Eurom Siena - Öppen spis

Siena - Öppen spis Eurom - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Siena Eurom i PDF-format.

📄 108 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice Eurom Siena - page 58
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
SKIP

Vanliga frågor - Siena Eurom

Användarfrågor om Siena Eurom

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Öppen spis i PDF-format gratis! Hitta din manual Siena - Eurom och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Siena av märket Eurom.

BRUKSANVISNING Siena Eurom

Tack fort att du väljer en EUROM enchet. Du har gjort ett bra val! Vi hoppas att hankommen att arbeta till din fulla belätenhet. För att få ut det bösta av din enchet ár det viktigt att du läter och Förstår detta instruktionshäfte noggrant och i sin helhet fore användning. Ågnasärskild uppmärksamhet át sakerhetsbestämmelser; Som ár listade forr att skydda dig och din miljö! Håll sedan instruktionshäftet forr att konsultera det igen i framtiden. Också hälla Förpackningen: det ár det bösta skyddet forr din enchet under lagring av sösongen. Och om du nagonsin overföra encheten till bögon annan, ∀nligen ange instruktionshäftet och Förpackningen.

Vi önksar dig mycket roligt med Siena!

Eurom

Kokosstraat 20

8281 JC Genemuiden (NL)

info@eurom.nl

www.eurom.nl

Denna handbok har sammanställs med största försiktigkeit. Åndå forbehäller vi oss ratten att optimera och tekniskt justera dessa bruksanvisingar nar som helst. Bilderna som används kan skilja sig Åt.

Symbolförklaring

Eurom Siena - Symbolförklaring - 1

Täck inte über erhehen!

Tekniska data

Spanning220-240V~50Hz
Max. effekt1800 W
Effektsteg0-900-1800 W
Termostat+
LampaLED
Måt11,4 x 65 x 52 cm
Vikt12,8 kg
Batterier, fjärrkontroll2 x 1,5V AAA (ej inkluderade)

Varningar elvärmare

Allmänna sakerhetsvarningar

  1. Läsigenom helaenna bruksanvisning noggrant innan du använder (och installerar) apparaten. Spara instruktionsboken sà att du kan slå upp saker i den i framtiden och eventuellt ge den vidare.
  2. Innan du anvander den nga apparaten bör du kontrollera den (inklusive sladd och kontakt) für synliga skador. Använd inte en skadad apparat,utan returnera den till din Återförsäljare som byter ut den mot en ny.
  3. Vid felaktig användning eller installation finns risk För elektriska stötar och/eller brand.
  1. Använd apparaten aldrig forrän den installerats helt sö som beskrivet i bruksanvisningen. Använd aldrig apparaten stående, lutande osv. Sätt inte i kontakten i uttaget innan apparaten stär på sin plats och är korrekt installerad.
  2. Beakta följande minimiavständ vid installation:

Minimiavstånd till taket: 100 cm

Minimiavständ till sidoväggar: 20 cm

Minimiavstånd till golvet: 30 cm

  1. Luftten runt om apparaten måste kunna cirkulera obehindrat. Placera inte elementet För nara stora foremål och placera det inte under hyllor, skåp, gardiner och liknande. Minimiavständen frän stora foremål som hyllor, skåp osv. till apparatens ovansida, sidor och undersida ar desamma som de angivna minimiavständen till tak, sidoväggar och golv.
  2. Apparaten ar inte avsedd att installeras i fuktiga utrymmen sāsom badrum, tvättstugor osv. Installera inte apparaten i narheten av tappningsställen och vattentankar (kranar, badkar, dusch, toalett, handfat, pool, osv.) Se till att apparaten inte kan hamna i vatten och att vatten inte kan tränga in i apparaten. Om den ändå skulle hamna i vatten, tag Först ur stickkontakten! Använd inte en apparat som fätt fukt i sig,utan se till att den repareras. Doppa aldrig ner apparaten, sladden eller kontakten i vatten och vidrör den aldrig med vāta händer.
  3. Väggen som apparaten monteras på och taket och väggarna inom 1 meter frän apparaten fär inte bestå av brännbart eller lättantändigt material. Materialet skakunna tåla minst 200^ atan att skadas, smälta, deformeras erler fatta eld. Kontrollerare regelbundet att väggen och taket inte blir for varma - det kan leda till fara!
  4. Använd apparaten endast när den sitter fast ordentigt. Se till att alltid använda monteringsmaterial som ar lämpligt till underlaget. Rådfråga vid behov en expert.
  5. Vid vaggmontering: blockera aldrig utrymmet mellan apparaten och vaggen.
  6. Installera aldrig apparaten bakom en dorr erler intill ett oppet fönster dar den kan blötas ner av regn.
  7. När apparaten ansluts direkt till elanläggningen ske den installereras av en auktoriserad fackman, med hänsyn till gällande lagstiftning och foreskrifter.

  8. Placera inte apparaten intill, under eller riktad mot ett vagguttag och placera den inte intill öppen eld eller andra värmekällor.

  9. Använd inte apparaten nara eller riktad mot möbler, handdukar, gardiner, papper, kläder, sangkläder aller andra lättantändiga foremål. Håll dem minst 1 meter från apparaten!
  10. Använd inte värmefläkten utomhus aller i utrymmenindre an 15m^3
  11. Apparaten innehäller varma och/eller glödande delar. Använd den darüber inte i utrymmen darüber bränse, färg, eldfarliga vātskor och/eller gaser osv. Förvaras. Använd aldrig apparaten i en brandfarlig omgivning, exemplVIS i narheten av gasbehällare, gasledninger erller sprejburkar. Det medfor risk for brand och explosion!

Observera vid användning

  1. Använd inte tillagg/tillbehör till apparaten som inte har rekommenderats eller levererats av tillverkaren.
  2. Använd apparaten enbart till det den ar avsedd für och på det sätt som beskrivs ienna bruksanvisning.

  3. Vissa av apparatens delar blir mycket heta och kan orsaka brännskador. Var extra uppmärksam när barn, utsatta personer och husdjur befinner sig i narheten av apparaten. Lämna dem aldrig själva i narheten av en apparat som ar pâslagen.

  4. Täck aldrig über ihrer blockera apparaten. Den blir dā overhettad och det uppstår risk För brand. Häng eller lagg aldrig foremål som kläder, handdukar, skynken, kuddar, papper osv. på apparaten. Du maste alltid beakta minimiavständet på 1 meter mellan apparaten och brännbara material. Ventilationsöppningarna fär aldrig blockeras på nagot satt, eftersom det leder till brandfara. Använd aldrig apparaten für att torka kläder och lagg inte nagot ovanpå den. Lutainte nagonting mot apparaten!

  5. Apparaten ar endast avsedd for normalt hemmabruk. Använd apparaten bara for uppvärmning av din bostad.
  6. Spanning och märkeffekt som ar angiven på elementet skä overensstämma med vagguttaget. Det vagguttag som används skall vara jordat och den elektriska installationen ská vara sákrad med en jordfelsbrytare på 30 mA. Strömuttaget ská alltidätt kunna kommas Åt, söatt kontakten i nödfall snabbt kan dras ut ur uttaget.
  7. För att Förhindra überbelastning på elnätet och att sakringar utlöses skä du se till att inga andra apparater ar anslutna till sama eluttag eller kopplade till sama strömkrets som apparaten.
  8. Dra ut sladden helt innan du sätter i kontakten i uttaget. Se till att kabeln intekommen i kontakt med nàgon av apparatens heta delar och Förhindra att den inte värms upp på nagot annat sätt. Lagg inte kabeln under golvbeläggningen, tack inte over den med mattor, lopare eller liknande och hull kabeln borta是从 områden man ofta gär på. Se till att man inte trampar på sladden och att inga mobler ar placerade på den. Lagg inte elkabel runt skarpa hörn och rulla inte ihop den for tatt after användning! Förhindra att elkabelnkommen i kontakt med olja, lösningsmedel och vassa foremål. Kontrollera regelbundet om det finns nagra skador på kabeln eller

kontakten. Vrid eller böj inte elkabeln och vira den inte kring apparaten - det kan göra att isoleringen skadas!

  1. Om det är möjlgåt bör du undvika att använda förlängningssladd eftersom det kan leda till overhettning och brand. Om en förlängningssladd mäste användas, se dà till att det är en oskadad, godkänd förlängningssladd som är jordad och har en minsta diameter på 3x2,5mm² och en minsta tillåten effekt på 2500 watt. Dra alltid ut förlängningssladden helt for att undvika overhettning.
  2. Anslut apparaten endast till ett fast strömuttag. Använd aldrig kopplingsdosa/grenuttag e.d.
  3. Vid användningen kan kontakten kännas varm. Det ar normalt. Om den känns väldigt varmär det antagligen fel på strömuttaget. Kontakta din elektriker.
  4. Stäng alltid av encheten med huvudströmbrytaren Först och dra sedan ut kontakten ur uttaget. Stäng aldrig av apparaten genom att dra ur kontakten!
  5. Se till att främande foremål inte hamnar i apparaten via strålnings-, ventilerings-eller avgasöppningarna. Detta kan orsaka elektriskt överslag, brand eller skador.
  6. Lämna aldrig apparatenutan uppsikt när den ar pāslagen. Stäng Först av den och ta sedan ur stickkontakten. Ta alltid ur kontakten när apparaten inte används! Dra i stickkontakten, drag aldrig i elkabeln!
  7. Denna apparat kan, utöver manuell användning, även användas med timer. Se till att beakta alla sakerhetsföreskrifter oberoende hur du väljer att använda apparaten! Använd inte,enheten med en extra klockan,timer,volymkontrollEller nàgon annan enchet som automatiskt slár på encheten.
  8. Apparaten blir verm vid användning. Vidrör aldrig apparaten under uller direkt after användning. Det orsakar brännskador.
  9. Rör aldrig apparaten med våta händer.

Vem fár anvanda apparaten

  1. Barn under 3 År måste hällas utom räckhäll om de inte hälls under noga uppsikt.
  2. Barn som ar mellan 3 och 8 År gamla fär endast stänga av och sätta på apparaten om den står eller ar installerad på sin vanliga plats För drift och barnen hälls under uppsikt och har fätt instruktioner gällande söker användning av apparaten och ar införstådda med vilka faror som kan uppsta. Barn som ar mellan 3 och 8 År gamla fär inte stoppa in stickkontakten i uttaget,inte ställa in apparaten erler rengöra den och inte utföra nagot unterhäll.
  3. Denna apparat kan användas av barn som är äldre än 8 År, de med minskad rörlicht, sensorik eller andraindre Förmedlade Near de har bekantat sig och under tiden som de hälls under uppsikt deren fätt instruktioner gällande saker användning av apparaten och Är införstådda med vilka faror som kan uppsta.
  4. Barn fär inte rengöra eller underhälla apparaten utan uppsikt.
  5. Barn fär inte leka med apparaten.

Observera vid unterhäll

  1. Apparaten sca alltid hallas ren. Damm, smuts och/eller avlagringar ar en vanlig orsak till overhettning. Se till att dessa avlagringar regelbundet avlagsnas.

  2. Stäng alltid av apparaten, tag ut kontakten ur uttaget och låt apparaten svalna nar:

  3. du rengör apparaten.

-användare utfor underhäll paenheten.

  • du vidrōller flyttar apparaten.

  • Sätt inte på apparatenningar du upptäcker skador på den, elkabeln eller kontakten,;nar apparaten inte fungerar som den sca, om du hör konstiga ljud, känner nagon lukt eller fär syn på rök, om apparaten har ramlat omkull eller;när det finns tecken på nagon annan defekt. Ta omedelbart ut kontakten ur uttaget. Lämna hela apparaten till leverantören ullen auktoriserad elektriker for kontroll och/eller reparation. Be alltid om originaldar.

  • Apparaten fär bara öppnas och/eller repareras av auktoriserae och kvalificerade personer. Utför aldrig reparationer själv på apparaten. Det kan vara farligt! Reparationer utförda av obehöriga eller Förändringar av apparaten medfor att apparaten inte langre ar damm- och vattentät, vilket i sin tur medfor att garantin och tillverkarens ansvar upphör att gälla.
  • Om elkabeln har skadats ske den, for att forhindra fara, bytas ut av tillverkaren, dennes servicemedarbetare aller personer med liknande kualifikation.

Följs inte instruktionerna 3, 4, 5, kan följden bliskador, brand och/eller personskador. Det medfor att garantin utgår direkt, och leverantoren, importoren och/eller tillverkaren inte har nagot ansvar for Nägra konsekvenser.

Beskrivning

Siena bestär av en decorationsbrasa (med invändig, bland annat, att varmeelement, en kraftig fläkt som blåser ut varme på ovensidan), vaggbeslag, en fjärrkontroll ochenna instruktionsbok.

Dekorationsbrasan skyddas på framsidan av en rund glasskiva. Bakom den finns ett metallskap med decorationselementen langst bak, i sidorna sitter det luftspjäll och ovanpå skapet finns det spjäll som blaser ut den varma luften samt kontrollpanelen. På baksidan sitter vaggbeslagen och strax innanfor finns de tekiska delarna.

Väggbeslagen måste Först fästas i vöggen for att man ska kunna hänga upp dekorationsbrasan. Skruvar, plugg, avständsbyglar och brickor medfoljer.

Fjarrkontrollen har fyra knappar: en röd och tre svarta. Med den röda knappen sätter du på dekorationssskarmen; med de två oversta svarta knapparna sätter du på och ställer in värmen (900 och 1800 Watt) och med den understa svarta knappen (dimmern) kan du reglera skärmens lusstyrka.

Fjarrkontroll:

A. ON/OFF-knapp (av/pa)
B. Knapp forinstalling av tiden
C. + knapp
D. Radera tidsinställningen
E. Timer pã/av-knapp
F. Dimmer-knapp
G. DAY och TIME-knapp (dag/tid)
H. - knapp

I. Automatism effekt-val
J. 900W-knapp
K. 1800W-knapp

Eurom Siena - Fjarrkontroll: - 1

Skärm:

  1. Standby-lampa
  2. Dagindikator
  3. Installling av temperatur och termostat
  4. Installling av timer och tid

  5. Lampor på 900W - 1800W - auto

  6. Dimmer-installling
  7. Lampafunktionstimer
  8. Installling av timer ON & OFF (på/av)

Placering och anslutning

  • Tag bort allt forpackningsmaterial och forvara det utom räckhäll für barn. När forpackningsmaterial et ar borttaget, kontrollera om elementet ar skadat eller har andra tecken på att det har en felfunktion. Vid osäkerhet, använd inte elementet utan kontakta din leverantör für kontroll eller utbyte.
  • Använd inte brasan Förrän den har installererats welt enligt foreskrifterna och du har LAST hela instruktionsboken! Denna apparat har utvecklats for att hangas upp på en vagg permanent.
  • Se till att vöggen ar massiv, welt vertikal, vibrationsfri och brandsaker, alltså inte av träller syntetiskt material eller beklädd med annat brännbart material.
    Tänk på att kontrollera ev. elektriska ledninger i vöggen innan du borrar. Välj en passande plats För brasan, minst en meter frän övriga foremål, vöggen och andra brännbara material (se även sakerhetsföreskriffterna) och i ett område med ett uttag med en säkring av minst 16 AMP (sakrad med jordad 30mA säkring). Detta uttag måste befinna sig till höger om brasan.
  • Avständet mellan brasans nedre kant och golvet maste vara minst 30 cm men for basta sikt over brasan rekommenderas en hojd av 60 cm. Avständet mellan brasan och vaggar vid sidan av maste vara minst 20 cm, mellan brasan och tak minst 100 cm. Hang inte brasan direkt under eller framfor att elektriskt uttag (se bild. 1).

Eurom Siena - Placering och anslutning - 1

Väggbeslagen måste fästas på vöggen i fullständigt vagrata (vattenpass!) position. Avgör (ta med ovanstäende i beräkningen) placeringen av beslagen, markera var skruvarna sca vara och borra 4 hal vid markeringarna med en 6 mm borr. Fäst pluggarna i hölen skruva därefter upp beslagen med skruvarna mot vöggen. Tänk på att kontrollera ev. elektriska ledningar i vöggen innan du borrar!
- Fäst avständsbyglarna med de båda brickorna på undersidan av brasan i de För detta avsedda öppningarna. Luta den ena plana kanten på bygeln mot undersidan av brasan och den andra mot vöggen på sändant sätt att vaggdelen under brasan sticker ut (bild 3). När glasskivan har monteratskommenenna bygel inte att vara synlig langre.
- Hang nu försiktigt upp brasan med sina upphängningsbyglar centrerade i vaggbeslagen (se bild 2). Bygeln fär inte sticka ututanfor stödet! Den elektriska kabelnkommen ut under brasan och måste ledas bort frän värmen.
- Markera nu var avstandsbygeln måste skruvas in i vöggen. Lyft av brasan frän vöggenigen, borra de två hålen och forse dessa med varsin plugg, hang upp brasan i byglarna och skruva in avstandsbygeln i vöggen.
- Hang up glasskivan (två personer) med sina fyra hakar över de fyra knopparna vid brasans sida och kontrollera att alla fyra lagger sig riktigt över dem. 4). Fäst glasskivan genom att skruva fast skruven genom bygeln (som sitter på glasskivan).
- Installationen ar nu klar.

Observera: se till att brasans vikt hänger på viggen och inte vilar på och inte vilar på avständsbyglarna!

Driftsattning

  • Kontrollera att uppgifterna på typplattan overensstämmer med den strömförsörjning som du vill ansluta brasan till. Anslut ingen annan apparatur till samma kontakt.
    Förse fiärrkontrollen med två AAA-1.5V batterier.
  • Kontrollera om huvudströmbr Ptytaren År inställd till OFF (av) (O År intryckt)
    Satt nu in kontakten i det jordade uttaget.
    Tryck huvudströmbrytaren till ON (på)(I är intryckt). Kaminen är nu i viloläge (standby) och lampan tänds på displayen
    Du kan nu välja att manövrera brasan med fjärrkontrollen eller med knapparna på själva brasan.

Knappmanovrering

Om du inte anvander fjarrkontrollen kan du trycka på relevanta knappar på kontrollpanelen, satt den manuellt till 3LAGEN; motsvarande lampor tand.

  • I/O: endast flamma ar tänd
  • I/O + 900W: flamman ar tand samt varmen ar på med 900W
  • I/O + 1 800W: flamman ar tand samt varmen ar pa med 1 800 Watt (alla lampor tands).

Genom att trycka på l / O-knappen länger, startar du dimmerfunktionen; Ijusintensitetenkommen att öka eller minska med varje tryckning. Slapp knappen nar du har uppnättönskad intensitet

Observera! Termostaten kan inte ställas in manuellt, endast med fiärrkontrollen.

Termostaten ar standardinställd till 20^

Fjarrkontroll

Tryck på ON / OFF-knappen for att slå på kaminen.
- Ställ nu in önskad temperatur. Temperatur- och timerinställningen visar vanligtvis omgivningstemperaturen. Genom att trycka på + eller - knappen ser du den installda temperaturen blinkar under en kort stund, genom att trycka på knapparna + eller - kan du ställa in temperaturen (från 15 till 30^ ). Efter nagra sekunder växlar displayen tillbaka till omgivningstemperaturen och den nyligen önskade temperaturen ar installd. Temperatur er standardinställd till 20^ .
- Nu kan du börja använda kaminen genom att trycka på knappen till 900W (halv effekt) eller 1800W (full effekt). När den installda temperaturen ligger over omgivningstemperaturen börjar kaminen värma. Motsvarande lamporna på skärmen är påslagna (900W-1 stjärna, 1800W-2 stjärnor).

Om du trycker på IC-knappen valjer kaminen automatiskt den lampligaste effekten. Motsvarande lamporna på skärmen ar pâslagna (IC-AUTO).

  • Termostaten stänger av kaminen när den när önskad temperatur och slär på kaminen igen om ompivningstemperaturen sjunker.

Genom att trycka på "dimmer" -knappen (det finns 5 lagen) kan du öka eller minska flammans effekt på kaminen.
- Du stänger av kaminen genom att trycka på ON/OFF-knappen. Temperaturnivån som du ställer inkommen att föbli. Men om du slår på kaminenigen maste du Återställa effekten.
- Om du vill stänga av kaminen under en langre tid, stall dà huvudbrytaren till O (OFF). Den installda temperaturen raderas nu. Ta slutligen bort kontakten fran uttaget.

Timer

Kaminen har en inbyggd veckotimer som gör att du kan ställa in ett veckoprogram För på- och avstängning. Först måste du ange datum och tid; om du inte gör detta, antar kaminen att den är inställd på söndag klockan 00.00!

Tryck på ON/OFF-knappen for att slå på kaminen.
Tryck på DAY/TIME-knappen; dagsindikatornalands. Valj med pilarna och V den aktuellaragenochbekrfafterdetta genomatttrycka på DAY/TIME-knappenigen (sondag,mandag,osv.)
- Timindikatorn blinkar nu. Genom att trycka på knapparna + och - valjer du aktuell timme. Bekräfta igen genom att trycka på DAY/TIME-knappen.
- Minutindikatorn blinkar nu. Genom att trycka på knapparna + och - valjer du exakt tid. Bekräfta igen genom att trycka på DAY/TIME-knappen.
- Dag och tid är nu inställda.

For att stalla in veckotimern, genomfor foljande steg:

  • Kontrollera att kaminen arå pāslagen med ON/OFF-knappen.
  • Tryck på knappen TIMER SET (ställ in timer). Indikationen 01 på displayen böjr blinka, vilket indikerar att du har valt första timer-inställningen (du kanwäla 10 timer-inställningar). Bekräfta detta genom att trycka en gang till på TIMER SETknappen.
  • Dagindikatorn blinkar nu. (SUN(sondag)). Valj de dagar dã kaminen sca fungera (t.ex. frãn mãndag till fredag) genom att trycka pã + bredvid de dagar du valt och trycka pã - bredvid de dagar som du inte vill valja. Anvãnd pilarna for att flytta till nasta dag. Tryck igen pã TIMER SET-knappen for att valja dagarna och bekräfta.
  • Timindikatorn blinkar nu och dukommen att se ON (på) på displayen. Genom att välja knapparna + och, väljer du timmarna när du vill att kaminen ska vara på. Bekräfta genom att trycka på TIMER SET-knappen.
  • Minutindikatorn blinkar nu. Genom att trycka på + och - knapparna valjer du tidsperioden (i intervaller om 10 minutes) på kaminen ska fungera. Bekräfta igen genom att trycka på DAY/TIME-knappen. Starttiden ar nu installd.
  • Timdikatorn blinkar igen for att du skal stalla in när kaminen skal sluta var i drift. OFF visas på displayen. Valj tid på samma satt som du valde driftstiden och bekräfta med knappen TIMER SET.

  • Nu böjar temperaturinställingen blinka. Använd knapparna + eller -, välj önskad temperatur och bekräfta med knappen TIMER SET.

  • Din starttimer ar nu installd.
  • För att generera en andra INSTALLING, tryck en gang till på TIMER SET-knappen. När 01 blinkar, tryck på +knappen. 02 visas. Bekräfta detta med TIMER SET-knappen och ställ sedan in nga dagar, timmar och minutesen entigt beskrivningen oven.
  • Du kan generera maximal 10 tidsinställninger. Undvik att inställningen innehällen nagra motstridiga eller overlappande order.

For att anvanda kaminen enligt timerinställingarna gör du foljande:

  • Du slå på kaminen genom att trycka på ON / OFF-knappen.
  • Tryck på knappen 900W eller 1800W for att ställa in önskad effekt. Om önskad temperatur ligger over omgivningstemperaturen börjar kaminen värma. (900W, 1800W). Motsvarande lamporna på skärmen ar pâslagna (900W-1 stjärna, 1800W-2 stjärnor).

Om du trycker på IC-knappen (automatisch val av utgang) möjlig brörjar kaminen värma upp rummet 20 minutesFore den installda tiden. Efter detta 20 minuter valjer kaminen automatiskt den lampligaste effekten. Motsvarande lamporna på skärmen ar pāslagna (IC-AUTO).

Genom att trycka på "DIMMER" -knappen (det finns 5 lagen) kan du öka eller minska flammans effekt på kaminen.
- Aktivera nu timern genom att trycka på TIMER ON/OFF-knappen. Driftstimerlampan tänds och tidsinställningen 01 blinkar. Om du trycker på OK nu, behandlar elementet alla inställingarna fullständigt en gäng till söndag kväll 24:00. Om du vill upprepa det inställda veckoplanet trycker du en gäng till på TIMER ON/OFF-knappen. En symbol ][ visas på displayen. Om du trycker på OK,kommen timerinställningen att upprepas varje vecka.
- Om du intewäljer en tidsinställningwäljer kaminen automatiskt inställning 01 after att ha blinkat ca. 14 och elementen behandlar alla inställningar en gang till söndagkväll 24:00.

Observera! Alla tidsinställningar (max 10 per vecka)kommen att behandlas fullständigt en after en. Se darför till att de inte motsäger varandra!

  • Om du vill kan du också justera om termostaten, effekten och dimmern nr timern fungerar.
  • Du stoppar Funktionen på timern genom att trycka på TIMER ON/OFF-knappen. Kaminenkommen att agera som om det inte finns nagra aktuella timerinställningar ochkommen helt enkelt att fungera enligt termostaten och effektinställningarna. Genom att trycka på TIMER ON/OFF-knappen igen aktiverar du timerinställningenigen.
  • För att radera den andra inställingen, tryck engang till på TIMER SET-knappen. 01 börjarblinka på displayen. Använd knapparna + och - för att söka after det

installningsummer som du vill radera och tryck sedan på C-knappen (raderar timerns installing). Timerns installing forsvinner omedelbart.

OBSERVERA! Om du vill att kaminen ska fungera i enlighet med ett timerprogram, måste den inte bara vara kvar, men också pâslagen (med knappen ON/OFF). Om detta inte ar nödvändigt, stäng alltid av kaminen med ON/OFF-knappen, stäng av huvudströmbrytaren och ta ur kontakten.Free uttaget.

OBSERVERA! Dag och tid raderas om strömmen bryts. Detta händer inte bara;när kontakten dras ut ur uttaget, men också om huvudströmbrytaren blir ställd på O (OFF(av)). Emellertid lagras timernsinstallingar. När strömmen Återställs och timerinstallingarna anges mäste du omedelbart Återställa dag- och timinstallingar annars böjar tiden på 00.00!

Om du inte anger nàgon order under ca. 15 sekunder stängs displayen av. Om du slumpmässigt trycker på nàgon knapp Återställs displayen.

Stänga av

Om du inte använder kaminen måste du stänga av den med huvudströmbrytaren (du trycker på O) och ta ur kontakten frän uttaget. Genom att gora detta raderas allainstallingar, även dag och tid. Endast timerinstallingarna lagras.

Sakring

Siena dekorationsbrasa ar utrustad med en overhettningssakring.

Överhettningssäkringen stänger av brasan helt om den blir överhettad invändigt. Det kan inträffa om brasan inte kan göra sig av med överskottsvärme eller inte kan suga in tillräckligt med frisk luft. Vanligtvis orsakas detta av att brasan ar (delvis) övertäckt, stopp i insugs- och/eller utloppsfläktarna, placering for nara t.ex. en vagg och sä vidare.

Om detta hander maste du stanga av brasan via den centrala brytaren genom att satta den på O och dra ut kontakten. Låt brasan svalna av i minst 15 minutes och forsök att hitta orsaken till overhettningen. Därefter kan du använda brasan igen.

Åerupprepar sif überhettningen aller om du inte kunde hitta orsaken ska brasan lämnas in på service for kontroll/reparation.

Viktigt! Av sakerhetsskäl tänds inte lågan automatiskt after overhettning.

Kontrollera att forhällandena ar sakra innan du slar pa den! Slä därfor aldrig pa värmaren med hjälp av en timer och anslut den aldrig till en strömkälla som slas pa och av regelbundet.

Rengöring och unterhäll

Dra alltid ur kontakten ur uttaget och låt Först brasan svalna innan du pâbörjar rengöringen eller rör vid den på nagot sätt.

Siena dekorationsbrasa kraver inget speciellt underhäll. Håll alltid insugs- och ventilationsöppninger rena och dammfria. För att rengörä metallskåp och utsidan kan du använda en mjuk trasa eller en mjuk borste. Åven glasskivan kan góras ren med en mjuk trasa. Använd inte skurmedel och inte heller speciella fönsterputsmedel! Om en störning uppstår måste du alltid genast dra ur kontakten ur uttaget och ta kontakt med serviceställe. Utför inga reparationer själv och begär alltid originaldelar. Om du vill ställa undan brasan Near sasongen ar slut rengör du den och forvarar den på en sval, torr och dammfri plats i sin originalforpackning. Se till att den står rakt upp.

Problem och Lösningar

Om brasan inte ger full effekt sä kontrollera strömtilförseln. Är stickkontakten hel? Har en säkring gätt?

Om brasan slutade att fungera plötslagen kan überhettningssäkringen har utlösts, se under "Sakerhetsutrustning".

Om andra störningar visar sig måste brasans genast stängas av, stickkontakten dras ur och du måste kontakta din leverantör eller rädgöra med en godkänd elektriker. Utför aldrig reparationer själv; detta ar farligt och gör att garantin upphör!

Avfallshantering

Eurom Siena - Avfallshantering - 1

När,enheten har uppnatt slutetpaa sin livslängsdka avfallshanteras enligt lokala lagar och forordninger erler skickas till leverantoren.

Dekujeme

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Eurom

Modell : Siena

Kategori : Öppen spis