YAS107 - Ljudlimpa YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis YAS107 YAMAHA i PDF-format.
Vanliga frågor - YAS107 YAMAHA
Ladda ner instruktionerna för din Ljudlimpa i PDF-format gratis! Hitta din manual YAS107 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. YAS107 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING YAS107 YAMAHA
ANVÄNDNING. FÖLJ DESSA
INSTRUKTIONER. Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken för skador på användaren och andra samt förhindra egendomsskador och hjälpa användaren att använda den här enheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner. När du har läst den här bruksanvisningen ska du spara den på ett säkert ställe där du kan hitta den när som helst. VARNING Det här avsnittet behandlar ”risk för allvarliga personskador eller dödsfall”. Strömförsörjning/nätkabel
- Gör ingenting som kan skada nätkabeln.- Placera den inte nära ett värmeelement- Böj den inte kraftigt och ändra den inte.- Rispa den inte.- Placera den inte under något tungt föremål.Om nätkabeln används med synlig ledningstråd kan det orsaka elektriska stötar eller brand.• Vidrör inte nätkontakten eller nätkabeln om det finns risk för blixtnedslag. Annars kan det orsaka elektriska stötar.• Använd den här enheten med den nätspänning som anges på den. Om du ansluter till ett olämpligt vägguttag kan det orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel.• Använd endast den medföljande nätkabeln. Använd aldrig den medföljande nätkabeln med andra enheter. Annars kan det orsaka brand, brännskador eller funktionsfel.• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som eventuellt har samlats på den. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar.• Se till att undersökningar och reparationer alltid utförs av den återförsäljare du köpte enheten av eller av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.• Yamaha kan inte hållas ansvarigt för person- eller produktskador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av enheten.• Den här produkten är avsedd för vanliga hem. Den ska inte användas i tillämpningar som kräver hög tillförlitlighet, till exempel för hantering av liv eller värdefulla tillgångar eller inom sjukvården.OBSERVERA!Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.(standby)Sv 3
- Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar enheten. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget. Även om strömbrytaren är avstängd måste nätkabeln också dras ut från vägguttaget för att enheten ska vara helt bortkopplad från strömkällan.
- Om du hör åska eller misstänker att det ska komma blixtar ska du snabbt stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur vägguttaget. Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel.
- Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut nätkontakten ur vägguttaget. Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel. Montera inte isär
- Försök inte ta isär eller modifiera den här enheten. Annars kan det orsaka brand, elektriska stötar, personskador eller funktionsfel. Om du upptäcker något onormalt ska du kontakta den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha- servicepersonal för en undersökning eller reparation. Varning för fukt och väta
- Utsätt inte enheten för regn och använd den inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Ställ inte behållare (t.ex. vaser, flaskor eller glas) med vätska på den, eftersom vätska då kan spillas i öppningar eller på platser där vatten kan droppa. Om vätska, såsom vatten, kommer in i enheten kan det orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i enheten måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Be sedan den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att undersöka enheten.
- Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer. Hantera inte enheten med våta händer. Annars kan det orsaka elektriska stötar eller funktionsfel. Varning för eld
- Placera inga brinnande föremål eller öppna lågor nära enheten, eftersom de kan orsaka eldsvåda. Installering
- Installera på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen. Om den faller eller välter kan det orsaka personskador eller andra skador.
- När enheten är installerad kontrollera installeringens säkerhet med jämna mellanrum. Om det inte görs kan enheten falla eller ramla vilket kan leda till skada eller personskada. Batterianvändning
- Ta inte isär ett batteri. Om du får batteriets innehåll på dina händer eller i ögonen kan det orsaka blindhet eller kemiska brännskador.
- Kassera inte batterier i öppen eld. Om du gör det kan batteriet spricka och orsaka brand eller personskador.
- Utsätt inte ett batteri för höga temperaturer, som direkt solsken eller eld. Batteriet kan spricka och orsaka brand eller personskador.
- Försök inte ladda upp batterier som inte är ämnade för uppladdning. Laddning kan göra att batteriet spricker eller läcker, vilket kan orsaka blindhet, kemiska brännskador eller personskador.
- Undvik kontakt med batterivätskan om batterierna läcker. Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska brännskador. Trådlös enhet
- Använd inte enheten nära medicinska enheter eller i sjukvårdsanläggningar. Radiovågor från den här enheten kan påverka medicinska elenheter.
- Ha minst 15 cm mellan ljudsystemet och personer som har pacemaker eller defibrillatorimplantat inopererade. Radiovågor som strålar ut från den här enheten kan påverka medicinska elenheter, så som en inopererad pacemaker eller defibrillator. VARNING SVÄLJ INTE BATTERIER, RISK FÖR KEMISKA BRÄNNSKADOR Fjärrkontrollen som medföljer denna produkt innehåller ett knappbatteri. Om knappbatteriet sväljs kan det orsaka interna brännskador på bara 2 timmar och kan leda till död. Håll nya och använda batterier borta från barn. Om batteriluckan inte stängs ordentligt, sluta använda produkten och håll den borta från barn. Om du misstänker att batterier kan ha svalts eller placerade inuti någon del av kroppen, sök omedelbart medicinsk hjälp.4 Sv Om du upptäcker något onormalt
- Om något av följande inträffar ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ur nätkontakten. - Nätkabeln/kontakten är skadad. - Enheten avger en ovanlig lukt eller rök. - Främmande material kommer in i enheten. - Ljudet försvinner plötsligt under användning. - Enheten har en spricka eller skada. Fortsatt användning kan orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel. Be sedan den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att omedelbart undersöka eller reparera enheten.
- Var försiktig så att du inte tappar eller slår kraftigt på den här enheten. Om du misstänker att enheten kan ha skadats på grund av att den tappats eller fått ett slag ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. Annars kan det orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel. Be sedan den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att omedelbart undersöka enheten. FÖRSIKTIGT Det här avsnittet behandlar ”risk för personskador”. Strömförsörjning/nätkabel
- Använd inte ett vägguttag där nätkontakten sitter löst när den satts in. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar eller brännskador.
- Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från enheten eller ett vägguttag. Om du drar i kabeln kan den skadas och orsaka elstötar eller brand.
- Sätt i nätkontakten ordentligt hela vägen in i vägguttaget. Om enheten används utan att kontakten är helt instoppad kan damm samlas på kontakten och orsaka brand eller brännskador. Installering
- Placera inte enheten på en instabil plats där den kan falla eller välta och orsaka personskador.
- Blockera inte enhetens ventilationshål (kylöppningar). Enheten är försedd med ventilationshål nedtill för att förhindra att temperaturen blir för hög inuti enheten. Annars kan värme inneslutas inuti enheten och orsaka brand eller funktionsfel.
- Tänk på följande när du installerar enheten: - Täck den inte med tyg eller annat material. - Placera den inte på en matta. - Se till att ovansidan pekar uppåt. Placera inte enheten på någon av dess sidor eller upp och ned. - Använd inte enheten i trånga och dåligt ventilerade utrymmen. Annars kan värme inneslutas inuti enheten och orsaka brand eller funktionsfel. Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten: minst 10 cm ovanpå, 10 cm på sidorna och 10 cm på baksidan.
- Placera inte enheten på en plats där den kan komma i kontakt med frätande gaser eller salt luft eller på platser som har mycket rök eller ånga. Det kan leda till att enheten slutar fungera.
- Undvik att befinna dig nära enheten i samband med en naturkatastrof, t.ex. en jordbävning. Förflytta dig snabbt från enheten till en säker plats eftersom enheten kan välta eller falla och orsaka personskador.
- Innan du flyttar enheten ska du se till att stänga av strömbrytaren och koppla bort alla anslutningskablar. Annars kan det orsaka skada på kablarna eller göra så att någon snubblar och faller.Sv 5
- Se till att be återförsäljaren du köpte enheten av eller kvalificerad servicepersonal utföra installeringen på en vägg. Enheten kan falla och orsaka personskador. Installationen kräver speciella färdigheter och erfarenhet. Hörselnedsättning
- Använd inte enheten med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
- Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter enheten till annan utrustning. Innan strömmen slås på eller av för alla enheter ska alla volymnivåer ställas på minimum. Annars riskerar du hörselnedsättning, elektriska stötar eller skador på utrustningen.
- Sätt alltid på enheten SIST när du slår på strömmen till ljudsystemet, för att undvika hörselnedsättning och skador på högtalarna. Slå av samma skäl av enheten FÖRST när du stänger av strömmen. Annars kan det orsaka hörselnedsättning eller skador på högtalarna. Underhåll
- Dra ut nätkabeln ur uttaget innan du rengör enheten. Annars kan det orsaka elektriska stötar. Hantering
- Stick inte in din hand eller dina fingrar i basreflexporten (hål på sidorna) på denna enhet. Annars kan det orsaka personskador.
- Stick inte in främmande material som metall eller papper i ventilationshålen/ basreflexporten (hålen på sidorna) på denna enhet. Annars kan det orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel. Om främmande material kommer in i enheten ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget och be den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att undersöka enheten.
- Hålla små delar utom räckhåll för barn. Dina barn kan svälja dem av misstag.
- Du får inte göra följande: - stå eller sitta på utrustningen. - placera tunga föremål ovanpå utrustningen. - placera utrustningen i en stapel. - använda onödigt stor kraft på knappar, brytare, in- och utkontakter, osv. - hänga på utrustningen. - luta dig mot utrustningen.
- Undvik att dra i anslutna kablar för att förhindra personskador eller skador på enheten eftersom den kan falla.
- Använd inte enheten om ljudet är förvrängt. Om enheten används länge under sådana omständigheter kan det leda till överhettning och brand. Batterianvändning
- Fara för explosion om batteriet byts ut på fel sätt. Byt endast ut mot samma likvärdig typ.
- Använd inte andra batterier än de angivna. Om du gör det kan det orsaka brand, brännskador eller inflammation på grund av läckande batterivätska.
- Du ska inte stoppa dem i en ficka eller väska eller bära eller förvara batterier tillsammans med metallföremål. Batteriet kan kortslutas, spricka eller läcka och orsaka brand eller personskador.
- Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med märkningen för +/-. I annat fall kan det leda till brand, brännskador eller inflammation på grund av läckande batterivätska.
- När batterierna har tagit slut, om du inte tänker använda enheten under en längre tid ska du ta ut batterierna från fjärrstyrningen för att förhindra läckande batterivätska.
- När du förvarar eller kasserar batterier bör du isolera kontakterna med hjälp av tejp, eller någon annan typ av skydd. Om du blandar dem med andra batterier eller metallföremål kan det orsaka brand, brännskador eller inflammation på grund av vätskeläckage.6 Sv Meddelande Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra fel på produkten, skada eller felaktig funktion och dataförlust samt skydd av miljön. Strömförsörjning/nätkabel
- Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut nätkontakten ur uttaget. Även om z (strömmen) har slagits av (indikatorerna släckta), finns det fortfarande en liten ström. Installering
- Använd inte den här enheten i närheten av annan elektronisk utrustning, så som TV, radio, stereoanläggning eller mobiltelefon. Annars kan det orsaka att denna enhet eller TV:n eller radion skapar brus.
- Använd inte den här enheten på en plats där den utsätts för direkt solljus, som blir extremt varm (t.ex. i närheten av ett värmeelement) eller extremt kall eller där den utsätts för mycket damm eller vibrationer. Annars kan det orsaka att enhetens panel deformeras, interna komponenter felar eller att driften blir instabil.
- Installera den här enheten så långt bort från annan elektronisk utrustning som möjligt. Digitala signaler från denna enhet kan störa annan elektronisk utrustning.
- Om du använder ett trådlöst nätverk ska du undvika att installera den här enheten nära väggar eller skrivbord av metall, mikrovågsugnar eller andra trådlösa nätverksenheter. Hinder kan förkorta överföringsavståndet. Anslutningar
- Om du ansluter externa enheter ska du läsa bruksanvisningen för varje enhet noga och ansluta dem i enlighet med instruktionerna. Om en enhet inte hanteras enligt instruktionerna kan det orsaka funktionsfel.
- Anslut inte den här enheten till industriella enheter. Standarder för digital ljudstörning för konsumentanvändning och industriell användning är olika. Den här enheten är konstruerad för anslutning till ett digitalt ljudgränssnitt för konsumentbruk. Anslutningar till ett digitalt ljudgränssnitt för industriellt bruk kan inte bara göra att den här enheten inte fungerar som den ska utan även skada högtalarna. Hantering
- Lägg inga föremål av vinyl, plast eller gummi på den här enheten. Annars kan det orsaka missfärgning eller deformation av enhetens panel.
- Om omgivningstemperaturen förändras drastiskt (till exempel under transport av enheten eller vid snabb uppvärmning eller nedkylning) och det finns risk för att kondens kan ha bildats i enheten ska du låta enheten stå i flera timmar utan strömmen påslagen till den är helt torr och klar för användning. Användning av enheten medan det fortfarande finns kondens inuti den kan orsaka funktionsfel. Underhåll
- Använd en torr och mjuk duk när du rengör enheten. Om du använder kemikalier som bensin eller tinner, rengöringsmedel eller kemiska rengöringsdukar kan enheten missfärgas eller deformeras.Sv 7 Angående kassering
- Kassera alltid begagnade batterier enligt lokala föreskrifter. Information Indikerar information om anteckningar angående denna produkt. Funktioner och data inkluderade i enheten
- Det kan blåsa luft ur basreflexporten. Detta är helt i sin ordning. Det händer särskilt ofta när musik med kraftig bas spelas. Angående enhetens namnskylt Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning. Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering. För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor. För företagare inom EU: Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information. Information om sophantering i andra länder utanför EU: Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem. Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen): Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien. (weee_battery_eu_sv_02) Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld. Modellnummer Serienummer (bottom_sv_01)8 Sv Varumärken Bluetooth
-märket och logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Yamaha Corporation sker under licens. Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. För DTS-patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS, Symbolen, DTS och Symbolen i kombination med DTS Digital Surround och DTS Virtual:X ör registrerade varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och/eller andra länder. © DTS, Inc. Med ensamrätt. Termerna HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder. Blu-ray ”Blu-ray Disc™”, ”Blu-ray™” och logotyperna är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association. “Made for iPod”, “Made for iPhone” och “Made for iPad” betyder att ett elektroniskt tillbehör har utformats särskilt för att anslutas till iPod, iPhone respektive iPad och har certifierats av utvecklaren för att möta Apples prestandastandard. Apple är inte ansvarigt för användning av denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets- och regleringsstandarder. Observera att användningen av detta tillbehör med iPod, iPhone eller iPad kan påverka trådlösa prestanda. Om innehållet i denna bruksanvisning
- Denna bruksanvisning är för följande läsare: – Användare av enheten – Konstruktör, byggare och återförsäljare som monterar enheten på en vägg
- Denna bruksanvisning använder följande symboler för viktig information: VARNING Det här avsnittet behandlar ”risk för allvarliga personskador eller dödsfall”. FÖRSIKTIGT Det här avsnittet behandlar ”risk för personskador”. MEDDELANDE Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra fel på produkten, skada eller felaktig funktion och dataförlust samt skydd av miljön. OBS! Indikerar noteringar om instruktioner, restriktioner på funktioner och ytterligare information som kan vara hjälpfull.
- Illustrationerna och skärmbilderna i denna bruksanvisning är bara avsedda som instruktion.
- Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.Sv 9 Innehåll
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER .......................... 2
- Medföljande tillbehör p. 10
- Egenskaper p. 13
- Vanliga frågor och svar p. 14
- Delarnas namn och funktioner p. 15
- Enheten (frontpanel/toppanel) p. 15
- Enheten (bakpanel) p. 16
- Installering p. 17
- Installering av enheten på ett TV-ställ, etc p. 17
- Montering av enheten på en vägg p. 17
- Anslutningar p. 20
- Användning p. 23
- Styra enheten med TV:ns fjärrkontroll (HDMI-kontroll) p. 27
- Lyssna på ljud från en Bluetooth- apparat p. 28
- Inställningar p. 31
- Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen p. 31
- Konfigurera HDMI-ljudutmatning p. 31
- Aktivera/inaktivera den automatiska standby funktionen p. 32
- Initiera enheten p. 32
- Felsökning p. 33
- Specifikationer Sv Medföljande tillbehör Se till samtliga följande delar finns med i förpackningen. Enheten Fjärrkontroll Ett CR2025 litiumbatteri har redan satts in i fjärrkontrollen. Optisk digital ljudkabelNätkabel Monteringsmall Använd vid montering av enheten på en vägg Distanser x 2 Använd vid montering av enheten på en vägg Bruksanvisning (denna broschyr)Sv 11 Förberedande av fjärrkontrollen Ta bort batteriets isoleringsremsa innan du försöker använda fjärrkontrollen. Fjärrkontrollens räckvidd Använd fjärrkontrollen inom området som visas nedan. När enheten är monterad på en vägg, rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på toppanelen (sid. 15, 17). Isoleringsremsa för batteriet Fjärrkontrollsensor Inom 6 m12 Sv Byte av batteri på fjärrkontrollen Tryck och håll upplåsningsfliken i den riktning som visas med och skjut ut batterihållaren i riktning som indikeras med . p. 3810
Batterihållare Upplåsningsflik CR2025 litium batteriSv 13 Egenskaper Detta front surroundsystem gör att du kan njuta av dynamiskt ljud med video som spelas upp på din hem-TV.
- 3D-surrounduppspelning Surroundljud kan höras inte bara från horisontal riktning utan även från olika höjder när DTS Virtual:X används (sid. 24).
- Överföring av 4K högt dynamiskt omfång (HDR) video stöds Njut av högupplöst video från en kabel- eller satellitmottagare eller en BD/DVD-spelare. När en TV som stöder Audio Return Channel (ARC) används kan denna ARC-kompatibla enhet anslutas till TV:n via en HDMI-kabel (sid. 20).
- HDMI-kontrollfunktion Länka TV och enhetens funktioner med TV:ns fjärrkontroll (sid. 27).
- Bluetooth-anslutning Enkelt spela upp innehåll från en Bluetooth-kompatibel smarttelefon, en surfplatta eller dator (sid. 28). Vår exklusiva Compressed Music Enhancer teknologi förbättrar ljudkvalitén och karaktärsdrag och kan användas för att njuta av realistisk och imponerande ljud.
- Appen HOME THEATER CONTROLLER HOME THEATER CONTROLLER, en gratis app för smarttelefoner, gör att du enkelt kan hantera enheten med en smarttelefon (sid. 30).
- Basutökning Förstärker basnivåer för att njuta av starkare ljud (sid. 25).
- Clear Voice (Tydliga röster) Denna funktion gör tal, så som dialoger och berättelser klarare (sid. 25).14 Sv Vanliga frågor och svar Följande avsnitt täcker populära funktioner och ofta ställda frågor om enheten.
Kan jag använda TV:ns fjärrkontroll för att styra enheten?
Ja. När enheten är ansluten till en TV via HDMI-kabel kan TV:ns fjärrkontroll användas för att styra både TV:n och enheten (sid. 27).
Kan jag förbättra tydligheten i dialoger?
Kan jag använda en smarttelefon för att hantera enheten? Kan jag använda en smarttelefon för att slå på eller av enheten?
Ja. Enheten kan hanteras med en smarttelefon med gratisappen HOME THEATER CONTROLLER installerad på smarttelefonen (sid. 30). Vidare, Bluetooth standby-funktion kan användas för att slå på enheten när en Bluetooth-anslutning mellan enheten och smarttelefonen är upprättad och för att slå av enheten när anslutningen avbryts (sid. 30).
Kan ljusstyrkan på indikeringarna justeras?
Ja. Använd DIMMER-knappen på fjärrkontrollen (sid. 25).
Hur kan surrounduppspelning aktiveras?
Använd SURROUND-knappen på fjärrkontrollen för att välja 3D eller surrounduppspelning (sid. 24).
Ja. Använd SUBWOOFER (+/–)-knapparna på fjärrkontrollen (sid. 26).Sv 15 Delarnas namn och funktioner Enheten (frontpanel/toppanel)
3 (tyst) Stäng av ljudutmatningen. Klicka på igen för att slå på ljudet (sid. 26). 4 / (volym +/-) Justera volymen (sid. 26). 5 (ström) Slår på eller av enheten (sid. 23). OBS!
- Enheten kanske slås av automatiskt när den automatiska standby funktionen är aktiverad (sid. 32). 6 Högtalare 7 Dubbla inbyggda subwooferhögtalare De inbyggda subwooferhögtalarna sitter i den övre delen av enheten. 8 Fjärrkontrollsensorer Ta emot infraröda signaler från fjärrkontrollen på enheten (sid. 11).
- 2, 3, 4 och 5 är känselsensorer. Vidrör ikoner med ditt finger för att kontrollera funktioner.• Placera inte några föremål på touchpanelen då det kan leda till oavsiktliga operationer. 1 Indikatorer Indikatorerna på toppanelen blinkar eller lyser för att visa status för funktion eller inställning. I denna anvisning används illustreringarna för nio indikatorer på rad för förklaring vid behov. Exempel: När DPL- och SURROUND- indikatorerna lyser och HDMI-indikatorn blinkar 2 (ingång) Välj en ingångskälla som ska spelas upp (sid. 23).: Av : Lyser : Blinkar16 Sv 9 AC IN-jack Anslut nätkabeln för denna enhet (sid. 22). 0 UPDATE ONLY-jack Använd för att uppdatera denna enhetens firmware. Se anvisningarna som följer med firmware för ytterligare information. a SUBWOOFER OUT-jack För anslutning till en extern subwoofer med en RCA-monokabel (sid. 22). b ANALOG-ingångsjack För anslutning till en extern enhet med en 3,5 mm stereokabel med miniplugg (sid. 21). c TV-ingångsjack För anslutning till en TV med en optisk digital ljudkabel (sid. 20). d HDMI IN-jack För anslutning av en HDMI-kompatibel uppspelningsapparat som en BD/DVD-spelare, en satellit- och kabeltevemottagare och en spelkonsol (sid. 20). e HDMI OUT (ARC)-jack För anslutning till en HDMI-kompatibel TV (sid. 20). Enheten (bakpanel)
AC IN 9 a0 b c d eSv 17 Installering Denna enheten kan monteras på ett TV-ställ eller på en vägg. Placera enheten med touchpanelen vänd uppåt. Se ”Montering av enheten på en vägg” (sid. 18) för instruktioner om hur man monterar enheten på en vägg så att touchpanelen är vänd framåt. Installering av enheten på ett TV-ställ, etc. MEDDELANDE
- Stapla inte enheten och en BD-spelare eller andra apparat direkt ovanpå varandra. Att göra så kan orsaka fel på grund av vibrationer.• Undvik att vidröra och placera aldrig någon tyngd eller tryck på högtalarna (delen täckt med tyg) ovanpå enheten. Det kan skada högtalarna.• Enheten innehåller ickemagnetiskt skärmade högtalare. Placera inte magnetiskt känsliga föremål (hårddiskar, etc.) nära enheten. TouchpanelFjärrkontrollsensor Montering av enheten på en vägg TouchpanelFjärrkontrollsensor18 Sv Montering av enheten på en vägg 1 Fäst monteringsmallen på väggen och märk ut skruvhålen. 2 Ta bort monteringsmallen från väggen och montera skruvarna tillgängliga i handeln (som visas nedan) på märkena på väggen. FÖRSIKTIGT
- Vid montering av enheten på en vägg, måste allt monteringsarbete utföras av kvalificerad entreprenör eller försäljare. Kunden får aldrig försöka att utföra detta monteringsarbete själv. Felaktig eller otillräcklig montering kan orsaka att enheten faller ner vilket kan resultera i personskador.
- För att förhindra att enheten faller ner, fäst den på en vägg gjord av sten (gipsskiva).
- Se till att använda skruvar tillgängliga i handeln som är tillräcklig starka för att stöda vikten för installeringen (angivna i steg 2 till höger). Om man använder andra klämmor än specificerade skruvar, så som korta skruvar, spik eller dubbelsidig tejp, kan orsaka att enheten faller ner.
- Fäst kablarna på plats där så att de inte lossar. Om en fot eller hand av misstag hakar i en lös kabel kan enheten falla ner.
- Luta dig inte mot enheten eller applicera stor kraft på ovansidan av enheten. Det kan orsaka att enheten faller ner.
- Kontrollera att enheten är ordentligt fast efter monteringen. Yamaha kommer inte att åta sig något ansvar för eventuella orsaker orsakade på grund av olämpliga monteringar. Tejp eller häftstiftMonteringsmall (medföljer)Skruvhål 7 till 9 mm13 till 15 mm 4 mm 20 mm eller merSv 19 3 Ta bort skyddspappret från distanserna och fäst den klibbiga sidan på enheten som visas nedan. 4 Häng upp enheten på skruvarna. Distanser Monteringshål på undersidan av enheten Touchpanel20 Sv Anslutningar a Ansluta en TV och digitalmottagare För kabelanslutning, följ proceduren nedan. ANALOG TVSUBWOOFER OUT UPDATE ONLY AC INOUT(ARC)INANALOG TVOUT(ARC)SUBWOOFER OUT
1 HDMI-kabel (tillval) De digitala ljud-/videosignalerna från digitalmottagaren eller BD/DVD-spelaren matas in till den här enheten. 2 HDMI-kabel (tillval) Digital videosignalerna från digitalmottagaren eller BD/DVD-spelare visas på TV:n. OBS!
- Använd en 19-stifts HDMI-kabel som har HDMI-logotypen. En kabel med en maximal längd på 5m rekommenderas för att förhindra försämring av signalens kvalitet.• Denna enhet stöder HDCP version 2.2, en kopieringsskyddsteknik. För uppspelning av 4K-video anslut enheten till HDMI-ingångsjacket (en kompatibel med HDCP 2.2) på en HDCP 2.2-komatibel TV och till HDMI-utgångsjacket på en HDCP 2.2 kompatibel BD/DVD-spelare.• Använd en höghastighets HDMI-kabel för uppspelning av 3D videoinnehåll.• Använd en premium HDMI-kabel för uppspelning av 4K videoinnehåll.Kabel-, satellit- eller nätverks digitalmottagare eller BD/DVD-spelare 1. Ta bort kåpan2. Kontrollera kontaktens riktning: Videosignaler: LjudsignalerAnvänd en optisk digital ljudkabel (medföljer) vid anslutning av enheten till en TV som inte stöder Audio Return Channel.Sv 21 OBS! TV som stöder Audio Return Channel (ARC)• Anslut en HDMI-kabel till uttaget som stödjer ljudreturkanal (uttaget där ”ARC” anges) på TV:n.• När HDMI-kontrollfunktionen har aktiverats kan video och ljud från uppspelningsapparater matas ut från TV:n även när enheten är avstängd (genomströmning av HDMI-signaler).• Aktivera HDMI-kontrollfunktionen för denna enhet för att aktivera Audio Return Channel (ARC) (sid. 31). b Anslutning av en spelkonsol via det analoga jacket Anslut en extern apparat så som en spelkonsol eller TV som inte har en optisk digital ljudutgång till ANALOG ingångsjack på enheten.Vad är Audio Return Channel (ARC)?För att enheten ska kunna spela upp ljud från en TV måste TV:n vanligen vara ansluten till enheten via en ljudkabel samt en HDMI-kabel. Om, å andra sidan, TV:n stöder ARC (Audio Return Channel) kan TV ljudsignaler matas in till enheten via HDMI-kabeln som matar ut videosignaler från enheten till TV:n. FÖRSIKTIGT
- Om volymen kan justera med apparaten ansluten till enhetens ANALOG-ingångsjack, ställ in apparatens volym till samma nivå som den för andra apparater anslutna till enhetens HDMI-jack för att förhindra att volymen blir högre än förväntat.
SUBWOOFER OUT UPDATE ONLY ANALOG 3,5mm stereokabel med miniplugg (tillval)Spelkonsol22 Sv c Ansluta en extern subwoofer Enheten har dubbla inbyggda subwoofer; men du kan ansluta en extern subwoofer när du vill förstärka lågfrekvent ljud. Anslut en subwoofer utrustad med en inbyggd förstärkare till SUBWOOFER OUT-jacket på enheten. Ljud matas ut från både de inbyggda subwoofer och den externa subwoofern. d Ansluta nätkabeln Efter att alla anslutningar har gjorts, anslut medföljande nätkabel till AC IN-jacket på enheten och sätt i nätkabeln i ett vägguttag.
ANALOG TVAC INOUT(ARC)INSUBWOOFER
OUT UPDATE ONLY SUBWOOFER OUT RCA monokabel (tillval) Monoinmatning Subwoofer utrustad med inbyggd förstärkare
ANALOG TVAC INOUT(ARC)INSUBWOOFER
OUT UPDATE ONLY AC IN Till ett vägguttagSv 23 Användning Fjärrkontrollsignalsändare Överför infraröda signaler. (ström)-knapp Slår på eller av enheten. Påslagen Avstängd (Bluetooth standbyfunktion aktiverad, sid. 30) Indikatorn för senaste vald ingångskälla lyser.
Ingångsknappar Välj en ingångskälla som ska spelas upp. HDMI .................Ljud från en apparat ansluten till HDMI IN-jacket TV......................TV-ljud eller ljud från en apparat ansluten till enhetens TV-ingångsjackANALOG ...........Ljud från en apparat ansluten till ANALOG-ingångsjacketBLUETOOTH ....Ljud från en Bluetooth-ansluten apparat (sid. 28)Indikatorn för vald ingångskälla lyser.(Exempel: när TV är valt) OBS!
- För att spela upp ljud på apparaten ansluten till TV:n eller för att se på video från apparaten, sätt TV:ns ingångskälla till apparaten.
HDMI TV ANALOG BLUETOOTH
224 Sv SURROUND- och STEREO-knappar Växla mellan surround och stereo (2 kanaler) uppspelning. SURROUND-knapp Enheten växlar mellan 3D surrounduppspelning och surrounduppspelning varje gång SURROUND-knappen trycks ner. När 3D ljud är valt, gör DTS Virtual:X det möjligt att höra ljud inte bara från horisontal riktning utan även från olika höjder. Lyser blått (3D surrounduppspelning) Lyser grönt (surrounduppspelning) STEREO-knapp Växla till stereo (2 kanaler) uppspelning.
- DPL-indikatorn lyser när en 2-kanals stereosignal spelas upp i surround.• TV Program, Movie, Music, Sports eller Game surroundläge kan väljas med HOME THEATER CONTROLLER-appen (sid. 30) installerad på en smarttelefon som stöder Bluetooth-funktion. SURROUNDSURROUNDSURROUND Lyser(Dolby ProLogic II) 3Sv 25 CLEAR VOICE-knapp Aktivera/avaktivera funktionen tydlig röst. När denna funktion är aktivera kommer mänskliga röster så som tal i filmer och TV program eller nyhets- och sportkommentering spelas upp tydligt. BASS EXTENSION-knapp Aktivera/avaktivera basförstärkningsfunktionen. När denna funktion är aktiverad kan du njuta av starkare ljud. CLEARVOICECLEARVOICE Lyser (aktiverad) Av (avaktiverad) BASS EXTENSION BASS EXTENSION Lyser (aktiverad) Av (avaktiverad)
BLUETOOTH STANDBY-knapp Håll ner knappen i mer än 3 sekunder för att aktivera/ inaktivera Bluetooth standby-funktionen (sid. 30).
DIMMER-knapp Ändra ljusstyrkan på indikatorerna. Varje gång knappen trycks ner ändras ljusstyrkan på indikatorerna enligt följande. Svag (grundinställning) → Av → Ljus Indikatorerna lyser ljust direkt efter hantering och ändrar till angiven ljusstyrka efter några sekunder. 626 Sv Dekoderindikator Enheten stöder följande ljudsignaler. Färgen på indikatorn identifierar typen av inmatad ljudsignal. SUBWOOFER (+/–)-knappar Justera subwooferns volym. MUTE-knapp Stäng av ljudutmatningen. Tryck på knappen igen för att sätta på ljudet igen. VOLUME (+/–)-knappar Justera volymen på enheten. Volym ner (–) Volym upp (+) Blinkar (tyst läge) Volym ner (–) Volym upp (+)
Grön (Dolby Digital), Röd (DTS) Av (PCM/analog signal/ingen ingångssignal)Sv 27 HDMI-kontrollfunktionen (länkfunktionenen) koordinerar hantering av en TV och enheten så att enheten kan hanteras med TV:ns fjärrkontroll. När en TV är ansluten till enheten med en HDMI-kabel (sid. 20) kan TV:ns fjärrkontroll användas för att utföra följande funktioner. Samordnade funktioner via TV-fjärrkontrollen OBS!
- Om du inte kan hantera enheten med din TV:s fjärrkontroll konfigurera HDMI-kontrollfunktionen på din TV och enheten. Mer information finns på sidan 31.• Även om din TV stöder HDMI-kontrollfunktionen är vissa funktioner kanske inte tillgängliga. För detaljer hänvisar vi till dokumentation som medföljer din TV.• Vi rekommenderar användning av enheter (TV, BD/DVD-spelare osv.) från samma tillverkare. Styra enheten med TV:ns fjärrkontroll (HDMI-kontroll) TV:ns fjärrkontroll (exempel)
2. Ingångskällor för brytare
- Enhetens ingångskällan växlar i enlighet med att TV:ns ingångskälla växlas.Exempel- När ett TV-program väljs på TV:n kommer enhetens ljudingångskälla att ändras till HDMI OUT (ARC)-jacket med ARC-funktionen eller TV-jacket.- När en BD/DVD-spelare är ansluten till HDMI IN-jacket på enheten kommer enhetens ingångskälla att ändras till HDMI när BD/DVD-spelaren är vald med TV:ns fjärrkontroll.• Ingångskällan kan växlas medan enheten är avstängd.
TV:n och denna enhet slås på/av samtidigt.
3. Byt ljudutmatningsenhet (TV:n
eller denna enhet (förstärkare))
Enhetens volym kan justeras när TV:ns ljudutgång är satt till denna enhet (förstärkare).28 Sv Lyssna på ljud från en Bluetooth-apparat Ljud från en Bluetooth-apparat så som en smarttelefon eller en digital musikspelare kan spelas över en trådlös anslutning. OBS!
- Justera volymen på Bluetooth-apparaten enligt behov.• Utför Bluetooth-anslutning med apparaten och enheten som är inom 10 m från varandra.• Mer information finns i dokumentationen som medföljer din Bluetooth-apparat. 1 Tryck på BLUETOOTH-knappen på enhetens fjärrkontroll för att välja Bluetooth som ingångskälla. BLUETOOTH-indikatorn på enheten blinkar. Om en Bluetooth-apparat har anslutits innan, kommer enheten att anslutas till den senast anslutna apparaten när BLUETOOTH-knappen trycks ner. Avbryt denna anslutning för att ansluta en ny apparat. 2 Aktivera Bluetooth-funktionen på den Bluetooth- apparaten. Bluetooth-apparat BLUETOOTH BlinkarSv 29 3 Välj ”YAS-107 Yamaha” från Bluetooth listan över apparater på apparaten. Om ett lösenord (PIN) krävs skriver du in numret ”0000”. När anslutning är upprättad kommer -indikatorn eller ett slutfört meddelande att visas på Bluetooth-apparaten och BLUETOOTH-indikatorn på enheten lyser. 4 Spela upp en sång på Bluetooth-apparaten. Avsluta en Bluetooth-anslutning Bluetooth-anslutningen avbryts i följande fall.
- Bluetooth-funktionen är avslagen på kompatibel apparat.
- BLUETOOTH-knappen på enhetens fjärrkontroll trycks in längre än 3 sekunder.
- Enheten stängs av. När Bluetooth-anslutningen är avbruten medan enheten påslagen, kommer BLUETOOTH-indikatorn att blinka och enheten övergår till status för inväntning på anslutning. YAS-107 YamahaPIN 0 0 0 0
Lyser30 Sv Använda funktionen Bluetooth standby Bluetooth-standby-funktionen gör att du kan slå på eller av enheten automatiskt, länkat till hanteringen av Bluetooth-apparaten. 1 Med enheten påslagen, håll ner BLUETOOTH STANDBY-knappen på enhetens fjärrkontroll längre än 3 sekunder. Genom att hålla ner BLUETOOTH STANDBY-knappen i 3 sekunder ändras funktionsstatus mellan aktiverad och inaktiverad. Använda HOME THEATER CONTROLLER- appen När gratisappen HOME THEATER CONTROLLER är installerad på en Bluetooth-kompatibel smarttelefon eller annan apparat kan olika operationer (grundläggande hantering av enheten, val av surroundläge, justering av ljudinställningar, m.m.) enkelt utföras med Bluetooth-apparaten. OBS!
- För att använda appen, anslut enheten och Bluetooth-apparaten via en Bluetooth-anslutning.• Om Bluetooth-standby-funktion är aktiverad kommer enheten att slås på med Bluetooth-apparaten. För information om ”HOME THEATER CONTROLLER”-appen se produktinformationen på vår webbplats. Aktiverar funktionen Bluetooth-standby-funktionen gör att enheten kan slås på eller av med en Bluetooth-apparat.Slå på hopkopplingsfunktionen (när enheten är avslagen)När Bluetooth-anslutning har upprättats på apparaten kommer enheten att slås på och vara klar att spela upp ljud från apparaten.Slå av hopkopplingsfunktionen (när enheten är påslagen)Enheten kommer att slås av när Bluetooth-anslutning avbryts på en Bluetooth-apparat. (Endast när BLUETOOTH är vald som ingångskälla.) Blinkar 3 gånger (aktiverad), blinkar en gång (inaktiverad; grundinställning)Sv 31 Inställningar Följ förfarandet nedan för att aktivera eller inaktivera enhetens HDMI-kontrollfunktion. Denna funktion är aktiverad som standard. 1 Slå av enheten. 2 Håll ner HDMI-knappen på enhetens fjärrkontroll längre än 3 sekunder. HDMI-kontrollfunktionen aktiveras eller inaktiveras och enheten slås på. Indikatorn visar HDMI-kontrollfunktionstatus i flera sekunder omedelbart efter det att enheten slås på. OBS!
- Aktivera HDMI-kontrollfunktionen vid anslutning av en TV som stöder Audio Return Channel (ARC) (sid. 21) eller när genomströmning av HDMI-signaler används (sid. 21). Ange om HDMI-ljudinmatning ska spelas upp från enheten eller TV:n. Denna inställning kan endast konfigureras när HDMI-kontrollfunktionen är avaktiverad. 1 Slå av enheten. 2 Håll SURROUND-knappen på fjärrkontrollen intryckt i mer än 3 sekunder. HDMI-ljudutmatning växlar mellan denna enhet och TV:n eller omvänt och enheten slås på. Indikatorn visar HDMI-ljudutmatningsstatus under flera sekunder omedelbart efter det att enheten slås på. OBS!
- För att konfigurera HDMI-ljudutmatning med HDMI-kontrollfunktionen aktiverad, välj den ljudutmatningsapparat som är konfigurerad för den TV som är ansluten till denna enhet.• HDMI-videosignaler som matas in i HDMI IN-jacket på denna enhet matas alltid ut från HDMI OUT (ARC)-jacket på denna enhet. Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen Om enheten inte kan inte manövreras med TV:ns fjärrkontrollBekräfta att inställningarna är korrekt konfigurerade som beskrivs nedan.- Denna enhets HDMI-kontrollfunktion är aktiverad.- HDMI-kontrollfunktionen är aktiverad på TV:n.Exempel på TV-inställningar
- Från inställningsmenyn på TV:n, välj ”Länkinställning” ➔ ”HDMI- kontrollinställning” och ange sedan en inställning som t.ex. ”HDMI-kontrollfunktion” till ”PÅ”.• Ställ in ljudutgång till något annat alternativ än TV.Om enheten inte kan inte manövreras med TV:ns fjärrkontroll även efter inställningarna som beskrivs ovan har applicerats korrekt:- Stäng av denna enhet och TV:n och slå sedan på dem igen.- Koppla ifrån nätkablarna för enheten och de externa apparaterna som är anslutna till enheten via HDMI-kabel. Koppla in dem igen efter cirka 30 sekunder. Lyser (aktiverad; standard)Av (avaktiverad) Konfigurera HDMI-ljudutmatning Denna enhet (standard)Spela upp HDMI-ljudinmatning från enheten.TV Spela upp HDMI-ljudinmatning från TV ansluten till HDMI OUT (ARC)-jacket på enheten. Enheten kan inte användas för att justera volymen. Använd TV:ns fjärrkontroll för att justera volymen. Lyser (ljud spelas från enheten; standard)Av (ljud spelas från TV:n)32 Sv Att aktivera den automatiska standby funktionen förhindrar enheten från att vara på när den inte används. När den automatiska standbyfunktionen är aktiverad stängs enheten av automatiskt i följande situationer.
- Ingen användning under 8 timmar
- Ingen ljudinmatning eller användning under 20 minuter när BLUETOOTH eller HDMI är vald som ingångskälla. 1 Slå av enheten. 2 Klicka och håll ner och klicka på på enheten. Automatisk standby funktionen aktiveras eller avaktiveras och enheten slås på. Indikatorn visar statusen för automatisk standby funktion under flera sekunder omedelbart efter det att enheten slås på. OBS!
- Standardinställningen för den automatiska effektfunktionen varierar beroende på land eller region.− Modeller för Storbritannien, Europa, Central- och Sydamerika och Asien: aktiverad− Andra modeller: avaktiverad Följ förfarandet nedan för att initiera enheten. 1 Slå av enheten. 2 Klicka och håll ner och på enheten till dess att alla indikatorer blinkar. Aktivera/inaktivera den automatiska standby funktionen Lyser (avaktiverad)Av (aktiverad) Initiera enheten Blinkar (initierad)Sv 33 Felsökning Gå igenom tabellen nedan om enheten inte fungerar korrekt. Om det aktuella problemet inte finns med nedan eller om nedanstående anvisningar inte ger någon hjälp ska du stänga av enheten, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter. Kontrollera först följande: 1 Nätkablarna till enheten, TV:n och alla uppspelningsapparater (som BD/DVD-spelare) är ordentligt anslutna till ett vägguttag. 2 Enheten, TV:n och alla uppspelningsapparater (som BD/DVD-spelare) är påslagna. 3 Alla kablar sitter ordentligt i sina jack på varje apparat. Strömförsörjning och system Problem Orsak Åtgärd Strömmen slås plötsligt av. När den automatiska standbyfunktionen är aktiverad stängs enheten av automatiskt i följande situationer:- Inga åtgärder utförts på 8 timmar- BLUETOOTH eller HDMI är vald som ingångskälla men inget ljud har matats in till enheten eller inga operationer har utförts med enheten under mer än 20 minuter.Slå på enheten igen. Om automatisk standby funktionen inte används, avaktivera funktionen (sid. 32).Skyddskretsen har aktiverats. (Den DD / DTS-indikatorn blinkar.)Efter att ha kontrollerat att alla anslutningar har gjort ordentligt, slå på enheten igen. Om strömmen fortfarande slås av ofta koppla loss nätkabeln från vägguttaget och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter.Bluetooth-anslutningen avbröts av en Bluetooth-apparat med enhetens Bluetooth-standby-funktion aktiverad.Inaktivera funktionen Bluetooth standby (sid. 30). Strömmen kan inte slås på. Skyddskretsen har aktiverats tre gånger i rad. (Om du försöker slå på strömmen i detta tillstånd kommer DD / DTS-indikatorn att blinka.)För att skydda produkten kan strömmen inte slås på. Koppla loss nätkabeln från vägguttaget och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter. Alla indikatorer släcks även om enheten är påslagen (det kan se ut som att enheten är avslagen). Enheten är konfigurerad att indikatorerna inte tänds eller blinkar oavsett om enheten används.Välj önskad ljusstyrka med DIMMER-knappen (sid. 25).34 Sv Enheten fungerar inte korrekt. Den interna mikrodatorn har hängt sig på grund av en yttre elektrisk stöt (som ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet) eller på grund av att strömförsörjningen tappade spänning. Koppla loss nätkabeln från nätuttaget och anslut den på nytt. Enheten slås på av sig själv. En annan Bluetooth-apparat körs i närheten. Avbryt Bluetooth-anslutningen med enheten (sid. 29). TV:ns 3D-glasögon fungerar inte. Enheten blockerar 3D-glasögonens sändare på din TV. Kontrollera positionen på 3D-glasögonens sändare och placera enheten så att den inte stör sändaren. Enheten kan inte hanteras med HOME THEATER CONTROLLER-appen. (Skärmen på Bluetooth- apparaten kommer inte att lämna appens demoläge.) Bluetooth-apparaten på vilken appen har installerats är inte ansluten till enheten. Upprätta en Bluetooth-anslutning mellan Bluetooth-apparaten och enheten för att använda appen (sid. 28). Problem Orsak ÅtgärdSv 35 Ljud Problem Orsak Åtgärd Inget ljud. En annan ingångskälla har valts. Välj en lämplig ingångskälla (sid. 23). Funktionen tyst läge är aktiverad. Avaktivera funktionen tyst läge (sid. 26). Volymen är för låg. Vrid upp volymen (sid. 26). Nätkabeln för enheten är inte ansluten ordentligt. Se till att nätkabeln för enheten är säkert ansluten till ett vägguttag (sid. 22). Ingångsjack på uppspelningsapparaten är anslutna. Anslut ingångsjacket på enheten och utgångsjacket på uppspelningsapparaten. Signaler som inte kan återges av enheten matas in. Ändra inställningen för digital ljudutmatning på uppspelningsapparaten till PCM, Dolby Digital eller DTS. Enheten är konfigurerad så att HDMI-ljudutgångssignaler matas ut från TV:n. Konfigurerar enheten så att HDMI-ljudutgångssignaler matas ut från enheten (sid. 31) HDMI-kontrollfunktionen är avaktiverad. När du ansluter till en TV som stöder ARC (Audio Return Channel) till enheten med enbart en HDMI-kabel, aktivera HDMI- kontrollfunktionen (sid. 31). För att mata ut ljudsignaler från denna enhet med HDMI- kontrollfunktionen avaktiverad, anslut TV:ns ljudutgångsjack till enhets TV-ingångsjack (optiskt digital) med den optiska digitala ljudkabeln (sid. 20). Ljud från en TV som är aktiverad för HDMI-kontroll är inställd för utmatning från TV:ns inbyggda högtalare. Använd TV:ns HDMI-inställningar för att ställa in ljudutmatningen på annat än TV:ns inbyggda högtalare. Inget ljud hörs från subwoofern. Volymen från subwoofern är för låg. Vrid upp subwooferns volym (sid. 26). Uppspelningskällan innehåller inga lågfrekventa signaler. Spela upp en ljudkälla som innehåller lågfrekventa signaler och kontrollera att ljud matas ut från subwoofern. Volymen minskar när enheten är påslagen. Funktionen för automatisk justering av volymen är aktiverad. För att förebygga för högt ljud kontrollerar enheten automatiskt volymen inom en viss nivå när enheten är påslagen. Vrid upp volymen efter behov (sid. 26).36 Sv Fjärrkontroll Ingen surround-effekt. Stereouppspelning är vald. Välj surrounduppspelning eller 3D-surrounduppspelning (sid. 24). Volymen är för låg. Vrid upp volymen (sid. 26). TV:n eller uppspelningsapparaten är inställd på att endast mata ut 2-kanalsljud (som PCM). Ändra inställningen för utmatning av digitalt ljud på TV:n eller uppspelningsapparaten till BitStream. Ljud hörs även från TV:ns inbyggda högtalare. Sätt TV:ns volym till ett minimum (sid. 27). Lyssningspositionen är för nära enheten. Lyssningspositionen ska vara en bit ifrån enheten. Brus hörs. Enheten står för nära annan digital utrustning eller högfrekvent apparat. Flytta de apparaterna bort från enheten. Video visas inte på TV- skärmen. HDMI-kabeln är inte ordentligt ansluten. Anslut HDMI-kabeln ordentligt (sid. 20). När enheten slås av kommer inte video och/eller ljud från en uppspelningsapparat matas ut från TV:n. HDMI-kontrollfunktionen är avaktiverad. Aktivera HDMI-kontrollfunktionen (sid. 31). Problem Orsak Åtgärd Enheten kan inte hanteras med fjärrkontrollen. Fjärrkontrollen har inte tillräcklig räckvidd. Använd fjärrkontrollen inom kontrollens räckvidd (sid. 11). Batterierna är svaga. Byt ut batterierna mot nya (sid. 12). Fjärrkontrollsensorn på enheten utsätts för direkt solljus eller starkt ljus. Justera ljusets vinkel, eller placera enheten på en annan plats. TV:n kan inte hanteras med TV:ns fjärrkontroll. Enheten blockerar TV:ns fjärrkontrollsensor. Placera enheten så att den inte hindrar fjärrkontrollsensorn på TV:n. Problem Orsak ÅtgärdSv 37 Bluetooth Problem Orsak Åtgärd Enheten kan inte anslutas till en Bluetooth-apparat. Bluetooth är inte vald som ingångskälla. Välj Bluetooth som ingångskälla (sid. 28). Enheten är ansluten till en annan Bluetooth-apparat. Ta bort parkopplingen för Bluetooth-apparaten som är ansluten för tillfället och para den med önskad Bluetooth-apparat. Enheten är för långt bort från Bluetooth-apparaten. Flytta Bluetooth-apparaten närmare denna enhet. En apparat sänder ut elektromagnetiska vågor (så som en mikrovågsugn eller en trådlös apparat, m.m.) kan vara placerad i närheten. Använd inte denna enhet nära apparater som sänder elektromagnetiska vågor. Bluetooth-apparaten du använder stöder inte A2DP protokollet. Använd en Bluetooth-apparat som stöder A2DP-protokollet. Anslutningsprofilen registrerad i Bluetooth-apparaten fungerar inte korrekt av någon anledning. Radera anslutningsprofilen i Bluetooth-apparaten och anslut Bluetooth-apparaten till denna enhet. Lösenkod på Bluetooth-adaptern eller andra apparater kan ställas till en annan kod än ”0000”. Använd en Bluetooth-apparat vars lösenkod är ”0000”. Inget ljud hörs eller så är ljudet oregelbundet. Volymen på Bluetooth-apparaten är för lågt. Vrid upp volymen på Bluetooth-apparaten. Bluetooth är inte vald som ingångskälla. Välj Bluetooth som ingångskälla (sid. 28). Uppspelning på enheten har inte utförts. Utför uppspelning på enheten. Ljudtutmatning på Bluetooth-apparaten kanske inte är satt till denna enhet. Välj denna enhet destination för utmatning på Bluetooth- apparaten. Anslutningen på Bluetooth-apparaten avbröts. Anslut till Bluetooth-apparaten en gång till. Enheten är kanske för långt bort från Bluetooth- apparaten. Flytta Bluetooth-apparaten nära denna enhet. En apparat sänder ut elektromagnetiska vågor (så som en mikrovågsugn eller en trådlös apparat, m.m.) kan vara placerad i närheten. Använd inte denna enhet nära apparater som sänder elektromagnetiska vågor.38 Sv Specifikationer Objekt Specifikationer Förstärkar- del Maximal uteffekt Fram L/R 30 W x 2 kanal Subwoofer 60 W Fram L/R del Typ Akustiskt upphängd typ Drivelement 5,5 cm kon icke-magnetiskt skärmad typ x
Frekvensåtergivning 160 Hz till 23 kHz Impedans 6Ω Diskantdel Typ — Drivelement 25 mm kupol magnetiskt skärmad typ x 2 Frekvensåtergivning 4 kHz till 23 kHz Impedans 6Ω Subwoofer- del Typ Basreflextyp Drivelement 7,5 cm kon icke-magnetiskt skärmad typ x
Frekvensåtergivning 60 Hz till 160 Hz Impedans 3Ω (6Ω x 2) Dekoder Ljudsignal som stöds PCM (upp till 5.1-kanals) Dolby Digital (upp till 5.1 kanals) DTS Digital Surround (upp till 5.1 kanals) Ingångs- jack HDMI 1 (HDMI IN) Digital (optisk) 1 (TV) Analog (3,5 mm stereo mini) 1 (ANALOG) Utgångs- jack HDMI 1 (HDMI OUT (ARC)) Analog (RCA/mono) 1 (SUBWOOFER OUT) Andra jack UPDATE ONLY 1 Bluetooth Bluetooth-version Ver. 4,1 Profiler som stöds A2DP, SPP Kompatibla codecs SBC, MPEG-4 AAC Radiofrekvens (användbar frekvens) 2402 MHz till 2480 MHz Maximal uteffekt (EIRP) 20 dBm (100 mW) Bluetooth Bluetooth klass Bluetooth klass 2 Räckvidd (siktlinje) Cirka 10 m Skyddsmetod för kompatibelt innehåll SCMS-T Allmänt Strömförsörjning Modeller för USA och Kanada: AC 120 V, 60 Hz Modell för Australien: AC 240 V, 50 Hz Modeller för Europa, Central- och Sydamerika och Asien: AC 110 - 240 V, 50/60 Hz Modell för Storbritannien: AC 230 V, 50 Hz Modell för Taiwan: AC 110 V, 60Hz Modell för Kina: AC 220 V, 50 Hz Modeller för Korea: AC 220 V, 60 Hz Effektförbrukning 27 W Effektförbrukning i standby-läge Modeller för USA, Kanada och Taiwan HDMI-kontroll Av, Bluetooth standby Av: 0,3 W HDMI-kontroll Av, Bluetooth standby På: 0,3 W HDMI-kontroll Av: 0,7 W Modeller för Storbritannien och Europa och andra modeller: HDMI-kontroll Av, Bluetooth standby Av: 0,4 W HDMI-kontroll Av, Bluetooth standby På: 0,5 W HDMI-kontroll Av: 0,8 W Mått (B x H x D) 890 x 53 x 131 mm (montera enheten framför en TV, etc.) 890 x 131 x 62 mm (montera enheten på en vägg, med distanser) Vikt 3,4 kg Objekt SpecifikationerSv 39 HDMI-signal
- Se medföljande dokumentation för uppspelningsapparaten och ställ in enheten på rätt sätt.
- När CPPM-kopieringsskyddad DVD-Audio spelas upp, kan det hända att video- och ljudsignaler inte matas ut, beroende på DVD-spelarens typ.
- Den här enheten är inte kompatibel med HDCP-inkompatibla HDMI- eller DVI- apparater. Se dokumentation som medföljer HDMI- eller DVI-apparater för mer information om HDCP-kompatibilitet.
- Om bitstream-signaler för ljud ska avkodas av denna enheten bör du ställa in källenheten för att få en direkt utmatning av bitstream-signaler (utan att bitstream- signaler först avkodas av apparaten). Se dokumentationen som medföljde apparaten för mer information.
- Videosignaler Den här enheten är kompatibel med videosignaler.
- Högt dynamiskt omfång (HDR) video Den här enheten är kompatibel med följande upplösningar: OBS!
- Upplösningen för sända videosignaler varierar enligt specifikationerna för den TV som anslutits till denna enhet. Digital ljudsignal
- HDMI (ARC) Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vid utgivningsdatumet. Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahas webbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen. Ljudsignaltyper Ljudsignalformat Kompatibla media 2-kanaliga linjära PCM- signaler 2 kanaler, 32-192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD- Audio etc. Flerkanaliga linjära PCM- signaler 6 kanaler, 32-192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray- skivor, HD DVD etc. Bitstream Dolby Digital, DTS DVD-Video m.m.
Notice-Facile