BDCDS18N - Slipmaskin BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BDCDS18N BLACK & DECKER i PDF-format.
Användarfrågor om BDCDS18N BLACK & DECKER
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Slipmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual BDCDS18N - BLACK & DECKER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BDCDS18N av märket BLACK & DECKER.
BRUKSANVISNING BDCDS18N BLACK & DECKER
Din BLACK+DECKER BDCDS18 slipmaskin har designats for slipning av tra, metall, plast och malade ytor. Detta verktyg ar endast avsett for konsumentbruk.
Sakerhetsinstruktioner
Allmanna sakerhetsanvisningar for elverktyg

Varning! Läs alla sakerhetsvarningar och
instruktioner. Fel som uppstar till foljd av att varningarna och instruktionerna som listedan inte foljts kan orsaka elstotar, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Spara alla sakerhetsforeskrifter och anvisningar for framtida bruk. Begreppet "Elverktyg" i alla varningar som listas nedan avser nätdrvna elverktyg (med natsladd) och batteridrivna elverktyg (sladdlosa).
- Sakerhet pa arbetsplaten
a. Se till att arbetsområdet Å rent och väl belyst. Belamrade och mörka områden inbjuder till olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning, t.ex. i narheten av brännbara vätskor, gaser aller damm.
Elverktyg skapar gnistor som kan antanda damm aller angor.
c. Håll barn och andra obehöriga personer på avständ vid arbete med elverktyget. Distractioner kan göra att du förlorar kontrollen.
- Eilsakerhet
a. Elverktygets stickkontakt maste passa i eluttaget. Modificera aldrig kontakten pa nagot satt. Använd inga adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. Icke modifierade kontakter och passande uttag minskar risken for elektrisk stöt.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. ror, varmeelement, spisar och kylskap. Det finns en okad risk for elektrisk stot om din kropp ar jordansluten aller jordad.
c. Utsatt inte elverktyget for regn erler vata omgivningar. Vatten somkommen in i ett elverktyg okar risken for elektrisk stot.
d. Misshandla inte natsladden. Använd aldrig sladden for attbara, dra eller koppla bort elverktyget frän uttaget. Håll sladden borta frän varme, olja, skarpa kanter ellr rørliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken for elektrisk stöt.
e. Använd en förlängningssladd som lampar sig für utomhusbruk nar du arbetar med elverktyg utomhus. Användning av en sladd som ar lämpig for utomhusbruk minskar risken for elektriska stötar.
f. Om du maste anvanda ett elverktyg pa en fuktig plats, bör du anvanda en stromförsörjning med jordfelsbrytare. Att anvanda en jordfelsbrytare minskar risken for elektrisk stöt.
- Personlig sakerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och anecd sunt omdöme;nar du använder elverktyget.Använd inte ett elverktyg;nar du ar trött ell erpverkad av droger, alcohol eller mediciner.Ett ögonblicks ouppmärksamhet.nar du arbetar med elektriska verktyg kan leda till allvarliga personskador.
b. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning sasom dammfiltersydd, halksäkra sakerhetsskor, skyddshjalm eller horselskydd som används for lämpiga Förhallanden minskar personskador.
c. Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren stared i avständt lage innan du ansluter verktyget till elnätet aller sätter i batteriet, samt innan du tar upp ell er bär verktyget. Att bāra elektriska verktyg med fingret på strömbrytaren ell att koppla strommen till elektriska verktyg narr strömbrytaren ar på leder till olyckor.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startup elverktyget.
Ett verktyg aller en nyckel som har lammats kvar på en roterande del av det elektriska verktyget kan orsaka kroppsskador.
e. Sträck dig inte für mycket. Ha ordentigt fotfäste och balans hela tiden. Detta mölligör bättre kontroll av elverktyget i ovändade situationer.
f. Bär lämpiga kläder. Bär inte lösakläderEller smycken.Hallhár,bekladnad och handskar borta frandelarirörelse.Losakläder,smyckenellängtharkan fastnai rroliga delar.
g. Om encheten har dammutsugnings- och uppsamlingsutrustning, se till att den ar ansluten och anvands på korrekt satt. Användning av dammuppsamling kan minska dammrelaterade risker.
- Användning och skötsel av elverktyg
a. Überbelasta inte elverktyget. Använd ratt elverktyg für ditt arbete. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastigkeit für vilket det konstruerades.
b. Använd inte elverktyget om det inte kan startas och stängas av med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren ar farligt och maste repareras.
c. Dra stickproppen ur vagguttaget och/eller ta ut batteriet ur elverktyget innan inställninger gors, tillbehors byts ut erer elverktyget stalls undan. Sádana forebyggande sakerhetsatgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d. Förvara elverktyg utom räckhäll für barn och lát inte personer som ar ovana vid elverktyget aller som inte LASTenna braksanvisning anvanda det. Elverktyg ar farliga i handerna på ovana användare.
e. Underhälla elverktyg. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte gätt sönder eller skadats och inget annat foreligger som kan paverka elverktygets Funktion. Om det ar skadat, se till att elverktyget blir reparerat fore användning. Många olyckor orsakas av däligt unterhällna elektriska verktyg.
f. Häll skärande verktyg vassa och rena. Korrekt underhällna kapverktyg med vassa skär arindre troliga att de fastnar och ar lättare att kontrollera.
g. Använd elverktyg, tillbehör, bits m.m. enligt dessa anvisningar, samtidigt som arbetsforhällandena och det arbete som sca utforas beaktas. Användning av elverktyget für andra uppgifter ¬n vad som avsetts kan resultera i farliga situationer. - Användning och skötsel av batteridrivet verk
a. Ladda endast med den laddare som ar specificerad av tillverkaren. En laddare som passar en battertyp kan medfora brandrisk om den anvands ihop med ett annat batteri.
b. Använd endast de batteripaket som ar speciellt avsedda for elverktyget. Användning av andra batteripaket kan leda till persorskador eller eldsvåda.
c. När batteriet inte används skä du hälla det atskilt frän metallföremål som gem, mynt, nycklar, spik, skruvar och andra små metallföremål som kan orsaka kortslutning mellan batteriets poler. Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador eller eldsvåda.
d. Under olämpliga forhällanden kan vatska spruta ut fran batteriet. Undvik kontakt. Vid oavsiktlig kontakt, spelà med vatten. Om vatskan kommer i kontakt med ögonen, sök ochsjåkarhjalp. Vatska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador.
- Service
a. Låt en kvalificerad reparator som bara använder originaldelar utföra service på elverktyget. Detta sakerställer att elverktygets sakerhet bibehåles
Ytterligare sakerhetsanvisiningar for elverktyg

Varning! Ytterligare sakerhetsanvisningar for slipmaskiner

Varning! Slipning ger upphov till damm som kan skada den som anvander verktyget och andra i narheten vid kontakt erer inanding. Anvand en specialkonstruerad ansiktsmask som skyddar mot damm och angor och se till att personer som vistas inom aller i narheten av arbetsomraret oksa ar skyddade.
Hall verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete dar det skarande tillbehore riskerar att komma i kontakt med dolda elledninger. Om ett tillbehörkommen ikontakt med en stromforande ledning kan verktygets metalldelar bl stromforande och ge dig en elektrisk stot.
Använd klammor eller nagot annat praktiskt satt att stödja arbetsstychet mot ett stabilt underlag. Att hälla arbetet for hand eller mot kroppen ar instabilt och kan góra att du forlorar kontrollen.

Varning! Var extra forsiktig vid slipning av vissa träslag (t.ex. bok, ek) och metall eftersom det kan produceras giftig damm. Använd att andningskydd som konstruerats specielt für skydd mot giftigt damm och rök och se till att personer inom aller som kommt in i arbeitsområdet också skyddas.

Varning! Använd det här verktyget på en plats med god ventilation vid slipning av järnhaltiga metaller. Använd inte verktyget i narheten av brandfarliga vätskor, gaser eller damm. Gnistor eller varma partiklar frän slipningen eller ljusbagar frän motorn kan antanda brännbart material.

Varning! Slipa inte magnesium! Det finns risk for brand eller explosioner.
Var noga med att avlagsna allt damm nar slipningen har avslutats.
Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning. Om andra tillbehör erller tillsatser används, aller om nàgon annan atgård an de som rekommenderas i den harbruksanvisningen utförs med verktyget kan personer och/eller ergendom ta skada.
Sakerhet vid slipning av malarfarg

Varning! lakta gällande foreskrifter vid slipning av malarfärg. Var särskilt uppmärksam på foljande:
Använd om möjlig dammsugningsutrustning.
Var särskilt forsiktig nár du slipar bort farg som eventuellt innehäller bly och som kan avge giffigt slipdamm:
Låt aldrig barn eller gravida kvinnor vistas pa arbetsplatsen.
Alla manniskor som vistas på arbetsplatsen ska anecdanda en specialkonstruerad ansiktsmask som skyddar mot blyhaltigt damm eller angor.
Atinte, drick aller rok pa arbetsplatsen.
Slang damm och annat avlågsnat avfall på miljösker plats.
Andras sakerhet
Denna apparat ar inte avsedd att anvandas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk ell er mental formaga aller med begransad erfarenhet ell kunskap savida inte de ar under uppsikt ell fatt instruk tioner om anvandning av apparaten av en person som ar ansvarig for deras sakerhet.
Barn ská hállas under uppsikt sà att de inte leker med apparaten.
Övrigarisker.
Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade sakerhetsanvisingarna kan uppsta när verktyget används. Dessa risker kan uppsta vid felaktig ell er langvarig användning, etc. Aven om alla relevanta sakerhetsanvisingar foljs och sakerhetsanordninger används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa omfattar:
Skador orsakade av att roterande/roliga delar vidrors.
Skador som uppstar vid byte av delar, blad ellerr tillbehor.
Skador som orsakas av langvarig anvandning av ett verktyg. Se till att regelbundet ta vilopauser nár du anvanderett verktyg under en langre period.
Horselnedsattning.
Halsorisker orsakade av inanding av damm nar redskapet anvands (exempel: arbete med tra, särskilt ek, bok och MDF.)
Vibrationer
De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och deklarationen om overensstammelse har uppmatts i enlighet med en standardtestmetod foreskriven i EN 60745 och kan anvandas for jämforelse med andra verktyg. Det angivna vibrationsvärdet kan även anvandas for en preliminar bedömming av exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig fran det uppgivna värdet beroende på hur verktyget används. Vibrationsniv'an kan overstiga den uppgivna nivan.
Vid uppskattningar av exponering for vibrationer i syfte att bedöma vilka sakerhetsatgärder som ar nödvändiga enligt 2002/44/EG for att skydda personer som regelbundet använder elverktyg i arbetet ska man utgå frän de faktiska omstandigheter under vilka elverktyget används och sättet pa vilket det används. Bedömningen skä även ta hansyn till alla moment i arbetscykeln, t.ex.ningar verktyget ar avständt och nar det gå på tomgang saväl som nar det faktiskt används.
Ytterligare sakerhetsinstruktioner for batterier och laddare
Batterier
Forsok aldrig oppna batteriet.
Utsatt inte batteriet for vatten.
Forvara inte apparaten på platser)där temperaturen kan bilhögre an 40^
Ladda endast vid temperaturer mellan 10^ och 40^ .
Ladda endast med hjälp av laddaren som medfoljer verktyget.
Följ instruktionerna som anges i avsnittet "Skydda miljon"\
när du kastar batterierna.

Forsök inte ladda skadade batterier.
Laddare
Anvand endast laddaren fran BLACK+DECKER for att ladda batteriet i det apparat som laddaren levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador.
Forsok aldrig ladda batterier som inte ar uppladdningsbara.
Byt defekta sladdar omgaardene.
Utsattinte laddarenforvatten.
Oppnainte laddaren.
Göringen äverkan på laddaren.

Laddaren ar endast avsedd for inomhusbruk.

Läs brauksanvisingen före användning.
Etiketter pa verktyget
Följande symboler tillsammans med datumkoden ar synonymous.
på verktyget:

Varning! Läs bruksanvisingen före användning for att minska risiken for personskador.

Använd en skyddsmask.
Elsakerhet

Eftersom laddaren ar dubbelisolerad behovs ingen jordledare. Kontrollera alltid att natspanninger overensstammer med spanningen pataypeskylten.Forsok aldrig byta ut laddaren mot en vanlig natakontakt.
Om natsladden ar skadad maste den bytas ut av tillverkaren aller ett auktoriserat BLACK+DECKER servicecenter for att undvika fara.
Funktioner
Detta verktyg har nagra aller samtliga av foljande Funktioner.
- Strömbrytare
- Dammuppsamlingskassett
- Basplatta
- Fingertillsats
- Batteri
Tillbehör
Slipmaskinen levereras med olica tillbehör beroende på vilken modell du köpt. Alla tillbehör som visas nedan finns tillgangliga i vart sortiment. Om du vill ha att tillbehör som visas nedan men inte levereras tillsammans med din slipmaskin kan du gà till.Var webbplats www.blackanddecker.eu.
Verktygets prestanda beror på vilka tillbehör du använder. Tillbehör frän BLACK+DECKER häller hög kvalitet och ar konstruérade für att fungera optimal med verktyget. Genom att använda dessa tillbehör fär du ut mesta möjiga av verktyget.
| Articlel Beskrivning | |
| Fingertillsats for detaljslipning. Für små och svåråkomliga ytor. Fingertillsatsen kan användas vid lätt slipning och vid slipning in i höm. (Artikelnummer – X32214-XJ) | |
| Slipnät med kornstorlek 240. Für slät yta på stora detaljer. (Artikelnummer – X39132-XJ) Slipnät med kornstorlek 120. Für medelslät yta på stora detaljer. (Artikelnummer – X39127-XJ) Slipnät med kornstorlek 80. Für grov yta på stora detaljer. (Artikelnummer – X39122-XJ) | |
| Sandpapper med kornstorlek 240 och två utbyesspetsar. Für slät yta på stora detaljer. (Artikelnummer – X31019-XJ) Sandpapper med kornstorlek 120 och två utbyesspetsar. Für medelslät yta på stora detaljer. (Artikelnummer – X31009-XJ) Sandpapper med kornstorlek 60 och två utbyesspetsar. Für grov yta på stora detaljer. (Artikelnummer – X31039-XJ) | |
| Sandpapper med kornstorlek 120 für fingertillsats. Für medelslät yta vid detaljslipning. (Artikelnummer – X3277-XJ) |
Laddningsprocedur (bild A)
BLACK+DECKER laddare ar designe for att ladda BLACK+DECKER batteripaket.
Koppla in laddaren (6) i lampligt uttag innan batteripaketet (5)satsi.
Satt i batteripaketet (5) i laddaren (6) pa det satt som bild A visar.
Lys dioden (6a) blinkar vilket indikerar att batteriet laddas.
När laddningen ar klar indikeras detta av att lysdioden (6a) lyser kontinuertigt. Batteriet ar fulladdat och kan nu anvandas aller lamnas i laddaren.
Notera: Ladda urladdade batterier sa snart som möjigt after användning, i annat fall kan batterilivslängden minska betydligt. För att uppna maximal batterilivslängd bör du inte ladda ur batteriet helt och hallet.
Vi rekommenderar att du laddar batterierna after varje användning.
Lämna batteriet i laddaren
Laddaren (6) och batteripaketet (5) kan vara ansluten till vagguttaget hur länger som helst nar indikatorn lyser.
Laddaren ser till att batteriet halls frascht och fuladdat.
Viktiga anmärkningar gällande laddning
Längsta livslängd och bösta prestanda uppnås om batteripaketet laddas d'lufttemperaturen ar mellan 18^ och 24^. Ladda INTE batteripaketet i lufttemperaturer under +4,5^ aller over +40,5^. Detta ar viktigt aftersom det forhindrar allvarlg skada pa batteripaketet.
Laddaren och batteripaketet kan bli for varma att vidrora under laddningen. Detta ar normalt och indikerar inte nagot problem. For att mojiggora kylning av batteripaketet, undvik att placera laddaren eller batteripaketet pa en varm plats sasom i ett metallskjul erler i en oisolerad vagn.
Om batteripaketet inte laddas korrekt:
Kontrollera eluttaget genom att ansluta en lampa ullen相关政策 annan apparat.
Kontrollera om uttaget ar anslutet till en strombrytare som stanger av strommen nr du slacker lamporna.
Flytta laddaren och batteripaketet till en plats dar den omgivande temperaturen ar ungefär 18^ - 24^
Om laddningsproblemen kvarstar, lamna verktyget, batteripaketet och laddaren till ditt lokala servicecenter.
Batteripaketet maste laddas nar de inte langre kan producera tillrackligt med energia for jobb som enkelt utfords tidigare. FORTSATT INTE att anvanda det under dessa forhallanden. Folj laddningsproceduren. Du kan ocksla ladda ett delvis anvant paket nar du sa onskarutan att det har nagon negativ effekt pa batteripaketet.
Främande fremål som ar ledande sāsom, men inte begränsat till, stalull, aluminiumfolie aller ansamling av metallpartiklar bör hallas borta fran laddningshalrummet. Koppla alltid ifràn laddaren fran eluttaget nar det inte finns nagot batteripaket i facket. Koppla ifràn laddaren vid rengöring.
Frys inte aller sank ned laddaren i vatten aller annan vatska.
Varning! Låt ingen vätska komma in i laddaren. Försök aldrig att öppna batteripaketet av nàgon anledning. Om plastholjet på batteripaketet går sönder eller spricker, lamna det till att servicecenter for atervinning.
Laddardiagnostik (bild B)
Se indicatorerna i bild B for laddningsstatus for batteripaketet.
Daligt batteri
Om du ser detta blinkmönster for dalgit batteri, fortssatt d'inte att ladda batteriet. Returnera det tillett servicecenter erler lamna det till batteriensamlingen.
Varm/kall fordrojning
När laddaren upptäcker att batteripaket som ar für hett eller for kalltkommen den automatiskt att starta en Het/kall paketfördröjning, skjuta upp laddningen tills batteripaketet har natt en lamplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningslåget. Denna Funktion garantarar maximal livslängd for batteripaketet. Ett kallt batterikommen att laddamed en lagre hastighet jämfort med ett varmt batteripaket. Paketetkommen att laddas med en lagre hastighet genom hela laddningscykeln ochkommen inte att atergà till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.
Montering och borttagning av batteripaketet frän verktyget
Installerabatteripaket(bildC)
Satt in batteriet (5) i verktygsfoten tills ett horbart klick hors (bild C)
Se till att batteripaketet sitter helt pä plats och är låst i positionen.
Ta bort batteripaketet (bild D)
Tryck ned batterilasknappen (5a) sasom visas i bild D och dra bort batteripaketet (5) fr'an verktyget.
Montering
Varning! Innan montering, se till att verktyget ar avstangt och att batteriet har tagits bort.
Montering av slipnat (bild E)
Hall verktyget med slipbasplattan riktad uppat.
Placera slipnätet (7) på slipbasplattan och se till att hålen i papperet överensstämmer med hålen i plattan.
Montering av slippapper (bild F - valfritt tillbehör)
Lossa de báda rombiforme spetsarna (9) fran slippapperet (8).
Den rombformade spetsen (9) kan vandas och bytas ut nar den blir sliten.
När den främre spetsen (9) ar sliten lossar du den fran papperet, vander pa den och trycker fast den pa basplattan ingen.
När hela spetsen ar utslitten tar du bort den fran basplattan och monterar en ny spets.
För bösta dammuppsamling ser du till att rätt sandpapperstyp används.
Fingertillsats (bild G)
Fingertillsatsen kan användas vid detaljslipning.
Ta bort skruven (11).
Ta bort den rombformade spetsen (10) fran basplattan.
Montera fingertipsatsen (4) på basplattan.
Fast och dra at skruven (11).
Fast ett lampligt sandpapper pa fingertillsatsen.
Byta rombiforme spetsen (bild G1)
Byt den rombformade spetsen (10).
Byt och dra at skruven (11).
Montera och ta bort dammkassetten (bild H)
Satt dammkassetten (2) på anslutningen (2a) och se till att den sitter ordentlich.
For att ta bort dammkassetten drar du den bakat och bort fran bakänden av verktyget.
Användning
Varning! Lat verktyget arbeta i sin egen takt. Overbelasta inte.
Slå på och stänga av
Slå på verktyget genom att trycka strömbrytaren (1) framåt till lage I.
Stang av verktyget genom att trycka strombrytaren (1) bakat till lage O.
Underhäll
Detta verktyg har tillverkats for att fungera under lang tid med ett minimum av unterhall. Kontinuerlig tillfredsstallande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
Varning! Innan nagot unterhalb utfors maste verktyget stangas av och sladden dras ut ur vagguttaget aller batteripaketet tas bort.
Rengör regelbundet apparatens luftintag med en mjuk borste eller torr trasa.
Rengör motorkapan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig nagot slipande aller Lossningsmedelbaserat rengöringsmedel.
Skydda miljon

Separat insamling. Produktter och batterier som ar markerade medenna symbolfarinte kastas in de vanliga hushalssoporna.
Produkter och batterier innehaller material som kan äteranvändas eller Återvinnas for att minska behovet av rámaterial. Återvinn elektriskaprodukter och batterier enligt lokala bestämmelser. Närmare information finns tillganglig på www.2helpU.com
Tekniska data
| BDCS18 | ||
| Ingångsspänning | Vac | 18 |
| Svängningar (obelastad) | min-1 | 12000 |
| Varvital (obelastad) | min-1 | 12000 |
| Slipyta | mm2 | 8866 |
| Vikt kg 0.85 | ||
| Batteri | 90605862N | |
| Spänning | VDC | 18 |
| Kapacitet | Ah | 1,5 |
| Typ 1 | ||
| Laddare 90590289-01 | ||
| Ingångsspänning | VAC | 230 |
| Utpänning | VDC | 10.8 |
| Strömstyrka | mA | 400 |
| \( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{pA}}} \) (ljudnivà) 68,2 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A) |
| \( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{WA}}} \) (ljudeffekt) 79,2 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A) |
| Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt EN 60745: |
| Vibrationsvärde (huvudhandtag) \( \left( {a}_{h}\right) 5,{98}{\mathrm{\;m}}^{2}/{\mathrm{s}}^{2} \) ,osäkerhet (K) \( 1,5{\mathrm{\;m}}^{2}/{\mathrm{s}}^{2} \) Vibrationsvärde (hjalphandtag) \( \left( {a}_{h}\right) 7,3{\mathrm{\;m}}^{2}/{\mathrm{s}}^{2} \) ,osäkerhet (K) \( 1,5{\mathrm{\;m}}^{2}/{\mathrm{s}}^{2} \) |
EG-deklaration om overensstammelse MASKINDIREKTKIVET

Black & Decker garantar att Produkterna som beskrivs under "tekniska data" uppyller:
2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-4:2009+A11:2011
De har produkterna overensstämmer även med direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU. For ytterligare information, kontakta Black & Decker på foljande adress aller se baksidan av bruksanvisingen.
SVENSKA
Undertechnad ar ansvarig for sammanställingen av teknska data och görenna forsakran for Black & Decker.

R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
2016-10-25
Garanti
Black & Decker ar saker på kvaliteten hosenna produit och erbjuder kunder 24 manaders garanti fran datumet for inkopet. Garantin gäller utover konsumtens rättigheter enligt lag och paverkar inte dessa. Garantin ar giltig i de territorier som tillhör medlemsstaterni i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet.
For yrkande under garantin maste yrkandet vara in enlighet med Black&Deckers villkor och dukommen att behova skicka in bevis pa kopet till forsaljaren aller en auktoriserad reparator. Villkoren for Black&Deckers tvåriga garanti och var du hittar din narnaste auktoriserade reparator kan erhallas på internet pa www.2helpU.com
eller genom att kontakta ditt lokal Black & Decker kontor på adressen som angetts ienna bruksanvisning.
Besök var webbsida www.blackanddecker.co.uk for registrar
dinnya Black & Decker-product samt for att fā information om nyaprodukter och specialerbjudanden.