BW 300 Connect - Smartklocka MEDISANA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis BW 300 Connect MEDISANA i PDF-format.

📄 158 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice MEDISANA BW 300 Connect - page 126

Användarfrågor om BW 300 Connect MEDISANA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Smartklocka i PDF-format gratis! Hitta din manual BW 300 Connect - MEDISANA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BW 300 Connect av märket MEDISANA.

BRUKSANVISNING BW 300 Connect MEDISANA

Vik uppenna sida och lat den vara uppslagen som hjalp till snabb orientering.

Papakaoué avoiEe Tn oeiia autn kai apnoTe nV aoixn yia npnyopo npoavatoiao.

Gerät und Bedienelemente
Appareil et éléments de commande
Dispositivo y elementos de control
Toestel en bedieningselementen
Apparaten ochkomponenter
Σισκεύη και στοίχεία χερισμό

Läsigenbruksanvisningen, särskilt sakerhetsanvisingarna, noga innan du använder apparaten och sparaBruksanvisingenforframtidabruk. Om apparaten lamnas vidare till en annan person maste bruksanvisingenfolja med.

Teckenfürklaring

MEDISANA BW 300 Connect - Teckenfürklaring - 1

Bruksanvisningen hör till apparaten. Den innehäller viktig information om igångsättning och användning. Läsigenom hela bruksanvis- ningen. Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan det leda till svåra personskador eller skador på apparaten.

MEDISANA BW 300 Connect - Teckenfürklaring - 2

WARNING

Varningstexterna@maste beaktas,annars kan det finnas risk for personskador.

MEDISANA BW 300 Connect - WARNING - 1

OBSERVERA

De har anvisningarna måste beaktas, annars kan det finnas risk För skador på apparaten.

MEDISANA BW 300 Connect - OBSERVERA - 1

ANVISNING

De har texterna innehaller praktisk information om installation eller anvandning.

MEDISANA BW 300 Connect - ANVISNING - 1

Utrustningen har klassats som: typ BF

MEDISANA BW 300 Connect - ANVISNING - 2

LOT-nummer

MEDISANA BW 300 Connect - ANVISNING - 3

Tillverkare

MEDISANA BW 300 Connect - ANVISNING - 4

Tillverkningsdatum

MEDISANA BW 300 Connect - ANVISNING - 5

Användningsområde:

Denna helautomatiska blodtrycksmätare ar avsedd for att lasa av blodtrycket i hemmet. Det rör sig om ett iche invasivt blodtrycksmätsystem for matning av det diastoliska och systoliska blodtrycket och pulsen på vuxna med oscillometrisk teknik. Mätningen utförs med hjälp av en manschett som skå laggas runt handleden. Omfänget på denna manschett kan ställas in på mellan 13,5 och 21,5 cm.

Avrãdan:

  • Apparaten ar inte avsedd att användas for matning av barns blodtryck. Fråga likaren angående användning hos ädre barn.
    Apparaten fär inte användas till:

  • gravida kvinnor,

  • personer med implanterade, elektroniska apparater,
  • preeklampsi, förmaksarytmi, ventrikulär arytmioch perifer, arteriell ocklusion,
  • aktuell, intravaskulär behandling, Near det finns venösa ingängar eller after en mastektomi.

Rädgör med din lakare innan apparaten används om du har sjukdomar.

Vidta aldrig själv nagra terapeutiska atgärder på grund av matresultatet. Ändra aldrig foreskriven medicindosering.

Apparaten ar endast avsedd for privat bruk.
Radgör med din lakare fore användningen om du ar osäker.
- Använd endast apparaten für avsettändamål och på det sätt som beskrivs iBruksanvisningen.
- Garantin upphör att gälla om apparaten används För andraändamål an de som anges här.
- Apparaten fär inte användas for att kontrollera hjärtfreven-osen hos en pacemaker.
- När det finns allergier mot polyester resp. plaster sca apparaten inte användas.
Lagg aldrig på manschetten på skadade hudavsnitt.
- Mat inte blodtrycket nar det samtidigt utförs andra matningar på samma kroppsdel eftersom de då kan störas el. kanske inte fungerar.
- Om Ni skulle känna obehag under pagaende matning, t.ex. smärta i overarmen aller andra besvar, agera dä enligt följande: Tryck in START/STOP knappen 6 for att slappa ut luften ur manschetten. Ta loss manschetten och ta bort den frän handleden.
- Om en felfunktion i sällsynta fall skulle göra att manschetten Förblir uppumpad hela tiden under matningen sa maste den öppnas direkt. Förlängd belastning av armen genom ett for Högt tryck i manschetten (manschettryck >300 mmHg eller att permanent tryck >15 mmHg under 3 min.) kan leda till en ekkhymos hos armen.
- Matningar som sker for ota och i följd kan leda till störningar i blodcirkulationen och)darmed till skador.
- Vid användning och Förvaring är det viktigt att se till att kabeln och luftslangen dras på sändant satt att de inte utgör en stryprisk.
- Förbind inte luftslangen med andra medicinska system eftersom luft dä ev. hamnar i intravaskulära system ellertrycket skulle kunna öka vilket kan leda till allvarliga skador.
- Apparaten ar inte lämpig till en permanent overvakning av blodtrycket under operationer eller till behandling av medicinska akutfall.
- Apparaten ar inte lamplig for användning under patient-transportutanfor en sjukvardsinrattning.

  • Apparaten kan inte användas tillsammans med kirurgiska utrustningar.
  • Apparaten fär inte användas i narheten av apparater som sönder ut kraftig elektrisk strälning, som t.ex. radiosändare eller mobiltelefoner. Detta kan påverka Funktionen (se “Elektromagnetisk kompatibilitet”).
  • Använd inte apparaten i narheten av anestesimedelblandninger som kan antäandas genom luft eller syre.
  • Den här apparaten far inte användas av personer med nedssatt fysisk, sensorisk eller mental formåga och/eller av personer som har for lite kännedom om apparaten om de inte stär under uppsikt och instrueras av en annan ansvarig person.
  • Denna blodtrycksmätare ar avsedd für vuxna. Det ar inte tillåtet att använda den på spädbarn och äldre barn. Konsultera en lakare om du vill använda apparaten på ungodomar.
  • Förvara apparaten utom räckhäll für barn och djur. Att svälja smädelar som forpackningsmaterial, batteri o.s.v. kan leda till kvävning.
  • Sakerställ att apparaten fungerar före användning och att den är i felfritt skick. Utför inga service- eller reparationsarbeten under användningen.
  • Försök inte att reparera utrustningen själv vid Funktionstörninger, aftersom garantin fäller i södana fall. Lat endast auktorisere serviceställen genomföra reparationer.
  • Skydda apparaten mot fukt. Om vatska trots allt skulle komma in i apparaten maste fortsatt anvandning stallas in. Vänligen kontakta Er Återförsäljare eller informera oss direkt.
  • Använd bara originaldar frän tillverkaren som extra- och reservdar eftersom det annars kan uppsta skador på apparaten eller personskador.

Vi tackar

Tack for Ert förtroende och hjärtliga gratulationer!

Med blodtrycksmätaren BW 300 connect har du köpt en kvalitetsprodukt fran MEDISANA. För att Ni skall kunna uppnå önskad framgang och ha glädje av Er MEDISANA blodtrycksmätaren BW 300 connect under sö lang tid som möjligt, reckommenderar vi Er att noga lasa igenom dessa anvisningar gällande användning och skötsel.

2.1 Leveransomfang och Förpackning

Kontrollera Först om apparaten ar komplett och att den inte uppvisar nagra skador. I tveksamma fall sca apparaten inte tas i brukutan skickas in till att serviceställe. Foljande delar skall medfolja vid leverans:

1 MEDISANA Blodtrycksmäture für handlen BW 300 connect
1 Mini-USB-Iaddkabel
1 Forvaringsväka
- 1 bruksanvisning och EMC-information

Förpackningar kan Återanvändas eller lämnas till Återvinning. Se till att Förpackningsmaterial som inte langre behövs tas omhand på korrekt satt. Upptäcks skador narprodukten packas upp sö kontakta omgående inköpsstället.

MEDISANA BW 300 Connect - Leveransomfang och Förpackning - 1

WARNING

Se till att forpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhäll För barn. Kväningsrisk!

2.2 Vad ar blodtryck?

Blodtryck ar det tryck som uppSTAR i kärlen vid varje hjärtslag. När hjärtat dras samman (=systol) och blod pumpas ut i artärerna, stiger blodtrycket. Det högsta vardet kallas for det systoliska trycket. Detta ar det Första vardet som mat svid blodtrycksmättingar. När hjärtmuskulaturen slappnar av for att slappa in nytt blod, sjunker trycket iartärerna. När kärlen ar avslappnade mat sdet andra vardet - det diastoliska trycket.

2.3 Hur fungerar matningen?

MEDISANA BW 300 connect ar en blodtrycksmåtare som ar avsedd for att mata blodtrycket vid handleden. Mätningen utförs på overarmen genom en mikroprocessor - redan medan manschetten pumpas upp. Apparaten upptäcker systolen snabbare och avslutar matningen tidigare an vid den vanliga matningen. Detta gör att att onödigt, für högt, uppumpningstryck i manschetten forbindras. Dessutom har din blodtrycksmåtare en Funktion für att upptäcka oregelbundna hjärtslag (s.k. arytmier) som kan paverka matreslatten. Har en sändan arytmi fastställts visas detta med den motsvarande symbolen i displayen (se kapitel 4.2 Mata blodtrycket).

2.4 Varfor ar det bra att mata blodtrycket hemma?

MEDISANA har mangårig erfarenhet av allt som har med blodtrycksätting att góra. Mätprincipen som används av MEDISANA-ustrustning har hög noggrannhet. En rad omfängsrika kliniska studier, som genomförs enligt sträng internationell standard, belägger detta. Ett viktigt argument für blodtrycksmätting i hemmet ar att matningen genomförs i en vällkänd miljö och i avslappnat tillständ. Det viktigaste blodtrycksvärdet ar det sä kallade "basvärdet", som matss på morgenen afteratt Ni stigit upp och fore frukosten. En grundregel ar att blodtrycket i största möjiga man alltid bör matas vid samma tid och under liknande Förutsättningar. Dettagör att vindena ar jämforbara, vilket gör att Ni har betydligt större chans att upptäckaett Höjt blodtryck iett tidigt stadium. Om en blodtrycksöhjning inte upptäcks i tid stiger risken for hjärct- och karlsjukdomar.

MEDISANA BW 300 Connect - Varfor ar det bra att mata blodtrycket hemma? - 1

DÄRFOR REKOMMENDERAR VI:

Mät Ert blodtryck dagligen och regelbundet, även njr Ni inte har nagra besvar.

2.5 Blodtrycksklassificering

Nedan visas riktvarden for högt och lågt blodtryck utan hänsyn till äldern. Denna blodtrycksskala motsvarar varldshälsoorganisationens (WHO) riktlinjer.

Blodtrycksklassificering enligt WHO-direktiv
systolikt mmHgdiastoliskt mmHgIndikering av blodtryck 18
≥ 180≥ 110högnt blodtryck: starktröd
160 - 179100 - 109högnt blodtryck: medel starktorange
140 - 15990 - 99högnt blodtryck: lättgul
130 - 13985 - 89något fähröjt blodtryckgrön
120 - 12980 - 84Normalt blodtryckgrön
< 120< 80optimal blodtryckgrön
< 100< 60Lågt blodtryckgrön

MEDISANA BW 300 Connect - Blodtrycksklassificering - 1

WARNING

För lågt blodtryck År en hällsorisk på samma sätt som für högt blodtryck! Anfall av svindel kan leda till farliga situationer (t.ex. i trappor eller i trifiken)!

2.6 Variationer i blodtrycket

Blodtrycket kan påverkas av en rad faktorer. Exempelvis har tungt kroppsarbete, rädsla, stress eller tidpunkten på dygnet'nar matningen genomforsavsevard inverkan på matresultatet. Värdena for det personliga blodtrycket varierar mycket under dagens och Årets lopp. Hos patienter med högt blodtryck ar variationerna speciellt markanta. I vanliga fall ar blodtrycket högst'nar kroppen ansträngs och lagst på natten'nar man sover.

2.7 Paverkan och utvärdering av matresultat

  • Mat blodtrycket ett flertal ganger och spara vardena i datorns minne. Jäm För dessa varden med varandra. Dra inga slutsatser frän att enstaka matresultat.
  • Blodtrycksvärdena bör alltid bedömas av en lækare som ar fortrodd med Er tidigare halsoutveckling. Om Ni anvander apparaten regelbundet och antecknar värdena, bör Ni emellanat informera lakaren om forloppet.
  • När Ni genomfor blodtrycksmätting, tank då på att manga faktorer kan pÅverka matresultatet. Exempelvis pÅverkar rökning, alkohol, mediciner och kroppsarbete värdena på olika satt.
  • Mät blodtrycket fore maltider.
  • Innan Ni mäter blodtrycket bör Ni ha vilat i minst 5 minutes.
  • Om Ni upprepade ganger uppmatt ett ovenligt (for högt erler for lågt) systoliskt aller diastoliskt varde, trots att utrustningen används på korrekt satt,ör Ni informera Er lakare. Detta gäller även i de sällsynta fall, Near matningen inte kan genomforas p.g.a. en oregelbunden aller mycket svag puls.

3 Ibruktagning

3.1 Ta bort transportlage

Apparaten befinner sig i ett vilo-lage for transports onch detta maste andras fore forsta anvandningen. Tryck da samtidigt pa M- 5 Start -/ Stopp - 6 och S-7 knapparna. Nar transportlaget andrats kan det bara aterstallas igen hos tillverkaren.

3.2 Ladda batteri

MEDISANA blodtrycksmätare für handlen BW 300 connect har att inbyggt, uppladdningsbart batteri som möjiggör tradlös användning. Batteriet skaladdas fullständigt innan du kan använda din apparat. Anslut dà mini-USB-laddkabeln som finns med i leveransen till apparatens USB-anslutning 2 och till en lamplig USB-utgang hos en aktiv strömförsörjare (t.ex. PC, bärbar dator,uttagsport med USB-anslutningsmöljehet etc.). Du kan även använd en speciell natadapter (MEDISANA art.nr. 51014) och ladda apparaten via mini-USB-kabeln. Under laddningen visas t.ex. "000" i LCD-indikeringen 3 och en del vertikala segment blinkar. När laddningen ar avslutad ("000sas helt utan blinkende segment) kan du ta bort mini-USB-laddkabeln frän apparaten.

När LCD-indikeringen 3 visar symbolen "Svagt batteri" 13 tillsammans med indikeringen "Lo" aller om displayen inte visar nagonting, nar apparaten startats, sä maste du ladda batteriet for att sakerstalla fortsatt Funktion. Vid fulladdat batteri och tre dagliga blodtrycksmättingar räcker den lagrade energin till ca 20 dagar.

MEDISANA BW 300 Connect - Ladda batteri - 1

VARNING SÄKERHETSANVISNINGAR FÜR BATTERI

  • Montera inte isär batterierna!
  • Risk für Lackage - undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor! Om du fär batterisyra på nagot av ovanstäende stallen: skölj genast rikligt med rent vatten och kontakta likare!
  • Kontakta likare omedelbart om någon råkar svälja att batteri!
  • Förvara batterierna utom räckhäll für barn!
  • Se till att batterierna inte kortsluts! Explosionsrisk!
  • Slang inte batterierna i öppen eld! Explosionsrisk!
  • Slang inte batterierna bland hushållssoporna; lämna in dem till att insamlingsställe für farligt avfall/batterier!
  • Det uppladdningsbara batteriet fär bara bytas av personer -med motsvarande behörighet. Ta aldrig ut det uppladdningsbara batteriet självutan informera servicestället!

3.3 Inställning av datum och tid

  1. Innan apparaten används mäste du ställa LOCK-reglaget 0pà positionen "ON" (grön). I positionen "OFF" (röd) ar Bluetooth-funktionen avaktiverad och knappspärren ar inkopplad.
  2. Tryck på S-knappen ochhall den intryckt under minst 3 sekunder.
  3. Först blinkar inmatningsplatsen für datumet. För att lagga in siffran För manaden trycker du på M-knappen 5 sä manga gänger som behövs für att den önskade siffran ska visas.
  4. Tryck på S-knappen 7 for att bekräfta installingen.
  5. Nu blinkar inmatningsplatsen forragen. Folj beskrivningen i punkt 3 och 4纳税, ar, timme och minut laggs in.
  6. När inmatningarna är avslutade visas "Ok". Om ingen knapp trycks in under ca 60 sekunder stänger apparaten av sig automatiskt für att spara ström.

3.4 Användarminnetsinstalling

Med BW 300 connect kan uppmatta varden sparas i två olika minnen. I varje minne kan upp till 180 matresultat sparas. Tryck in M-knappen 5 och häll kvar under minst 3 sekunder, tills symbolen for minnet (USER) U1 visas i displayen. När du trycker på M-knappen 5 kan du valja mellan User 1 och User 2 eller en gästmätning . Vid en gästmätning sparas inte de fastställda vardena. Tryck på S-knappen 7 for att bekräfta ditt val.

4.1 Tryckmanschetten tas på

4. Ratt ställning vid matningen:

  1. Placera den rena manschetten på vänster hand-led direkt påHUDen, med handflatan uppåt (bild 1).
    2.Avstandet mellan manschett och handflata skall vara ca. 1 cm (bild 2).
    3.Dra at och tryck noga fast kardborrebandet om. Er handled, dock inte alltfor hart sa att matresultatet inte forfalskas (bild 3).

Genomfor matningen sittande.

Låt Armen slappná av och stöd den lõst, t.ex. genom att lagga den på ett bord. Lyft handleden sä att tryckmanschetten befinner sig på samma Höjd som hjärat (bild 4, a = För högt, b = rätt position, c = För lågt).

MEDISANA BW 300 Connect - Ratt ställning vid matningen: - 1

MEDISANA BW 300 Connect - Ratt ställning vid matningen: - 2

MEDISANA BW 300 Connect - Ratt ställning vid matningen: - 3

Försök att slappna av under matningen: Rör Er inte och tala inte, annars kan matresultatet påverkas.
- Om matningen upprepas flera ganger after varandra stockar sig blodet i armen, vilket kan leda till felaktiga matresultat. Om blodtrycksmätningen maste upprepas bør man vanta 3 minutes mellan matningarna, eller armen ska forst hallas uppåtsträckt sa att blodet flödar fritt igen.

MEDISANA BW 300 Connect - Ratt ställning vid matningen: - 4

MEDISANA BW 300 Connect - Ratt ställning vid matningen: - 5

4.2 Mata blodtrycket

När manschetten sitter ratt på armen kan matningen börja.

  1. Innan apparaten används mäste du ställa LOCK-reglaget 1pà positionen "ON" (grön). I positionen "OFF" (röd) ar Bluetooth-funktionen avaktiverad och knappsärren ar inkopplad.

2.

MEDISANA BW 300 Connect - Mata blodtrycket - 1

MEDISANA BW 300 Connect - Mata blodtrycket - 2

Sk

  1. Alla tecken visas=kort i displayen. Fullständigheten hos indikeringen kontrolleras med det hare testet. Apparaten arclar for matning och siffran 0 visas.
  2. Manschetten pumpas sakta upp och blodtrycket mats. Det stigande tryckvärdet visas på displayen.
  3. Så fort apparaten mottar en signal börjar pulssymbolen på displayen att blinka.
  4. När att resultat fastställs släpper apparaten langsamt ut luften ur manschetten och visar det systoliska och diastoliska blodtrycket, pulsvärdet och tiden.

Blodtrycksindikeringen 18 blinkar, i overensstammelse med WHO-blodtrycksklassifikationen, bredvid tillhörande fängstabel. Om apparaten har registrarat oregelbunden puls blinkar dessutom indikeringen for arytmi

  1. De uppmatta värdena sparas automatiskt i det valda användarminnet (üllerü) (dock inte vid en gästmätning, se kapitel 3.4 Användarminnets inställning). I varje minne kan upp till 180 matvarden sparas i tillsammans med datum och klockslag.
  2. Mätresultaten überfors dessutom automatiskt via Bluetooth till apparater som kan ta emot. Detta symboliseras av den blinkande Bluetooth-symbolen 14 . Om Bluetooth-überträgen lyckades visas Bluetooth-symbolen 14och "OK" i displayen. Om matvärdena inte kunde überfas per Bluetooth visas)daremot "Err".
    9.Apparaten stangs av automatiskt om ingen knapp trycks ned inom 1 min.. Den kan även stängas av med START/STOP- knappen

4.3 Bluetooth-überfüring till VitaDock® online resp. VitaDock® app

MEDISANA blodtrycksmätare für handlen BW 300 connect erbjuder möjligheten att überföra dina matdata via Bluetooth till VitaDock online-omradet resp. till VitaDock appen. VitaDock ger möjlighet till en detailjerad utvärdering, lagring och synkronisering av dina matdata mellan flera iOS- och Android-apparater. Då har du alltid dina data till hands och kan dela dem med t.ex. vänner aller din likare. För detta behöver du ett kostnadsfritt användarkonto som du kan skapa på www.vitadock.com. Motsvarande appar kan laddas ner for mobila Android- och iOS-apparater. Pâ webbplatsen finns information om hur du kan installerera och användaprogrammet. Efter varje blodtrycksmätning sker en automatisk überföring av datoan (om Bluetooth ar aktiverat och konfigurerat på den mottagande apparaten). Om du vill überföra datoan frän BW 300 connect-minnet manuellt sá gör du sá har:

  1. Tryck in START/STOPP-knappen 6 och häll kvar under 3 sekunder für att komma till det manuella sändningsläget.
  2. Bluetooth-symbolen 14 börjar blinka och overführungen startar.
  3. Om Bluetooth-überfängen lyckades visas Bluetooth-symbolen och "OK" i displayen. Om matvärdena inte kunde überfas per Bluetooth visas)daremot "Err".

5.1 Visa parade varden

Denna apparat har 2 olika minnen som kan spara 180 matresultat vardera. Matresultatet sparas automatiskt i valt minne. Du trycker pa Mknappen for att hamta de parade matvardena. Medelvardena for den aktuella anvandarens tre senaste matningar visas i displayen. Trycker du pa M-knappen 5 ingen visas den senast splice mdtingen. Vid fortsatt intryckning av M-knappen 5 visas respektive, tidigare splice, matvarden. Du kan även bladdra framät genom att trycka pa S-knappen 7. Utan ytterligare knapptryckning stanger apparaten av sig automatiskt after ca 1 min. i minnesaktiveringslaget. Du kan lamna minnesaktiveringslaget nar som helst genom att trycka pa START/STOPP-knappen 6. När 180 matvarden har sparats i minnet och ett nytt varde tillkommen, raderas alltid det aldsta vardet.

5.2 Töm minnet

Tryck på M-knappen 5 for att komma till minnesaktiveringslaget. Om du bara vill radera det senast uppmatta matresultatet trycker du in S-knappen 7 och haller kvar under ca 7 sekunder. Det senast uppmatta resultatet blinkar två gänger och raderas. I displayen visas "dEL". Tryck på START/STOPP-knappen 6 for att lämna raderingslaget.

Om du vill radera alla varden som finns i minnet for en användare trycker du samtidigt på M-knappen ⑤ OCH S-knappen ⑦ och häller kvar under ca 10 sekunder. I displayen visas blinkande "dEL ALL". Tryck på S-knappen ⑦ für att bekräfta. Nu visas "dEL OK" - davon värdena raderade och apparaten stänger av sig automatiskt. Om du vill avbryta under borttag- ningen trycker du på START/STOPP-knappen ⑥ medan "dEL ALL" visas. Då stänger apparaten av sigutan att radera värdena.

6.1 Fel och atgärder

Felindikeringar:

SymbolOrsakÅtgård
+LoSvagt batteriLadda batteriet für att sakerställa fortssatt funktion.
+ErrDet går inte att skickadata via BluetoothKontrollera programmet och omBluetooth är aktiverat på de mottagande apparaterna.
E1Manschett har inte lagts på korrektSätt fast manschetten på rätt sätt. Upprepa matningen på rätt sätt.
E2Manschett sitter forstramtSätt fast manschetten på rätt sätt. Upprepa matningen på rätt sätt.
E3Fel vid uppumpningLägg på manschetten korrekt. Mätigen.
E10/E11Rörelse eller prat under matningen eller for svag pulsUpprepa matningen after en vilofas på 30 minutes. Prata inte och rör dig inte under matningen.
E20Det går inte att upptäcka pulsSätt fast manschetten på rätt sätt. Upprepa matningen på rätt sätt.
E21Mätning resultatlösUpprepa matningen after en vilofas på 30 minutes.
EExxKalibreringsfelSätt fast manschetten på rätt sätt. Upprepa matningen på rätt sätt.
Rörelse upptäcktPrata inte och rör dig inte under matningen.

Kontakta tillverkaren om nagot problem inte kan atgardas. Ta aldrig isar apparaten sjalv.

6.2 Rengöring och skötsel

  • Använd aldrig aggressiva rengöringsmedel eller hårda borstar.
  • Rengör utrustningen med en mjuk duk som fuktats med en mild tvållösning. Ingen vätska fär tränga in i apparaten. Använd utrustningen Först nar den ar helt torrigen.
  • Utsatt inte apparaten for direkt solljus, skydda den mot smuts och fukt.
  • Pumpa endast upp manschetten med luft när den sitter fast kring handleden.
  • Måteknisk kontroll

Apparaten har kalibrerats av tillverkaren for två ar. Den mattekniska kontrollen måste minst genomforas vartannat ar vid yrkesmässig användning. Kontrollen ar avgiftsbelagd och kan utforas av ansvarig myndighet eller av auktorisad serviceutövare - i enlighet med "forordningen for brukare av medicinskaprodukter"; (i Tyskland) aller motsvarande.

6.3 Hanvisning gällande avfallshantering

MEDISANA BW 300 Connect - Hanvisning gällande avfallshantering - 1

Denna apparat fär inte kastas i hushállssoporna.

Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna innehäller skadliga ämnen erj, sä att de kan omhandertas på ett miljövänligt sätt. Tag ur batteriet innan

blodtrycksmätaren kasseras. Kasta inte föbrukade batterier i hushållsopornautan lämna dem till Återvinningsstation aller till batteriinsamling i fackhandeln. Kontakta kommunen aller Återförsäljaren for att fä information om Återvinning.

6.4 Riktlinjer / Normer

Den har blodtrycksmätaren uppyller kraven i EU-standarden for icken-invasiva blodtrycksmätare. Den har certifierats enligt EG-direktiven och har CE-märkningen (overensstammelse) "CE 0297". Blodtrycksmätaren uppyller de europeiska foreskrifterna EN 1060-1 och EN 1060-3. Riktlinjerna i rädets EU-direktiv "93/42/EEG av 14 Juni 1993 om medicinprodukter" ar uppyllda, liksom de i direktivet 1999/5/EG om radioustrusting och teleteminalutrustning. Du kan bestäla fullständig fösakran om overensstammelse via Medisana AG, Jagenbergstrasse 1, D-41468 Neuss, Tyskland ell er ladda ner den fran Medisana webbplatsen (www.medisana.com).

Elettromagnetisk kompatilitet: (se Separate, bifogat blad)

6.5 Tekniska data

Namn och modell:

Visning:

Lagringsplatser:

Matmetod:

Spanningsforsörjning:

MEDISANA Blodtrycksmätare für handlen BW 300 connect

digital display

2 x 180 for matdata

oscillometrisk

3,7V / 420 mAh via inbyggt, uppladdnings

bart batteri, Laddningsström 5V = / 1A via mini-USB-kabel; vid nätadapter: 100 -

240V\~, 50-60Hz, 0,18A

40 - 230 mmHg

40 - 199 slag/minute

Mätområde blodtryck:

Mātomrāde puls:

Maximal matavvikelse for det statiska trycket:

Maximal matavvikelse for pulsvardet:

Tryckuppbyggnad:

Tömning:

Autom.avstängning:

Användningsförhällanden:

Förvaring:

± 3 ~mmHg

± 5% av vardet

automatiskt med pump

automatiskt

after ca 1 minut

+5 °C till +40 °C, ≤ 85 % rel. luftfuktigkeit

-20 °C till +60 °C, 10 till 93 % max. relativluftfuktigkeit

Som följd av ständigt págäende produktförbättringar förbéhäller vi oss ratten till tekiska förändringar samt förändringar i ut Förande.

Garanti och Förutsättningar für reparationer

Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst direkt. Måsteprodukten skickas in sö bifoga uppgifter om defekten samt en kopia av inköpskvittot.

Följande garantiförutsattningar gäller:

  1. På MEDISANAprodukter lämnas tre árs garanti, frän inköpsdatum. Inköpsdatum skā vid garantifärehavanden forevisas med inköpskvitto eller faktura.
  2. Felaktigheter på grund av material-ller tillverkningsfel Åtgårdas kostnadsfritt under garantiperioden.
  3. Utförande av garantiātagande leder inte till förlängning av garanti-perioden; detta gäller für självaprodukten säväl som För utbytta componenter.
  4. Garantin gäller inte För:

a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid icke beaktande av bruksanvisningen.
b. Skador som kan harledas till iordningsstallande aller ingrepp utforda av koparen ullann, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommen under transport fran tillverkaren till användaren aller vid insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts for normalt slitage.

  1. Ansvar För direkta eller indirekta följdskador som Förorsakas avprodukten ar uteslutet, även om skadan påprodukten godkänns som garantiātagande.

MEDISANA BW 300 Connect - Garanti och Förutsättningar für reparationer - 1

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

Tyskland

Service-adresserna finns på en Separate bilaga.

MEDISANA BW 300 Connect - MEDISANA AG - 1

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MEDISANA

Modell : BW 300 Connect

Kategori : Smartklocka