Grässlin talento smart C15 - Strömbrytare

talento smart C15 - Strömbrytare Grässlin - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis talento smart C15 Grässlin i PDF-format.

📄 773 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice Grässlin talento smart C15 - page 445
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Grässlin

Modell : talento smart C15

Kategori : Strömbrytare

Ladda ner instruktionerna för din Strömbrytare i PDF-format gratis! Hitta din manual talento smart C15 - Grässlin och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. talento smart C15 av märket Grässlin.

BRUKSANVISNING talento smart C15 Grässlin

Användningsinstruktion 442

Denna bruksanvisning möjliggör en säker och effektiv hantering av kopplingsuret (hädanefter ”apparat”). Denna bruksanvisning är en del av apparaten och måste förvaras så att den alltid är tillgänglig för alla som använder apparaten. Alla som hanterar apparaten måste läsa igenom och ha förstått denna bruksanvisning före alla arbeten. En grundförutsättning för ett säkert arbete är att alla angivna säkerhetsanvisningar och åtgärdsanvisningar i denna bruksanvisning följs. Dessutom gäller lokala föreskrifter för förebyggande av olycksfall och allmänna säkerhetsbestämmelser för apparatens användningsområde. Upphovsrätt Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Det är förbjudet att överlåta denna bruksanvisning till tredje person, kopiera den på något sätt – även delvis – samt utnyttja och/eller vidarebefordra innehållet utan skriftlig tillåtelse från tillverkaren om det inte är för interna syften. Överträdelser leder till skadestånd. Tillverkaren förbehåller sig rätten till ytterligare anspråk. Tillverkaren äger upphovsrätten. Nedladdning Följande information nns under www.graesslin.de:

  • Anvisning för nedladdning
  • Teknisk data Försäkran om överensstämmelse Härmed intygar Grässlin GmbH att radioanläggningstypen ”talento smart” motsvarar riktlinjen 2014/53/EU. Den fullständiga texten för Försäkran om överensstämmelse nns tillgänglig under följande Internetadress: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity https://graesslin.de/declaration-of-conformity443

Översikt Uppbyggnad och funktion Bild 1: Kopplingsur A 110 – 230 V 1- eller 2-kanals-kopplingsur B 12/24-V-kopplingsur

Klicksystem för montering på DIN-skena

Anslutningsklämmor för kanal 2 (bara vid kanal-2-varianter)

Anslutningsklämmor för kanal 1

Potentialfri tom klämma Funktionsbeskrivning Kopplingsuret är en timer, som monteras med ett klicksystem på en DIN-skena (Bild 1/

). Det styr res- pektive apparat det är anslutet till. Kopplingsuret har 1 eller 2 kanaler och kan manövreras via en display (Bild 1/

). Kopplingsuret kan programmeras manuellt eller via en mobil enhet. Radiosignalens frekvens ligger på 2,4 GHz och max. sändningseffekt är 1,8 mW.

Tekniska data (DIN EN 60730-1) Verkningssätt 1.B Nedsmutsningsgrad 2 Mätstötspänning 4000 V Tekniska data för de apparater som beskrivs i denna bruksanvisning nns under: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs. Användningsmöjligheter Dessa funktioner går att programmera på kopplingsuret:

  • * Impuls-, cykel- och slumpprogrammering
  • * Soluppgångs-/ och solnedgångsbaserad programmering
  • Programframställning via mobila enheter

Indikerings- och manöverelement Bild 2: Display Kanal Programmerade kopplingstider Bluetooth Sommartid Vintertid De båda högra knapparnas funktionsvisningar Menyknapp Bluetooth-knapp Reset-knapp Vänstra knapparna De vänstra knapparnas funktionsvisningar Funktion för de båda högra knapparna (Bild 2/

Visning FunktionMeny Gå till programmeringsläget.Bluetooth Ett tryck på knappen aktiverar Bluetooth-funktionen och möjliggör en anslutning.ESC Kort tryck = går tillbaka ett steg.Långt tryck (ca 2 sek.) = tillbaka till det automatiska driftläget.OK Gör valet och godkänn det< Ångra den senaste inmatningen, t.ex. vid inmatning av klockslaget. Menu 09:00

Funktion för de båda vänstra knapparna (Bild 2/

Driftläge ON (FIX) - kanalen är permanent påslagen. FIX

Driftläge OFF (FIX) - kanalen är permanent avstängd. OVR

Override-läge - det aktuella programmet skrivs över tills nästa automatiska kommando.

Automatisk drift ON - kanalen slås på baserat på kopplingstiden.

Automatisk drift OFF - kanalen stängs av baserat på kopplingstiden. A B Visning av en icke ansluten kanalutökning.

Bläddra uppåt i menyn.

Bläddra nedåt i menyn. – Kort tryck = det visade värdet (timmar, minuter, sekunder) minskar med 1. Långt tryck (2 sek.) = snabbspolning. Minska eller avmarkera vid val av kanal och dag. + Kort tryck = det visade värdet (timmar, minuter, sekunder) ökar med 1. Långt tryck (2 sek.) = snabbspolning. Öka eller avmarkera vid val av kanal eller dag.449

  • Dessa funktioner beror på modellen Menystrukturen visas på displayen när man trycker på menyknappen (Bild 2/

Ladda ned appen Kopplingsuret kan programmeras via en mobil enhet. Den mobila appen nns för mobiltelefoner av både Android- och iOS-typ. Alternativt kan man skanna in QR-koden och installera appen. Ljus Astro* Timräknare PIN Läge* Bluetooth KongProgram Nytt Läsa/ändra Ta bort allt 24 timmar AM/PM Datum/tid English Tyska Français Español Português Italiano

Säkerhet Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar är markerade med symboler i denna bruksanvisning. Säkerhetsanvisningarna inleds med ett signalord, som kännetecknar risknivån på faran. Denna kombination av symbol och signalord meddelar om en möjlig farlig situation, som kan leda till dödsfall eller svåra skador, om faran inte undviks. VARNING! Denna kombination av symbol och signalord meddelar om en möjlig farlig situation, som kan leda till mindre skador, om faran inte undviks. FÖRSIKTIGT! Denna kombination av symbol och signalord meddelar om en möjlig farlig situation, som kan leda till sakskador, om faran inte undviks. ANVISNING! Denna kombination av symbol och signalord meddelar om möjliga faror för miljön. MILJÖSKYDD! Tips och rekommendationer Denna symbol kännetecknar användbara tips och rekommendationer för en effektiv och felfri drift. Avsedd användning

  • Kopplingsuret får endast användas till att slå på/stänga av elektriska apparater i privata hushåll och i kommersiella miljöer som inte förbjuder detta.
  • Kopplingsuret får endast monteras på DIN-skenorna. Till avsedd användning hör även att alla uppgifter i denna bruksanvisning följs.451

Alla användningar som inte är avsedd användning eller annan användning klassas som felaktig använd- ning. Ingrepp och ändringar på enheten leder till att den lagliga garantin upphör att gälla. Fara p.g.a. för liten kabelarea! Om ledningar används med för liten kabelarea kan en brand eller kortslutning inträffa. − Använd endast anslutningsklämmor med en area mellan 1mm² och 2,5mm² till de kablarna. VARNING! Skador på kopplingsuret p.g.a. felaktig monteringsplats! Vid montering på fel plats kan kopplingsuret skadas. − Montera endast kopplingsuret i torra rum och inte i närheten av apparater med induktiv urladdning (motorer, transformatorer osv.). − Kopplingsuret får endast monteras på DIN-skenor. ANVISNING! Resterande risker Apparaten är utvecklad enligt aktuell teknik och aktuella säkerhetskrav. Men det nns ändå resterande risker som kräver en försiktig hantering. Här nedan följer en lista med res- terande risker och medförande tillvägagångssätt och åtgärder. FCC-certiering

Denna apparat motsvarar Avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna. Drift är tillåten på följande villkor: (1) Appara- ten får inte ge upphov till störande interferenser och (2) apparaten måste acceptera mottagna interferen- ser, även de som kan leda till ofrivillig drift. Elektrisk ström Livsfara på grund av elektriska stötar! Felaktig montering och installation av apparaten kan leda till livsfarliga elektriska spänningar. − Anslutning och montering får enbart göras av en behörig elektriker! VARNING!452

Krav på personalen Elektriker Elektrikern kan med sin fackutBildning, sina kunskaper och erfarenheter samt kunskaper om gällande normer och bestämmelser, utföra arbeten på elektriska anläggningar och identiera och undvika möjliga risker. Elektrikern är utBildad för den arbetsmiljö han arbetar i och känner till relevanta normer och bestämmelser.453

Installation Elektrisk anslutning Livsfara på grund av elektriska stötar! Felaktig montering och installation av apparaten kan leda till livsfarliga elektriska spänningar. − Anslutning och montering får enbart göras av en behörig elektriker! VARNING! Personal:

  • DIN-skena (15 mm x 12,5 mm) Förutsättning:
  • Använd endast anslutningsklämmor med en area mellan 1mm² och 2,5mm² till de exibla kablarna. Bild 4: Montering på DIN-skena

1. Sätt fast kopplingsuret uppifrån på DIN-skenan (Bild 4) och tryck det bakåt tills det hakar fast.454

  • Längd på avisolering: 8 mm Åtdragningsmoment För att undvika skador och felaktiga anslutningar ska anslutningsklämmorna dras fast med ett åtdragningsmoment på 1,2 – 1,4 Nm. ANVISNING!

Konguration Backup-batteri Reducerad återstående tid på backup-batteriet! Vid användning utan nätanslutning reduceras den återstående tiden på backup-batteriet. Efter 8 års lagring utan nätdrift är batteriet urladdat. ANVISNING! Anslutning till mobila enheter Manuell manövrering och programmering är endast möjlig när det inte nns någon aktiv anslutning till en mobil enhet. Första idrifttagning Leveranstillstånd Vid leverans benner sig apparaten i automatiskt driftsläge med förinställningar för klockslag, datum och menyspråk (engelska).456

Assistent för idrifttagning När meny-knappen trycks ned för första gången förs du genom grundinställningarna av en assistent. Grun- dinställningarna kan kontrolleras och eventuellt anpassas vid den första idrifttagningen. Bild 6: Första idrifttagning Ställ in språk Bild 7: Ställ in språk

Språk och bekräfta med OK. Vid det första idrifttagandet står det alltid Language här.

3. Välj Språk och bekräfta med

12/24 timmar *24 timmar

Ställ in datum och klockslag Bild 8: Ställ in datum och klockslag

Datum/tid och bekräfta med OK.

3. Välj önskad tidsvisning (Ä „Möjliga tidsvisningar“ på sidan458) och bekräfta med

4. Mata in datum och bekräfta med

5. Mata in tid och bekräfta med

6. Mata in tidszon och bekräfta med

7. Mata in första veckodag och bekräfta med

12/24 timmar *24 timmar

Första Veckodag *Måndag OK458

Välja veckodag Exempel: − Dag 1 = söndag... 1 – 5 = sö – to − Dag 1 = måndag... 1 – 5 = må – fr Möjliga tidsvisningar Inställning Inverkan 24 timmar Tiden visas i ett format på 24 timmar. AM/PM Tiden visas i ett format på 12 timmar.

Välja sommar-/vintertid Den automatiska beräkningen av sommar-/vintertid kan ske med de möjliga inställningarna (Ä „Möjliga inställningar“ på sidan459) eller avaktiveras. Möjliga inställningar Inställning Inverkan EU (fabriksinställning) Omställningen sker den sista söndagen i mars och oktober. Detta beräknas på nytt varje år. USA Omställningen sker den andra söndagen i mars och den första söndagen i november. Detta beräknas på nytt varje år. Anpassa 1 Sommar-/vintertiden beräknas automatiskt på nytt varje år. Tidsomställningen sker respektive söndag från kl. 2 till kl. 3 (sommartid) resp. från kl. 3 till kl. 2 (vintertid).

  • Omställningen sker alltid den första söndagen i vald månad, om det angivna datumet ligger mellan den 1 och 15.
  • Omställningen sker alltid den sista söndagen i vald månad, om det angivna datumet ligger mellan den 16 och 31. Anpassa 2 Omställningen sker alltid på samma inmatade datum varje år. No Ingen omställning. Bild 9: Välja sommar- och vintertid

3. Välj den önskade inställningen (Ä „Möjliga inställningar“ på sidan459) och bekräfta med

Anpassa 1 eller Anpassa2, mata sedan in månad och bekräfta med OK. Sommar-/ vintertid Meny

Ställa in lokaliseringsuppgifter I menyn Astro denieras lokaliseringsuppgifterna. När platsen är denierad kan programmen anpassas till soluppgången och solnedgången till respektive plats. Bild 10: Ställa in lokaliseringsuppgifter Astro-funktionen varierar beroende på variant.

Kong och bekräfta med OK.

3. Välj den önskade inställningen (Ä „Möjliga inställningar“ på sidan460) och bekräfta med

4. Välj specikation på den önskade inställningen och bekräfta med

OK. ð Programmen anpassas till soluppgången och solnedgången i den valda staden. Möjliga inställningar Inställning Val Specifikation Land Landsbeteckning på platsen. Ett urval med städer visas. Koordinater Bredd- och längdgrad på platsen. – Kong Meny

Ställa in Astro-korrektur I menyn Korrektur kan programmeringen relaterad till soluppgången och solnedgången korrigeras och anpassas till den egentliga programmeringen. Bild 11: Ställa in Astro-korrektur Korrekturfunktionen varierar beroende på variant. Vid era programmeringar relaterade till soluppgången och solnedgången, beaktas endast den första soluppgången och den sista solnedgången. Impuls-, cykel- och slumpkopplingar kan inte korrigeras.

Kong och bekräfta med OK.

Astro och bekräfta med OK.

Korrektur och bekräfta med OK.

ON och bekräfta med OK. ð Astro-korrekturen är aktiverad och ställs in separat för varje enskild programmering. Kong Meny

Ställa in bakgrundsbelysning I menyn Ljus ställer man in hur länge bakgrundsbelysningen ska lysa efter sista knapptryckning. Bild 12: Ställa in bakgrundsbelysning

Kong och bekräfta med OK.

Ljus och bekräfta med OK.

4. Välj den önskade inställningen (Ä „Möjliga inställningar“ på sidan462) och bekräfta med

OK. Möjliga inställningar Inställning Inverkan Fix ON Displayens bakgrundsbelysning är permanent påslagen. 2 min. Displayens bakgrundsbelysning är påslagen i två minuter efter den sista knapptryckningen. Kong Meny

Läsa av timräknare I menyn Läsa av timräknare visas apparatens drifttimmar. Bild 13: Läsa av timräknare

Kong och bekräfta med OK.

Timräknare och bekräfta med OK.

4. Välj Läsa av och bekräfta med OK.

5. Välj önskad kanal och bekräfta med

6. Gå tillbaka till kanalurvalet med

ESC, för att läsa av ytterligare en kanal på timräknaren. Kong Meny

Återställa timräknare I menyn Reset kan timräknaren återställas till 0. Bild 14: Återställa timräknare

Kong och bekräfta med OK.

Timräknare och bekräfta med OK.

Läsa av och bekräfta med OK.

5. Välj kanal och bekräfta med

6. Välj den önskade inställningen (Ä „Möjliga inställningar“ på sidan464) och bekräfta med

OK. Möjliga inställningar Inställning Inverkan Yes Timräknaren återställs. No Timräknaren räknar vidare. Kong Meny

Ställa in serviceräknaren I menyn Timräknare service kan man ställa in efter hur många driftstimmar ett servicemeddelande ska visas för en kanal. Visningen Service CHX sker i Automatisk drift växelvis med klockslaget. Bild 15: Ställa in serviceräknaren

Kong och bekräfta med OK.

Timräknare och bekräfta med OK.

Service och bekräfta med OK.

5. Välj önskad kanal och bekräfta med

6. Ställ in intervall (+/-) och bekräfta med

7. Gå tillbaka till kanalurvalet med

ESC, för att ställa in serviceräknaren på ytterligare en kanal. Kong Meny

Fastställa PIN Bild 16: Fastställa PIN

Kong och bekräfta med OK.

PIN och bekräfta med OK.

Mata in PIN och bekräfta med OK.

5. Mata in PIN och bekräfta med

OK. ð Alla kongurationer, manuella manövreringar och programmeringar är skyddade med PIN-kod och kan inte ändras utan PIN-kod. Kong Meny

Välj läge I menyn Mode fastställs om standardfunktionerna eller de utökade funktionerna är tillgängliga. Bild 17: Välj läge

Kong och bekräfta med OK.

Läge och bekräfta med OK.

4. Välj den önskade inställningen (Ä „Möjliga inställningar“ på sidan467) och bekräfta med

OK. Möjliga inställningar Standard Utökat

  • Soluppgångs-/ och solnedgångsbaserad programmering

Välja driftläge Bild 18: Driftläge Apparatens driftläge väljs via de vänstra funktionsknapparna. Möjliga inställningar FIX

Permanent OFF (FIX) Kanal permanent avstängd. OVR

Override-läge ON (OVR) I override-läget skrivs det aktuella programmet över temporärt.• Starta ett senare program tidigare med ”Override-läge PÅ”.Override-funktionen gäller endast för aktuellt program och är aktiverad till nästa automatiska kommando. Därefter går apparaten tillbaka till automatiskt läge.Exempel:Ett dagsprogram kopplar till apparaten dagligen från kl. 08:00 på morgonen till kl. 17:00 på eftermiddagen. Om appara-ten undantagsvis ska kopplas på redan kl. 06:00 används override-läget.1 6 12 18 24 Menu 09:00

Möjliga inställningar OVR

Override-läge OFF (OVR) I override-läget skrivs det aktuella programmet över temporärt.

  • Stäng av ett program som körs tidigare med ”Override-läge OFF”. Override-funktionen gäller endast för aktuellt program och är aktiverad till nästa automatiska kommando. Därefter går apparaten tillbaka till automatiskt läge. Exempel: Ett dagsprogram kopplar till apparaten dagligen från kl. 08:00 på morgonen till kl. 17:00 på eftermiddagen. Om appara- ten undantagsvis ska stängas av redan kl. 16:00 används override-läget.

Automatisk drift OFF Kanalen stängs av baserat på programmerad kopplingstid.470

Läsa av Bluetooth-inställningar Bild 19: Bluetooth-inställningar

Kong och bekräfta med OK.

Bluetooth och bekräfta med OK.

Smart Link eller Allmänt och bekräfta med OK. ð Inställningarna (Ä „Bluetooth-inställningar“ på sidan470) kan läsas av. Apparatens namn kan läsas av via de mobila enheterna. Bluetooth-inställningar Meny Inställningar Smart-länk MAC-adress Apparatens namn Allmänt Versionsnummer software Serienummer apparat Kong Meny

Bluetooth Smart-länk Allmänt OK471

Anslut kopplingsur med kanalutökning De listade användningsmöjligheterna kan programmeras på kopplingsuret och utföras på kanalutökningen på önskad kanal. För detta måste kopplingsuret anslutas med kanalutökningen. Användningsmöjligheter

  • Impuls-, cykel- och slumpprogrammering
  • Soluppgångs-/ och solnedgångsbaserad programmering
  • Programframställning via mobila enheter
  • Bluetooth-lågenergi-gränssnitt för tillbehör och mobila enheter för programmering Utökningen är bara möjlig med bestämda varianter. Förbereda anslutning Bild 20: Starta Bluetooth-anslutning på kopplingsuret

Bild 21: Bluetooth-inställningar

Kong och bekräfta med OK.

Bluetooth och bekräfta med OK.

BLE apparater och bekräfta med OK. Bild 22: Starta Bluetooth-anslutning på kanalutökningen

) på kanalutökningen. ð Bluetooth-symbolen blinkar i 2 minuter. En lista med alla tillgängliga enheter visas på koppling- surets display. Proceduren måste avslutas inom 2 minuter, annars måste processen upprepas. Efter den första anslutningen ansluts kopplingsuret automatiskt till den mobila enheten i närheten. Bluetooth-anslutningen kvarstår i 2 minuter vid ett strömavbrott. Kong Meny

7. På kopplingsuret till kanalutökningen som ska anslutas, välj ur listan med den vänstra knappen (⋀/⋁)

Den anslutna kanalutökningen markeras med #.

8. Bekräfta valet av en ny kanalutökning med den vänstra knappen (⋀/⋁) och bekräfta med

Bild 24: Kanalutökningen är ansluten med kopplingsuret

9. Kanalutökningen visar namnet på enheten vid en aktiv anslutning (Bild24/

ð Displayvisningen växlar mellan namnet på den anslutna enheten och aktuellt datum och tid. Kanalbeteckningen växlar vid lyckad anslutning från ”A” och ”B” till ”3” och ”4”, ”5” och ”6” resp. ”7” och ”8”.

10. Är kopplingsuret eller kanalutökningen skyddade av en PIN-kod ska PIN-koden matas in på

Koppla från kanalutökningen från kopplingsuret Bild 25: Välja kanalutökning

1. På kopplingsuret till kanalutökningen som ska kopplas från, välj ur listan med den vänstra knappen

(⋀/⋁) och bekräfta med De anslutna kanalutökningarna markeras med #.

2. Bekräfta valet av en separat kanalutökning med den vänstra knappen (⋀/⋁) och bekräfta med

Kanalbeteckningen växlar vid lyckad frånkoppling från ”3” och ”4”, ”5” och ”6” resp. ”7” och ”8” till ”A” och ”B”. ESC

Manövrera och programmera via mobila enheter Anslutning till mobila enheter Kopplingsuret kan styras direkt via en Bluetooth-anslutning med funktionerna ”FIX ON/OFF” och ”Overri- de-läge (OVR)”. Bild 26: Indikering vid dataöverföring Inställningarna och programmeringen kan fastställas via den mobila enheten och genomföras på önskad kanal på kopplingsuret. Inställningarna och programmen på den mobila appen måste överföras till kopp- lingsuret (Bild 26). För programmering av kopplingsuret via en mobil enhet, krävs motsvarande mobila app. Den mobila appen nns för mobiltelefoner av både Android- och iOS-typ. Alternativt kan man skanna in QR-koden och installera appen.476

Förbereda anslutning

) på kopplingsuret. ð Bluetooth-symbolen blinkar i 2 minuter. En lista med alla tillgängliga kopplingsur i närheten visas på den mobila enhetens display. Proceduren måste avslutas inom 2 minuter, annars måste processen upprepas. Efter den första anslutningen ansluts kopplingsuret automatiskt till den mobila enheten i närheten. Bluetooth-anslutningen kvarstår i 2 minuter vid ett strömavbrott. Starta anslutning

2. Kopplingsuret måste väljas på den mobila enheten.

Programmering Information om programmering Reducerad återstående tid på backup-batteriet! Vid användning utan nätanslutning reduceras den återstående tiden på backup-batteriet. ANVISNING! Prioritering Frånkopplingskommandon har högre prioritet än tillkopplingskommandon. Programmeringssteg Förutsättning:

  • Det nns ingen aktiv anslutning till mobila enheter.

1. Fastställ datum eller datumperioder.

I denna meny kan du deniera vilken dag eller inom vilken tidsperiod (datum från...till) apparaten ska kopplas till eller från.

2. Fastställ funktion och kopplingstid.

I denna meny fastställs vilket kopplingskommando som ska utföras vid en viss tidpunkt. Dessa vari- anter nns tillgängliga i versionerna:

  • ON/OFF-funktionen är tillgänglig på alla versioner.
  • Impuls-, cykel- och slumpfunktionen är tillgänglig på vissa varianter. Funktionerna och kopplingstiderna kan fastställas i varje kanal oavsett datum eller fastställas för olika datumperioder (Ä Kapitel „Programmering oberoende av/beroende på datum“ på sidan478).478

Kopplingsuret kan programmeras med eller utan datumperiod. Bild 28: Programmering utan eller med datum Alternativ Inmatning Resultat Programmera kopplingsuret utan datumperiod Med datum? Välj Nej och bekräfta med OK. Kopplingskommandon gäller obero- ende av datum. Programmera kopplingsuret med datumperiod Med datum? Välj Ja och bekräfta med OK. Flera datumperioder kan definieras. När den sista datumperioden har fastställts, välj Nej och bekräfta med OK. Kopplingskommandona gäller för de dagar eller tidsperioder som definieras vid programmeringen. Program Meny

Vid inmatning av datum kan platshållare (wildcards) användas. Dessa gör det möjligt att programmera ständigt återkommande kopplingstider som till exempel alltid ska verkställas på månadens första dag. I stället för siffror för år eller månader väljer du wildcards **** för året och ** för månaden. Vid val av wildcard matas först året in, sedan föreslås ytterligare möjligheter. De blinkande knapparna visar på vilket ställe man benner sig och året eller månaden kan matas in med (+/-). Exempel på datuminmatningar med wildcards Datuminmatning Utförande 2016.**.13 – 2016.**.13 Kopplingskommandot verkställs dag 13 i varje månad. ****.**.01 – ****.**.01 Kopplingskommandot verkställs årligen på en månads första dag.480

PRIORITERA PROGRAM Med hjälp av prioritering kan du deniera i vilken ordningsföljd apparatens program ska genomföras. På så sätt kan ett dagligt kopplingskommando utföras men denieras av en högre prioritet, så att andra kopp- lingstider gäller vid fastställda dagar eller tidsperioder. Exempel Ett dagsprogram kopplar till apparaten dagligen från kl. 08:00 på morgonen till kl. 17:00 på eftermidda- gen. Om apparaten inte ska kopplas till på t.ex. helger eller helgdagar, måste ett program skapas med högre prioritet för dessa dagar. Detta program har sedan prioritet över övriga inställningar. Som standard är prioriteringen inställd på följande sätt:

  • Utan datum − Mycket låg
  • En tidsperiod − Medelhög
  • Med ett denierat datum (t.ex. 01.01.2016) − Hög Följande prioriteter kan ställas in:

Skapa ett nytt kopplingsprogram

Program och bekräfta med OK.

Nytt och bekräfta med OK. ð Antalet minnesplatser för program som ännu nns till förfogande visas en kort stund (PXXX). Antalet minnesplatser för kopplingsprogram som ännu nns till förfogande visas en kort stund (dXXX).

Med datum? fastställer man om kopplingsprogrammet ska programmeras med ett datum (Ä Kapitel „Programmering oberoende av/beroende på datum“ på sidan478).

ON och bekräfta med OK.

6. Mata in timme och minut för kopplingstiden (+/-) och bekräfta med

OK. Beroende på modell: I stället för timme och minut kan man även välja soluppgång (Solupp- gång) eller solnedgång (Solnedgång). Soluppgång och solnedgång visas som alternativ till timme och minut. Program Meny

7. Välj den önskade inställningen med aktiverad astro-korrektur och bekräfta med OK.

Möjliga inställningar för astro-korrektur Inställning Inverkan hh:mm

Korrekturen är avaktiverad. hh:mm Kopplingskommandot utförs bara om soluppgången ligger efter det inställda klockslaget. hh:mm Kopplingskommandot utförs bara om soluppgången ligger före det inställda klockslaget. hh:mm Kopplingskommandot utförs bara om solnedgången ligger efter det inställda klockslaget. hh:mm Kopplingskommandot utförs bara om solnedgången ligger före det inställda klockslaget.

8. Välj specikation på den önskade inställningen på astro-korrektur och bekräfta med OK.

9. Ställ in de(n) veckodag(ar) (⋀/⋁) kopplingstiden ska gälla för och bekräfta med

OK. Veckodagarna 1 – 5, 6 – 7 och 1 – 7 är förinställda. Enskilda veckodagar kan ställas in under menypunkten ”Välj dagar” (+/-).

10. Välj den kanal (+/-) för vilken kopplingstiden ska ställas in och bekräfta med

OK. Kanalurvalet visas endast från och med 2 kanaler. + Aktiv kanal – Inaktiv kanal

11. För att skapa en ny kopplingstid, välj YES och bekräfta med OK.

12. Överta den automatiskt föreslagna prioriteten och bekräfta med

OK eller anpassa prioriteten. Val av prioritet kan endast ske i det utökade läget (Ä Kapitel „Prioritera program“ på sidan480).483

Program och bekräfta med OK.

Nytt och bekräfta med OK. ð Antalet minnesplatser för program som ännu nns till förfogande visas en kort stund (PXXX). Antalet minnesplatser för kopplingsprogram som ännu nns till förfogande visas en kort stund (dXXX).

Med datum? fastställer man om kopplingsprogrammet ska programmeras med ett datum (Ä Kapitel „Programmering oberoende av/beroende på datum“ på sidan478).

OFF och bekräfta med OK.

6. Mata in timme och minut för kopplingstiden (+/-) och bekräfta med

OK. Beroende på modell: I stället för timme och minut kan man även välja soluppgång (Solupp- gång) eller solnedgång (Solnedgång). Soluppgång och solnedgång visas som alternativ till timme och minut. Program Meny

7. Välj den önskade inställningen med aktiverad astro-korrektur och bekräfta med OK.

8. Välj specikation på den önskade inställningen på astro-korrektur (Ä Kapitel „Programmera kom-

mandot ON“ på sidan481) och bekräfta med OK.

9. Ställ in de(n) veckodag(ar) (⋀/⋁) kopplingstiden ska gälla för och bekräfta med

OK. Veckodagarna 1 – 5, 6 – 7 och 1 – 7 är förinställda. Enskilda veckodagar kan ställas in under menypunkten ”Välj dagar” (+/-).

10. Välj den kanal (+/-) för vilken kopplingstiden ska ställas in och bekräfta med

OK. Kanalurvalet visas endast från och med 2 kanaler. + Aktiv kanal – Inaktiv kanal

11. För att skapa en ny kopplingstid, välj YES och bekräfta med OK.

12. Överta den automatiskt föreslagna prioriteten och bekräfta med

OK eller anpassa prioriteten. Val av prioritet kan endast ske i det utökade läget (Ä Kapitel „Prioritera program“ på sidan480).485

PROGRAMMERING IMPULSKOPPLING Impulskopplingen är bara möjlig med bestämda varianter. Bild 31: Impulskoppling Impulskopplingskommandots beståndsdelar:

) period = koppling PÅ − Kortaste kopplingsperiod ON: 1 sekund − Längsta kopplingsperiod ON: 2 timmar Exempel Kanal 1 ska kopplas till dagligen från måndag till fredag kl. 15:00 för en period på 30 sekunder. Bild 32: Programmering impulskoppling 15:00 h

Program och bekräfta med OK.

Nytt och bekräfta med OK. ð Antalet minnesplatser för program som ännu nns till förfogande visas en kort stund (PXXX). Antalet minnesplatser för kopplingsprogram som ännu nns till förfogande visas en kort stund (dXXX).

Med datum? fastställer man om kopplingsprogrammet ska programmeras med ett datum (Ä Kapitel „Programmering oberoende av/beroende på datum“ på sidan478).

Impuls och bekräfta med OK.

6. Mata in timme och minut för kopplingstiden (+/-) och bekräfta med

7. Ange timme(ar), minut(er) och sekund(er) för impulstiden (+/-) och bekräfta med

8. Ställ in de(n) veckodag(ar) (⋀/⋁) kopplingstiden ska gälla för och bekräfta med

OK. Veckodagarna 1 – 5, 6 – 7 och 1 – 7 är förinställda. Enskilda veckodagar kan ställas in under menypunkten ”Välj dagar” (+/-).

9. Välj den kanal (+/-) för vilken impulsen ska ställas in och bekräfta med

OK. Kanalurvalet visas endast från och med 2 kanaler. + Aktiv kanal – Inaktiv kanal

10. För att skapa en ny kopplingstid, välj YES och bekräfta med OK.

11. Överta den automatiskt föreslagna prioriteten och bekräfta med

OK eller anpassa prioriteten. Val av prioritet kan endast ske i det utökade läget (Ä Kapitel „Prioritera program“ på sidan480).487

PROGRAMMERING CYKELKOPPLING Cykelkopplingen är bara möjlig med bestämda varianter. Bild 33: Cykelkoppling Cykelkopplingskommandots beståndsdelar:

) period AV = koppling AV För att avsluta en cykel måste ett separat kommando ”OFF” ställas in. Det är inte tillåtet att äta samman cykelprogram. Exempel Kanal 1 kopplas till i 10 minuter var 30:e minut från måndag till fredag från kl. 9:00 till kl. 19:00. Koppling Cykel Starttid Kl. 9:00 Period ON 10 minuter Period OFF 20 minuter Separat OFF-kommando Kl. 19:00 19:00 h9:00 h

Program och bekräfta med OK.

Nytt och bekräfta med OK. ð Antalet minnesplatser för program som ännu nns till förfogande visas en kort stund (PXXX). Antalet minnesplatser för kopplingsprogram som ännu nns till förfogande visas en kort stund (dXXX).

Med datum? fastställer man om kopplingsprogrammet ska programmeras med ett datum (Ä Kapitel „Programmering oberoende av/beroende på datum“ på sidan478).

Cykel och bekräfta med OK.

6. Mata in timme och minut för kopplingstiden (+/-) och bekräfta med

7. Ange perioden ON (+/-) och bekräfta med

8. Ange perioden OFF (+/-) och bekräfta med

9. Välj vilken veckodag (⋀/⋁) cykeln ska startas och bekräfta med

OK. Veckodagarna 1 – 5, 6 – 7 och 1 – 7 är förinställda. Enskilda veckodagar kan ställas in under menypunkten ”Välj dagar” (+/-).

10. Välj den kanal (+/-) cykeln ska ställas in för och bekräfta med

OK. Kanalurvalet visas endast från och med 2 kanaler. + Aktiv kanal – Inaktiv kanal Dagar 12345-- Må-fr

11. För att skapa en ny kopplingstid, välj YES och bekräfta med OK.

För att avsluta cykeln måste ett OFF-kommando ställas in.

12. Genomföra kommando för en frånkopplingstid av cykelkopplingen Ä Kapitel „Programmera kom-

mandot OFF“ på sidan483.

13. För att skapa en ny kopplingstid, välj NO.

14. Överta den automatiskt föreslagna prioriteten och bekräfta med

OK eller anpassa prioriteten. Val av prioritet kan endast ske i det utökade läget (Ä Kapitel „Prioritera program“ på sidan480).490

PROGRAMMERING SLUMPKOPPLING Slumpkopplingen är bara möjlig med bestämda varianter. Bild 35: Programmering slumpkoppling Slumpprogrammering kan endast ske i det utökade driftsläget (Ä Kapitel „Välj läge“ på sidan467). Exempel Kanal1 kopplas på slumpvis måndag till fredag kl. 06:30 med en offset på ± 30 minuter.

2. Välj Program och bekräfta med

3. Välj Nytt och bekräfta med

OK. ð Antalet minnesplatser för program som ännu nns till förfogande visas en kort stund (PXXX). Antalet minnesplatser för kopplingsprogram som ännu nns till förfogande visas en kort stund (dXXX).

Med datum? fastställer man om kopplingsprogrammet ska programmeras med ett datum (Ä Kapitel „Programmering oberoende av/beroende på datum“ på sidan478).

Slumpval ON eller Slumpval OFF och bekräfta med OK. En offset kan denieras med upp till ±2 timmar. Dagar 12345-- Må-fr

Prioritet Mycket låg...

6. Mata in timme och minut för kopplingstiden (+/-) och bekräfta med OK.

7. Ange timme och minut för slumpprogrammeringens period (+/-) och bekräfta båda valen med

8. Välj veckodag (⋀/⋁) på vilken apparaten ska kopplas till enligt slumpvalsprincipen och bekräfta med

OK. Veckodagarna 1 – 5, 6 – 7 och 1 – 7 är förinställda. Enskilda veckodagar kan ställas in under menypunkten ”Välj dagar” (+/-).

9. Välj den kanal (+/-) cykeln ska ställas in för och bekräfta med

OK. Kanalurvalet visas endast från och med 2 kanaler. + Aktiv kanal – Inaktiv kanal

10. För att skapa en ny kopplingstid, välj YES och bekräfta med OK.

11. Överta den automatiskt föreslagna prioriteten och bekräfta med

OK eller anpassa prioriteten. Val av prioritet kan endast ske i det utökade läget (Ä Kapitel „Prioritera program“ på sidan480).492

Program och bekräfta med OK.

Läsa/ändra och bekräfta med OK.

4. Välj program och bekräfta med

5. Välj önskad lista för att visa eller bearbeta en lista (datumlista, kopplingstider, prioritet).

Välj Ta bort för att radera valt program. Program Meny

Program och bekräfta med OK.

Läsa/ändra och bekräfta med OK.

4. Välj program och bekräfta med

Kopplingstider och bekräfta med OK. Ta bort: Den kopplingstid som valts (t.ex. ON/OFF, tid, dagar, kanaler, impuls eller cykel) raderas. Ta bort allt: Alla kopplingstider raderas.

Ändra, Komplettera, Ta bort eller Ta bort allt och bekräfta med OK. Program Meny

Program och bekräfta med OK.

Läsa/ändra och bekräfta med OK.

Datumlista och bekräfta med OK.

Datum och bekräfta med OK. Ta bort: Det utvalda datumet (från...till) raderas. Ta bort allt: All data i datumlistan raderas.

Komplettera, Ta bort eller Ta bort allt och bekräfta med OK. Program Meny

Program och bekräfta med OK.

Ta bort allt och bekräfta med OK.

Ja och bekräfta med OK. Program Meny

Avfallshantering Felaktig avfallshantering Fara för miljön vid felaktig avfallshantering! Fara för miljön vid felaktig avfallshantering! − Källsortera elskrot och elektroniska komponenter korrekt, dvs. separerat enligt material- grupp för de delar som ska källsorteras. − Hantera avfallet principiellt så miljövänligt som möjligt med den aktuella tekniken för miljöskydd, återvinning och avfallshantering. MILJÖSKYDD! Återvinning Om inget avtal för återtagande eller avfallshantering har slutits ska demonterade komponenter återvinnas:

  • Lämna in plastkomponenter för återvinning.
  • Avfallshantera övriga komponenter sorterat efter material.497
  • Veiledning for nedlasting
  • En tidsperiode − Middels

Lader dig bladre opad i menuen.