Siena - Open haard Eurom - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Siena Eurom in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - Siena Eurom
Download de handleiding voor uw Open haard in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Siena - Eurom en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Siena van het merk Eurom.
GEBRUIKSAANWIJZING Siena Eurom
Informatie eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Model: Siena Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Warmteafgifte Type warmte-input, uitsluitend voor electrische warmte opslagtoestellen (selecteer één) Nominale warmteafgifte Pnom 1,8
Handmatige sturing van de warmteopslag met geïntegreerde thermostaat Niet toepasbaar Minimale warmteafgifte (indicatief Pmin 0,9
Handmatige sturing van de warmteopslag met kamer- en/of buitentemperatuur feedback Niet toepasbaar Maximale continue warmteafgifte Pmax,c 1,8
Elektrische sturing van de warmteopslag met kamer- en/of buitentemperatuur feedback Niet toepasbaar Aanvullend elektriciteitsverbruik Door een ventilator bijgestane warmteafgifte Niet toepasbaar Bij nominale warmteafgifte elmax 0,014
Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur Neen In stand-by modus elSB 0,48
Twee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuur Neen
Mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat Neen
Elektronische sturing van de kamertemperatuur Neen
Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag- tijdschakelaar Neen
Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week- tijdschakelaar
Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)
Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie Neen
Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie Neen
Met de optie van afstandsbediening Neen
Met adaptieve sturing van de start
Met beperking van de werkingstijd Neen
Capteur à globe noir Non Coordonnées de contact Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands7 Dank Hartelijk dank dat u voor een EUROM apparaat hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw apparaat te halen is het belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook begrijpt. Schenk daarbij speciaal aandacht aan de veiligheidsvoorschriften; die worden vermeld ter bescherming van u en uw omgeving! Bewaar de gebruiksaanwijzing vervolgens om het in de toekomst nog eens te kunnen raadplegen. Bewaar ook de verpakking: dat is de beste bescherming voor uw apparaat tijdens de opslag buiten het seizoen. En mocht u het apparaat ooit aan iemand anders overdragen, lever er dan de gebruiksaanwijzing en de verpakking bij. Wij wensen u veel plezier met de Siena! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg samengesteld. Niettemin behouden wij ons het recht voor deze gebruiksaanwijzing op elk moment te optimaliseren en technisch aan te passen. De gebruikte afbeeldingen kunnen afwijken.
Symboolverklaring Apparaat niet afdekken!
Technische gegevens Aansluitspanning 220-240V~50Hz Max. vermogen 1800 Watt Instelmogelijkheden 0-900-1800 Watt Thermostaat
Lamp LED Afmetingen 11,4 x 65 x 52 cm Gewicht 12,8 kg Batterijen afstandsbediening 2 x 1,5V AAA (niet bijgeleverd)8 Waarschuwingen elektrische kachels Veiligheid waarschuwing algemeen
1. Lees voor gebruik (en evt. installatie) van dit apparaat deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig en helemaal door. Bewaar het om het in de toekomst nog eens te kunnen raadplegen en evt. door te kunnen geven.
2. Controleer voor gebruik dit nieuwe apparaat (incl. kabel en stekker) op zichtbare
beschadigingen. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik maar biedt hem uw leverancier aan ter vervanging.
3. Bij onjuist gebruik of onjuiste installatie bestaat het risico op elektrische schokken
en/of brandgevaar. Waarschuwingen positie van het apparaat
1. Gebruik dit apparaat niet voordat het volledig is geïnstalleerd zoals in deze
gebruiksaanwijzing beschreven. Gebruik het apparaat nooit staand, leunend o.i.d. Steek de stekker niet in het stopcontact voordat het apparaat op zijn definitieve plaats en correct is geïnstalleerd.
2. Houd bij de installatie de volgende minimum afstanden in acht:
Minimum afstand tot het plafond: 100 cm Minimum afstand tot de zijwanden: 20 cm Minimum afstand tot de grond: 30 cm
3. De lucht rond het apparaat moet onbelemmerd kunnen circuleren. Plaats het
apparaat dus niet te dicht op grote voorwerpen en niet onder een plank, kast, gordijnen of iets dergelijks. De minimum afstanden vanaf grote voorwerpen als planken, kasten e.d. tot bovenkant, zijkanten en onderkant van het apparaat zijn gelijk aan hiervoor genoemde minimum afstanden tot resp. plafond, zijwanden en grond.
4. Dit apparaat is niet geschikt voor installatie in vochtige ruimtes als badkamers,
wasruimtes enz. Installeer het apparaat nooit in de nabijheid van watertappunten en waterreservoirs (kraan, bad, douche, toilet, wastafel, zwembad o.i.d.). Zorg ervoor dat het apparaat nooit in water kan vallen en dat er geen water het apparaat binnendringt. Mocht het apparaat tóch ooit in water vallen, neem dan éérst de stekker uit het stopcontact! Een inwendig nat geworden apparaat niet meer gebruiken maar ter reparatie aanbieden. Dompel apparaat, snoer of stekker nooit in water of andere vloeistof en raak het apparaat nooit met natte handen aan.
5. De wand waarop het apparaat wordt gemonteerd en het plafond en de wanden
binnen 1 meter van het apparaat moeten van niet- of moeilijk ontvlambaar materiaal zijn. Het materiaal moet In ieder geval bestand zijn tegen een temperatuur van minimaal 200°C zonder te gaan schroeien, smelten, vervormen of vlam te vatten. Controleer regelmatig of de wand en plafond niet oververhit raakt; dat kan gevaar opleveren!
6. Gebruik het apparaat uitsluitend wanneer het stevig is bevestigd. Zorg ervoor dat u
altijd het bevestigingsmateriaal gebruikt dat geschikt is voor de ondergrond: raadpleeg zo nodig een expert.9
7. Bij wandmontage van het apparaat: blokkeer nooit de ruimte tussen het apparaat en
8. Installeer dit apparaat niet achter een deur en niet bij een open raam, waar het door
regen nat zou kunnen worden.
9. Wanneer dit apparaat rechtstreeks op de bekabeling van uw elektriciteitsinstallatie
wordt aangesloten, dient het te worden geïnstalleerd door een daartoe bevoegde specialist, rekening houdend met de geldende wet- en regelgeving en voorschriften.
10. Plaats het apparaat niet vlakbij- onder- of gericht op een stopcontact en niet in de
buurt van open vuur of warmtebronnen.
11. Gebruik het apparaat niet vlakbij of gericht op meubels, gordijnen, papier, kleding,
beddengoed, handdoeken of andere brandbare zaken. Houd dit minstens 1 meter van het apparaat verwijderd!
12. Gebruik de haard niet buitenshuis en niet in ruimtes, kleiner dan 15m³.
13. Het apparaat bevat inwendig hete en/of gloeiende en vonkende delen. Gebruik het
apparaat dus niet in een omgeving waar brandstoffen, verf, ontbrandbare vloeistoffen en/of gassen enz. worden bewaard. Gebruik het apparaat niet in een brandgevaarlijke omgeving zoals nabij gastanks, gasleidingen of spuitbussen. Dat levert explosie- en brandgevaar op! Waarschuwingen gebruik
1. Gebruik geen toevoegingen/accessoires op het apparaat, die niet zijn aanbevolen of
geleverd door de fabrikant.
2. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor hij is ontworpen en op de
wijze zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
3. Sommige delen van dit apparaat worden erg heet en kunnen brandwonden
veroorzaken. Speciale aandacht is nodig als kinderen, kwetsbare personen of huisdieren in de buurt van het apparaat aanwezig zijn. Laat hen nooit alleen achter bij een werkend apparaat.
4. Bedek of blokkeer het apparaat nooit; daardoor raakt het apparaat oververhit en
treedt er brandgevaar op. Hang of leg nooit voorwerpen als kleding, handdoeken, dekens, kussens, papier enz. op het apparaat. De minimum afstand van 1 meter tussen apparaat en brandbare materialen dient altijd in acht te worden genomen. Ventilatieopeningen mogen op geen enkele wijze worden geblokkeerd, om brand te voorkomen. Gebruik het apparaat dus ook nooit om kleding op te drogen of iets op te zetten. Laat niets tegen het apparaat leunen!
5. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Gebruik het
apparaat alleen voor (bij) verwarming in huis.
6. Aansluitspanning en frequentie, vermeld op het apparaat, dienen overeen te komen
met die van het te gebruiken stopcontact. Het te gebruiken stopcontact dient voorzien te zijn van randaarde en de elektrische installatie dient beveiligd te zijn met een aardlekschakelaar van 30 mA. Het stopcontact dat u gebruikt dient te allen tijde goed bereikbaar te zijn, om ingeval van nood snel de stekker uit het stopcontact te kunnen nemen.10
7. Om overbelasting en doorgebrande zekeringen te voorkomen geen andere
apparatuur op hetzelfde stopcontact of dezelfde elektrische groep aansluiten als waar het apparaat op aangesloten is.
8. Rol de elektrokabel van het apparaat volledig af voor u de stekker in het stopcontact
steekt, en zorg ervoor dat de elektrokabel nergens met de hete delen van het apparaat in contact komt of anderszins heet kan worden. Leid de elektrokabel niet onder tapijt door, bedek het niet met matten, lopertjes o.i.d. en houd de kabel buiten de looproute. Zorg ervoor dat er niet op getrapt wordt en er geen meubels op worden gezet. Leid de elektrokabel niet om scherpe hoeken en wind het na gebruik niet te strak op! Voorkom dat de elektrokabel in contact komt met olie, oplosmiddelen en scherpe voorwerpen. Controleer de elektrokabel en stekker regelmatig op beschadigingen. Draai of knik de elektrokabel niet en wind het niet om het apparaat; dat kan de isolatie beschadigen!
9. Het gebruik van een verlengkabel wordt afgeraden omdat dit oververhitting en brand
kan veroorzaken. Is het gebruik van een verlengkabel onvermijdelijk, zorg dan voor een onbeschadigd, goedgekeurd verlengkabel met aarding en met een minimale doorsnee van 3x2,5 mm² en een minimaal toegestaan vermogen van 2500 Watt. Rol de verlengkabel altijd geheel af om oververhitting te voorkomen.
10. Sluit het apparaat alleen aan op een vast stopcontact. Gebruik geen verdeeldoos/
tafelcontactdoos e.d.
11. Tijdens het gebruik kan de stekker lauw aanvoelen; dat is normaal. Is hij echt warm,
dan mankeert er waarschijnlijk wat aan het stopcontact. Neem contact op met uw elektricien.
12. Schakel het apparaat altijd eerst uit met de hoofdschakelaar en neem dan de stekker
uit het stopcontact. Nooit het apparaat d.m.v. de stekker uitschakelen!
13. Voorkom dat vreemde voorwerpen door de straling/ventilatie- of uitblaasopeningen
het apparaat binnendringen. Dit kan een elektrische schok, brand of beschadiging veroorzaken.
14. Laat een werkend apparaat nooit zonder toezicht achter maar schakel het apparaat
éérst uit en neem vervolgens de stekker uit het stopcontact. Altijd stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is! Pak de stekker daartoe in de hand; trek nooit aan de elektrokabel!
15. Dit apparaat kan, behalve handmatig, ook met een timer worden bediend. Hoe u hem
ook in werking stelt, zorg er te allen tijde voor dat alle veiligheidsvoorschriften in acht zijn genomen! Stel het apparaat niet in werking met een externe tijdklok, timer, voltageregelaar of elke ander voorziening die het apparaat automatisch inschakelt.
16. Dit apparaat wordt heet tijdens het gebruik. Raak het apparaat niet aan tijdens of kort
na het gebruik: dat veroorzaakt brandwonden.
17. Bedien het apparaat nooit met natte handen.
Wie mag het apparaat gebruiken
1. Kinderen, jonger dan 3 jaar dienen uit de buurt te worden gehouden, tenzij er
continu toezicht op hen is.11
2. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend aan- of uitschakelen
als het apparaat op zijn normale werkplek is opgesteld of is geïnstalleerd en wanneer er toezicht op hen wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben ontvangen aangaande het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen niet de stekker in het stopcontact steken, niet het apparaat regelen of reinigen en er geen gebruikersonderhoud aan uitvoeren.
3. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt wanneer er toezicht op hen wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben ontvangen aangaande het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn.
4. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen en onderhouden.
5. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Waarschuwingen onderhoud
1. Houd het apparaat schoon. Stof, vuil en/of aanslag in uw apparaat is een
veelvoorkomende reden voor oververhitting. Zorg ervoor dat dergelijke neerslag regelmatig wordt verwijderd.
2. Schakel altijd het apparaat uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat eerst afkoelen wanneer u: - het apparaat wilt schoonmaken. - gebruikers- onderhoud aan het apparaat wilt uitvoeren. - het apparaat aanraakt of verplaatst.
3. Stel het apparaat niet in werking wanneer u beschadigingen constateert aan
apparaat, elektrokabel of stekker, of wanneer het slecht functioneert, ongebruikelijke geluiden maakt, iets ruikt of rook ziet, is gevallen of op andere wijze een storing vertoont. Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Breng het complete apparaat terug naar uw leverancier of een erkend elektricien voor controle en/of reparatie. Vraag altijd om originele onderdelen.
4. Het apparaat mag uitsluitend worden geopend en/of gerepareerd door daartoe
bevoegde en gekwalificeerde personen. Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat, dat kan gevaarlijk zijn! Reparaties, uitgevoerd door onbevoegden of wijzigingen aan het apparaat doorbreken de stof- en waterdichtheid van het apparaat en doen de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant vervallen.
5. Als de elektrokabel is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant,
diens service medeweker of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. Afwijkingen van punt 3, 4, 5, kunnen schade, brand en/of persoonlijk letsel veroorzaken. Zij doen de garantie vervallen en leverancier, importeur en/of fabrikant aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de gevolgen.12 Beschrijving De SIENA bestaat uit een sfeerhaard (met inwendig o.a. een verwarmingselement en een ventilator, die de warmte aan de bovenzijde uit de haard blaast), de muursteun, een afstandsbediening en dit instructieboekje. De sfeerhaard wordt aan de voorzijde afgedekt door een geronde glasplaat. Daarachter bevindt zich een metalen kast met aan de voorzijde de sfeerelementen, aan de zijkanten de luchtroosters en bovenop bevindt zich het rooster dat de warme lucht uitblaast en het bedieningspaneel. Aan de achterzijde zit de ophangbeugel en inwendig bevindt zich de techniek. De muursteun dient aan de wand bevestigd te worden om er vervolgens de haard aan te kunnen haken. Schroeven, pluggen, afstandbeugeltje en parkertjes zijn bijgevoegd. Met de afstandsbediening kunt u alle functies van de kachel bedienen. Afstandsbediening: A. AAN/UIT-knop B. Knop timerinstelling C. + knop D. Timerinstelling wissen E. Timer aan/uit knop F. Dimmer knop G. DAG-en-TIJD knop H. - knop
Plaats en aansluiting
- Verwijder al het verpakkingsmateriaal en houd het buiten het bereik van kinderen. Controleer na verwijdering van de verpakking of het apparaat geen beschadigingen of tekenen die op een fout/defect/storing kunnen wijzen, vertoont. Gebruik het apparaat in geval van twijfel niet, maar wend u tot uw leverancier ter controle / vervanging.
- Gebruik de kachel niet voordat hij volledig volgens de voorschriften is geïnstalleerd en u het instructieboekje helemaal hebt doorgelezen! Dit apparaat is ontworpen om permanent aan een wand te worden opgehangen.13
- Zorg voor een stevige, volkomen verticale, niet-trillinggevoelige en niet-brandbare wand, dus niet van hout of synthetisch materiaal en ook niet bekleed met brandbaar materiaal. Houd bij het boren rekening met evt. in de wand verwerkte leidingen.
- Kies een geschikte plaats voor de kachel, minimaal een meter verwijderd van alle obstructies, muren en brandbare materialen (zie ook de veiligheidsvoorschriften) en in de buurt van een minimaal 16 Amp. gezekerd, geaard stopcontact (beveiligd met 30 mA aardlekschakelaar). Dit stopcontact dient zich rechts van de haard te bevinden.
- De afstand tussen de onderkant van de kachel en de grond dient minstens 30 cm te zijn, maar voor een optimaal zicht op de haard wordt een hoogte van 60 cm. geadviseerd. De afstand tussen kachel en zijmuren moet minstens 20 cm zijn, tussen kachel en plafond minstens 100 cm. Hang het apparaat niet direct onder of recht voor een stopcontact (zie afb. 1).
- De muursteun dient volkomen horizontaal (waterpas!) aan de wand te worden bevestigd. Bepaal (rekening houdend met het bovenstaande) de plaats van de muursteun, markeer de plaats voor de schroeven en boor op de gemarkeerde plaatsen 4 gaten met een 6 mm boor. Bevestig de pluggen in de gaten en schroef de muursteun vervolgens aan de wand. Houd bij het boren rekening met evt. in de wand verwerkte leidingen!14
- Bevestig het afstandbeugeltje met de beide parkertjes aan de onderzijde van de kachel, in de daarvoor bestemde gaatjes. De ene vlakke kant van het beugeltje dient tegen de onderzijde van de kachel-, de andere tegen de wand te rusten, zodanig dat het wanddeel onder de kachel uitsteekt (afb. 3). Als het glasscherm is geïnstalleerd wordt dit beugeltje aan het zicht onttrokken.
- Hang de kachel nu voorzichtig met zijn ophangbeugel centraal in de muursteun (zie afb. 2). De beugel mag niet buiten de steun uitsteken! De elektrokabel komt rechts- onder uit de kachel en dient van de warmte weggeleid te worden.
- Teken nu de plaats af waar het afstandbeugeltje aan de muur moet worden geschroefd. Neem de haard weer van de wand, boor de beide gaten en voorzie ze van een plug, hang de kachel weer in de beugel en schroef het afstandbeugeltje aan de wand.
- Hang de glasplaat (met twee personen!) met zijn vier haken over de vier knoppen aan de zijkant van de haard en controleer of ze er alle vier passend overheen vallen (zie fig. 4). Borg de glasplaat door het schroefje, dat door de beugel (die op de glasplaat zit) steekt, vast te draaien.
- De installatie is nu voltooid. Let op: zorg ervoor dat het gewicht van de haard aan de muursteun hangt en niet op het afstandbeugeltje rust! Ingebruikname
- Controleer of de gegevens op het typeplaatje overeenkomen met die van de stroomvoorziening waarop u de kachel wilt aansluiten. Sluit geen andere apparatuur aan op dezelfde aansluiting.
- Voorzie de afstandsbediening van twee AAA-1,5V batterijen.
- Controleer of de hoofdschakelaar op UIT staat (O ingedrukt)
- Steek nu de stekker in het geaarde stopcontact.
- Zet de hoofdschakelaar op AAN (I ingedrukt). De kachel staat nu stand-by, op het display brandt het lampje .
- U kunt de haard nu verder bedienen met de afstandsbediening of met de druktoetsen op de haard. Druktoetsbediening: Zonder afstandsbediening kunt u, door op de betreffende knoppen op het bedieningspaneeltje te drukken, handmatig 3 standen instellen; de corresponderende lampjes branden: - I/O : alleen vlameffect - I/O + 900W : vlameffect en verwarmen op 900W - I/O + 1800W : vlameffect en verwarmen op 1800 Watt (alle lampjes branden).15 Door de I/O knop langer in te drukken stelt u de dimmerfunctie in werking: de lichtintensiteit zal bij elk piepje iets af- of toenemen. Laat de knop los als de gewenste intensiteit is bereikt. Let op! De thermostaat is niet handmatig te bedienen maar uitsluitend met de afstandsbediening. Standaard staat de thermostaat ingesteld op 20°C. Afstandsbediening:
- Druk op de AAN/UIT-knop om de kachel in te schakelen
- Stel nu de gewenste temperatuur in. Normaal toont de temperatuur- en timerinstelling de omgevingstemperatuur. Door op de + of – knop te drukken krijgt u even knipperend de ingestelde temperatuur te zien en kunt u die aanpassen (van 15 tot 30°C) door op de + of – knoppen te drukken. Na enkele seconden schakelt het display terug naar de omgevingstemperatuur en is de nieuwe wenstemperatuur ingesteld. Standaard staat de temperatuur ingesteld op 20°C.
- Nu kunt u de kachel in werking stellen door op de knop ‘900W’ (half vermogen) of ‘1800W’ (vol vermogen) te drukken. Wanneer de ingestelde temperatuur boven de omgevingstemperatuur ligt zal de kachel gaan verwarmen. (900W,1800W). De corresponderende lampjes op het display branden (900W-1 ster,1800W-2 sterren). Wanneer u op de IC-knop drukt kiest de kachel automatisch het meest geschikte vermogen. De corresponderende lampjes op het display branden (IC-Auto).
- De thermostaat schakelt de kachel uit wanneer de wenstemperatuur is bereikt, en schakelt hem weer in als de omgevingstemperatuur weer daalt.
- Door op de knop ‘dimmer’ te drukken kunt u het vlameffect van de sfeerhaard meer of minder helder instellen (5 standen).
- U schakelt de kachel uit door weer op de AAN/UIT-knop te drukken. De ingestelde wenstemperatuur wordt onthouden. Schakelt u vervolgens de kachel weer in dan dient u wel opnieuw een vermogen te kiezen.
- Wanneer u de kachel voor langere tijd wilt uitschakelen zet u ook de hoofdschakelaar op O (UIT). De ingestelde wenstemperatuur wordt gewist. Neem tenslotte de stekker uit het stopcontact. Timer ❖ De kachel heeft een ingebouwde weektimer, die u in de gelegenheid stelt een weekprogramma van in- en uitschakelingen in te stellen. Stel daartoe eerst datum en tijd in; doet u dat niet, dan gaat de kachel ervan uit dat hij op zondag 00.00 uur is ingeschakeld!
- Druk op de AAN/UIT-knop om de kachel in te schakelen.
- Druk op de DAG-en-TIJD (DATE/TIME) knop; de dagaanduiding licht op. Selecteer met pijltjes Λ en V de huidige dag en bevestig dit door nogmaals op de DAG-en- TIJD knop te drukken (SUN = zondag, MON = maandag enz.)
- Nu knippert de uuraanduiding. Door op de + en – knoppen te drukken selecteert u het huidige uur. Bevestig weer door op de DAG-en-TIJD knop te drukken.16
- Nu knippert de minutenaanduiding. Door op de + en – knoppen te drukken selecteert u weer de juiste tijd. Bevestig door nogmaals op de DAG-en-TIJD knop te drukken.
- Datum en tijd zijn nu ingesteld. ❖ Om de weektimer in te stellen gaat u als volgt te werk:
- Stel vast dat de kachel met de AAN/UIT-knop is ingeschakeld.
- Druk op de knop Timerinstelling (TIMER SET). Op het display gaat de aanduiding ‘01’ knipperen om aan te duiden dat u de eerste timerinstelling aanmaakt (er kunnen 10 timerinstellingen aangemaakt worden). Bevestig dit door nogmaals op de knop Timerinstelling te drukken.
- De dagaanduiding (SUN) knippert nu. Kies de dagen waarop de instelling moet werken (bijv. van maandag tot vrijdag) door + in te drukken bij de dagen die u wilt selecteren, - bij de dagen die u niet kiest (SUN = zondag, MON = maandag etc.) Met de pijltjes kunt u steeds naar een volgende dag. Druk nogmaals op de knop Timerinstelling om de keuze van de dagen te bevestigen.
- De uuraanduiding knippert nu en op het display verschijnt ‘ON’ (aan). Door op de + en – knoppen te drukken selecteert u het uur waarop u de kachel in werking wilt laten treden. Bevestig door op de knop timerinstelling te drukken.
- Nu knippert de minutenaanduiding. Door op de + en – knoppen te drukken selecteert u (met sprongen van 10 minuten) het tijdstip van in werking treding nader. Bevestig door nogmaals op de DAG-en-TIJD knop te drukken. De aanvangstijd is nu ingesteld.
- De uuraanduiding knippert weer, om de tijd in te stellen waarop de kachel zijn werking moet beëindigen. Op het display verschijn ‘OFF’. Selecteer die tijd op dezelfde wijze als de in-werking-tijd en bevestig met de knop timerinstelling.
- Nu begint de temperatuur instelling te knipperen. Selecteer met de + of – knoppen de gewenste temperatuur en bevestig met de knop timerinstelling.
- Uw eerste timerinstelling is nu ingesteld.
- Om een tweede instelling te maken drukt u weer op de knop timerinstelling. Terwijl ‘01’ knippert drukt u op de + knop: ‘02’ verschijnt. Bevestig dit met de knop timerinstelling en stel vervolgens nieuwe dagen, uren en minuten in als hierboven beschreven.
- U kunt max. 10 timerinstellingen aanmaken. Voorkom dat deze tegenstrijdige of overlappende opdrachten bevatten. ❖ Om de kachel volgens de timer instellingen te laten werken gaat u als volgt te werk:
- Schakel de kachel in met de AAN/UIT-knop.
- Druk op de knop 900W of 1800W om het gewenste vermogen in te stellen. Als de wenstemperatuur boven de omgevingstemperatuur ligt zal de kachel nu gaan verwarmen (900W, 1800W). De corresponderende lampjes op het display branden (900W-1 ster,1800W-2 sterren). Wanneer u op de IC-knop (automatische vermogenkeuze) drukt zal de kachel mogelijk al 20 minuten vóór de ingestelde tijd de ruimte beginnen op te warmen.17 Na deze 20 minuten kiest de kachel automatisch het meest geschikte vermogen. De corresponderende lampjes op het display branden (IC-Auto).
- Door op de knop ‘dimmer’ te drukken kunt u het vlameffect van de sfeerhaard meer of minder helder instellen (5 standen).
- Activeer nu de timerwerking door op de knop TIMER ON/OFF (timer aan/uit) te drukken. Het lampje ‘timer in werking’ licht op en 01 knippert. Als u nu op OK drukt zal de kachel alle instellingen tot zondagavond 24.00 uur één keer afwerken. Wilt u dat het ingestelde schema wekelijks wordt herhaald, druk dan nogmaals op de knop TIMER ON/OFF. Op het display verschijnt nu het symbool ][ . Wanneer u nu op OK drukt, zal de timerinstelling wekelijks herhaald worden.
- Selecteert u geen timerinstelling dan kiest de kachel na ± 14 x knipperen automatisch voor instelling 01 en zal de kachel alle instellingen tot zondagavond
24.00 uur éénmaal afwerken.
Let op! Alle timerinstellingen (max. 10 per week) zullen successievelijk worden afgewerkt. Zorg er dus voor dat ze geen tegenstrijdigheden bevatten!
- Ook tijdens de timerwerking kunt u thermostaat, vermogen en dimmer desgewenst bijstellen.
- U stelt de timer buiten werking door op de knop TIMER ON/OF (timer aan/uit) te drukken. De kachel zal zich gedragen alsof er geen timerinstellingen zijn aangemaakt en gewoon gaan werken volgens de thermostaat- en vermogen instellingen. Door nogmaals op de knop TIMER ON/OFF te drukken activeert u de timerinstellingen weer.
- Om een timerinstelling te wissen drukt u op de knop Timerinstellingen. Op het display begint ‘01’ te knipperen. Zoek met de + en - knoppen het instellingsnummer dat u wilt wissen en druk vervolgens op de C-knop (timerinstelling wissen). De timerinstelling verdwijnt onmiddellijk. LET OP! Wanneer u de kachel volgens een timerprogramma wilt laten werken dient hij dus niet alleen stand-by, maar ook ingeschakeld (dmv. de AAN/UIT-knop) te blijven staan. Wanneer dat niet nodig is de kachel altijd d.m.v. de AAN/UIT-knop en de hoofdschakelaar uitschakelen en de stekker uit het stopcontact nemen. LET OP! Dag- en tijd- worden gewist wanneer de stroomaansluiting wordt verbroken. Dat gebeurt niet alleen wanneer de stekker uit het stopcontact wordt genomen, maar ook wanneer de hoofdschakelaar op O (UIT) wordt gezet. De timerinstellingen blijven wel opgeslagen. Wanneer u de stroom weer aansluit en er zijn timerinstellingen ingevoerd, dan dient u dus direct dag- en tijd weer in te stellen, anders begint de tijd te tellen vanaf
Wanneer u ± 15 seconden geen opdrachten hebt gegeven dooft het display. Door op een willekeurige knop te drukken kunt u het weer activeren.18 Uitschsakelen Wanneer de kachel niet in gebruik is dient u hem met de hoofdschakelaar uit te schakelen (O ingedrukt) en de stekker uit het stopcontact te nemen. Hiermee worden alle instellingen, óók datum en tijd, gewist. Alleen de timerinstellingen blijven bewaard. Beveiliging De Siena sfeerhaard is uitgevoerd met een oververhittingsbeveiliging. De oververhittingsbeveiliging schakelt de haard definitief uit wanneer het inwendig te heet wordt. Dat kan gebeuren wanneer de haard zijn warmte onvoldoende kan afgeven of te weinig frisse lucht kan aanzuigen. Doorgaans is de oorzaak dus (gedeeltelijke) afdekking van de haard, verstopping van de aanzuig- en/of uitblaasroosters, plaatsing te dicht bij bijv. een muur enz. Als dit gebeurt, schakel dan de haard uit door de hoofdschakelaar op O te zetten en neem de stekker uit het stopcontact. Laat de haard minimaal 15 minuten afkoelen en neem de reden van de oververhitting weg. Hierna kunt u de haard weer in gebruik nemen. Herhaalt de oververhitting zich of kunt u de reden niet achterhalen, biedt de haard dan ter controle/reparatie aan bij uw servicepunt. Let op! Om veiligheidsredenen hervat de haard zijn werking niet automatisch na oververhitting. Voor inschakeling dient altijd op veilige omstandigheden te worden gecontroleerd! Schakel de haard daarom ook niet in d.m.v. een timer en sluit hem niet aan op een stroomvoorziening die regelmatig in- en uitschakelt. Reiniging en onderhoud Neem altijd de stekker uit het stopcontact en laat de kachel eerst afkoelen voordat u hem schoonmaakt of anderszins aanraakt. De Siena sfeerhaard vraagt geen bijzonder onderhoud. Houd de aanzuig- en ventilatieopeningen altijd schoon en stofvrij. Om de metalen kast aan de buitenzijde schoon te maken kunt u een zachte doek of een zacht borsteltje gebruiken. Ook de glasplaat kan met een zachte doek worden gereinigd. Gebruik géén schurende schoonmaakmiddelen en ook geen speciale glasreinigers! Indien zich een storing voordoet altijd onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen en u tot een servicepunt wenden. Voer zelf geen reparaties uit en vraag altijd om originele onderdelen. Als u de kachel na het seizoen op wilt ruimen, maak hem dan schoon, verpak hem z.m. in de originele doos en geef hem een koele, droge en stofvrij plaats. Zorg dat hij daarbij rechtop staat. Problemen en oplossingen Mocht de haard helemaal niet werken, check dan de stroomvoorziening. Werkt het stopcontact? Is er geen zekering doorgebrand? Stopt de haard zijn werking plotseling dan kan de oververhittingsbeveiliging in werking zijn getreden, zie onder ‘Veiligheidsvoorziening’. Indien zich andere storingen voordoen onmiddellijk de haard uitschakelen, stekker uit het stopcontact nemen en uw leverancier of een erkend elektricien raadplegen. Voer nooit zelf reparaties uit; dat is gevaarlijk en doet de garantie vervallen!19 Verwijdering Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur weg volgens de plaatselijke wetten en voorschriften of lever het apparaat in bij uw leverancier.20 Dank Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine EUROM Gerät entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen. Achten Sie dabei besonders auf die Sicherheitsvorschriften, die zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz Ihrer Umgebung genannt werden. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch aufzubewahren, um es bei Bedarf in Zukunft noch einmal konsultieren zu können. Bewahren Sie auch die Verpackung. Sie ist der beste Schutz für Ihren Gerät, wenn Sie das Gerät außerhalb der Saison lagern. Und sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben, legen Sie das Handbuch und die Verpackung bei. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem Siena! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl Diese Gebrauchsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt. Dennoch behalten wir uns vor, diese Anleitung jederzeit zu optimieren und technisch anzupassen. Die verwendeten Bilder können abweichen.
Notice-Facile