SEVERIN KA 9270 - Macchina da caffè

KA 9270 - Macchina da caffè SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KA 9270 SEVERIN in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SEVERIN KA 9270 - page 37
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : KA 9270

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KA 9270 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KA 9270 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE KA 9270 SEVERIN

2. Manopola di comando rotante per vapore/acqua calda

3. Orizio di uscita caffè

4. Tubo vapore con pannarello

5. Vaschetta raccogligocce amovibile

8. Cavo di alimentazione con spina

15. Tasti di funzione:

Importanti norme di sicurezza ∙ Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Se si rendono necessarie operazioni di riparazione, vi raccomandiamo di mettervi in contatto con il nostro servizio di assistenza clienti per telefono o per email (v. appendice). ∙ Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite l’apparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide. ∙ Assicuratevi che l’apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo. Per informazioni più dettagliate, consultate la sezione Manutenzione e pulizia. ∙ Questo apparecchio va utilizzato per la preparazione di caffè solo da chicchi tostati macinati. ∙ Avvertenza: Ogni altro utilizzo diverso da quello descritto in questo manuale (cattivo uso) è da considerarsi improprio e può portare a lesioni personali o a danni materiali

∙ Avvertenza: Il ripiano scaldatazze, il portaltro, il tubo vapore e la vaschetta raccogligocce diventano molto caldi durante l’uso e restano caldi anche per un certo tempo dopo– c’è il grosso rischio di scottarsi. IT38 142 x 208 mm ∙ Avvertenza: Durante il funzionamento dell’apparecchio tenete le mani ben lontane da tutti i fori della macchina (bocchetta del serbatoio, portaltro, pannarello) - c’è il serio pericolo di riportare scottature. ∙ Il presente apparecchio può essere usato da bambini (di almeno 8 anni di età) e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o persone senza particolari esperienze o conoscenze, purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull’apparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque più grandi di 8 anni di età. ∙ L’apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. ∙ L’apparecchio non va messo in funzione all’interno di stipi chiusi. ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi, ufci e altri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni “bed-and- breakfast” (letto & colazione). ∙ Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio, controllate attentamente che l’apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo su una supercie dura, o se è stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, l’apparecchio non va più usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio. ∙ Non aprite il pannarello senza aver sistemato sotto un contenitore adatto. Attenzione: Il vapore caldo emesso potrebbe causare scottature. ∙ Avvertenza: Sul ripiano scaldatazze possono essere sistemate solo tazzine. ∙ Prima di mettere in funzione la macchina per caffè espresso, assicuratevi che l’apparecchio sia stato riempito di acqua. ∙ Non superate il livello di massimo MAX indicato sul serbatoio dell’acqua. ∙ Utilizzate solo acqua fresca, pulita di rubinetto. ∙ Per utilizzare l’apparecchio, sistematelo su di una supercie piana, antiscivolo, impermeabile agli spruzzi e resistente alle macchie. ∙ Non mettete in funzione l’apparecchio sotto armadietti pensili o oggetti simili: esiste il rischio che il vapore emesso formi condensa sotto il pensile. ∙ Non permettete che il cavo di alimentazione si trovi a contatto con gli elementi caldi dell’apparecchio. ∙ Non lasciate incustodita la macchina per caffè espresso mentre è in funzione. Non installate l’apparecchio vicino a superci calde o a contatto diretto con amme libere o vapori inammabili. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento. ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa - in caso di cattivo funzionamento, - prima di pulire l’apparecchio, - dopo l’uso. ∙ Per disinserire la spina dalla presa di corrente a muro, non tirate mai il cavo di alimentazione, ma afferrate direttamente la spina. ∙ Non toccate la spina elettrica con le mani bagnate. ∙ Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione. ∙ Adoperate solo gli accessori originali; l’uso di accessori diversi da quelli forniti in dotazione dal produttore potrebbero rappresentare un serio pericolo per l’utilizzatore. ∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle istruzioni.39 142 x 208 mm Prima di adoperare l’apparecchio per la prima volta ∙ Togliete l’apparecchio dalla scatola e eliminate tutto il materiale di imballaggio. Non rimuovete le etichette di sicurezza. ∙ Pulite tutti gli elementi rimovibili secondo quanto descritto nel paragrafo Manutenzione e pulizia. ∙ Inserite il pannarello al tubo vapore. ∙ Riempite il serbatoio dell’acqua (ved. Preparazione del caffè espresso). ∙ Regolate in base alla durezza dell’acqua secondo quanto descritto nella sezione Regolazione del grado di durezza dell’acqua. ∙ Prima di preparare il caffè espresso per la prima volta, sciacquate l’intero circuito facendo scorrere 2-3 tazze grandi di sola acqua, seguendo le istruzioni per la Preparazione del caffè espresso, ma senza aggiungere caffè. ∙ Durante questo processo, utilizzate ripetutamente anche il pannarello seguendo le istruzioni per l’Erogazione di acqua calda. ∙ Tale operazione dovrà essere effettuata anche nel caso in cui l’apparecchio sia rimasto inutilizzato per un periodo prolungato. ∙ Prima di accendere l’apparecchio, controllate che la manopola di comando sia impostata sulla posizione . Altrimenti, tutte le spie dei tasti di funzione lampeggiano e l’apparecchio non può essere usato. Preparazione delle bevande Manometro Il manometro integrato indica la pressione di infusione corrente durante la preparazione del caffè espresso. Questa pressione dipende da quanto sia stata premuta la polvere di caffè con il pressino e dalla quantità di polvere di caffè utilizzata. Per quantità di caffè di circa 25-30 ml, il tempo di preparazione deve essere di circa 25-30 secondi a una pressione di circa 9 bar. Secondo i gusti personali, la pressione di infusione può essere regolata modicando la quantità di polvere di caffè e la pressione fatta con il pressino. Pre-riscaldamento delle tazzine Per gustare al meglio il caffè, vi consigliamo di preriscaldare le tazzine. Sciacquate le tazzine con acqua calda o sistematele sul ripiano scaldatazze. Preparazione del caffè espresso ∙ Togliete il serbatoio dell’acqua, aprite il coperchio e riempite con acqua fresca rispettando i segni di livello minimo e massimo min/max riportati. ∙ Controllate che la manopola di comando sia impostata sulla posizione

Utilizzo della polvere di caffè: ∙ Sistemate l’inserto ltro per una o per due tazze sul portaltro. ∙ Caricate l’inserto ltro con la quantità desiderata di polvere di caffè. Il nostro consiglio è di 7,5 g per tazza. ∙ Con il pressino, premete il caffè in modo omogeneo e compatto con una pressione di circa 15 kg. ∙ Suggerimento: Dopo aver premuto, la supercie compressa deve essere di circa 2 mm più sotto rispetto al bordo interno del portaltro. ∙ Eliminate ogni eccesso di polvere di caffè dal bordo del portaltro. Utilizzo delle cialde E.S.E.: ∙ Sistemate l’inserto ltro per cialde E.S.E. sul portaltro. ∙ Inserite una cialda. ∙ Inserite il portaltro con il manico rivolto a sinistra sull’orizio di uscita del caffè. Assicurate il portaltro ruotando il manico verso destra e bloccatelo sotto il simbolo . ∙ Sistemate una o due tazzine sul ripiano della vaschetta raccogligocce sotto l’orizio di apertura. ∙ Premete il tasto per accendere l’apparecchio. I simboli della tazzina cominciano a lampeggiare lentamente ntanto che l’apparecchio si preriscalda. ∙ Quando i simboli della tazzina rimangono accesi con luce continua, si può dare inizio al processo di infusione premendo il tasto o . ∙ Al completamento, togliere la tazzina o le tazzine e spegnete l’apparecchio. ∙ Aspettate che il portaltro si sia raffreddato, poi rimuovetelo e lavatelo secondo quanto descritto in Manutenzione e pulizia. ∙ Per evitare traboccamenti, svuotate a tempo debito la vaschetta raccogligocce, tenendo sotto controllo l’indicatore di livello galleggiante rosso. ∙ Suggerimento: Se avete utilizzato l’apparecchio come montalatte o per avere acqua calda, dovete aspettare che si raffreddi prima di preparare il caffè espresso. I tasti

lampeggiano velocemente per indicare che l’apparecchio è troppo caldo. Per accelerare il raffreddamento, potete far scorrere acqua dal pannarello. Sistemate un contenitore adatto sotto il pannarello e impostate la manopola di comando sul simbolo per 2 secondi circa. L’apparecchio sarà pronto all’uso quando i tasti e rimarranno accesi di luce continua.40 142 x 208 mm Preparazione del cappuccino ∙ Preparate prima il caffè espresso seguendo le istruzioni per la Preparazione del caffè espresso. ∙ Riempite una brocca termoresistente con circa 100 ml. di latte fresco, freddo di frigorifero. ∙ Per evitare schizzi mentre montate il latte, riempite la brocca sino alla metà della sua capacità. ∙ Premete . Mentre l’apparecchio si preriscalda, il tasto lampeggia. ∙ Quando il tasto rimane acceso di luce continua, mettete il recipiente del latte sotto il pannarello in modo che la parte bassa del pannarello sia appena immersa nel latte. ∙ Portate la manopola multifunzione sulla posizione . Ora il pannarello è aperto. ∙ Muovete la tazza con un movimento circolare per circa 40-45 secondi. ∙ Una volta che la schiuma di latte ha ottenuto la consistenza desiderata, riportare la manopola di comando sulla posizione e rimuovere il bricco del latte. ∙ È necessario pulire il tubo vapore ogni volta che si prepara la schiuma di latte. Per fare ciò, inserire un contenitore sotto al pannarello e portare la manopola di comando sulla posizione per alcuni secondi. ∙ Al termine della preparazione, spegnere il dispositivo o premere il pulsante per tornare al menu “Preparazione del caffè espresso”. ∙ Con un cucchiaio, distribuite la schiuma di latte sul caffè espresso. La proporzione ideale dovrebbe essere 1/3 di caffè espresso, 1/3 di latte e 1/3 di schiuma di latte. Erogazione di acqua calda ∙ Togliete il serbatoio dell’acqua, aprite il coperchio e riempite con acqua fresca rispettando i segni di livello minimo e massimo min/max riportati. ∙ Premete per accendere l’apparecchio. ∙ Quando i tasti e restano accesi di luce continua, sistemata un contenitore adatto sotto il pannarello. ∙ Portate la manopola di comando sulla posizione . ∙ Dopo aver fatto scorrere l’acqua calda, riportate di nuovo la manopola di comando sulla posizione . Modica delle impostazioni predenite ∙ L’apparecchio presenta varie funzioni che possono essere modicate come segue: ∙ Accendete l’apparecchio e aspettate sino a che i simboli delle tazzine rimangono accesi in modo continuo. ∙ Premete il tasto per 10 secondi per accedere alla modalità di Modica delle impostazioni predenite. Tutti e tre i tasti lampeggiano alternativamente. ∙ Modicate le impostazioni predenite secondo quanto descritto di seguito. ∙ Se non viene registrato nessun inserimento di comando per 15 secondi, l’apparecchio torna alla modalità di “Macchina pronta”. ∙ Per ripristinare le impostazioni predenite delle varie funzioni (durezza dell’acqua, spegnimento automatico, temperatura, quantità), premete contemporaneamente i tasti e ; teneteli premuti per tre secondi. I tasti , e cominciano a lampeggiare e si sentono due segnali acustici. L’apparecchio si spegne. Regolazione del grado di durezza dell’acqua ∙ L’apparecchio segnala la necessità di procedere all’eliminazione del calcare. Secondo la qualità dell’acqua (tenore di calcare), il tasto lampeggerà dopo 600, 500 (impostazione predenita) o 400 cicli completi. ∙ Per garantirvi il corretto funzionamento della segnalazione di eliminazione, dovete impostare il livello di durezza dell’acqua della vostra zona. ∙ Il livello della durezza dell’acqua può essere impostato per acqua dolce, media o dura. ∙ Accedete alla modalità Modica delle impostazioni predenite (ved. Modica delle impostazioni predenite). ∙ Premete brevemente per accedere alla modalità “durezza dell’acqua”. ∙ Premete uno dei seguenti tasti per impostare la durezza dell’acqua richiesta: ∙ : Dolce (< 8,4 °dH) ∙ : Media (8,4 – 14 °dH) ∙ : Dura (> 14 °dH / 2.5 mmol/l) ∙ Dopo 3 secondi, il tasto lampeggia 3 volte per confermare la nuova impostazione. L’apparecchio ritorna alla modalità “Macchina pronta”. Spegnimento automatico ∙ Questo apparecchio è dotato della funzione di spegnimento automatico. ∙ L’apparecchio si spegne automaticamente dopo 25 minuti di non utilizzo. ∙ Il tempo di attesa sino allo spegnimento automatico può essere impostato a 9 minuti, a 25 minuti (impostazione predenita) o a 3 ore: ∙ Accedete alla modalità Modica delle impostazioni predenite (ved. Modica delle impostazioni predenite). ∙ Premete brevemente per accedere alla modalità di Spegnimento automatico. ∙ Premete uno dei seguenti tasti per impostare il tempo di attesa desiderato per lo spegnimento automatico:

: 3 ore ∙ Dopo 3 secondi, il tasto lampeggia 3 volte per confermare la nuova impostazione. L’apparecchio ritorna alla modalità “Macchina pronta”.41 142 x 208 mm Modica della temperatura del caffè espresso ∙ La temperatura del caffè espresso può essere regolata in bassa, media (impostazione predenita) e alta. ∙ Regolate la temperatura in questo modo: ∙ Accedete alla modalità Modica delle impostazioni predenite (ved. Modica delle impostazioni predenite). ∙ Premete brevemente per accedere alla modalità Modica della temperatura del caffè espresso. ∙ Premete uno dei seguenti tasti per impostare la temperatura desiderata:

: alta ∙ Dopo 3 secondi, il tasto lampeggia 3 volte per confermare la nuova impostazione. L’apparecchio ritorna alla modalità “Macchina pronta”. Modica della quantità di caffè espresso ∙ La quantità di caffè espresso per tazzina può essere modicata singolarmente. ∙ Procedete come descritto in Preparazione del caffè espresso, ma tenete premuto il tasto o sino all’erogazione della quantità desiderata di caffè. ∙ Ora, questa quantità è impostata anche per le tazzine future. La quantità di caffè espresso deve essere compresa tra 15 e 220 ml. Non è possibile memorizzare altre quantità diverse. ∙ L’impostazione predenita è di 20 ml/tazza. Manutenzione e pulizia ∙ Togliete la spina dalla presa di corrente elettrica a muro e aspettate che l’apparecchio si sia raffreddato completamente. ∙ Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite l’apparecchio con acqua e non immergetelo mai in acqua. ∙ Non usate soluzioni abrasive o detersivi concentrati. ∙ Aspettate che il pannarello si sia raffreddato dopo ogni utilizzo e poi rimuovetelo e pulitelo con acqua e detersivo. Le piccole aperture al centro del pannarello devono essere sempre libere da ogni ostruzione. Se necessario, utilizzate un ago per liberare le aperture da ogni residuo. ∙ Pulite l’esterno del tubo vapore con un panno umido. ∙ Aspettate che il portaltro si sia raffreddato sufcientemente prima di batterne i lati contro una supercie verticale per far staccare il fondo di caffè e svuotare il portaltro. ∙ Le linguette presenti sul portaltro facilitano l’operazione di rimozione del ltro; aiutatevi con le dita per togliere il ltro dall’alto. ∙ Il portaltro, gli accessori ltro e la vaschetta raccogligocce possono essere lavati con acqua calda e un detersivo delicato; non mettete a lavare questi elementi in lavastoviglie. ∙ Togliete il serbatoio dell’acqua ed eliminate ogni residuo di acqua. Lavate il contenitore con acqua e detersivo e asciugatelo accuratamente. ∙ La cassa esterna potrà essere pulita con un panno leggermente umido e non lanuginoso. Disincrostazione dal calcare ∙ Secondo la qualità dell’acqua (tenore calcareo) della vostra zona e la frequenza di utilizzo degli apparecchi elettrodomestici termici che utilizzano acqua calda, è necessario eseguire periodicamente la disincrostazione (eliminazione dei sedimenti calcarei), in modo da garantire sempre il buon funzionamento degli apparecchi. ∙ Ogni copertura della garanzia sarà annullata e invalidata se i problemi di malfunzionamento dell’apparecchio sono dovuti alla mancata eliminazione dei residui calcarei. ∙ Il tasto comincia a lampeggiare quando l’apparecchio necessita di essere disincrostato dal calcare. ∙ La disincrostazione può non essere fatta immediatamente, ma è importante che sia fatta a tempo debito. ∙ Potete utilizzare aceto concentrato o un prodotto disincrostante disponibile sul mercato. ∙ Riempite il serbatoio dell’acqua sino al segno di max con la soluzione disincrostante o con acqua mista a 70 ml di aceto concentrato. ∙ Inserite il portaltro con un ltro inserito, ma senza aggiungerci caffè. ∙ Sistemate un contenitore adatto di capacità minima di 1,1 L sotto l’orizio di uscita dell’acqua e un secondo contenitore sotto il pannarello. ∙ Accedete alla modalità Modica delle impostazioni predenite (ved. Modica delle impostazioni predenite). ∙ Impostate la manopola di comando su per accedere alla modalità Disincrostazione. I tasti

lampeggiano alternativamente a ritmo lento

∙ Premete . La disincrostazione ha inizio e durerà per circa 25 minuti. ∙ Portate la manopola di comando sulla posizione dopo circa 15 secondi. ∙ Quando il serbatoio dell’acqua è vuoto a metà, riportate la manopola su per circa 10 secondi. ∙ Ripetete la procedura dopo più o meno 5 minuti. ∙ Se il serbatoio scarica tutta l’acqua prima che sia terminata la disincrostazione, rabboccate con acqua di rubinetto. ∙ Al termine del processo di disincrostazione si sentono tre segnali acustici e il tasto comincia a lampeggiare. Svuotate, sciacquate e dopo riempite di acqua fresca il serbatoio dell’acqua, sino al segno di massimo (max), e premete . Segue una fase di scorrimento di acqua che dura circa tre minuti. Durante questa fase, portate per due volte la manopola di comando sull’impostazione .42 142 x 208 mm ∙ In seguito, attivate brevemente il pannarello due volte così come descritto in Erogazione di acqua calda. ∙ Il processo di disincrostazione è completo e l’apparecchio si spegne. Suggerimento: Se la manopola è impostata ancora sulla posizione , tutti e quattro i tasti sono accesi. Riportate la manopola sulla posizione . Il processo di disincrostazione può essere interrotto solo scollegando l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. ∙ Non versate il disincrostante in lavelli smaltati. Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali riuti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certicata da scontrino scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati. Dati tecnici Categoria di apparecchio, N° di Art. Caffettiera KA 5995/9270 Voltaggio 220-240 V~, 50/60 Hz Potenza di energia 1350 Watt Dimensioni di ingombro (L x A x P) 165 x 300 x 450 mm Peso ca. 4,3 kg Simboli speciali Non smaltire insieme ai riuti domestici Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE.43 142 x 208 mm Risoluzione di problemi Problema Causa Rimedio L’apparecchio non funziona e lampeggiano tutte le spie dei tasti. La manopola di comando si trova in posizione

Impostate la manopola di comando su

Non esce acqua/vapore. Il serbatoio non è stato riempito. Riempite il serbatoio dell’acqua. Il serbatoio non è inserito correttamente. Inserite correttamente il serbatoio. L’apparecchio non è preriscaldato. Aspettate sino a quando i tasti smettono di lampeggiare. Sgocciola acqua dal tubo vapore. C’è una perdita nella valvola del vapore/ acqua calda. Portate la manopola ripetutamente dal tasto al tasto . Il latte non si monta bene. Il pannarello è ostruito. Staccate il pannarello e pulite le aperture di presa d’aria sul lato. Il caffè espresso non è erogato. I tasti lampeggiano veloci. L’apparecchio è troppo caldo. Lasciate che l’apparecchio si raffreddi (ved. Preparazione del caffè espresso, Consiglio II) Il caffè espresso non è erogato. La manopola di comando si trova in posizione

Il serbatoio dell’acqua è rimasto senza acqua. Rabboccate l’acqua. Sistemate un contenitore sotto il pannarello e impostate la manopola su , sino a quando viene erogata acqua in modo continuo. Non fa crema. La polvere di caffè è troppo grossolana. Usate una polvere di caffè a macinatura più sottile. Non è stata pressata bene la polvere di caffè. Pressate meglio la polvere di caffè. Il caffè espresso è troppo leggero. La polvere di caffè è troppo grossolana. Usate una polvere di caffè a macinatura più sottile. Non c’è sufciente polvere di caffè. Usate più polvere di caffè e riducete la quantità di riempimento della tazzina. Il caffè espresso è troppo forte. La polvere di caffè è troppo sottile. Usate polvere di caffè a macinatura più grossolana. La polvere di caffè inserita è in quantità eccessiva. Usate meno polvere di caffè. Aumentate la quantità di riempimento della tazzina. Il caffè espresso cola dal bordo del portaltro. Il portaltro non è inserito correttamente. Reinserite il portaltro e bloccatelo correttamente. Ci sono residui di polvere di caffè sul bordo del portaltro. Eliminate i residui di polvere di caffè. Quantità eccessiva di polvere di caffè. Usate meno polvere di caffè.44 142 x 208 mm Espressomaskine Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning. El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el- regulativet. Vær opmærksom på, om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som gælder for CE-mærkning. Oversigt