Cinemotion 510 - Hifi-system MAGNAT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Cinemotion 510 MAGNAT i PDF-format.
| Produkttyp | Aktivt 5.1 hemmabiosystem med förstärkt subwoofer |
| Märke | Magnat |
| Modell | Cinemotion 510 |
| Högtalarkonfiguration | 4 satellithögtalare (fram/bak) + 1 center + 1 subwoofer |
| Nominell effekt (RMS/Max) – Satelliter | 50/100 W |
| Nominell effekt (RMS/Max) – Center | 60/120 W |
| Uteffekt (RMS/Max) – Subwoofer | 40/100 W |
| Frekvensomfång – Subwoofer | 32–200 Hz |
| Justerbar delningsfrekvens | 50–150 Hz |
| Mått (B x H x D) – Satelliter | 90 × 110 × 110 mm |
| Mått (B x H x D) – Center | 210 × 90 × 110 mm |
| Mått (B x H x D) – Subwoofer | 225 × 380 × 350 mm |
| Vikt – Satelliter | 0,9 kg |
| Vikt – Center | 1,6 kg |
| Vikt – Subwoofer | 7,7 kg |
| Strömförsörjning | Nätanslutning (subwoofer), 230 V / 50 Hz |
| Medföljande tillbehör | Nätsladd, högtalarkablar (anges inte, men vanligtvis medföljer) |
| Underhåll och rengöring | Torr och mjuk trasa; undvik kemikalier eller lösningsmedel |
| Säkerhet | Öppna inte höljet; koppla bort vid åskväder eller långvarig användning |
| Garanti högtalare | 5 år |
| Garanti förstärkare | 2 år |
Vanliga frågor - Cinemotion 510 MAGNAT
Användarfrågor om Cinemotion 510 MAGNAT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hifi-system i PDF-format gratis! Hitta din manual Cinemotion 510 - MAGNAT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Cinemotion 510 av märket MAGNAT.
BRUKSANVISNING Cinemotion 510 MAGNAT
Till att börja med vill vi tacka for att du bestamt dig for en MAGNAT-product och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val ar du agare en kvalitetsprodukt som ar uppskattad i hela varlden. Läs igenom foljande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk.

Triangeln med blixtsymbolen varnar användaren for hoga spanningar i utrustningens inre. Dessa spanningar kan fororsaka farliga elektriska slag.

Triangeln med utropstecknet ske gora användaren uppmärksam på att den bifogade braupsanvisingen innehäller viktiga användnings- och underhällsanvisingar (reparation) som tvunget maste beaktas.

Risk for elektrisk stöt. Oppna inte!
OBS! Det inte tillåt ett öppna högtalarlådan eller nätdelar, eller att ta av skyddskapor. Risk for elektriska slag. Användaren fär inte utföra nagra reparationser. Endast kvalificerade tekniker fär utföra reparationser! Använd inga stickuttag eller forlängningskablar som inte passar helt till utrustningens stickkontakt.
VIKTIgT FÖR SÄKERHETEN
Läs igenom braupsanvisingen noggrant innan du använder utrustningen. Bruksanvisingen innehäller viktiga anvisningar for användning och sakerhet. Folj tvunget alla anvisningar. Förvara braupsanvisingen på en saker plats. Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- VARNINGSMEDDELANDEN: Alla varningssymboler på enheten och tillbehören och i själva bruksanyisningen@mastefolias.
- EXPONERING FÜR VÄRME: Använd endast erhoten och tillbehören inom ett temperaturintervall frän 10 °C till 40 °C
- Enheten ska inte placeras i narheten av värmekällor (värmeelement, ugnar, strålvarmare, oppen laga osv.). Vid uppsätting in narheten av en forstärkare maste ett minsta avstand på 10 cm hallas.
- Placera inga öppna lågor, t.ex. stearinljus, på apparaten.
- Ge akt på tillräcklig ventilation für enheten. Enheten fär inte täckas over, t.ex. av gardiner. Häll ett minsta avständ på 22 cm frän vöggar.
- EFFEKT AV FUKT: Enheten ska inte utsattas for droppande erler stänkande vatten. Den ska inte heller anvandas som underlag for vaser erller behallare fyllda med vatska. Utsatt inte enheten for vatten eller hoga nivaer med luftfuktighet. Det finns risk for elektriska stotar. Vid kontakt med fukt eller vatskor, koppla ur natstrommen omedelbart.
- FRAMMANDE MATERIAL: Sakerställ att inget främande materialkommen in genomenhetens öppningar och till insidan. Detta kan orsaka kortslutting och t.o.m. i elektriska stötar och brand.
- RENNGÖRING: Använd en mjuk, torrdukutan rengöringsmedel, sprejar eller kemiska Lossingsmedel eftersom dessa kan skada ytorna.
-
ELEKTRISKA ANSLUTNING: Observera spänningsnivaerna som anges på informationsskyltarna. Enhetens natalapter ske endast anvandas med de spennings- och frekvensvardena som anges på skyltarna.
-
BLIXTSKYDD/FÖREBYGGANDE ÅTGÄRDER: Om utrustningen inte ska användas under langre tid (t ex inför semester), bör du skilja den at fran elnätet genom att dra ut stickkontakten. Även vid askväder bör du skilja utrustningen at fran nätet. Detta skä Förhindra skador som kan uppsta av blixtnedslag och översänning.
- NÄTKABEL: Nätkabeln mäste alltid vara lämpig für användningen och den skal alltid laggas ut pā sā satt att ingen trampar på den. Den fär inte eller bli klämd av foremål aftersom detta kan skada kabeln. När kontakter ochgrenuttag används mäste man sakerställa att den inte blir vikt)där denkommen ut ur uttaget. De netkabel Niet met vochtige handen vastpakken of aansluiten.
- Nätkontakten fungerar som avstängningsanordning och maste alltid vara fritt atkomlig.
- ÖVERBELASTNING: Uttag,grenuttag och forlängningsladdar fär inte überbelastas. Om overbelastning inträffar finns det riskfor elektriska stötar och brand.
- INSTALLING: Läs installationsinstruktionerna.
- Enheten ska endast placeras eller monterad på att massivt underlag och inte på rörliga basramar. I annat fall finns det risk for personskador.
- Använd endast tillsatser/tillbehör som anges av tillverkaren.
SKADOR SOM KAN ÅTGÄRDAS AV EN SPECIALIST:
Om nagan av foljande skador intraffar, koppla omedelbart ur encheten fran natstrommen och kontakta en specialist som kan utfora reparationsarbeitet:
- Vid skador på nätkabeln, bördu skilja utrustningen at frän nätet. En skadad kabel fär inte repareras,utan maste bytas ut komplett.
- Skada på nituttaget vid,enheten.
- Om fukt eller vatten harkommen in i enheten erler främande foremål har hamnat i enheten.
- Om encheten har fallit och höljet skadats.
- Om enheten inte fungerar korrekt trots att all information i bruksanvisingen har jakttagits.
Endast andringar som har godkänts av tillverkaren fár utforas.
Endast originalreservdilar sca anvandas for reparation.
När reparationer har utförts sca enhetens sakerhet kontrolleras for att sakerstalla att den fungerar korrekt och sakert.
Reparationer maste alltid utforas av behoriga specialister eftersom du annars kan utsattas for farliga nivaer på hogspanning ell er andra faror.
ÄTERVINNING
I enlighet med European Guideline 2012/19/EU skall all elektronik och elektronisk utrustning lamnas till atervinning, t.ex. ditt narmaste Återbruk. Vänligen observera lokala foreskrifter och släng aldrig gammal utrustning i vanliga hushållsavfallet.
ALLMÄNT OM ANSLUTNING AV MAGNAT SATELLITHÖGTALARE
Satellithhögtalarnas ansluttingar sitter på baksidan och är forsedda med en klammekanism som kan hälla kablar med en koppararea på upp till 1mm^2 . För anslutting av satellithögtalare maste du använda en vanlig högtalarkabel med kopparledare med en tvärarea på 2× 0,75mm^2 eller 2× 1mm^2 . Klipp kablarna till passande langd, avisoleraändarna och tvinna tradarna. Detta underlättar nrä du skan ansluta kablarna till högtalarna.
Förstärkaren resp. mottagaren ske alltid vara frankopplade tills alla ansluttingar gjorts. Beakta polningen vid anslutting av kablarna, dvs högtalarnas svarta (-) klämmor anslutas till Förstärkarens minusklämmor och högtalarnas röda klämmor (+) till Förstärkarens motvarsande plusklämmor.
Kontrollera igen att kablarna sitter fast ordentigt och att ingen kortslutning har bildats genom t ex utstickande ledare. Detta vore mycket farligt for den anslutna forstarkaren.
UPPSTÄLLNING
Center-, front- och rear-högtalarna ar markta på baksidan. Ställ center-högtalaren ovanpå eller under TV-apparaten. Placera front-satelliterna till Höger och vänster i öronhöjd med sö lika avständ som möjligt till TV-apparaten. Ställ rear-satelliterna till Höger och vänster och Höger bredvid eller bakom lyssnarplatsen, helst nagot högre ani öronhöjd.
Hur subwoofern stlls upp ar i allmehet av minre betydelse, men det bör helst ske i narheten av front-satelliterna.
ANSLUTNING TILL EN AV-MOTTAGARE
Ansluttingen av systemet till en AV-mottagare fortydligas i bild 1 (mottagare utan Subwoofer-utgang) och bild 2 (mottagare med laggvolym-Subwoofer-utgang).
Observera: I mottagarens setup maste högtalarkanalerna Front, Center och Rear stallas in pa`small' ell er 'liten'. Pa vissa mottagare kan du stalla in overgangsfrekvensen mellan subwoofer och satellithogtalare. I detta fall maste du stalla in frekvensen pa 150 Hz erer pa den frekvens som ligger narmast 150 Hz. Las hartill oksa bruksanvisingen for din mottagare.
AKTIV SUBWOOFER
Manöverinstrumenten till subwoofern visas i detalj i bild 3:
Nätanslutting (1)
Eftersom det handlar om en subwoofer med inbyggd forstarkare, maste den anslutas till naret med den bifogade kabeln
Driftlagesomkopplare (6), LED-indikering av driftstatus (7), power-kontroll (2)
| Power-kontroll ON Power-kontroll OFF | ||
| Driftlagesom-kopplare ON | Subwoofer ar i kontinuierlig drift, lampan lyser grönt. Lámplig inställning für Återgivning av program med länge passager med låg ljudniva (subwoofern koplas inte ifrän oavsiktligt). | Subwoofer frånkopplad lampa lyser ej. Denna inställning börväljas om utrustningen inte används under langre tid. |
| Driftlagesom-kopplare AUTO | Automatisch in-/frånkoppling ar aktiverad (rekommenderad inställning). Om subwoofern fär en signal是从 mottagaren, koplas den automatiskt in och lampan skifter till grönt. Om inte langre mottar一定程度 signal, koplas den automatiskt über till standby after nagra minutes och lampan lyser rött. |
Line-ingangar (8)
For anslutning till en AV-mottagare med lagniva-subwooferutgang, se bild 2.
Högvolym-ingängar (9)
For anslutning till utgangar for hovolymreglering (hogtalare) pa mottagaren/forstarkaren. Se i bild 1.
Volymkontroll (4)
Medenna kontroll ställs ljudstyrkan i basområdet in på foljande satt:
- Ställ baskontrollen på förstkare i mellanläget (linjärt).
- OBS! Vrid volymkontrollen till vänster anslag (lögsta ljudstyrka).
- Lagg på musik och höj ljudstyrkan med Förstärkarens kontroll till önskad niva.
- Ställ in basen på önskad ljudstyrka med volymkontrollen.
Fördelningsfrekvenskontroll (3)
Härmedör du ställa in den högsta frekvensen som subwoofern kan arbeta med. I combination med hyllhögtalareör frekvensen ställas in på 50 Hz - 150 Hz, om stående högtalare används kan eninstalling mellan 50 Hz - 100 Hz rekommenderas.
Fasomkopplare (5)
I normalfall ske fasomkopplaren stå på 0^ . I vissa fall kan det vara lampligt om fasen stared på 180^ (t ex vid langt avstand mellan subwoofern och front-högtalarna eller vid dālig akustik i rummet). Generellt gäller: Fasomkopplaren stared i rätt Lage Near grundtonen later fyllig.
TIPS FÖR ATT UNDVIKA REPARATIONER
Alla Magnat-hogtalare ar installda pa basta mojiga klang nar klangkontrollerna star i mellanlaget, dvs vid linjar atergivning av forstarkaren. Vid hegt uppskruvade tonkontroller tillfors mer energia till hogtalarna, vilket vid hoga ljudstyrkor kan forstora hogtalarna.
VAR FÖRSIKTIG MED VOLYMKONTROLLEN!
Om du har en forstarkare med avsevärt högre utgangseffekt an den for boxarna angivna max tillåtna belastningen, kan större ljudstyrka leda till att högtalarna forstörs - vilket emellertid sällan forekomer.
Förstärkare med liters utgangseffekt kan redan vid mellanljudstyrka bli mycket farliga for boxarna, eftersom de lättare overstyr's an starka Förstärkare. Denna overstyrning fororsakar tydligt matbar och hörbar distorsion som ar mycket farlig for Hogtalarna.
Beakta därfor eventuell distorsion när du andrar ljudstyrkan - och sänk den i sä fall genast. Den som lyssnar med hög ljudstyrka maste se till att forstarkaren har minst den utgangseffekt med vilken boxarna kan belastas.
TEKNISKA DATA
| Front/Rear | Center | ||
| Konfiguration: | 2-vägs | 2-vägs | |
| Belastningsförmåga RMS / Max.: 50/100 W 60/120 W | |||
| Impedans: 4 - 8 Ohm 4 - 8 Ohm | |||
| Frekvensområde: 90 - 32 000 Hz 80 - 32 000 Hz | |||
| Brytfrekvens: 5000 Hz 5000 Hz | |||
| Rekommanderad Förstärkareffekt: > 15 W > 15 W | |||
| Verkningsgrad (2.8V/1 m): 88 dB | 89 dB | ||
| Mätt (BxHxD): | 90 x 110 x 110 mm | 210 x 90 x 110 mm | |
| Vikt: | 0,9 kg | 1,6 kg | |
| Subwoofer | |||
| Konfiguration: | Basreflex, Downfire | ||
| Utgängseffekt RMS/Max.: 40/100 W | |||
| Frekvensområde: 32 - 200 Hz | |||
| Brytfrekvens: 50 - 150 Hz installbar | |||
| Mätt (BxHxD): | 225 x 380 x 350 mm | ||
| Vikt: | 7,7 kg | ||
| Tillbehör: | Nätkabel | ||
VI FÖRBEHÄLLER OSS RÄTTEN TILL TEKNISKA ÄNDRINGAR
YbaxaemblnokynateJIb,
pa3peuTe cnaIa No6IarOapntB Bac 3a To, YTO BbI peunI npno6pctn npodykT mapKIMAGNAT. MbcepdeuH IO3dpabIeM Bac C 3TNm yMHbIM peueHem! Bbl CTaIIcO6CTBeHHNKOM BBICOKOKaueCTBeH-HORIO3dJIy, NOJb3yUioeroCJnyWe MnpoBoi penytauee.
Ipejde yem nycntb B 3kcnnyatauio BaH HOBBI rpoMKOROBOpNTeB, Mbl npocm Bac BHIMATEHBNO npoeeTb HnHKeCneDyUOUIne yka3aHn.

TpeyrolbHK C CNMBONOM MOHNN PpeDynpexJaet NOlb3OBaTeJRA O TOM, YTO BHYTPN UcTPOINCTBA INOJIb3yeTCB bICOKOE HAnpJxKeHHe, KOTOpoe MoKET Bbl3bIBaTB ONaCHbIe yIapbl 3JIeKTpUneCKnM TOKOM.

TpeyrolbHnK C BOCKnUcaTeNbHbIM 3HaKOM 6pauaet BHMaHHe NOIb3ObaTeJr Ha To, YTO B npnilaraemom PykoBoDCTBe IIO 3KcNpyatauun CoepXaTcBaxHbIe yka3aHnI IO 3KcNpyatauun IN TexHnueckomy 06cnyxnbAHIO (peMOHTy), KOToPbIE DOJXHbI O6ra3aTeNbHO co6nIoudaTbcJ.

He otKpbIbAtb! OnachocTb 3JekTpueckoro ydapa!
BHIMAHHE: He otKpbIbAtb Kopnyc rpOMKOROBOpTeJe/ceTeBbie 6IOKN HcHIMaTb KpbIshKn, YTO6bl N36eKaTb ydapa TOKOM. IOnb3OBaTeJIHO 3aIpeuSeHo npOBoJITb KaKoJ-NIO6 peMOHT. PeMOHT DOJIKeH BbINOJHrTbCra TOJIbKO KBaJIHΦUncpOBAHHbIM TEXHNueCKM CneuaJIInCTom! He nCNoIb3OBaTb WTeNCJIbHbIe PO3ETKN IIN yDIIHNHTeJI, KOtOpBle He npHIMaOT NOIHOCbIoo WTeKeP yCTPOJCTBa.
BAKHOE YKA3AHNE NO BE3ONACHOCTN
PykoBODCTBO no 3KcnnyatauHn CoedePHT BaxHbIe yka3aHnNo peXmMy pa60TbN 6e3oNaChocTN. O6raTeJIbHO co6JIHOaTb BCE yka3aHn. XpaHNTb PykoBoDCTBO no 3KcnnyatauHn HnadeXhOM MecTe.
- PPEdYPpeDInTEbHbIE YKA3AHN: Cneyet npHMaTb BO BHMaHne BCE npdeynpeTeIbHbIe 6o3HaueHn Ha yctpoiCTBe, npHaJnxKHOCTx n B PykoBoOcTBe no 3Kcnnyatau.
BJIINHIE TEMNEPATyPbI: 3KcNlyaTnpuYte yCTpoiCTBO C npHaJleJXHOCTaMn B DnaNa3OHe temepaTyp oT 10^ do 40^ - YcTpoIcTBo He DoJxHo yCTaHaBnBaTbCra B6Jn3n NcToHnKOB TeNla (HarpeBaTeN, Neu, 3JIeKTpOKAMnHbl, OTKpbItoe PAm). Ppr MoHTaxKe B6Jn3n ycNlnteNei HEnb3r yMeHbWAtb MHNMaJIbHOe pacCTOarHne 10 cm
He donyckaTe KOHTaTa ycTpoiCTBa COTkpblm NnameHem, HAnpMep, Co CBeaAM. - O6paTnte BHMaHHe Ha doCTaTOU HbHTnIaNIO yCTpoiCTBa. HeIb3a HaKpbIBaTB yCTPOIcTBO, HApPImep, uToPAMn, rapDnHAMn. YCTaHABnIBaTB Ha doCTaTOUHOM pacCTOAHn (npIM. 20 cm) OT CTeH.
BJIINHNE BJAXKHOCTN: YcpoicBO He DoJXHO NOBepraTbCn BO3deNCTBnIO BOJnHbIX KaneIb IIN 6pb13r. TaKe erO HeIb3a NcNoIb3OBaTb B KaueCTBe NoCTABKn DnBa3 IIN dpynx 3aONHeHHbx XndKOCTbIO CocyIDOB.He nOdBepraTe ycpoiCTBO BO3deNCTBnIO BObl IIN BO3dyxa C BbICOKoB BLnXHoCTbIO.CuJeCTByET ONaCHOCTb NOPaxeHnTOKOM.B cnyae KOHTAKTa C BnAroI IN JxNDKoCTbIO HEmdIIeHHO OTCoeDHNHTb YcpoiCTBO OT CETNIITAHnI.
IOCTOPOHHNE IPEIMETbl: CneDyeet oBpaaatb BnHMaHne Ha To, UTo6bl Yepe3 OTBepCTna yctpoiCTBa He nonadann BHytpb NOCTOPHHne IpeMeTbl. OHN MOrTy cTaTb npuHNOI BO3HNIHOBeHNA KOpOTKnx 3aMbIkaHni, NopaxeHNA TOKOM INI NOXapa. - UNCTKA: CneDyET npImeHb cyxuO mRkyo TkaHb N He NCNoIb3OBaTb YnCTaune cpeDCTBa, cnpen nn XmUeCKne pactBopnteN, nHaue NOBepXHOCTb MOKeT NOJyHTb NOBpeKDeHna.
IPODCOEINHEHNE IINTAHNIA: CneNyet co6nOaTb napameTpbl HnprjKeHna, yka3aHHbIe Ha 3aBOIDCKNX Ta6nUkax. BnOK nITAHNy ycTpoiCTBa MOxHO 3KcIIpyaTnpOBaTB TOIbKO C yka3aHHbIMn Ha 3aBOIDCKNX Ta6nUkax napameTpamn HnprjKeHna YacTOTbl.
3AUHTA OT MOJHIN/MEPBI IPEIOCTOPOXHOCTN: Ecnn npnbop dntelbhoe Bpem (Haep.,B otnycke) He nCnoIb3yETc, cJeDyET OTCoeDHNb CeTeBOI wTekep OT cTe NITAHNA. Pnp6Op cneDyET TAKKe OTcoEHNbTb OT cTe NITAHNA BO BpeM rpo3bl. Tem camblm PpeoTBPaUaTcR NOBpeKDeHHe OT yDapa MOJHneN IOBbiueHHoro HApjxehn.
- CETEBOI KABEL: CeTeBoi Ka6eIb DoJIKeH 6bITb BcERda rOTOB K 3KcNpyaTcuINu YknaDbIBaTbcr ToIbKO TaKIM O6pa3OM, YTO6bl HnKTO He MoR Ha Hero HAcTynITb. TaIOke HeJIb3a 3axImaTb Ka6eIb IpeDMeTaMn, KOToPbIE MOrY TNOBpeDnTb erO. PpN pIpmHeHm NtTeNCeJIbHbIX BnLOK n ydIIHHTeJIbHbIX WTeNCeJIbHbIX po3EtOK cIeDyET o6paUaTb BHNMaHne Ha To, YTO6bl Ka6eIb He 6bl NaIOMIeH MceTe BbIXoDa n3 WTeNCeJIbHOH po3ETKn. He dOtparNBaTbcr do CTeBOrKa6eJIaN He NODKJIouaTb erO BnAxxHbIMn pykAmn.
CeteboI Stencelb nCnoB3yeTcKaK OTKnHouaHooee yCTpoiCTBO, IN K HeMy DoJxKeH 6bITb oecneueH CBOoHbI DOCTyN B IIOOe Bpemr.
- PEPERPY3KA: Μτέπεζβόνιe po3etκι, yδιπηνιθέλυνιe Μτέπεζβόνιe po3etκι Μγιπηνιθέλυνιe Μτέπεζβόνιe Μγιπηνιθέλυνιe Μγιπηνιθέλυνιe Μγιπηνιθέλυνιe Μγιπηνιθέλυνιe Μγιπηνιθέλυνιe Μγιπηνιθέλυνιe Μγιπηνιθέλυνιe ΜγιπηVαραχΕΝΑΤΟΚΜΙΝΟχΑρα.
- YCTAHOBKA: 06paTte BHMaHne Ha INHCTpyKUINO MOHTaxy.
- YcTpoICTBO DOJIXHO yCTaHaBJIINBaTbCRA IIM MOHTnPOBaTbCRA TOJIbKO yCTOuHOBOM OCHOBAHNN HENODBHXHIX IOCTaBkAX, TAK KAK INaue CYUeCTBYET ONACHOCTb TpaBMATN3Ma.
- IcnoJb3yIe ToJIbKO BXOJaUe B KOMnJIeK T NOCTaBKn IIN yKa3aHHbIe npOn3BOIDTeJIeM OPuHHaJIbHbIe pNHaADJeXHOCTN.
IOBPEXDEHNA, KOTOPbIE DOJXHbI YCTPAHrTbcr CNEUANCTOM:
Pn CneDyUoXn NOBpeKdEHNx, np6op Heo6xoDmO HemeJHNO OTcoeDHHOT cTeN NHTAHN n nepeDaTb CneuaJIncTy Ha npOBeDEHe peMOHTa:
- Ecnn Ha ceTeBOM ka6eNe 6ydyT obHapyKeHbIOBpeXdeHnra, 3KcNpyaTnpoBaTb yCTpOietBO 60nbwe HeIb3r, NOBpeXdeHHbIK Ka6eJIb peMOHTnpoBaTb HeIb3r, eTO HVxHO 3aMeHNTb.
- NobpejdeHna pa3bema nHTaHnHa yCTpoNCTBe.
- EcIn BHTpb yCTpoHCTBa nonaJa Bnara nIIN NOCTOPOHHe npEIMeTbl.
- Ecπu yCTpOyCTBO ONpOKHvLOCb n pπ ΘOM ΜOBpeDnIcR KOpNvC.
- Ecni yctpoCTBO HnpaBnIbHO yHKnOHNpyeT, XOTaCo6JIHOeHb BCE yka3aHn PykoBoDcTBa NO 3KcNIVatauNN.
IOnyctHMO npEeINpHnMaTb TOJbKO Te DOONHHTeJIbHbIe N3MeHeHn, KOToPbIe pa3peWeHbI N3ROTOBtTeNEM.