidden sänkas avsevärt.
| Knapp Funktionsbeskrivning | |
![]() | Permanent ljus PÅ/AVSlå PÅ eller AV förbrukaren under max. 12 timmar oberoende av rörelse och omgivande ljus.OBS: Funktionen „Permanent ljus AV“ är inaktiverad vid leveransen pga. sabotageskydd. Aktiveringen kan endast göras under självtestcykeln. Tillkoppla nätspänningen och tryck på knappen ✗ under självtestcykeln. Funktionen „Permanent ljus AV“ är nu aktiverad.Tryck på knappen 📁 under självtestcykeln för att inaktivera denna funktion. (äterställning till leveransskick)Manövrering av „Permanent ljus PÅ/AV”„Permanent ljus AV“ inaktiverat – varje tryckning på knappen 🎨 tillkopplar ljuset i 12 timmar.“Permanent ljus AV“ aktiverat – första tryckningen på knappen tillkopplar ljuset i 12 timmar. Ny tryckning på knappen 🎩 fränkopplar ljuset i 12 timmar. Upprepad tryckning på knappen 🎫 till- och fränkopplar ljuset växelvis AV – PÅ – AV – PÅ.OBS: När de 12 timmarna med „Permanent ljus PÅ/AV“ har passerat eller om du avbryter genom att trycka på knappen ✗ växlar detektorn över till automatdrift.Relä FRÄN under självtestcykelnFör användning med trappautomater i kombination med impulstidsinställning.Tillkoppla nätspänningen och tryck på knappen (12 tim on/off) under självtestcykeln.FunktionenRelä TILL under självtestcykeln är nu inaktiverad.För att återaktivera denna funktion, tryck på knappen (12 tim on/off) under självtestcykeln. |
![]() | Inläsning av aktuellt ljusvärdeLäser in det aktuella ljusvärdet. Detta skrivs över när du vrider på lux-reglaget eller trycker en gång till på knappen 🎥. |
![]() | Avbryter efterlystiden/12 h PÅ/AV |
![]() | Återställning (Reset)Avbryter efterlystiden. Avslutar „Permanent ljus PÅ/AV”.Återställning – under självtestcykeln (efter strömavbrott)Återställning till leveransskick. Raderar alla med fjärrkontrollen inmatade värden och återställer alla funktioner. Enheten arbetar efter sitt förinställda driftprogram (10 lux/2 min.).OBS: Om funktionen „Permanent ljus AV“ ska användas igen måste den aktiveras på nytt. |

7 • AVFALLSHANTERING

OBS: Denna apparat får inte kastas i det osorterade
munalavfallet. Ågare till gamla apparater är enligt lag
byldiga att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt. Information får du från din stads- eller kommunalförvaltning.
8 • ESYLUX TILLVERKARGARANTI
ESYLUX-produkterna är provade enligt gällande föreskrifter och tillverkade med största omsorg. Garantigivaren ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (för Tyskland) resp. motsvarande ESYLUX-distributör i ditt land (en fullständig översikt finns på www.esylux.com) ger 3 års garanti för tillverknings-/materialfel på ESYLUX enheter, räknat från tillverkningsdatum. Denna garanti gäller oberoende av dina lagstadgade rättigheter gentemot försäljaren av enheten. Garantin omfattar inte normalt slitage, förändringar/ störningar till följd av påverkan från omgivningen eller transportskador, ej heller skador som uppstår på grund av att bruksanvisningen och underhållsanvisningarna inte följts och/eller på grund av felaktig installation. Medföljande batterier, ljuskällor och laddningsbara batterier omfattas inte av garantin. För att garantin ska uppfyllas måste enheten omedelbart efter att fel/brister fastställts sändas i oförändrat skick tillsammans med kassakvitto och en kort, skriftlig
felbeskrivning i en skyddande förpackning med tillräcklig frankering till garantigivaren.
Vid rättmätiga garantianspråk står det garantigivaren fritt att inom rimlig tid antingen reparera eller byta ut enheten.
Ytterligare anspråk omfattas inte av garantin. Garantigivaren ansvarar särskilt inte för skador som uppstår på grund av en defekt enhet. Om garantianspråken är obefogade (exempelvis efter garantitidens utgång eller om anspråken rör problem som inte innefattas i garantin) kan garantigivaren försöka reparera enheten åt dig till en låg kostnad.
• TEKNISKA UPPGIFTER
| NÄTSPÄNNING 230 V ~ 50 Hz | |
| EFFEKTFÖRBRUKNING I W ca 0,33 | |
| BEVAKNINGSOMRÅDE 200° (2 x 100° separat inställningsbar) | |
| RÄCKVIDD ca 12 m vid en monteringshöjd på 2,5 m | |
| INSTÄLLNINGAR manuellt via inställningsreglage | elektroniskt med IR-fjärrkontroll |
| BRYTEFFEKT | 230 V ~ 50 Hz, 2300 W/10 A (cos φ = 1), 1150 VA/5 A (cos φ = 0,5) |
| MAX. INKOPPLINGSSTRÖM 450A/200μs | |
| TIDSINSTÄLLNING ca 15 sek. till 16 min. | |
| LJUSVÄRDE CA 2 - 2000 lux | |
| KAPSLINGSKLASS, SKYDDSKLASS IP 55, II | |
| KONTROLLMÄRKE TÜV/SÜD | |
| DRIFTTEMPERATURINTERVALL -25 °C ... +55 °C | |
| HÖLJE UV-stabiliserat polykarbonat | |
| FÄRGER vit, liknande RAL 9010, svart, liknande RAL | 9005 |
| MÄTT ∅ 110 mm, djup: 55 mm |
Vi förbehåller oss rätten till tekniska och utseendemässiga ändringar utan föregående meddelande



