SEVERIN KA 9270 - Kaffemaskin

KA 9270 - Kaffemaskin SEVERIN - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis KA 9270 SEVERIN i PDF-format.

📄 84 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice SEVERIN KA 9270 - page 50
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SEVERIN

Modell : KA 9270

Kategori : Kaffemaskin

Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual KA 9270 - SEVERIN och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KA 9270 av märket SEVERIN.

BRUKSANVISNING KA 9270 SEVERIN

1. Vattenbehållare (löstagbar)

2. Funktionsväljare för ånga/hett vatten

3. Bryggarens utlopp

4. Ångrör med panarello

8. Elsladd med stickpropp

10. Filterinsats 1 kopp

11. Filterinsats 2 koppar

12. Filterinsats för ESE pods

Ånga 1 kopp 2 koppar På/av

16. Värmeplatta för koppar

Viktiga säkerhetsföreskrifter ∙ För att undvika risker och för att uppfylla säkerhetskraven, får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice. Om apparaten bör repareras ber vi dig kontakta vår serviceavdelning per telefon eller e-post (se bilaga). ∙ Undvik risken för elektrisk stöt genom att inte rengöra eller doppa apparaten i vätskor. ∙ Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring påbörjas. Se avsnittet Skötsel och rengöring för detaljerad information om hur du rengör apparaten. ∙ Apparaten bör bara användas för att göra kaffe från rostade malda kaffebönor. ∙ Varning: Annan användning än den som beskrivs i denna bruksanvisning (missbruk) anses som felaktig och kan leda till personskador eller materiella skador. ∙ Varning: Värmeplattan för koppar, ltersilhållaren, ångröret och droppbrickan blir heta när bryggaren är igång och kommer att vara heta ännu en tid efter det att bryggaren stängts av - risk för brännskador. ∙ Varning: Håll alltid händerna på säkert avstånd från öppningarna (bryggarens utlopp, ltersilhållaren, panarello) när apparaten är påkopplad - risk för skållning. SE51 142 x 208 mm ∙ Denna apparat kan användas av barn (minst 8 år gamla) och av personer som har minskad fysisk rörelseförmåga, reducerat sinnes- eller mentaltillstånd, eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap, förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar. ∙ Barn bör inte tillåtas leka med apparaten. ∙ Barn bör inte tillåtas rengöra eller göra service på apparaten ifall de inte är övervakade och minst 8 år gamla. ∙ Apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år. ∙ Apparaten bör inte användas inuti ett stängt skåp. ∙ Apparaten är avsedd för hemmabruk eller liknande användning, såsom - i personalkök, kontor och andra kommersiella miljöer, - i företag inom jordbrukssektorn, - för gäster i hotell, motell och liknande inkvarteringsställen, - för gäster i bed-and-breakfast hus. ∙ Innan varje användning bör apparaten samt dess elsladd och monterade tillbehör inspekteras noga så att de inte har några skador. Om apparaten t ex har tappats på en hård yta, eller om elsladden har utsatts för alltför hård kraft, bör den inte längre användas: Även osynliga skador kan försämra apparatens driftsäkerhet. ∙ Öppna inte panarellon förrän du har placerat en lämplig behållare under den. Varning: Risk för skållning p.g.a. het ånga. ∙ Varning: Placera endast koppar på koppvärmaren. ∙ Innan du kopplar på espressobryggaren bör du se till att apparaten har fyllts med vatten. ∙ Överskrid inte vattenbehållarens MAX-markering. ∙ Använd endast färskt, rent kranvatten. ∙ Under användningen bör apparaten vara placerad på en jämn och halkfri yta som tål stänk och äckar. ∙ Använd inte apparaten under ett hängande väggskåp eller dylikt föremål, eftersom det nns risk för att ånga som avges blir instängd därunder. ∙ Se till att elsladden inte kommer i kontakt med apparatens heta ytor. ∙ Lämna aldrig espressobryggaren utan tillsyn medan den är i användning. Placera inte apparaten på eller i närheten av heta ytor, öppen eld eller lättantändliga ångor. ∙ Varning: Håll barn på avstånd från apparatens förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå. Det nns t.ex. risk för kvävning. ∙ Dra alltid stickproppen ur vägguttaget - ifall apparaten skulle krångla, - efter användning, samt - innan apparaten rengörs. ∙ Ta stickproppen ur vägguttaget genom att dra i stickproppen, aldrig i sladden. ∙ Rör inte stickproppen med våta händer. ∙ Låt inte sladden hänga fritt. ∙ Använd endast originaltillbehör; tillbehör som inte tillhandahållits av leverantören kan vara farliga att använda. ∙ Inget ansvar godtas om skada uppkommer till följd av felaktig användning, eller om dessa instruktioner inte följts. Innan första användningen ∙ Packa upp apparaten fullständigt och avlägsna allt förpackningsmaterial. Avlägsna inte säkerhetsklistermärket. ∙ Rengör alla löstagbara delar enligt beskrivningen i sektionen Skötsel och rengöring. ∙ Montera panarellon på ångröret. ∙ Fyll behållaren med vatten (se Så gör du espresso). ∙ Justera vattnets hårdhetsgrad enligt beskrivningen i avsnittet Justera vattnets hårdhetsgrad. ∙ Innan du gör espresso för första gången bör du skölja systemet genom att låta apparaten göra 2-3 stora koppar vatten enligt beskrivningen i sektionen Så gör du espresso, men utan att använda malet kaffe. ∙ Under denna process använder du panarellon era gånger som beskrivet i sektionen Så gör du hett vatten. ∙ Detta bör också göras om apparaten inte varit i användning under en längre tid. ∙ Innan du startar apparaten bör du se till att vridknappen är inställd på . I annat fall kommer alla funktionsknapparna att blinka och enheten kan inte användas.52 142 x 208 mm Tillreda drycker Manometer Den inbyggda manometern visar det aktuella trycket när espresson bereds. Trycket beror på hur hårt expressopulvret har tryckts med tampern och mängden espressopulvret i användning. Med en espressomängd på ca 25-30 ml borde processtiden vara 25-30 sekunder vid ett tryck på ca 9 bar. Beroende på personlig smak kan bryggningstrycket justeras genom att ändra mängden espressopulver och på tampertryck. Förvärma koppar För den optimala smakupplevelsen rekommenderar vi att du förvärmer kopparna. Skölj kopparna med hett vatten eller placera dem på koppvärmarplattan. Så gör du espresso ∙ Ta bort vattenbehållaren, öppna locket och fyll den med friskt vatten. Observera min/max-markeringarna. ∙ Ställ in vridknappen på . Använda espressopulver: ∙ Fyll lterinsatsen för en eller två koppar i lterhållaren. ∙ Fyll i den önskade mängden expressopulver i lterinsatsen. Vi rekommenderar 7,5 g per kopp. ∙ Använd tampern för att trycka ner espressopulvret jämnt och hårt med ett tryck på ca 15 kg. ∙ Tips: Efter att du använt tampern borde den tilltryckta ytan vara ca 2 mm från lterhållarens kant. ∙ Ta bort eventuellt extra kaffepulver från lterhållarens kant. Använda ESE pods: ∙ Montera lterinsatsen för ESE pods i lterhållaren. ∙ Lägg i en pod. ∙ Montera lterhållaren med handtaget åt vänster från utloppet. Fäst lterhållaren genom att vrida handtaget åt höger och lås det under symbolen. ∙ Placera en eller två koppar i droppbrickan under utloppsöppningen. ∙ Tryck på för att starta enheten. Koppsymbolen börjar blinka långsamt medan enheten värms upp. ∙ När koppsymbolerna lyser konstant kan du starta bryggningsprocessen genom att trycka på eller knappen. ∙ När bryggningen är klar tar du bort koppen/kopparna och stänger av apparaten. ∙ Låt lterhållaren svalna, ta därefter bort den och rengör den enligt beskrivningen i avsnittet Skötsel och rengöring. ∙ För att undvika spill bör du alltid tömma droppbrickan i god tid genom att hålla koll på den röda fyllningsindikatorn. ∙ Tips: Om apparaten använts för att skumma eller hetta upp vatten, måste den låtas svalna innan den gör espresso. Knapparna och blinkar snabbt för att visa att enheten är för varm. Du kan snabba på avsvalningen genom att låta vatten rinna ur panarellon. Placera en lämplig behållare under panarellon och ställ in vridknappen på ca 2 sekunder. Enheten är färdig för användning när knapparna och lyser permanent. Så gör du cappuccino ∙ Tillred först espresson enligt beskrivningen i sektionen Så gör du espresso. ∙ Fyll en lämplig värmebeständig behållare med 100 ml kall mjölk. ∙ För att undvika att mjölken spiller över under skumningen bör behållaren vara fylld endast till hälften. ∙ Tryck på . Knappen blinkar när enheten värms upp. ∙ När knappen lyser konstant placerar du mjölkbehållaren under panarellon så att den lägre delen av panarello ångarmen är nätt och jämt nersänkt i mjölken. ∙ Ställ in vridreglaget på -läget. Panarellon är nu öppen. ∙ Rör kannan i en cirkelrörelse ungefär 40-45 sekunder. ∙ Ta bort mjölkkannan och vrid vredet till när mjölkskummet har fått rätt konsistens. ∙ Ångröret måste rengöras efter varje användning. Håll en lämplig behållare under Panarello och vrid vredet till under några sekunder. ∙ Stäng av apparaten när tillagningen är avslutad eller tryck på knappen för att återgå till menyn ”Espressotillagning”. ∙ Använd en sked för att sprida mjölkskummet över espresson. Det rätta förhållandet är 1/3 espresso, 1/3 het mjölk och 1/3 mjölkskum. Så gör du hett vatten ∙ Ta bort vattenbehållaren, öppna locket och fyll behållaren med friskt vatten. Observera min/max- markeringarna. ∙ Tryck på för att koppla på apparaten. ∙ När och knapparna lyser konstant placerar du en lämplig behållare under panarellon. ∙ Ställ in vridknappen på . ∙ När hett vatten har producerats ställer du tillbaka vridknappen på .53 142 x 208 mm Ändra fabriksinställningarna ∙ Enheten har olika funktioner som kan modieras enligt följande: ∙ Starta enheten och vänta tills koppsymbolerna börjar lysa konstant. ∙ Tryck på knappen 10 sekunder för att få funktionen Ändra fabriksinställningarna. Alla tre knapparna blinkar omväxlande. ∙ Ändra fabriksinställningarna enligt beskrivningen nedan. ∙ Om ingen input registreras under 15 sekunder återgår enheten till ’Ready’ funktion. ∙ För att återställa de olika funktionerna (vattnets hårdhet, automatisk avstängning, temperatur, mängd) till fabrikens inställningar trycker du ner knapparna och samtidigt och håller ner dem 3 sekunder. Knapparna , och börjar blinka och två pipsignaler hörs. Apparaten stängs av. Justera vattnets hårdhetsgrad ∙ Enheten indikerar när avkalkning bör ske. Beroende på vattnets kvalitet (kalkhalt) kommer knappen att blinka efter 600, 500 (fabriksinställning) eller 400 omgångar koppar. ∙ För att se till att avkalkningsindikationen fungerar korrekt bör du ställa in vattnets hårdhetsgrad för ditt område. ∙ Vattnets hårdhetsgrad ställer du in på mjukt, normalt eller hårt vatten. ∙ Gå till funktionen Ändra fabriksinställningarna (se avsnittet Ändra fabriksinställningarna). ∙ Tryck kort på för att nna funktionen ’vattnets hårdhetsgrad’. ∙ Tryck på en av de följande knapparna för att ställa in vattnets hårdhetsgrad: ∙ : Mjuk (< 8,4 °dH) ∙ : Medium (8,4 – 14 °dH) ∙ : Hård (> 14 °dH / 2.5 mmol/l) ∙ Efter 3 sekunder blinkar knappen 3 gånger för att bekräfta den nya inställningen. Enheten återgår till ’Ready’ funktion. Automatisk avstängning ∙ Denna apparat har en funktion gällande automatisk avstängning. ∙ Enheten stängs automatiskt av efter 25 minuter om den inte används (ingen input). ∙ Tiden tills den automatiska avstängningen aktiveras kan ställas in på 9 minuter, 25 minuter (fabriksinställning) eller 3 timmar: ∙ Gå till funktionen Ändra fabriksinställningarna (se avsnittet Ändra fabriksinställningarna). ∙ Tryck kort på för att hitta funktionen Automatisk avstängning. ∙ Tryck på en av de följande knapparna för att ställa in tiden för den automatiska avstängningen: ∙ : 9 minuter ∙ : 25 minuter ∙ : 3 timmar ∙ Efter 3 sekunder blinkar knappen 3 gånger för att bekräfta den nya inställningen. Enheten återgår till ’Ready’ funktion. Ändra espressotemperatur ∙ Espressotemperaturen kan ändras till låg, medium (fabriksinställning) och hög. ∙ Justera temperaturen enligt följande: ∙ Gå till funktionen Ändra fabriksinställningarna (se avsnittet Ändra fabriksinställningarna). ∙ Tryck kort på för att hitta funktionen Ändra espressotemperatur. ∙ Tryck på en av de följande knapparna för att ställa in den önskade temperaturen: ∙ : låg ∙ : medium ∙ : hög ∙ Efter 3 sekunder blinkar knappen 3 gånger för att bekräfta den nya inställningen. Enheten återgår till ’Ready’ funktion. Ändra espressomängd ∙ Mängden espresso per kopp kan ändras individuellt. ∙ Följ beskrivningen i Så gör du espresso, men håll ner knappen eller , tills den önskade mängden espresso har producerats. ∙ Mängdinställningen sparas nu för kommande koppar. Mängden espresso måste vara mellan 15 och 220 ml. Andra mängder kan inte sparas. ∙ Standardmängden för fabriksinställningen är 20 ml/kopp. Skötsel och rengöring ∙ Dra stickproppen ur vägguttaget och vänta tills apparaten svalnat. ∙ På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras med vatten eller doppas i vatten. ∙ Använd inte slipmedel eller starka rengöringslösningar. ∙ Låt panarellon svalna efter användningen, ta loss den och diska den i varmt diskvatten. Den lilla öppningen i mitten av panarellon får inte blockeras. Vid behov kan du använda en nål för att ta bort eventuell blockering. ∙ Torka av ångrörets utsida med en fuktig duk. ∙ Låt silhållaren svalna tillräckligt innan du knackar dess sida mot en vertikal yta för att lossa pulvret innan du tömmer ut det. ∙ Filterhållarens hack gör det lättare för dig att ta bort lterinsatsen; använd dina ngrar för att lyfta insatsen uppåt. ∙ Filterhållaren, lterinsatsen och droppbrickan kan rengöras i varmt diskvatten; diska inte dessa delar i diskmaskin. ∙ Ta loss vattenbehållaren och häll ut kvarvarande vatten. Diska behållaren med varmt diskvatten och torka noga. ∙ Höljet kan torkas av med en lätt fuktad luddfri trasa.54 142 x 208 mm Avkalkning ∙ Beroende på vattenkvaliteten (kalkinnehållet) på din hemort samt på apparatens användningstäthet, behöver alla apparater som används med varmt vatten avkalkas (dvs kalkavlagringar avlägsnas) regelbundet för att fungera ordentligt. ∙ Garantikrav godkänns inte om apparaten slutar fungera på grund av otillräcklig avkalkning. ∙ Knappen börjar blinka när enheten behöver avkalkas. ∙ Du behöver inte kalka av apparaten genast när varningen visas, men det är ändå bra om du inte skjuter upp det så länge. ∙ Använd en ättiksblandning eller en avkalkningslösning som nns att köpa i butiken. ∙ Fyll vattenbehållaren till max-markeringen med avkalkningslösning eller med vatten blandat med 70 ml koncentrerad ättika. ∙ Fyll lterhållaren med en lterinsats utan kaffe. ∙ Placera en lämplig behållare med en kapacitet på minst 1,1 l under utloppet och en annan behållare under panarellon. ∙ Gå till funktionen Ändra fabriksinställningarna (se avsnittet Ändra fabriksinställningarna). ∙ Ställ vridknappen på för att hitta funktionen Avkalkning. Knapparna och blinkar långsamt växelvis. ∙ Tryck på . Avkalkningen börjar och är klar efter ca 25 minuter. ∙ Vrid knappen till efter ca 15 sekunder. ∙ När vattenbehållaren har tömts till hälften ställer du vridknappen på ca 10 sekunder. ∙ Upprepa proceduren efter ca 5 minuter. ∙ Om behållaren är tom innan avkalkningen är färdig fyller du på med kranvatten. ∙ När avkalkningen är klar hörs tre pipsignaler och börjar blinka. Töm, skölj och fyll vattenbehållaren till max-markeringen med friskt vatten och tryck på . En tre-minuters sköljningsfas följer. Under denna fas ställer du in vridknappen på två gånger. ∙ Därefter aktiverar du kort panarellon två gånger enligt beskrivningen i Så gör du hett vatten. ∙ Avkalkningen är nu slutförd och apparaten stängs av. Tips: Om vridknappen ännu är i position lyser alla fyra knappar. Ställ tillbaka knappen till . Avkalkningsprocessen kan endast avbrytas genom att du drar stickproppen ur uttaget. ∙ Häll inte ut avkalkningsmedel i emaljerade hoar. Avfallshantering Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet, eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas. Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa. Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet. Garanti i Sverige och Finland För material- och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specicerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland. Tekniska data Produktkategori, Art. nr. Kaffekokare KA 5995/9270 Spänning 220-240 V~, 50/60 Hz Effekt 1350 Watt Dimensioner (B x H x D) 165 x 300 x 450 mm Vikt ca. 4,3 kg Speciella markeringar Släng inte med hushållsavfallet Denna produkt uppfyller de krav som är gällande för CE- märkning.55 142 x 208 mm Problemlösning Problem Orsak Åtgärd Apparaten startar inte och alla knappar blinkar. Vridknappen är i position . Ställ vridknappen på . Inget vatten/ingen ånga produceras. Vattenbehållaren har inte fyllts med vatten. Fyll vattenbehållaren. Vattenbehållaren är inte ordentligt på plats. Montera vattenbehållaren korrekt. Ingen förvärmning av enheten har gjorts. Vänta tills knapparna slutar blinka. Vatten droppar från ångröret. Ång/hetvattenventilen läcker. Tryck på vridknappen era gånger mellan och . Mjölken skummas inte ordentligt. Panarellon blockerad. Ta loss panarellon och rengör luftintagsöppningen på sidan. Ingen espresso produceras. Knapparna blinkar inte snabbt. Enheten är för varm. Låt enheten svalna (se Så gör du espresso, tips II) Ingen espresso produceras. Vridknappen är i position . Ställ kontrollen på . Vattenbehållaren har tömts på vatten. Fyll på vatten. Placera en behållare under panarellon och ställ vridkontrollen på tills vatten börjar avges. Ingen crema. Espressopulvret är för grovt. Använd nare kaffepulver. Kaffepulvret är inte tillräckligt tampat. Pressa pulvret hårdare. Espresson är för svag. Espressopulvret är för grovt. Använd nare kaffepulver. Inte tillräcklig mängd espressopulver. Använd mera kaffepulver. Reducera koppmängden. Espresson för stark. Espressopulvret är för nt. Använd grövre pulver. För mycket espressopulver. Använd mindre kaffepulver. Öka pulvermängden per kopp. Espresson spills över lterhållarens kant. Filterhållaren är inte ordentligt på plats. Montera hållaren korrekt och lås den ordentligt på plats. Rester av espressopulver på lterhållarens kant. Ta bort resterna av pulver. För stor mängd espressopulver. Använd mindre espressopulver.56 142 x 208 mm Espressokeitin Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat tutustuneet näihin ohjeisiin. Verkkoliitäntä Laite tulee liittää määräysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen arvokilpeen merkittyä jännitettä. Tämä tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintöjä koskevien direktiivien mukainen. Osat