SEVERIN KA 9270 - Ekspres do kawy

KA 9270 - Ekspres do kawy SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KA 9270 SEVERIN w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SEVERIN KA 9270 - page 69
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SEVERIN

Model : KA 9270

Kategoria : Ekspres do kawy

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KA 9270 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KA 9270 marki SEVERIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KA 9270 SEVERIN

O depósito de água cou vazio. Volte a encher com água. Ponha um recipiente debaixo do panarello e gire o comando rotativo para , até sair água continuamente. O expresso não ca cremoso. Pó de café demasiado grosso. Use pó de café mais no. O pó de café não foi sucientemente comprimido. Comprima melhor o pó de café. Expresso demasiado fraco. Pó de café demasiado grosso. Use pó de café mais no. Pó de café insuciente. Use mais pó de café. Reduza o volume por chávena. Expresso demasiado forte. Pó de café demasiado no. Use pó de café mais grosso. Pó de café em excesso. Use menos pó de café. Aumente o volume por chávena. O expresso sai pelo rebordo do porta-ltro. O porta-ltro não foi corretamente ajustado. Ajuste o porta-ltro corretamente, deixando-o bloqueado. Resíduos de pó de café no rebordo do porta-ltro. Remova os resíduos de pó de café. Quantidade excessiva de pó de café. Use menos pó de café.69 142 x 208 mm Ciśnieniowy ekspres do kawy Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, którą należy zachować do późniejszego wglądu. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją. Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenie należy podłączać do sieci elektrycznej wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem. Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Niniejszy wyrób zgodny jest z obowiązującymi w UE przepisami dotyczącymi oznakowania produktu. Zestaw

1. Zbiornik na wodę (wyjmowany)

2. Obrotowy przełącznik trybu pracy: para/gorąca woda

3. Otwór wylotowy bojlera

7. Tabliczka znamionowa (pod spodem)

8. Przewód zasilający z wtyczką

9. Uchwyt na sitko ltra

10. Wkładka ltra na 1 liżankę

11. Wkładka ltra na 2 liżanki

12. Wkładka ltra do saszetek ESE

15. Przyciski funkcyjne:

Para 1 liżankę 2 liżanki Włącznik zasilania sieciowego

16. Płyta do podgrzewania liżanek

Instrukcja bezpieczeństwa ∙ Aby zachować bezpieczeństwo, wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia oraz przewodu zasilającego muszą być wykonywane przez nasz serwis. W przypadku konieczności wykonania naprawy, proszę skontaktować się telefonicznie lub elektronicznie (zob. załącznik) z działem obsługi klienta. ∙ Aby nie dopuścić do porażenia prądem, nie czyścić urządzenia cieczami ani nie zanurzać go. ∙ Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy sprawdzić, czy urządzenie zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w punkcie pt. Czyszczenie i konserwacja. ∙ Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do parzenia kawy z palonych zmielonych ziaren. ∙ Ostrzeżenie: Każdy inne użycie (nieprawidłowe użytkowanie) urządzenia niż opisane w niniejszej instrukcji jest nieprawidłowe i może doprowadzić do obrażeń ciała lub szkód materialnych. ∙ Ostrzeżenie: Płyta do podgrzewania liżanek, uchwyt na sitko ltra, rurka parowa z panarello i zdejmowana tacka nagrzewają się podczas użytkowania i pozostają gorące przez jakiś czas po zakończeniu pracy – grozi poważnymi poparzeniami. ∙ Ostrzeżenie: W żadnym wypadku nie zbliżać rąk do otworów wylotowych (rurka parowa, uchwyt na sitko ltra, panarello) w trakcie pracy urządzenia - grozi poparzeniem. ∙ Osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy, a także dzieci (w wieku co najmniej 8 lat), mogą korzystać PL70 142 x 208 mm z urządzenia, pod warunkiem że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane, jak używać urządzenia i są w pełni świadome wszelkich zagrożeń i wymaganych środków ostrożności. ∙ Nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki przez dzieci. ∙ Nie wolno pozwalać dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac związanych bezpośrednio z konserwacją lub czyszczeniem urządzenia, a jeżeli już, to dziecko musi mieć co najmniej 8 lat i być nadzorowane przez osobę dorosłą. ∙ Nie dopuszczać do urządzenia i jego przewodu zasilającego dzieci poniżej 8 lat. ∙ Urządzenia nie wolno włączać w zamkniętej szafce. ∙ Urządzenie przeznaczone jest do zastosowań domowych lub podobnych, jak np. w - kuchniach biurowych lub innych miejscach pracy; - agroturystyce; - hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych lokalach (przez klientów); - pensjonatach. ∙ Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić, czy główny korpus urządzenia i wszystkie elementy czynnościowe są sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia. Jeżeli urządzenie np. spadło na twardą powierzchnię albo przewód zasilający został narażony na zbyt silne szarpnięcie, nie nadaje się ono do dalszego użytku: nawet najmniejsza, niewidoczna usterka powstała z tego powodu, może mieć ujemny wpływ na działanie urządzenia i bezpieczeństwo użytkownika. ∙ Nie otwierać rurki parowej z panarello, jeżeli nie jest pod nią podstawiony odpowiedni pojemnik. Ostrzeżenie: Wydobywająca się para jest bardzo gorąca i może spowodować oparzenia. ∙ Ostrzeżenie: Na płycie do podgrzewania można stawiać wyłącznie liżanki i kubki. ∙ Przed włączeniem ekspresu sprawdzić, czy urządzenie jest napełnione wodą. ∙ Nie przekraczać oznaczenia MAX znajdującego się na zbiorniku wody. ∙ Używać wyłącznie świeżej, czystej wody z kranu. ∙ W czasie pracy urządzenie musi być ustawione na równej, nie śliskiej i odpornej na plamy oraz ciecz powierzchni. ∙ Nie włączać urządzenia, kiedy znajduje się ono pod wiszącą szafką, półką lub innym podobnym przedmiotem; istnieje ryzyko gromadzenia się nadmiernej ilości pary. ∙ Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał żadnych gorących elementów. ∙ Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Nie należy również stawiać żadnych przedmiotów na urządzeniu. ∙ Ostrzeżenie: Nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp do elementów opakowania, ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznego wypadku, np. uduszenia. ∙ Wtyczkę należy wyjąć z gniazda elektrycznego: - w przypadku stwierdzenia usterki urządzenia; - i przed przystąpieniem do czyszczenia; - po zakończeniu pracy. ∙ Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie należy szarpać za przewód. ∙ Nie chwytać wtyczki mokrymi dłońmi. ∙ Nie należy pozostawiać przewodu zasilającego swobodnie zwisającego bez nadzoru. ∙ Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria, ponieważ użycie elementów innych niż dostarczone przez producenta może stworzyć poważne zagrożenie dla użytkownika. ∙ Za szkody wynikłe z nieprawidłowego używania sprzętu lub użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi winę ponosi wyłącznie użytkownik. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy ∙ Rozpakować urządzenie i zdjąć z niego wszystkie elementy opakowania. Nie usuwać nalepki bezpieczeństwa. ∙ Wyczyścić wszystkie wyjmowane elementy zgodnie z instrukcjami w punkcie pt. Czyszczenie i konserwacja. ∙ Założyć panarello na rurkę parową. ∙ Napełnić zbiornik wodą (zob. Parzenie espresso). ∙ Ustawić odpowiednią twardość wody zgodnie z instrukcją w punkcie Ustawianie poziomu twardości wody. ∙ Przed zaparzeniem pierwszego espresso, przepłukać obwody, przelewając 2-3 duże liżanki wody w sposób opisany w punkcie Parzenie espresso, ale bez kawy. ∙ Podczas tej czynności wielokrotnie użyć panarello w sposób opisany w punkcie Wytwarzanie gorącej wody.71 142 x 208 mm ∙ W ten sam sposób należy postępować po dłuższym nieużywaniu ekspresu. ∙ Przed włączeniem sprawdzić, czy przełącznik obrotowy jest ustawiony na . W przeciwnym razie zaczną migać wszystkie przyciski funkcyjne i uruchomienie urządzenia będzie niemożliwe. Przyrządzanie napojów Ciśnieniomierz Wbudowany ciśnieniomierz pokazuje aktualne ciśnienie podczas parzenia espresso. Ciśnienie zależy od tego, jak mocno kawa została ubita ubijakiem oraz od ilości użytej zmielonej kawy espresso. Przy ilości kawy około 25-30 ml, czas parzenia powinien wynosić około 25-30 sekund, pod ciśnieniem około 9 barów. W zależności od osobistych preferencji, ciśnienie parzenia można regulować zmieniając ilość kawy espresso oraz siłę jej ubicia. Podgrzewanie liżanek Aby uzyskać jak najlepszy smak, zaleca się wstępne podgrzanie liżanek. Przepłukać liżanki gorącą wodą lub umieścić je na płycie do podgrzewania. Parzenie espresso ∙ Wyjąć zbiornik na wodę, otworzyć pokrywę i napełnić zbiornik świeżą wodą, w zakresie oznaczeń min/max. ∙ Sprawdzić, czy przełącznik obrotowy jest ustawiony na

Używanie zmielonej kawy espresso: ∙ Wsunąć wkładkę ltra na jedną lub dwie liżanki do uchwytu na ltr. ∙ Napełnić wkładkę ltra żądaną ilością kawy espresso. Zaleca się 7,5 g na liżankę. ∙ Za pomocą ubijaka równomiernie i pewnie docisnąć kawę espresso siłą około 15 kg. ∙ Wskazówka: Po ubiciu powierzchnia dociśniętej kawy powinna znajdować się około 2 mm pod krawędzią wewnątrz uchwytu na ltr. ∙ Usunąć resztki kawy z krawędzi uchwytu na ltr. Korzystanie z saszetek ESE: ∙ Wsunąć do uchwytu na ltr wkładkę ltra do saszetek ESE. ∙ Włożyć saszetkę. ∙ Wsunąć uchwyt na ltr z uchwytem skierowanym w lewo od otworu wylotowego bojlera. Zamocować uchwyt na ltr, obracając go w prawo i blokując pod symbolem

∙ Umieścić jedną lub dwie liżanki na zdejmowanej tacce, pod otworem wylotowym. ∙ Nacisnąć , aby włączyć urządzenie. Urządzenie zaczyna nagrzewać się i symbole liżanki powoli migają. ∙ Kiedy symbole liżanki świecą się nieprzerwanie, można rozpocząć parzenie, naciskając przycisk albo . ∙ Po zakończeniu parzenia, zdjąć liżankę/liżanki i wyłączyć urządzenie. ∙ Odczekać, aż uchwyt na ltr ostygnie, po czym zdjąć go i umyć w sposób opisany w punkcie Czyszczenie i konserwacja. ∙ Aby nie dopuścić do rozlania, zawsze opróżniać zdejmowaną tackę odpowiednio wcześnie, zanim czerwony pływak całkowicie się podniesie. ∙ Wskazówka: Jeśli urządzenie zostało użyte do spieniania lub wytwarzania gorącej wody, przed przystąpieniem do parzenia espresso należy poczekać, aż ostygnie. O tym, że urządzenie jest zbyt gorące, informują szybko migające przyciski i . Aby przyspieszyć stygnięcie, można wypuścić wodę z panarello. Umieścić odpowiedni pojemnik pod panarello i ustawić przełącznik obrotowy w pozycji na około 2 sekundy. Kiedy przyciski i świecą stale, urządzenie jest gotowe do użycia. Przygotowywanie kawy cappuccino ∙ Najpierw przygotować espresso zgodnie z instrukcjami w punkcie Parzenie espresso. ∙ Napełnić odpowiedni żaroodporny pojemnik około 100 ml świeżego, schłodzonego w lodówce mleka. ∙ Aby uniknąć wylewania się mleka w czasie spieniania, pojemnik powinien być wypełniony jedynie do połowy. ∙ Nacisnąć . Kiedy urządzenie się nagrzewa, przycisk miga. ∙ Kiedy przycisk świeci stale, umieścić pojemnik na mleko pod panarello w taki sposób, aby dolna krawędź panarello była tylko nieco zanurzona w mleku. ∙ Ustawić przełącznik obrotowy w pozycji . Otwiera się wówczas panarello. ∙ Przez około 40-45 sekund kołysać dzbankiem wykonując okrągłe ruchy. ∙ Jak tylko mleczna pianka osiągnie pożądaną konsystencję, przekręcić pokrętło na i wyjąć dzbanek z mlekiem. ∙ Po każdym przygotowaniu mlecznej pianki należy oczyścić rurkę parową. W tym celu przytrzymać odpowiednie naczynie pod panarello i przekręcić pokrętło na na kilka sekund. ∙ Po zakończeniu przygotowania należy wyłączyć urządzenie lub nacisnąć przycisk , aby powrócić do menu „Parzenie espresso”. ∙ Łyżeczką rozprowadzić mleczną piankę na kawie. Prawidłowy stosunek składników kawy to 1/3 espresso, 1/3 gorącego mleka i 1/3 pianki mlecznej. Wytwarzanie gorącej wody ∙ Wyjąć zbiornik na wodę, otworzyć pokrywę i napełnić zbiornik świeżą wodą, w zakresie oznaczeń min/max. ∙ Nacisnąć , aby włączyć urządzenie. ∙ Kiedy przyciski i zaczną świecić stale, umieścić odpowiedni pojemnik pod panarello.72 142 x 208 mm ∙ Ustawić obrotowy przełącznik w pozycji . ∙ Po pobraniu żądanej ilości gorącej wody, ustawić przełącznik obrotowy z powrotem w pozycji . Zmienianie ustawień fabrycznych ∙ Urządzenie wyposażone jest w różne funkcje, które można zmieniać w następujący sposób: ∙ Włączyć urządzenie i poczekać, aż symbole liżanki zaczną świecić stale. ∙ Nacisnąć przycisk i przytrzymać przez 10 sekund, aby uruchomić tryb Zmienianie ustawień fabrycznych. Wszystkie trzy przyciski migają naprzemiennie. ∙ Zmienić domyślne ustawienia fabryczne w sposób opisany poniżej. ∙ Jeżeli w ciągu około 15 sekund nie zostanie wykonane żadne działanie, urządzenie powróci do trybu gotowości. ∙ Aby przywrócić różne funkcje (twardość wody, automatyczne wyłączanie, temperaturę, ilość) do ustawień fabrycznych, nacisnąć jednocześnie przyciski oraz i przytrzymać je przez kilka sekund. Przyciski , i zaczną migać i pojawią się dwa sygnały dźwiękowe. Następnie urządzenie wyłączy się. Ustawianie poziomu twardości wody ∙ Urządzenie wyświetla powiadomienie o konieczności odkamienienia. W zależności od jakości wody (zawartość wapna), przycisk zacznie mrugać po 600, 500 (ustawienia domyślne) albo 400 cyklach parzenia. ∙ Aby zapewnić prawidłowe działanie powiadomienia o odkamienianiu, należy ustawić poziom twardości używanej wody. ∙ Poziom twardości wody można ustawić dla wody miękkiej, normalnej lub twardej. ∙ Uruchomić tryb Zmienianie ustawień fabrycznych (zob. Zmienianie ustawień fabrycznych). ∙ Nacisnąć krótko , aby przejść do trybu ustawiania twardości wody. ∙ Nacisnąć jeden z poniższych przycisków i przytrzymać, aby ustawić twardość wody: ∙ : Miękka (< 8,4 °dH) ∙ : Średnia (8,4 – 14 °dH) ∙ : Twarda (> 14 °dH / 2.5 mmol/l) ∙ Po 3 sekundach przycisk mrugnie 3 razy, aby potwierdzić nowe ustawienie. Urządzenie powraca do trybu gotowości. Automatyczny wyłącznik ∙ Urządzenie wyposażone jest w automatyczny wyłącznik. ∙ Urządzenie wyłącza się automatycznie po 25 minutach bezczynności. ∙ Okres, po upłynięciu którego następuje automatyczne wyłączenie można ustawić na 9 minut, 25 minut (ustawienia domyślne) albo 3 godziny: ∙ Uruchomić tryb Zmienianie ustawień fabrycznych (zob. Zmienianie ustawień fabrycznych). ∙ Nacisnąć krótko , aby przejść do trybu Automatyczne wyłączanie. ∙ Nacisnąć jeden z poniższych przycisków i przytrzymać, aby ustawić żądany czas automatycznego wyłączania:

: 9 minut ∙ : 25 minut ∙ : 3 godziny ∙ Po 3 sekundach przycisk mrugnie 3 razy, aby potwierdzić nowe ustawienie. Urządzenie powraca do trybu gotowości. Zmienianie temperatury espresso ∙ Temperaturę espresso można ustawić jako niską, średnią (ustawienia domyślne) i wysoką. ∙ Aby ustawić temperaturę: ∙ Uruchomić tryb Zmienianie ustawień fabrycznych (zob. Zmienianie ustawień fabrycznych). ∙ Nacisnąć krótko , aby uruchomić tryb Zmienianie temperatury espresso. ∙ Nacisnąć jeden z poniższych przycisków i przytrzymać, aby ustawić żądaną temperaturę:

: wysoka ∙ Po 3 sekundach przycisk mrugnie 3 razy, aby potwierdzić nowe ustawienie. Urządzenie powraca do trybu gotowości. Zmienianie ilości espresso ∙ Ilość kawy nalewanej do liżanki można samodzielnie zmieniać. ∙ Postępować w sposób opisany w punkcie Parzenie espresso, ale trzymać przycisk lub wciśnięty, dopóki nie zostanie nalana żądana ilość espresso. ∙ To ustawienie ilości zostanie zapisane i będzie stosowane w kolejnych cyklach. Ilość espresso musi mieścić się w przedziale od 15 do 220 ml. Ilości poza tym zakresem nie można zapisać. ∙ Domyślne ustawienie fabryczne to 20 ml/liżankę. Czyszczenie i konserwacja ∙ Wyjąć wtyczkę z gniazdka i odczekać, aż urządzenie ostygnie. ∙ Nie zanurzać sprzętu w wodzie, ani nie myć go wodą, ponieważ grozi to porażeniem prądem. ∙ Do czyszczenia nie należy stosować żrących roztworów, ani środków ścierających. ∙ Po każdym użyciu poczekać, aż panarello ostygnie, a następnie zdjąć je i umyć w gorącej wodzie z płynem do mycia. Niewielka szczelina na środku panarello nie może być nigdy zatkana. W razie potrzeby usunąć ewentualne zanieczyszczania igłą. ∙ Z zewnątrz wytrzeć rurkę parową wilgotną ściereczką. ∙ Poczekać, aż uchwyt na sitko wystarczająco ostygnie, po czym lekko postukać jego bokiem o pionową powierzchnię w celu wzruszenia fusów i wysypania ich. ∙ Nacięcia na uchwycie na ltr ułatwiają wyjęcie sitka. Palcami pociągnąć sitko w górę i wyjąć.73 142 x 208 mm ∙ Pojemnik na ltr, wkładkę ltra oraz tackę można myć w ciepłej wodzie z dodatkiem delikatnego detergentu; nie myć tych części w zmywarce. ∙ Wyjąć zbiornik na wodę i wylać z niego resztkę wody. Umyć zbiornik w wodzie z detergentem, po czym dokładnie osuszyć. ∙ Obudowę urządzenia można przetrzeć suchą gładką ściereczką niepozostawiającą pyłków. Usuwanie osadów kamienia ∙ Każde urządzenie gospodarstwa domowego, które wykorzystuje do pracy gorącą wodę, wymaga usuwania osadów kamienia. Częstotliwość tej operacji warunkowana jest zwykle rodzajem wody (miękka, twarda) w danej okolicy. Regularny proces czyszczenia gwarantuje prawidłowe działanie urządzenia. ∙ Wszelkie awarie urządzenia wynikające z nieodpowiedniego usuwania osadów kamienia nie są objęte gwarancją. ∙ Kiedy wymagane jest odkamienienie, zacznie mrugać przycisk . ∙ Odkamieniania nie trzeba przeprowadzać od razu, ale nie należy odkładać tej czynności na zbyt długi czas. ∙ W tym celu można użyć koncentratu octowego albo dostępnego w sklepach odkamieniacza. ∙ Napełnić zbiornik na wodę do oznaczenia maksimum roztworem do odkamieniania lub wodą z 70 ml koncentratu octowego. ∙ Założyć uchwyt na ltr z wkładką, ale bez kawy. ∙ Ustawić odpowiedni pojemnik o pojemności co najmniej 1,1 L pod otworem wylotowym bojlera i drugi pojemnik pod panarello. ∙ Uruchomić tryb Zmienianie ustawień fabrycznych (zob. Zmienianie ustawień fabrycznych). ∙ Ustawić obrotowy przełącznik na , aby uruchomić tryb Odkamienianie. Przyciski

naprzemiennie powoli mrugają

∙ Nacisnąć . Rozpocznie się odkamienianie, które potrwa około 25 minut. ∙ Po około 15 sekundach ustawić przełącznik obrotowy na . ∙ Kiedy zbiornik na wodę będzie w połowie pusty, ustawić przełącznik obrotowy z powrotem na pozycję na około 10 sekund. ∙ Powtórzyć procedurę po około 5 minutach. ∙ Jeżeli zbiornik opróżni się przed zakończeniem odkamieniania, dolać wody z kranu. ∙ Po zakończeniu odkamieniania pojawiają się trzy sygnały dźwiękowe i zaczyna migać przycisk . Opróżnić, przepłukać a następnie ponownie napełnić czystą wodą zbiornik na wodę do oznaczenia max, po czym nacisnąć . Rozpocznie się trzyminutowe płukanie. W trakcie płukania dwa razy ustawić na chwilę obrotowy przełącznik w pozycji . ∙ Następnie krótko włączyć panarello dwukrotnie w sposób opisany w punkcie Wytwarzanie gorącej wody. ∙ Proces odkamieniania został zakończony i urządzenie wyłącza się. Wskazówka: Jeżeli obrotowy przełącznik jest nadal ustawiony w pozycji , wszystkie cztery przyciski będą podświetlone. Ustawić ponownie przełącznik w pozycji . Proces odkamieniania można przerwać wyłącznie przez odłączenie urządzenia od zasilania. ∙ Nie wylewać roztworu odkamieniającego do emaliowanych zlewów. Utylizacja Urządzenia oznaczone powyższym symbolem należy utylizować osobno, a nie wraz ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Urządzenia takie zawierają bowiem cenne materiały, które można poddać recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urządzeń pomaga w ochronie środowiska i zdrowia człowieka. Szczegółowych informacji na ten temat udzielają lokalne władze lub sklepy prowadzące sprzedaż detaliczną. Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiału i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu. W przypadku uzasadnionej reklamacji, Klient może zareklamować kupiony towar w sklepie w którym dokonał zakupu- uszkodzony artykuł zostanie wymieniony na pełnowartościowy, lub na życzenie Klienta Sprzedawca zwróci Nabywcy równowartość ceny artykułu. Aby gwarancja zachowała ważność, urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modykowane, naprawiane, lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę, ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia, ani elementów łatwo tłukących się, jak szkło, elementy z tworzyw sztucznych, żarówki, ltry itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych. Jeżeli urządzenie przestanie działać prawidłowo i musi zostać odesłane, należy je dokładnie zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeśli urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę zakupową.74 142 x 208 mm Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie uruchamia się i migają wszystkie przyciski. Obrotowy przełącznik jest ustawiony w pozycji

Ustawić obrotowy przełącznik w pozycji

Nie jest wytwarzana gorąca woda/para. Zbiornik na wodę nie jest napełniony. Napełnić zbiornik na wodę. Zbiornik na wodę nie jest prawidłowo założony. Założyć prawidłowo zbiornik na wodę. Urządzenie nie nagrzało się. Odczekać, aż przyciski przestaną mrugać. Z rurki parowej kapie woda. Nieszczelny zawór pary/gorącej wody. Kilkakrotnie przestawić przełącznik obrotowy między pozycją a . Mleko nie jest odpowiednio spieniane. Panarello zablokowane. Zdjąć panarello i wyczyść szczelinę wlotu powietrza z boku. Nie wypływa espresso. Przyciski szybko mrugają. Urządzenie jest zbyt gorące. Odczekać, aż urządzenie ostygnie (zob. Parzenie espresso, Wskazówka II). Nie wypływa espresso. Obrotowy przełącznik w pozycji . Ustawić przełącznik w pozycji . Zbiornik na wodę został opróżniony. Dolać wody. Umieścić pojemnik pod panarello i ustawić obrotowy przełącznik na , dopóki woda nie zacznie wypływać stałym strumieniem. Brak pianki. Kawa espresso zbyt grubo zmielona. Użyć drobniej zmielonej kawy. Kawa niedostatecznie ubita. Ubić mocniej kawę. Espresso za słabe. Kawa espresso zbyt grubo zmielona. Użyć drobniej zmielonej kawy. Za mało kawy espresso. Użyć więcej zmielonej kawy albo zmniejszyć ilość nalewaną do liżanki. Espresso za mocne. Kawa espresso zbyt drobno zmielona. Użyć grubiej zmielonej kawy espresso. Zbyt dużo kawy espresso. Użyć mniej zmielonej kawy. Zwiększyć ilość wlewaną do liżanki. Espresso przelewa się przez krawędź uchwytu na ltr. Uchwyt na ltr nie jest prawidłowo założony. Założyć prawidłowo uchwyt i zablokować. Resztki kawy espresso na krawędzi uchwytu na ltr. Usunąć resztki kawy. Za dużo zmielonej kawy espresso. Użyć mniej zmielonej kawy. Dane techniczne Kategoria urządzenia, Nr art. Ekspres do kawy KA 5995/9270 Napięcie zasilania 220-240 V~, 50/60 Hz Moc wyjściowa 1350 Watt Wymiary (Sz x W x G) 165 x 300 x 450 mm Waga ca. 4,3 kg Oznaczania specjalne Nie wyrzucać wraz z domowymi odpadami Niniejszy wyrób zgodny jest z obowiązującymi w UE przepisami dotyczącymi oznakowania produktu.75 142 x 208 mm Συσκευή εσπρέσο Οδηγίες χρήσης Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες χρήσης και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα που γνωρίζουν αυτές τις