Eurom Siena - Kamin

Siena - Kamin Eurom - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Siena Eurom als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Eurom Siena - page 20
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Eurom

Modell : Siena

Kategorie : Kamin

SKIP

Häufig gestellte Fragen - Siena Eurom

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamin kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Siena - Eurom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Siena von der Marke Eurom.

BEDIENUNGSANLEITUNG Siena Eurom

Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modell: Siena Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung Pnom 1,8

Manuelle Regelung der Wärme- zufuhr mit integriertem Thermostat Unzutreffend Mindestwärme-leistung (Richtwert) Pmin 0,9

Manuelle Regelung der Wärme- zufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außertemperatur Unzutreffend Maximale kontinierliche Wärmeleistung Pmax,c 1,8

Elektronisch Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außertemperatur Unzutreffend Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläse- unterstützung Unzutreffend Bei Nennwärmeleistung elmax 0,014

Art der Wärmeleistung / Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) Bei Mindestwärme- Leistung elmin 0,014

Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle Nein Im Bereitschafts-zustand elSB 0,48

Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raum- temperaturkontrolle Nein

Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Nein

Mit Elektronische Raum- temperaturkontrolle Nein

Elektronische Raumtemperatur- kontrolle und Tageszeitregelung Nein

Elektronische Raumtemperatur- kontrolle und Wochentagsregelung

Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfach- nennungen möglich)

Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung Nein

Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster Nein

Mit Fernbedienungsoption Nein

Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns

Mit Betriebzeitbegrenzung Nein

Bedecken Sie das Gerät nicht

Technische Daten Anschlussspannung 220-240V~50Hz Maximale Leistung 1800 Watt Einstellungsmöglichkeiten 0-900-1800 Watt Thermostat

Leuchten LED Abmessungen 11,4 x 65 x 52 cm Gewicht 12,8 kg Batterien Fernbedienung 2 x 1,5V AAA (nicht mitgeliefert)21 Warnungen für Elektroheizungen Sicherheitswarnung allgemein

1. Lesen Sie vor der Verwendung (und evtl. Installation) dieses Geräts diese

Gebrauchsanweisung sorgfältig und komplett durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und eventuellen Weitergeben auf.

2. Kontrollieren Sie dieses neue Gerät (inkl. Kabel und Stecker) vor der Verwendung auf

sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Gebrauch, sondern tauschen Sie es bei Ihrem Lieferanten um.

3. Bei fehlerhafter Verwendung oder Installation besteht die Gefahr von elektrischen

Schlägen und/oder von Feuer. Warnungen zür Geräteposition

1. Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es gemäß dieser Gebrauchsanweisung

vollständig installiert ist! Verwenden Sie das Gerät nie stehend, lehnend o. dgl. Stecken Sie den Stecker erst dann in die Steckdose, wenn das Gerät an seinem definitiven Standort steht und korrekt installiert ist.

2. Beachten Sie bei der Installation folgende Mindestabstände:

Mindestabstand zur Decke: 100 cm Mindestabstand zu den Seitenwänden: 20 cm Mindestabstand zum Boden: 30 cm

3. Die Luft muss frei um das Gerät zirkulieren können. Stellen Sie das Gerät daher nicht

zu nahe an großen Gegenständen und nicht unter einem Brett, Schrank, Gardinen u. dgl. auf. Die Mindestabstände von großen Gegenständen wie Brettern, Schränken u. dgl. zu Oberseite, Seiten und Unterseite des Geräts entsprechen den obengenannten Mindestabständen zu Decke, Seitenwänden und Boden.

4. Dieses Gerät ist nicht für die Installation in Feuchträumen wie Bädern, Waschräumen

usw. geeignet. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserentnahmestellen und Wasserbehältern (Wasserhahn, Bad, Dusche, Toilette, Waschbecken, Schwimmbad u. dgl.). Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht ins Wasser fallen und dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Sollte das Gerät dennoch ins Wasser gefallen sein, dann ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose! Ein Gerät, in das Wasser eingedrungen ist, darf nicht mehr verwendet und muss zur Reparatur gebracht werden. Tauchen Sie Gerät, Kabel und Stecker nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein und berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.

5. Die Wand, woran das Gerät montiert wird, sowie die Decke und die Wände im

Umkreis von einem Meter um das Gerät müssen aus nicht oder schwer entflammbarem Material sein. Auf jeden Fall müssen die Materialien Temperaturen von mindestens 200°C standhalten, ohne zu versengen, zu schmelzen, sich zu verformen oder zu entzünden. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass sich Wände und Decken nicht überhitzen - dies kann gefährlich sein!22

6. Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es solide befestigt ist. Sorgen Sie dafür, dass Sie

immer das für den Untergrund geeignete Befestigungsmaterial verwenden: konsultieren Sie ggf. einen Fachmann.

7. Bei Wandmontage des Geräts: Blockieren Sie nie den Raum zwischen Gerät und

8. Installieren Sie dieses Gerät nicht hinter einer Tür oder bei einem geöffneten Fenster,

wo es durch Regen feucht werden könnte.

9. Wird dieses Gerät direkt an die Verkabelung Ihrer Elektroinstallation angeschlossen,

dann hat dies durch einen autorisierten Fachmann unter Einhaltung einschlägiger Gesetzgebung und Vorschriften zu erfolgen.

10. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von, unter oder in Richtung einer Steckdose

oder in der Nähe von offenem Feuer oder Wärmequellen auf.

11. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von oder in Richtung von Möbeln,

Gardinen, Papier, Kleidung, Bettzeug, Handtücher oder anderen brennbaren Sachen. Halten Sie solche Gegenstände mindestens einen Meter von dem Gerät entfernt!

12. Verwenden Sie den Ofen nicht im Freien und nicht in Räumen, die kleiner als 15m³

13. Das Gerät enthält Teile, die heiß, glühend und/oder funkend sind. Verwenden Sie das

Gerät daher nicht in Umgebungen, wo Brennstoffe, Farben, entzündliche Flüssigkeiten und/oder Gase usw. gelagert werden. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuergefährlichen Umgebung wie in der Nähe von Gastanks, Gasleitungen oder Spraydosen. Dies führt zu Explosions- und Brandgefahr! Warnungen Verwendung

1. Verwenden Sie keine Zusätze/Accessoires an dem Gerät, die vom Hersteller nicht

empfohlen oder geliefert sind.

2. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es entworfen ist, und

nur auf die in dieser Anleitung beschriebene Weise.

3. Einige Teile dieses Geräts können sehr heiß werden und Brandwunden

verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist vonnöten, wenn Kinder, schutzbedürftige Personen oder Haustiere in der Nähe des Geräts sind. Lassen Sie sie nie unbeaufsichtigt bei einem arbeitenden Gerät zurück.

4. Bedecken oder blockieren Sie das Gerät nicht; es wird sich dadurch überhitzen, was

zu Feuergefahr führt. Hängen oder legen Sie keine Gegenstände wie Kleidung, Handtücher, Decken, Kissen, Papier usw. auf das Gerät. Der Mindestabstand von einem Meter zwischen Gerät und brennbaren Materialien ist immer einzuhalten. Lüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt werden, um Brandgefahr vorzubeugen. Verwenden Sie das Gerät also nicht, um daran Kleidung zu trocknen, und stellen Sie nichts darauf. Lehnen Sie nichts gegen das Gerät!

5. Dieses Gerät ist ausschließlich für die normale Verwendung im Haushalt bestimmt.

Verwenden Sie das Gerät nur als (Zusatz-)Heizung im Haus.

6. Die auf dem Gerät genannte Anschlußspannung und Frequenz müssen mit den Daten

der zu verwendenden Steckdose übereinstimmen. Die zu verwendende Steckdose23 muss einen Schutzkontakt haben, und die elektrische Installation muss mit einem Fehlerstrom-/Differenzstrom-Schutzschalter von 30 mA gesichert sein. Die Steckdose, die Sie verwenden, muss jederzeit gut erreichbar sein, um im Notfall schnell den Stecker herausziehen zu können.

7. Um Überlastung und den Ausfall von Sicherungen zu vermeiden, schließen Sie keine

andere Apparatur an dieselbe Steckdose oder denselben Stromkreis, woran das Gerät angeschlossen ist, an.

8. Rollen Sie das Stromkabel des Geräts vollständig ab, bevor Sie den Stecker in die

Steckdose stecken, und sorgen Sie dafür, dass das Stromkabel nirgendwo mit den heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen oder anderweitig heiß werden kann. Führen Sie das Stromkabel nicht unter dem Teppich hindurch, bedecken Sie es nicht mit Läufern o. dgl. und verlegen Sie es so, dass man nicht darüber stolpern kann. Sorgen Sie dafür, dass niemand darauf treten kann und dass keine Möbel daraufgestellt werden. Legen Sie das Stromkabel nicht um scharfkantige Ecken und wickeln Sie es nach der Verwendung nicht zu straff auf. Verhindern Sie, dass das Stromkabel mit Öl, Lösungsmitteln oder scharfen Gegenständen in Berührung kommt. Kontrollieren Sie das Stromkabel und den Stecker regelmäßig auf Beschädigungen. Verdrehen oder knicken Sie das Stromkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät - dies kann die Isolation beschädigen!

9. Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten, da dies Überhitzung

und Brand verursachen kann. Ist die Verwendung eines Verlängerungskabels unvermeidlich, so sorgen Sie für ein unbeschädigtes, zugelassenes Verlängerungskabel mit Erdung und einem Mindestdurchmesser von 3x2,5 mm² und einer minimalen zulässigen Leistung von 2500 Watt. Rollen Sie das Verlängerungskabel immer ganz ab, um Überhitzung zu vermeiden.

10. Schließen Sie das Gerät nur an eine feste Steckdose an. Verwenden Sie keine

Verteilerdose, Steckdosenleiste o. dgl.

11. Während der Verwendung kann der Stecker lauwarm sein, das ist normal. Ist er

richtig warm, dann ist die Steckdose wahrscheinlich defekt. Wenden Sie sich an einen Elektriker.

12. Schalten Sie das Gerät erst mit dem Hauptschalter aus und ziehen Sie dann den

Stecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät nicht aus, indem Sie den Stecker ziehen!

13. Verhindern Sie, dass Gegenstände in die Strahlungs-, Lüftungs- oder

Ausblasöffnungen eindringen. Dies kann einen elektrischen Schlag, Feuer oder Beschädigungen verursachen.

14. Lassen Sie ein arbeitendes Gerät niemals unbeaufsichtigt, sondern schalten Sie es erst

aus und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist! Ziehen Sie immer am Stecker, nie am Kabel!

15. Dieses Gerät kann manuell und mit Timer bedient werden. Wie Sie es auch

einschalten: Sorgen Sie immer dafür, dass alle Sicherheitsvorschriften eingehalten24 werden! Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem zusätlichen Stechuhr, Timer, Lautstärkeregler oder einem anderen Gerät, das das Gerät automatisch einschaltet.

16. Dieses Gerät wird während der Verwendung heiß. Berühren Sie das Gerät während

und kurz nach der Verwendung nicht: Sie können sich verbrennen!

17. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

Wer das Gerät verwenden darf

1. Kinder unter drei Jahren dürfen sich nicht in der Nähe befinden, außer wenn sie

ständig beaufsichtigt werden.

2. Kinder von drei bis acht Jahren dürfen das Gerät nur an- oder ausschalten, wenn es

an seinem normalen Arbeitsplatz aufgestellt oder installiert ist und wenn die Kinder ständig beaufsichtigt werden oder Anweisungen über die sichere Verwendung des Geräts erhalten und die damit einhergehenden Gefahren begriffen haben. Kinder von drei bis acht Jahren dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät weder regeln noch reinigen und keine Wartung daran ausführen.

3. Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten

physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen über die sichere Verwendung des Geräts erhalten und die damit einhergehenden Gefahren begriffen haben.

4. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen und warten.

5. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.

1. Halten Sie das Gerät sauber. Staub, Schmutz und/oder Ablagerungen an Ihrem Gerät

sind ein häufiger Grund für Überhitzung. Sorgen Sie dafür, dass solche Ablagerungen regelmäßig entfernt werden.

2. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie

das Gerät erst abkühlen, bevor Sie das Gerät: - reinigen - warten - berühren oder umsetzen.

3. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie Beschädigungen an Gerät, Stromkabel

oder Stecker konstatieren oder wenn das Gerät nicht ordentlich funktioniert, ungebräuchliche Geräusche macht, Gerüche oder Rauch absondert, heruntergefallen ist oder eine andersartige Störung aufweist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Bringen Sie das ganze Gerät zwecks Kontrolle und/oder Reparatur zu Ihrem Lieferanten zurück oder geben Sie es einem anerkannten Elektriker. Verlangen Sie immer Originalteile.

4. Das Gerät darf nur von einem dazu befugten und qualifizierten Fachmann geöffnet

und/oder repariert werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, das kann gefährlich sein! Von Unbefugten ausgeführte Reparaturen oder Änderungen des Geräts durchbrechen die Staub- und Wasserdichtigkeit des Geräts und führen zum Verfall der Garantie und Haftung seitens des Herstellers.25

5. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem

Servicemitarbeiter oder einer Person mit vergleichbarer Qualifikation ausgetauscht werden, um Gefahren vorzubeugen. Abweichungen von den Punkten 3, 4, 5, können Schäden, Feuer und/oder Verletzungen verursachen; sie führen zum Verlust der Garantie, und weder Hersteller, Importeur noch Lieferant übernehmen dann irgendeine Haftung für die Folgen. Beschreibung Das Modell SIENA besteht aus einem Kamin (mit inwendig u.a. einem Heizelement und einem Ventilator, der die Wärme an der Oberseite aus dem Kamin bläst), der Wandstütze, einer Fernbedienung und diesem Handbuch. Der Kamin wird an der Vorderseite durch eine abgerundete Glasplatte abgedeckt. Dahinter befindet sich ein Metallgehäuse mit den Zierelementen an der Vorderseite, seitlich die Luftgitter und oben drauf befindet sich das Gitter, das die warme Luft heraus bläst, sowie das Bedienungsfeld. An der Rückseite befindet sich die Halterung zum Aufhängen und inwendig befindet sich die Technik. Die Wandstütze muss an der Wand befestigt werden, damit anschließend der Kamin eingehakt werden kann. Schrauben, Stecker, Abstandsbügel und Schrauben sind beigefügt. Die Fernbedienung verfügt über vier Knöpfe: Einen roten und drei schwarze. Mit dem roten Knopf setzen Sie die Stimmungsbeleuchtung in Betrieb; mit den oberen zwei schwarzen Knöpfen setzen Sie die Heizung (resp. 900 und 1800 Watt) in Betrieb und mit dem unteren schwarzen Knopf (dem Dimmer) können Sie die Helligkeit des Schirms regeln. Fernbedienung: A. AN/AUS-Taste B. Taste Timereinstellung C. + Taste D. Timereinstellung löschen E. Timer AN/AUS-Taste F. Dimmertaste G. TAG-und-ZEIT-Taste H. + Taste

Leistungsauswahl J. 900 W-Taste K. 1800 W-Taste Anzeige:

1. Bereitschaftsstand 5. Symbole 900 W - 1800 W - Auto

2. Wochentag 6. Dimmereinstellung

3. Temperatur- und Thermostat-Einstellung 7. Symbol für Timer in Betrieb

4. Zeit und Timereinstellung 8. Timer ON & OFF-Einstellung26

Standort und Anschluss

  • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und halten Sie es außer der Reichweite von Kindern. Kontrollieren Sie nach Entfernung der Verpackung, ob das Gerät Beschädigungen oder Anzeichen eines Fehlers/Defekt/Störung aufweist. Benutzen Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht, sondern wenden Sie sich zur Kontrolle / Austausch an Ihren Lieferanten.
  • Verwenden Sie den Kamin nicht, bevor er komplett gemäß den Vorschriften installiert wurde und Sie das Handbuch vollständig gelesen haben.
  • Dieses Gerät wurde für die permanente Wandbefestigung konstruiert. Sorgen Sie für eine stabile, vollkommen senkrechte, nicht schwingungsempfindliche und nicht brennbare Wand, also nicht aus Holz oder synthetischem Material und auch nicht mit brennbarem Material verkleidet. Achten Sie beim Bohren auf eventuell in der Wand liegenden Leitungen.
  • Wählen Sie einen geeigneten Ort für den Kamin, mindestens einen Meter von allen Hindernissen, Wänden und brennbaren Materialien entfernt (siehe auch die Sicherheitsvorschriften) und in der Umgebung einer mindestens 16 Amp. gesicherten, geerdeten Steckdose (gesichert mit 30 mA Erdlochschalter). Diese Steckdose muss sich rechts vom Kamin befinden.
  • Der Abstand zwischen der Unterseite des Kamins und dem Boden muss mindestens 30 cm betragen, aber für eine optimale Sicht auf den Kamin wird eine Höhe von 60 cm empfohlen. Der Abstand zwischen Kamin und Seitenwänden muss mindestens 20 cm betragen, zwischen Kamin und Decke mindestens 100 cm. Hängen Sie das Gerät nicht direkt unter oder gerade vor eine Steckdose (siehe Abbildung 1).27
  • Die Wandstütze muss vollkommen waagerecht (Wasserwaage!) an der Wand befestigt werden. Bestimmen Sie (unter Berücksichtigung des Obengenannten) den Platz der Wandstütze, markieren Sie den Platz für die Schrauben und bohren Sie an den markierten Stellen 4 Löcher mit einem Durchschnitt von 6 mm. Befestigen Sie die Stecker in den Öffnungen und schrauben Sie die Wandstütze anschließend an die Wand. Achten Sie beim Bohren auf eventuell in der Wand liegende Leitungen.
  • Befestigen Sie den Abstandhalter mit den beiden Schrauben an der Unterseite des Kamins in den dafür bestimmten Öffnungen. Die eine flache Seite des Bügels muss gegen die Unterseite des Kamins, die andere gegen die Wand ruhen, und zwar derart, dass der Wandteil unter dem Kamin herausragt (Abb. 3). Wenn der Glasschirm installiert wurde, sieht man diesen Bügel nicht mehr.
  • Hängen Sie den Kamin nun vorsichtig mit seinen Befestigungsbügeln zentral in die Wandstütze (siehe Abbildung 2). Der Bügel darf nicht außerhalb der Stütze hervortreten. Das Elektrokabel kommt rechts unten aus dem Kamin und muss von der Wärme weggeleitet werden.
  • Zeichnen Sie nun den Platz ein, an dem der Abstandhalter an die Wand geschraubt werden muss. Nehmen Sie den Kamin wieder von der Wand, bohren Sie beide Löcher und versehen Sie diese mit einem Stecker, hängen Sie den Kamin wieder in den Bügel und schrauben Sie den Abstandshalter an die Wand.
  • Hängen Sie die Glasplatte (mit zwei Personen!) mit ihren vier Haken über die vier Knöpfe an der Seite des Kamins und kontrollieren Sie, ob alle vier aufeinander treffen (siehe Abb. 4). Die Glasplatte wird durch Festziehen der Schraube, die durch den Befestigungsbügel (der sich auf der Glasplatte befindet) steckt, gesichert.
  • Die Installation ist jetzt abgeschlossen. Achtung: Sorgen Sie dafür, dass das Gewicht des Kamins an der Wandstütze hängt und nicht auf dem Abstandshalter ruht! Inbetriebnahme
  • Kontrollieren Sie, ob die Angaben auf dem Typenschild mit dem der Stromvorrichtung übereinstimmen, an die Sie den Kamin anschließen möchten. Schließen Sie keine anderen Geräte an denselben Anschluss.
  • Versehen Sie die Fernbedienung mit zwei AAA-1,5V Batterieren.
  • Prüfen Sie, ob der Hauptschalter auf AUS steht (O eingedrückt)
  • Stecken Sie jetzt den Stecker in eine geerdete Steckdose.
  • Schalten Sie den Hauptschalter auf AN (I eingedrückt). Der Ofen ist jetzt in Bereitschaft, in der Anzeige erscheint das Symbol
  • Sie können den Kamin jetzt mit der Fernbedienung oder mithilfe der Drucktasten auf dem Kamin bedienen.28 Drucktastenbedienung: Ohne Fernbedienung können Sie durch Drücken der betreffenden Tasten auf dem Bedienungspanel manuell drei Stellungen einstellen, es leuchten jeweils die entsprechenden Symbole auf: - I/O: nur Flammeffekt - I/O + 900 W: Flammeffekt und Heizen mit 900 W - I/O + 1800 W: Flammeffekt und Heizen mit 1800 W (alle Symbole leuchten) Drücken Sie länger auf die I/O-Taste, dann aktivieren Sie die Dimmerfunktion: Die Lichtstärke nimmt mit jedem Piepton ab bzw. zu. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Lichtstärke erreicht ist. Achtung! Der Thermostat kann nicht manuell, sondern nur mit der Fernbedienung bedient werden. Die Standardeinstellung des Thermostats ist 20 °C. Fernbedienung:
  • Drücken Sie die AN/AUS-Taste, um den Ofen einzuschalten.
  • Stellen Sie jetzt die gewünschte Temperatur ein. Normalerweise zeigt die Temperatur- und Timereinstellung die Umgebungstemperatur an. Drücken Sie auf die Tasten + oder –. Es erscheint blinkend die eingestellte Temperatur, welche Sie durch Drücken derselben Tasten von 15-30 °C ändern können. Nach einigen Sekunden wechselt die Anzeige zur Umgebungstemperatur und ist die neue gewünschte Temperatur eingestellt. Die Standardeinstellung ist 20 °C.
  • Jetzt können Sie den Ofen einschalten, indem Sie auf die Taste „900W“ (halbe Leistung) oder „1800W“ (volle Leistung) drücken. Liegt die eingestellte Temperatur über der Umgebungstemperatur, dann beginnt der Ofen zu heizen (900W,1800W). Die entsprechenden Symbole in der Anzeige leuchten auf (900W-1 Stern,1800W- 2 Sterne). Drücken Sie auf die IC-Taste, dann wählt der Ofen automatisch die am besten geeignete Leistung. Die entsprechenden Symbole in der Anzeige leuchten auf (IC-AUTO).
  • Der Thermostat schaltet den Ofen aus, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, und wieder an, wenn die Umgebungstemperatur wieder sinkt.
  • Drücken Sie auf die Dimmertaste, um den Flammeffekt des Zierofens heller oder dunkler einzustellen (5 Stellungen).
  • Sie schalten den Ofen aus, indem Sie wieder auf die AN/AUS-Taste drücken. Die eingestellte gewünschte Temperatur ist gespeichert. Schalten Sie den Ofen dann wieder ein, müssen Sie allerdings erneut eine Leistung auswählen.
  • Möchten Sie den Ofen für längere Zeit ausschalten, dann schalten Sie auch den Hauptschalter auf O (AUS). Die eingestellte gewünschte Temperatur wird gelöscht. Ziehen Sie schließlich den Stecker aus der Steckdose. Timer ❖ Der Ofen hat einen eingebauten Wochentimer, mit dem Sie ein Wochenprogramm von Ein- und Ausschaltungen einstellen können. Stellen Sie dazu erst Datum und Zeit29 ein; andernfalls geht der Ofen davon aus, dass er am Sonntag um Mitternacht eingeschaltet wurde!
  • Drücken Sie die AN/AUS-Taste, um den Ofen einzuschalten.
  • Drücken Sie auf die Taste TAG-und-ZEIT (DATE/TIME), der Wochentag erscheint in der Anzeige. Wählen Sie mit den Pfeilen Λ und V den aktuellen Wochentag und bestätigen Sie diese Auswahl durch erneutes Drücken der Taste TAG-und-ZEIT (SUN = Sonntag, MON = Montag, usw.).
  • Jetzt blinkt die Stunde der Uhrzeit. Drücken Sie auf die Tasten + und –, um die aktuelle Stunde auszuwählen. Bestätigen Sie durch Drücken der Taste TAG-und- ZEIT.
  • Jetzt blinken die Minuten der Uhrzeit. Drücken Sie auf die Tasten + und –, um die aktuelle Zeit auszuwählen. Bestätigen Sie durch Drücken der Taste TAG-und-ZEIT.
  • Datum und Zeit sind jetzt eingestellt. ❖ So stellen Sie den Wochentimer ein:
  • Schalten Sie den Ofen mit der AN/AUS-Taste ein.
  • Drücken Sie auf die Taste Timereinstellung (TIMER SET). In der Anzeige blinkt „01“, dies steht für die erste Timereinstellung (von 10 möglichen). Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch erneutes Drücken der Taste für die Timereinstellung.
  • Der Wochentag (SUN) blinkt. Wählen Sie die Wochentage aus, für die die Einstellung gelten soll (bspw. von Montag bis Freitag), indem Sie bei den auszuwählenden Tagen + und bei den nicht auszuwählenden Tagen – drücken (SUN = Sonntag, MON = Montag, usw.). Mit den Pfeilen gelangen Sie stets zum nächsten Wochentag. Drücken Sie erneut auf die Taste Timereinstellung, um die Auswahl der Wochentage zu bestätigen.
  • Die Stunden blinken und in der Anzeige erscheint „ON“ (an). Drücken Sie auf die Tasten + und –, um die Stunde einzustellen, zu welcher sich der Ofen einschalten soll. Bestätigen Sie durch Drücken der Taste für die Timereinstellung.
  • Jetzt blinken die Minuten. Drücken Sie auf die Tasten + und –, um (in Schritten von 10 Minuten) die Minuten einzustellen, zu welcher sich der Ofen einschalten soll. Bestätigen Sie durch Drücken der Taste TAG-und-ZEIT. Die Anfangszeit ist jetzt eingestellt.
  • Die Stunden blinken wieder, da Sie nun die Zeit einstellen, zu welcher sich der Ofen ausschalten soll. In der Anzeige erscheint „OFF“ (aus). Wählen Sie die Ausschaltzeit auf dieselbe Weise wie die Einschaltzeit und bestätigen Sie durch Drücken der Taste Timereinstellung.
  • Jetzt blinkt die Temperatureinstellung. Wählen Sie mit den Tasten + und – die gewünschte Temperatur und bestätigen Sie durch Drücken der Taste Timereinstellung.
  • Ihre erste Timereinstellung ist vorgenommen.
  • Um eine zweite Einstellung vorzunehmen, drücken Sie wieder auf die Taste Timereinstellung. Während „01“ blinkt, drücken Sie auf die Taste +: Es erscheint30 „02“. Bestätigen Sie dies durch Drücken der Taste Timereinstellung und stellen Sie dann, wie oben beschrieben, Wochentage, Stunden und Minuten ein.
  • Sie können bis zu 10 Timereinstellungen vornehmen. Vermeiden Sie, widersprüchliche oder einander überlappende Aufträge einzustellen. ❖ Damit der Ofen laut Timer arbeitet, tun Sie folgendes:
  • Schalten Sie den Ofen mit der AN/AUS-Taste ein.
  • Drücken Sie auf die Taste 900W oder 1800W, um die gewünschte Leistung einzustellen. Liegt die gewünschte Temperatur über der Umgebungstemperatur, dann beginnt der Ofen zu heizen (900W,1800W). Die entsprechenden Symbole in der Anzeige leuchten auf (900W-1 Stern,1800W- 2 Sterne). Wenn Sie auf die IC-taste (automatische Leistungsauswahl) drücken, möglich beginnt der Ofen 20 Minuten vor der eingestellten Zeit zu heizen. Nach diesen 20 Minuten wählt der Ofen automatisch die am besten geeignete Leistung. Die entsprechenden Symbole in der Anzeige leuchten auf (IC-AUTO).
  • Drücken Sie auf die Dimmertaste, um den Flammeffekt des Zierofens heller oder dunkler einzustellen (5 Stellungen).
  • Aktivieren Sie jetzt den Timer, indem Sie auf die Taste TIMER ON/OFF (Timer an/aus) drücken. Das Symbol „Timer in Betrieb“ leuchtet auf und die Timereinstellung 01 blinkt. Wenn Sie jetzt auf OK drücken, wird der Ofen alle Einstellungen bis Sonntag um Mitternacht einmal abarbeiten. Möchten Sie, dass der eingestellte Plan wöchentlich wiederholt wird, dann drücken Sie erneut auf die Taste TIMER ON/OFF. In der Anzeige erscheint jetzt das Symbol ][. Wenn Sie jetzt auf OK drücken, wird die Timereinstellung wöchentlich wiederholt.
  • Wenn Sie keine Timereinstellung auswählen, wählt der Ofen nach ca. 14maligem Blinken automatisch die Einstellung 01 und wird der Ofen alle Einstellungen bis Sonntag um Mitternacht einmal abarbeiten. Achtung! Alle Timereinstellungen (max. 10 pro Woche) werden nacheinander abgearbeitet. Achten Sie also darauf, dass diese keine Widersprüche enthalten!
  • Auch während des Timerbetriebs können Sie Thermostat, Leistung und Dimmer nach Wunsch einstellen.
  • Sie deaktivieren den Timer, indem Sie auf die Taste TIMER ON/OFF (Timer an/aus) drücken. Der Ofen verhält sich jetzt, als wären keine Timereinstellungen vorgenommen worden, und arbeitet normal laut den Thermostat- und Leistungseinstellungen. Indem Sie nochmals auf die Taste TIMER ON/OFF drücken, aktivieren Sie den Timerbetrieb wieder.
  • Um eine Timereinstellung zu löschen, drücken Sie auf die Taste Timereinstellung. In der Anzeige blinkt „01“. Suchen Sie mit den Tasten + und - die Einstellungsnummer, die Sie löschen wollen, und drücken Sie dann auf die C-Taste (Timereinstellung löschen). Die Timereinstellung verschwindet sofort. HINWEIS: Soll der Ofen laut Timerprogramm arbeiten, muss er also nicht nur in Bereitschaft sein, sondern (mit der AN/AUS-Taste) eingeschaltet bleiben. Ist dies nicht31 gewünscht, dann schalten Sie den Ofen immer mit der AN/AUS-Taste und mit dem Hauptschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. HINWEIS: Wird die Stromzufuhr getrennt, werden Wochentag und Uhrzeit gelöscht. Dies geschieht nicht nur beim Ziehen des Steckers, sondern auch beim Betätigen des Hauptschalters auf O (AUS). Die Timereinstellungen bleiben allerdings gespeichert. Wenn Sie den Strom wieder einschalten und Timereinstellungen vorgenommen sind, müssen Sie also sofort Wochentag und Zeit einstellen, sonst beginnt die Zeit ab 0 Uhr zu zählen! Haben Sie rund 15 s keine Taste gedrückt, dann erlischt die Anzeige. Drücken Sie auf eine willkürliche Taste, um die Anzeige wieder zu aktivieren. Ausschalten Ist der Ofen nicht in Gebrauch, dann schalten Sie ihn mit dem Hauptschalter aus (O eingedrückt) und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Damit werden alle Einstellungen - auch Tag und Zeit - gelöscht. Nur die Timereinstellungen bleiben erhalten. Sicherung Der Siena Zierkamin ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Die Überhitzungssicherung schaltet den Ofen aus, wenn es inwendig zu heiß wird. Das kann geschehen, wenn der Ofen seine Wärme unzureichend abgeben oder zu wenig frische Luft ansaugen kann. In der Regel ist die Ursache (teilweise) Abdeckung des Ofens, Verstopfung des Ansaug- und/oder Ausblasgitters, Schmutz, Platzierung zu dicht an z.B. einer Wand, usw. Wenn dies geschieht, schalten Sie den Kamin aus, indem Sie den Hauptschalter auf O stellen und entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie den Kamin mindestens 15 Minuten abkühlen und beheben Sie die Ursache für die Überhitzung. Anschließend können Sie den Kamin wieder in Betrieb nehmen. Wiederholt sich die Überhitzung oder können Sie die Ursache nicht herausfinden, bringen Sie den Kamin zur Kontrolle/Reparatur zu Ihrer Servicestelle. Achtung! Aus Sicherheitsgründen nimmt der Kamin seine Funktion nach einer Überhitzung nicht automatisch wieder auf. Vor der Benutzung müssen immer die sicheren Bedingungen kontrolliert werden. Schalten Sie den Kamin darum auch nicht mithilfe eines Timers ein und schließen Sie ihn nicht an eine Stromvorrichtung an, die sich regelmäßig ein- und ausschaltet. Reinigung und Wartung Entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Kamin erst abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder berühren. Der Siena-Kamin erfordert keine besondere Wartung. Halten Sie die Ansaug- und Ventilationsöffnungen immer sauber und staubfrei. Um das Metallgehäuse an der Außenseite zu reinigen, können Sie ein weiches Tuch oder eine weiche Bürste benutzen. Auch die Glasfläche kann mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und auch keine32 speziellen Glasreiniger. Wenn eine Störung auftritt, immer sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen und sich an eine Servicestelle wenden. Führen Sie selbst keine Reparaturen aus und bitten Sie immer um Originalersatzteile. Wenn Sie den Kamin nach der Saison aufräumen möchten, reinigen Sie ihn, verpacken ihn, nach Möglichkeit in der Originalverpackung und weisen ihm einen kühlen, trockenen und staubfreiem Ort zu. Sorgen Sie dafür, dass er gerade steht. Probleme und Lösungen Sollte der Kamin nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie die Stromvorrichtung. Funktioniert die Steckdose? Ist eine Sicherung durchgebrannt? Stoppt der Kamin seinen Betrieb plötzlich, kann der Überhitzungsschutz in Betrieb getreten sein, siehe unter ‚Sicherheitsvorrichtung’. Wenn andere Störungen auftreten, den Kamin sofort ausschalten, Stecker aus der Steckdose entfernen und Ihren Lieferanten oder einen anerkannten Elektriker konsultieren. Führen Sie niemals selbst Reparaturen aus; das ist gefährlich und lässt die Garantie verfallen. Abfallentsorgung Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften oder liefern Sie es an Ihren Lieferanten.33 Thank you Thank you very much for choosing for a EUROM device. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning. To get maximum profit from your product, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written. Read especially the safety instructions: they are there to protect you and your environment. Keep the manual in a safe place for future reference. Store also the package: that is the best protection for your product in times of no-use. And if you at any time pass the appliance on, pass on the manual and package too. We wish you a lot of fun with the Siena! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl This manual has been complied with the utmost care. Nevertheless, we reserve the right to optimize this manual at any time and to adjust it technically. The image used may differ.

7. Lampa funktionstimer