ZICOM50E - Kompressor Zipper - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ZICOM50E Zipper i PDF-format.
| Märke | Zipper |
| Modell | ZICOM50E |
| Produkttyp | Kompressor |
| Matning | 230 V / 50 Hz |
| Tankkapacitet | 50 L |
| Maximalt tryck | 8 bar |
| Driftstemperatur | +10 °C till +40 °C |
| Förvaringstemperatur | -25 °C till +55 °C |
| Relativ luftfuktighet max. | 70 % |
| Huvudfunktioner | Produktion av tryckluft, däckpåfyllning, användning med tryckluftsverktyg (spikpistoler, häftpistoler, excenterslipmaskiner) |
| Säkerhet | Säkerhetsventil, PÅ/AV-brytare |
| Underhåll | Tömning av kondensvatten efter varje användning, rengöring/byte av luftfilter var 20-30:e timme, oljebyte var 250:e timme |
| Reservdelar | Rekommenderade originaldelar |
| Garanti | 2 år (lagstadgad) |
| Överensstämmelse | CE |
| Användning | Icke-kommersiellt bruk, i torra utrymmen |
Vanliga frågor - ZICOM50E Zipper
Användarfrågor om ZICOM50E Zipper
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kompressor i PDF-format gratis! Hitta din manual ZICOM50E - Zipper och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ZICOM50E av märket Zipper.
BRUKSANVISNING ZICOM50E Zipper
54.1 Avsedd användning....79
54.1.1 Tekniska begränsningar 79
54.12 Förbjuden användning / Farlig felanvändning....79
54.2 Krav på användaren....79
54.3 Säkerhetsanordningar 79
54.4 Säkerhetsanvisningar 79
54.5 Elektrisk säkerhet 80
54.6 Särskild säkerhetsinformation för denna maskin 80
54.7 Information om faror....81
54.7.1 Risksituationer....81
55 TRANSPORT 81
56 MONTERING 82
56.1 Förberedande åtgärder 82
56.1.1 Kontrollera leveransomfattningen....82
56.12 Villkor för uppställningsplatsen 82
56.2 Ihopmontering....82
56.3 Elektrisk anslutning 82
57 DRIFT 83
57.1 Information om första idrifttagande....83
57.3.1 Sätta på och stänga av maskinen 84
57.3.2 Ställa in utgångstrycket 84
57.3.3 Avläsa panntryck....84
57.3.4 Ansluta luft 84
58 RENGÖRING, UNDERHÄLL, LAGRING, AVFALLSHANTERING....84
58.2.1 Underhållsschema....85
58.2.2 Rengöra/Byta luftfilter 85
58.23 Tömma ut kondensvatten....85
58.2.4 Byta olja....85
58.3 Lagring 86
58.4 Avfallshantering 86
59 ÄTGÄRDA FEL 86
60 PREDGOVOR (SL) 87
61 VARNOST....88
61.1 Uporaba za predvideni namen....88
SE CE-MÄRKT! - Den här produkten överensstämmer med EU-direktiven.
SL SKLADNO S CE! - Ta izdelek je skladen z direktivami EU.
HR CE-SUKLADNOST! - Ovaj proizvod je sukladan EZ direktivama.
LÄS BRUKSANVISNINGEN! Läs noga igenom bruks- och underhållsanvisningen för din maskin och SE bekanta dig med maskinens kontroller för att maskinen ska fungera korrekt och därmed förebygga skador på människor och maskin.
SE WARNING! Beakta säkerhetssymbolerna! Om föreskrifterna och anvisningarna för att använda maskinen inte beaktas kan leda till svåra personskador och dödliga risker.
SE Allmänna anvisningar






| SL | Splošen napotek |
| HR | Opća napomena |
| IT | Avvertenza generale |
| DE | Schutzausrüstung tragen! |
| EN | Wear protective equipment! |
| FR | Porter un équipement de protection ! |
| ES | ¡Use el equipo de protección! |
| CZ | Používejte ochranné prostředky! |
| SK | Noste ochranné pracovné prostriedky! |
| RO | Purtați echipament de protecție! |
| SE | Anvând skyddsutrustning! |
| SL | Nosite zaščitno opremo! |
| HR | Nosite zaštitnu opremu! |
| IT | Indossare i dispositivi di protezione! |
| DE | Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern! |
| EN | It is forbidden to remove the protection devices and safety devices. |
| FR | Il est interdit de retirer ou de modifier les dispositifs de protection et de sécurité ! |
| ES | ¡Está prohibido retirar o manipular los dispositivos de protección y de seguridad! |
| CZ | Odstraňování či měnění ochranných a bezpečnostních prvků je zakázáno! |
| SK | Odstraňovanie alebo pozmenenie ochranných a bezpečnostných zariadení je zakázané! |
| RO | Este interzisă îndepărtarea sau modificarea dispozitivelor de protectie și siguranță! |
| SE | Det är förbjudet att ta bort eller förändra skydds- och säkerhetsanordningar! |
| SL | Prepovedano je odstraniti ali onemogočiti varnostne naprave! |
| HR | Zabranjeno je skidati ili mijenjati zaštitne i sigurnosne uređaje! |
| IT | È vietato rimuovere o modificare i dispositivi di protezione e sicurezza! |
| DE | Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung! |
| EN | Beware of dangerous electrical voltage! |
| FR | Avertissement de tension électrique dangereuse ! |
| ES | ¡Advertencia de tensiones eléctricas peligrosas! |
| CZ | Varování před nebezpečným elektrickým napétím! |
| SK | Varovanie pred nebezpečným elektrickým napátím! |
| RO | Avertizare asupra tensiunii electrice periculoase! |
| SE | Varning för farlig elektrisk spänning! |
| SL | Opozorilo pred nevarno električno napetostjo! |
| HR | Opasnost od visokog napona! |
| IT | Avvertimento: tensione elettrica pericolosa! |
| DE | Verbrennungsgefahr! |
| EN | Burn hazard! |
| FR | Risque de brûlure ! |
| ES | ¡Riesqo de quemaduras! |
| CZ | Nebezpečí popâlení! |
| SK | Nebezpečenstvo popâlenia! |
| RO | Pericol de ardere! |
| SE | Risk för brännskador! |
| SL | Nevarnost opeklin! |
| HR | Opasnost od opeklina! |
| IT | Pericolo di ustioni! |
| DE | Achtung vor automatischem Anlauf! |
| EN | Attention! Motor starts automatically! |
| FR | Mise en garde contre le démarrage automatique ! |
| ES | ¡Precaución, por arranque automático! |
| CZ | Pozor na automatický rozběh! |
| SK | Pozor pred automatickým uvedením do chodu! |
| RO | Atenție la pornirea automată a mașinii! |
| SE | Var uppmärksam på automatisk start! |
| SL | Opozorilo pred samodejnim zagonom! |
| HR | Čuvajte se automatskog pokretanja! |
| IT | Attenzione: avvio automatico! |
| DE | ACHTUNG: Öl kontrollieren! |
| EN | ATTENTION: Check Oil! |
| FR | ATTENTION : Contrôler l’huile ! |
| ES | NOTA: ¡Controle el aceite! |
| CZ | POZOR: Kontrolujte olej! |
| SK | POZOR: Skontrolujte olej! |
| RO | ATENTIE: Verificați uleiul! |
| SE | OBSERVERA: Kontrollera oljan! |
| SL | POZOR: Preverite olje! |
| HR | POZOR: Provjerite ulije! |
| IT | ATTENZIONE: Controllare l’olio! |
SE Varningsskyltar och/eller dekaler på maskinen som blivit oläsliga eller som har tagits bort måste omedelbart sättas tillbaka!
SL Opozorilne tablice in/ali nalepke, ki so nečitljive ali so bile odstranjene, je treba nemudoma obnoviti!
HR Nečitki ili uklonjeni znakovi upozorenja i/ili naljepnice na stroju moraju se odmah zamijeniti!
Den här driftinstruktionen innehåller information och viktiga anvisningar för idrifttagande och hantering av kompressorerna ZI-COM24E och ZI-COM50E, hädanefter kallade "maskiner" i det här dokumentet.

Driftsanvisningen är en del av maskinen och får inte avlägsnas. Förvara den på en lämplig plats, lätt tillgänglig för användare (operatören) och skicka med den om maskinen lämnas vidare till tredje part!
Beakta säkerhetsanvisningarna!
Respektera säkerhets- och riskanvisningarna! Om dessa missaktas så kan det leda till allvarliga personskador.
Den ständiga vidareutvecklingen av våra produkter kan leda till att bilder och innehåller avviker något. Vi ber dig informera oss om du hittar fel.
Med reservation för tekniska ändringar!
Kontrollera varorna omedelbart efter mottagandet och notera eventuella reklamationer på fraktsedeln vid brevbärarens överlämning!
Transportskador ska anmälas till oss separat inom 24 timmar.
ZIPPER MASCHINEN GmbH tar inget ansvar för oanmälda transportskador.
Upphovsmannarätt
© 2023
Denna dokumentation är upphovsmannarättsligt skyddad. Med ensamrätt!
Framför allt eftertryck, översättning och användning av fotografier och bilder får rättsliga konsekvenser.
Jurisdiktion är Landesgericht Linz eller den domstol som ansvarar för 4707 Schlüsslberg enligt överenskommelse.
Kundtjänstadress
Denna bruksanvisning innehåller viktig information och anvisningar om hur man sätter igång och sköter maskinen.

För säkerhets skull läs noga igenom denna bruksanvisning innan maskinen tas i bruk. På så sätt blir arbetet vid maskinen säkrare och det går lättare att förhindra både missförstånd och person- och materiella skador. Observera dessutom de symboler och piktogram som finns på maskinen samt säkerhets- och riskinformation!
54.1 Avsedd användning
Maskinen är endast avsedd för följande arbeten:
För att generera tryckluft inom gränserna för tekniska data. Maskinen kan användas inom olika områden, t ex för att pumpa upp bildäck eller tryckluftsverktyg som spikpistoler, häftapparater, tryckluftsdrivna oscillerande slipar och liknande.
UPPLYSNING

ZIPPER MASCHINEN GmbH övertar inget ansvar eller garanti för annan användning eller för användning utöver den beskrivna och eventuella materiella skador eller personskador som uppstår till följd av sådan användning.
54.1.1 Tekniska begränsningar
Maskinen är avsedd för användning under följande förutsättningar:
54.1.2 Förbjuden användning / Farlig felanvändning
- Användning av maskinen utan lämplig fysisk och psykisk förmåga
- Användning av maskinen utan att vara insatt i bruksanvisningen
- Förändringar av maskinens konstruktion
- Drift av maskinen i omgivning med explosionsrisk
- Användning av maskinen utöver de tekniska gränser som anges i denna anvisning
- Avlägsnande av de säkerhetsmarkeringar som sitter på maskinen
- Att ändra, kringgå eller koppla bort maskinens säkerhetsfunktioner
- Maskinen är inte avsedd för permanent drift eller obegränsad yrkesmässig användning och får bara användas i torra lokaler.
- Det är förbjudet att rikta tryckluftspistolen mot personer.
Felaktig användning resp. underlåtelse att iaktta de i denna bruksanvisning fastlagda instruktionerna och anvisningarna innebär att garantin och eventuella skadeständskrav mot ZIPPER MASCHINEN GmbH ogiltigförklaras.
54.2 Krav på användaren
Maskinen är konstruerad för användning av en person. För att få sköta maskinen måste man ha fullgod fysisk och psykisk förmåga samt ha läst och satt sig in i bruksanvisningen. Personer som på grund av sin fysiska, sensoriska eller psykiska förmåga, bristande erfarenhet eller kunskap inte kan sköta maskinen på ett säkert sätt får inte använda maskinen utan uppsikt eller instruktioner från en ansvarig person.
Observera att lokala lagar och förordningar gällande hur gammal operatören måste vara för att få sköta maskinen kan begränsa vem som kan använda denna maskin!
Arbete på elektriska konstruktionsdelar eller strömkällor får endast utföras av behörig elektriker eller under överinseende och på instruktion av behörig elektriker.
Ta på den personliga skyddsutrustningen innan du börjar arbeta vid maskinen.
54.3 Säkerhetsanordningar
Maskinen är utrustad med följande skyddsanordningar:

- Säkerhetsventil (1)
54.4 Säkerhetsanvisningar
För att undvika felfunktion, skador och hälsorisk måste man utöver de allmänna reglerna för säkert arbete vid maskinen även följa följande specialregler:
- Kontrollera att maskinen är intakt och i gott skick innan maskinen tas i bruk. Använd endast maskinen om de fysiskt avskiljande skyddsanordningarna och de andra inte fysiskt avskiljande skyddsanordningarna som krävs för att driva maskinen finns.
- Se till att skyddsanordningarna är i gott skick och undergått underhåll.
• Välj en uppställningsplats som är jämn och vibrationsfri. - Se till att det finns tillräckligt med plats runt maskinen!
- Se till att det finns tillräckligt med ljus på arbetsplatsen för att undvika stroboskopiska effekter!
- Se till att det är rent på arbetsplatsen!
- Se till att det inte ligger kvar skräp i området runt maskinen (t.ex. damm, spån, delar som sågats av arbetsstycket osv.).
• Använd endast hela verktyg, utan repor och andra brister (t.ex. deformering). - Avlägsna verktygsnycklar och andra inställningsverktyg innan maskinen startas.
- Kontrollera att alla kopplingar till maskinen sitter fast ordentligt innan den tas i bruk.
- Lämna aldrig maskinen utan uppsikt när den är igång. Stäng av maskinen innan arbetsområdet lämnas och säkra den mot oavsiktlig/obehörig återinkoppling.
- Maskinen får endast skötas, underhållas eller repareras av personer som känner till den och som fått information om de faror som kan förekomma i samband med arbete på maskinen.
- Se till att obehöriga personer endast uppehåller sig på lämplig säkerhetsavständ till maskinen och håll framför allt barn borta från maskinen.
- Tänk noga igenom varje arbetsmoment och arbeta med nödvändig koncentration och använd under inga omständigheter överflödigt våld på maskinen.
- Överbelasta inte maskinen!
- Personer med långt här ska använda hårnät.
- Använd tätt åtsittande skyddskläder och lämplig skyddsutrustning när du arbetar (skyddsglasögon, ansikts- och hörselskydd S1).
- Bär aldrig lösa smycken, lösa utstående kläder eller accessoarer (t.ex. slips, sjal) vid arbete med maskinen.
- Vid trötthet, brist på koncentration eller under påverkan av mediciner, alkohol eller droger är det förbjudet att arbeta på maskinen!
- Använd inte maskinen inom områden där ånga från färger, lösningsmedel eller brännbara vätskor utgör potentiell fara (Brand och explosionsfara!).
- Stoppa maskinen innan inställnings-, riggnings-, rengörings-, underhålls- eller reparationsarbeten osv. påbörjas och koppla bort maskinen från strömförsörjningen. Vänta tills alla verktyg och maskindelar helt har stannat innan arbete påbörjas på maskinen och säkra den så att det inte går att oavsiktlig starta om den.
54.5 Elektrisk säkerhet
- Se till att maskinen är jordad.
- Använd endast lämpliga förlängningskablar.
- En skadad eller trasslig kabel ökar risken för elstöt. Var försiktig med kabeln. Använd aldrig kabeln för att bära, dra eller koppla från maskinen. Skydda kabeln mot värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar.
- Använd kontakter som motsvarar föreskrifterna och lämpliga uttag för att minska risken för elstöt.
• Vatten som tränger in i maskinen ökar risken för elstöt. Utsätt inte maskinen för regn eller fukt. - Det är endast tillåtet att använda maskinen när strömkällan är skyddad med en jordfelsbrytare.
- Försäkra dig om att maskinen stängts av med huvudströmbrytaren innan spänningsförsörjningen ansluts.
- Använd endast maskinen är PÅ/AV-knappen är i felfritt skick.
54.6 Särskild säkerhetsinformation för denna maskin
- Maskinen får bara användas i lämpliga utrymmen (väl ventilerade med en omgivningstemperatur mellan +5°C och 40°C). Det får inte finnas damm, syror, ångor och inga explosiva eller antändliga gaser i rummet.
- Maskinen får bara manövreras av en person.
- Kontrollera att maskinen är avstängd innan den ansluts till strömförsörjningen.
- Lägg inga trasor och ställ inga kärl eller andra föremål på maskinen.
Säkerhetsanvisningar vid arbeten med tryckluftspistoler
- Kompressor och ledningar blir mycket varma under pågående drift. Beröring leder till brännskador.
- Håll i slangens kopplingsdel med handen när du lossar slangkopplingen. På så sätt undviks personskador om slangen slungas tillbaka.
Säkerhetsanvisningar för färgsprutning
- Bearbeta inga lacker eller lösningsmedel med en flampunkt på under 55° C.
• Värm inte upp lacker och lösningsmedel. - Om hälsovådliga vätskor bearbetas krävs filterapparater (ansiktsmasker) som skydd. Beakta också de uppgifter om skyddsåtgärder som lämnas av tillverkarna av sådana ämnen.
- De uppgifter och märkningar som anges på förpackningen till de material som bearbetas skall beaktas. I förekommande fall skall ytterligare skyddsåtgärder vidtas genom att framför allt använda lämpliga kläder och masker.
- Under sprutningen och i arbetsrummet är det inte tillåtet att röka. Även färgångor är lättantändliga.
- Det får inte finnas några eldstäder, brinnande ljus resp. de får ej vara igång.
- Mat och dryck får inte finnas resp. förtäras i arbetslokalen. Färgångor är skadliga.
- Arbetslokalen skall vara större än 30 m ^3 och det skall finnas en tillräckligt god ventilation vid sprutning och torkning. Spruta inte mot vinden. Vid sprutning av brännbara resp. farliga ämnen skall de lokala myndigheternas bestämmelser beaktas.
- I kombination med PVC-tryckslangen får inte medier av typen testbensin, butylalkohol och metylenklorid bearbetas (minskad livslängd).
Drift av tryckbehållare enligt tryckbehållarförordningen
- Den som bedriver en tryckbehållare skall hålla den i ett korrekt skick, använda den på ett korrekt sätt, övervaka den, utföra nödvändiga underhålls- och reparationsarbeten utan dröjsmål och vidta säkerhetsåtgärder anpassade till omständigheterna.
- En tryckbehållare får inte användas om den uppvisar brister, som kan leda till att medarbetarna eller utomstående sätts i fara.
- Kontrollera regelbundet om tryckbehållaren uppvisar skador, som t.ex. rost.
54.7 Information om faror
54.7.1 Risksituationer
Trots att maskinen används ändamålsenligt kan vissa restriskfaktorer inte fullständigt uteslutas. På grund av maskinens uppbyggnad och konstruktion kan farliga situationer uppstå vid hantering av maskinerna, vilka markeras enligt följande i denna bruksanvisning:
FARA

En säkerhetsanvisning som är utformad på detta sätt indikerar en omedelbart farlig situation som, om den inte undviks, leder till dödsfall eller allvarliga skador.
WARNING

En säkerhetsanvisning som är utformad på detta sätt indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till allvarliga skador eller till och med dödsfall.
OBSERVERA

En säkerhetsanvisning som är utformad på detta sätt indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till lindriga eller lätta skador.
UPPLYSNING

En säkerhetsanvisning som är utformad på detta sätt indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till materiella skador.
Trots alla säkerhetsföreskrifter är och förblir sunt förnuft och motsvarande tekniska kompetens/utbildning den viktigaste säkerhetsfaktorn för kunna använda maskinen på rätt sätt. Ett säkert arbete är beroende av dig!
55 TRANSPORT
Transportera maskinen i förpackningen till uppställningsplatsen. För att manövrera maskinen när den ligger i sin förpackning kan man t ex använda en pallyftare eller en gaffeltruck som klarar maskinens vikt. Uppgifterna finns i kapitlet Tekniska data. Följ instruktionerna och informationen avseende tyngdpunkt, fästepunkter, vikt, transportmedel samt det föreskrivna transportläget, etc. som är angivna på
transportförpackningen. De valda lyftanordningarna (kran, tryck, handtruck, lyftredskap etc.) ska vara i felfritt skick. Inta rätt kroppsställning vid lyft, bärning och nedsättning av lasten.
När maskinen monterats kan den även transporteras kortare sträckor på sina hjul: Lyft endast maskinen i transporthandtaget. Fatta tag i handtaget med båda händerna och lyft ut maskinen. Sedan kan maskinen rullas fram på hjulen.
56 MONTERING
56.1 Förberedande åtgärder
56.1.1 Kontrollera leveransomfattningen
Kontrollera efter erhållen leverans att alla delar är i ordning. Rapportera omgående skador eller delar som saknas till din återförsäljare eller till transportföretaget. Synliga transportskador skall därutöver noteras på fraktsedeln i enlighet med garantibestämmelserna. I annat fall betraktas varan som korrekt mottagen.
56.1.2 Villkor för uppställningsplatsen
Den valda uppställningsplatsen måste möjliggöra lämplig anslutning till strömförsörjningen. Placera maskinen på en jämn och fast yta.
Platsbehovet inklusive ett avständ på ca 50 centimeter till väggar och andra föremål beror på din maskins tekniska data (dimensioner, vikt). När man beräknar hur stort utrymme som krävs ska hänsyn tas till att luften måste kunna flöda obehindrat till maskinen och att maskinen alltid ska kunna användas, underhållas och repareras utan begränsningar.
Maskinens uppställningsplats ska uppfylla lokala säkerhetsföreskrifter och kraven på en ergonomisk arbetsplats med tillräcklig belysning.
56.2 Ihopmontering
Maskinen levereras förmonterad, de komponenter som har demonterats för transport måste monteras och elen anslutas enligt följande instruktioner.

1. Montera hjul
- Montera hjulet (2) på hållaren med sexkantskruv (1), mellanläggsbricka (3) och mutter (4).
• Gör likadant med det andra hjulet.
2. Montera gummifot
- Montera gummifoten (1) på hållaren med medföljande monteringsmaterial (se bild till vänster).
3. Montera luftfilter
• Montera luftfiltret (1) (se bild till vänster).
• Ta först bort ev. blindskydd.
4. Montera oljepåfyllningsskruv
- Ta bort transportpluggen ur påfyllningsöppningen.
- Skruva in oljepåfyllningsskruven (1) så som visas på bilden till vänster.
56.3 Elektrisk anslutning
WARNING

Farlig elektrisk spänning!
Risk för skador på grund av farlig elektrisk spänning!
→ Anslutning av maskinen till strömförsörjningen, och de tillhörande kontrollerna, får endast utföras av en elektriker eller under instruktion och övervakning av en elektriker!
- Kontrollera att anslutning till neutralledare (i förekommande fall) och jord fungerar.
- Kontrollera att matningsspänningen och frekvensen motsvarar uppgifterna för maskinen.
UPPLYSNING

Avvikelser i matningsspänningen och frekvensen!
En avvikelse från värdet för matningsspänningen på ±5 % tillåts. Ett kortslutningsskydd måste finnas i maskinens matningsnät!
- Använd en anslutningskabel som uppfyller de elektriska kraven (t.ex. H07RN eller H05RN) och ta reda på matningskabelns nödvändiga area i en strömbelastningstabell. Observera åtgärderna för skydd mot mekaniska skador.
- Se till att strömförsörjningen har en jordfelsbrytare.
- Maskinen får endast anslutas till ett korrekt jordat uttag.
- Vid användning av förlängningskabel bör man se till att dimensionerna är lämpliga för maskinens nätbelastning. Nätbelastningen finns i maskinens tekniska data. Information om hur detta hör ihop med ledartvärsnitt och ledarlängd kan du ta reda på genom att läsa relaterad facklitteratur eller rådfråga en elektriker.
- En skadad kabel ska omgående bytas ut!
57 DRIFT
Använd endast maskinen i ett felfritt skick. Innan varje användning skall maskinen kontrolleras visuellt. Säkerhetsanordningar, elektriska ledningar och manöverelement skall kontrolleras noga.
57.1 Information om första idrifttagande
UPPLYSNING


Olja är giftigt och får inte hamna i naturen! Följ tillverkarens anvisningar och kontakta ev. den lokala avfallshanteringen för att få information om vilka möjligheter till återvinning som finns.
WARNING

OBSERVERA! Oljan tappades ut före transporten. Fyll på den olja som rekommenderas innan första användningen. Annars skadas maskinen permanent och garantin upphör att gälla!


text_image
1 2 max min- Placera maskinen på ett jämnt underlag.
- Skruva upp oljeskruven (1).
- Fyll den olja som rekommenderas upp till mittmarkeringen på oljenivåglaset (2).
- Stäng oljepåfyllningsskruven igen.
Innan maskinen tas i drift första gången måste kolvar och lager smörjas. Kontrollera att du fyllt på tillräckligt med olja och gå igenom följande moment:
- Öppna dräneringsventilen i botten av tryckkärlet så att luften pyser ut och det inte kan bildas något tryck i behållaren.
- Låt maskinen vara igång i minst 20 minuter så att kolvar och lager hinner smörjas.
• Stäng tryckkärlets dräneringsventil igen.
• Därefter måste oljenivån kontrolleras ännu en gång. - Maskinen är nu klar för drift.
Hantering av maskinen vid aktiv strömförsörjning kan leda till allvarlig skada eller dödsfall.
→ Koppla alltid bort maskinen från spänningsförsörjningen innan omställningsarbeten utförs och säkra den mot oavsiktlig återinkoppling.
UPPLYSNING

- Innan idrifttagningen skall oljenivån i kompressorpumpen kontrolleras.
- Ställ maskinen i närheten av de anslutna förbrukarna. Undvik långa luftledningar och tilledningar (förlängningskablar).
- Se till att insugningsluften är torr och dammfri.
- Maskinen får inte användas i fuktiga eller blöta utrymmen.
- Maskinen går bara användas på ett fast och jämnt underlag.
- Säkerhetsventilen skall ha stängts innan starten.
- Håll i slangens kopplingsdel med handen när du lossar slangkopplingen. På så sätt undviks personskador om slangen slungas tillbaka.
57.3 Handhavande
57.3.1 Sätta på och stänga av maskinen

text_image
EIN AUSSätta på
• Dra ut PÅ-AV-knappen (1).
Stänga av
• Tryck in PÅ-AV-knappen (1).
57.3.2 Ställa in utgångstrycket

- Utgångstrycket kan ställas in med tryckreglaget (1):
o Vrid medsols: Lufttrycket ökar.
o Vrid motsols: Lufttrycket minskar.
- Utgångstrycket kan avläsas på manometern (2).
- Panntrycket kan avläsas på manometern (1).
57.3.4 Ansluta luft

- Luftanslutning (1): För att ansluta en förbrukare ska tryckluftslangens nippel stickas in i kopplingen. Hylsan hoppar fram automatiskt.
För åtskiljning drar du tillbaka hylsan och tar bort slangen.
58 RENGÖRING, UNDERHÄLL, LAGRING, AVFALLSHANTERING
WARNING

Hantering av maskinen vid aktiv strömförsörjning kan leda till allvarlig skada eller dödsfall.
→ Koppla alltid bort maskinen från spänningsförsörjningen innan rengörings-, underhålls- eller reparationsarbeten utförs och säkra den mot oavsiktlig återinkoppling.
OBSERVERA

Innan underhållsarbeten:
• Låt maskinen svalna!
• Gör maskinen trycklös.
58.1 Rengöring
Regelbunden rengöring är en garant för maskinens långa livslängd och en förutsättning för säker drift.
UPPLYSNING

Felaktiga rengöringsmedel kan negativt påverka lacket på maskinen. Använd inte lösningsmedel, nitroförtunning eller andra rengöringsmedel som kan skada maskinens lack. Följ informationen och anvisningarna från rengöringsmedlets tillverkare!
- Ta alltid bort damm och smuts från maskinen efter användningen, särskilt från skyddsanordningar, ventilationsöppningar och motorhus.
- Rengör maskinen med en fuktig duk och i förekommande fall litet vanligt i handeln förekommande handdiskmedel eller blås rent med tryckluft på lågt tryck.
- Smörj blanka maskindelar med syrafri smörjolja (t ex rostskyddsmedel WD40) för att skydda mot korrosion.
58.2 Underhåll
Maskinen kräver inte mycket underhåll och har endast ett fåtal delar som kräver underhåll. Störningar eller defekter som kan påverka säkerheten måste åtgärdas omgående!
- Kontrollera säkerhetsanordningarnas felfria tillständ innan varje användning.
- Kontrollera regelbundet att varnings- och säkerhetsdekalerna på maskinen är i felfritt och läsbart skick.
- Använd endast hela och ändamålsenliga verktyg.
- Använd endast originalreservdelar rekommenderade av tillverkaren.
58.2.1 Underhållsschema
Typen och graden av slitage på maskinen beror till stor del på driftsförhållandena. De intervaller som anges nedan gäller när maskinen används inom de tekniska gränserna:
| Intervall | Komponenter | Åtgärder |
| före arbetspassets början | Skruvar | Dra åt om det behövs och ersätt om det fattas |
| Maskindelar | Kontrollera om det finns skador | |
| Oljenivå | Kontrollera och fyll på vid behov | |
| efter arbetet | Kondensvatten | Töm ut |
| Maskin | Rengör | |
| var 20:e till 30:e driftstimme | Luftfilter | rengör eller byt ut |
| Var 250:e driftstimme | Olja | byt ut |
58.2.2 Rengöra/Byta luftfilter
UPPLYSNING: Ett igensatt och smutsigt luftfilter minskar maskinens prestanda!

- Lossa käpan över luftfiltret (1).
• Ta av kåpan (1) och ta ut luftfiltret.
• Rengör luftfiltret med tryckluft med lägt tryck. - Sätt tillbaka filtret och montera kåpan (1).
- Byt luftfilter om det är mycket smutsigt.
58.2.3 Tömma ut kondensvatten
För att tryckbehållarens livslängd skall säkerställas måste dräneringsventilen öppnas och kondensvattnet tappas ut.
Kondensvattnet i tryckbehållaren innehåller oljerester. Avfallshantera kondensvattnet på ett miljövänligt sätt!
UPPLYSNING


Olja är giftigt och får inte hamna i naturen! Följ tillverkarens anvisningar och kontakta ev. den lokala avfallshanteringen för att få information om vilka möjligheter till återvinning som finns.

- Dräneringsventilen (1) sitter i botten av tryckkärlet.
- Öppna dräneringsventilen (1) för att tömma ut kondensvattnet.
UPPLYSNING: Dräneringsventilen bör alltid öppnas långsamt för att minska
risken för skador på maskinen och eventuella personskador.
- Samla upp kondensvattnet i ett lämpligt kärl.
- Stäng sedan dräneringsventilen (1) igen.
58.2.4 Byta olja
UPPLYSNING


Olja är giftigt och får inte hamna i naturen! Följ tillverkarens anvisningar och kontakta ev. den lokala avfallshanteringen för att få information om vilka möjligheter till återvinning som finns.
- Töm oljetanken genom att öppna avtappningsskruven (1).
OBS: Oljan rinner ut så snart avtappningsskruven (1) lossats. Därför måste man sätta ett lämpligt kärl under öppningen för att samla upp oljan innan skruven lossas. - Skruva sedan in avtappningsskruven (1) igen.

text_image
2 1- Därefter kan ny olja fyllas på. Skruva upp oljepåfyllningsskruven (2).
- Fyll den olja som rekommenderas upp till mittmarkeringen på oljenivåglaset.
- Skruva sedan in oljepåfyllningsskruven (2) igen.
- Låt maskinen gå på tomgång i 2-3 minuter (se informationen om första idrifttagande) och kontrollera sedan oljenivån en gång till.
58.3 Lagring
- Låt maskinen bli tillräckligt kall.
- Lufta/gör maskinen trycklös.
När maskinen inte används ska den lagras på en torr, frostskyddad och låsbar plats. Koppla bort maskinen från strömförsörjningen. Se till att obehöriga och i synnerhet barn inte kan komma åt maskinen.
UPPLYSNING

Vid felaktig förvarning kan viktiga komponenter skadas eller förstöras. Förpackade eller redan uppackade komponenter får endast förvaras under angivna förvaringsförhållanden!
58.4 Avfallshantering

Observera nationella föreskrifter för avfallshantering. Kassera inte maskinen, maskinkompontenterna eller elutrustning i hushållsavfallet. Kontakta vid behov lokala myndigheter för information gällande vilka möjligheter till avfallshantering som finns tillgängliga. Om du köper en ny eller likvärdig maskin hos din återförsäljare är denne i vissa länder skyldig att avfallshantera din gamla maskin på ett korrekt sätt.
59 ÅTGÄRDA FEL
WARNING

Risk på grund av elektrisk spänning!
Manipulering av maskinen då den är ansluten till elnätet kan leda till allvarlig skada eller dödsfall.
- Koppla bort maskinen från strömförsörjningen innan arbeten för att åtgärda defekter påbörjas!
Många möjliga fel går att förhindra i förväg om maskinen är korrekt ansluten till strömförsörjningen. Om du inte anser att du själv kan göra de nödvändiga reparationerna på rätt sätt och/eller inte har den kunskap som krävs för detta ska du alltid anlita en fackman för att åtgärda problemet.
| Fel | Möjlig orsak | Åtgård |
| Tryck kan inte längre ackumuleras | Ventiltätningar defekta | Byt packningar |
| Motorn är överhettad | låg oljenivå | Fyll på olja |
| smutsigt luftfilter | Rengör eller byt ut luftfiltret | |
| Kompressorn går, men producerar inget tryck | Stopp i luftfiltret | Rengör eller byt ut det gamla luftfiltret |
| Defekta packningar | Byt packningar | |
| Defekta ventiler på cylinderhuvud | Byt ventiler | |
| Motorn går inte att starta | Spänningsförsörjning saknas | Kontrollera kopplingen till ett befintligt elnät |
| Motorns överbelastningsskydd har aktiverats | Låt motorn kallna och dra sedan ut den röda PÅ/AV-knappen. | |
| Efter attavstängningstrycket nätts avvikertryckluft via avlastningsventilenundertryck brytaren ända tills tillslagstrycket nås | Backslagsventil otät eller defekt | Rengör eller byt backslagsventilinsatsen |
| Backslagsventilen är skadad | Byt ut backslagsventilen | |
| Maskinen kopplas på väldigt ofta | mycket kondensat i tryckbehållaren | Släpp ut kondensat |
60 PREDGOVOR (SL)
Spoštovani kupec!
(SE) Med ZIPPER-reservdelar använder du reservdelar som är anpassade till varandra. Delarnas optimala passnoggrannhet förkortar monteringstiderna och ökar livslängden.
UPPLYSNING

Inmonteringen av andra delar än originalreservdelar leder till att garantin slutar gälla. Därför gäller: Använd endast reservdelar som rekommenderas av tillverkaren vid byte av komponenter/delar.
Beställ reservdelar direkt på vår hemsida – kategorin ERSATZTEILE/SPARE PARTS [reservdelar], eller kontakta vår kundtjänst
- Om vår hemsida – Kategori SERVICE/NEWS – BESTÄLLA RESERVDELAR,
• via mejl till eg01@zipper-maschinen.at.
Ange alltid maskintyp, reservdelsnummer och beteckning. För att undvika missförstånd, rekommenderar vi att bifoga en reservdelsritning till reservdelsbeställningen där de reservdelar som efterfrågas är tydligt markerade, om du inte skickar in din begäran via online-reservdelskatalogen.
Garantin från ZIPPER Maschinen omfattas av den lagstadgade garantin i dess aktuella fattning. (För elektriska och mekaniska komponenter gäller den i 2 år (med undantag från slitdelar och batterier) med början vid det datum då slutkunden/brukaren förvärvade produkten. För batterier (uppladdningsbara och alkaliska) gäller garantin i 6 månade från och med inköpsdatum. Om det under denna tid uppkommer brister, som inte beror på de uteslutningsdetaljer, som anges i punkt 3 så kommer firma Zipper att reparera eller byta ut maskinen enligt egen bedömning.
2.) Rapportering
För att rätten till garanti skall kunna kontrolleras skall köparen kontakta sin återförsäljare. Denne rapporterar skriftligen det uppkomna felet till firma Zipper. Vid ett berättigat garantianspråk hämtas maskinen av Zipper hos återförsäljaren. Retursändningar utan föregående avstämning med Zipper accepteras och godtas inte.
3.) Bestämmelser
a) Garantianspråk godkänns bara om en kopia på originalfaktura eller kassakvittot från Zippers handelspartner bifogas maskinen. Garantianspråket upphör att gälla om maskinen, komplett med alla tillbehörsdelar, rapporteras för avhämtning.
b) Garantin utesluter en gratis kontroll, underhåll, inspektion eller servicearbeten på maskinen. Defekter på grund av att slutanvändaren eller dennes återförsäljare använt maskinen felaktigt accepteras inte heller som garantianspråk. Till exempel: Användning av felaktiga drivmedel, frostskador i vattenbehållare, drivmedel i maskinens bensintank över vintern.
c) Defekter på slitdelar är uteslutna, såsom: Kolborstar, fångsäckar, knivar, valsar, skärplattor, skäranordningar, styrningar, kopplingar, tätningar, löphjul, sågblad, spaltkryss, spaltkilar, spaltkilförlängningar, hydrauliska oljor, olje-, luft- och bensinfilter, kedjor, tändstift, glidbackar osv.
d) Skador på maskinerna är uteslutna på grund av: Felaktig användning av maskinen, användning som inte motsvarar maskinens normala användningssyfte, ej beaktande av bruks- och underhållsanvisningen, force majeure, reparationer eller tekniska förändringar utförda av ej auktoriserade verkstäder eller kunden själv. Vid användning av ej originaldelar eller tillbehörsdelar från Zipper.
e) Uppkomna kostnader (fraktkostnader) och andra kostnader vid ej berättigade garantianspråk faktureras kunden eller återförsäljaren efter att en kontroll utförts av vår personal.
f) Maskiner utanför garantitiden: Reparation utförs bara mot förskottsbetalning eller återförsäljarfaktura enligt offert (inkl. fraktkostnader) från Zipper.
g) Garanti lämnas bara till kunder till en Zipper återförsäljare, som köpt maskinen direkt från Zipper. Dessa anspråk kan inte överföras om maskinen sålts flera gånger.
4.) Skadeståndsanspråk och övrigt ansvar:
Zipper ansvarar i samtliga fall endast upp till maskinens varuvärde. Skadeståndsanspråk på grund av dåliga prestanda, brister och följdskador eller förlorad förtjänst på grund av en defekt under garantitiden godkänns ej. Zipper förbehåller sig rätten att reparera en maskin.
SERVICE
När garantitiden har gått ut kan reparationsarbeten utföras av lämpligt specialiserat företag. ZIPPER MASCHINEN GmbH står gärna till ditt förfogande med service och reparation. Begär då ett icke bindande kostnadsförslag
• via mejl till service@zipper-maschinen.at.
- eller använd blanketterna för reklamationsärenden eller reservdelsbeställning som finns online på vår hemsida - Kategori SERVICE/NEWS.