YAMAHA YAS107 - Soundbar

YAS107 - Soundbar YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YAS107 YAMAHA als PDF.

📄 346 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice YAMAHA YAS107 - page 78
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : YAS107

Kategorie : Soundbar

SKIP

Häufig gestellte Fragen - YAS107 YAMAHA

Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YAS107 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YAS107 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG YAS107 YAMAHA

BITTE VOR DER NUTZUNG

SIE DIESE ANWEISUNGEN IN

JEDEM FALL. Die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, dem Verletzungsrisiko für den Anwender und Andere vorzubeugen, sowie Beschädigung eigenen oder fremden Eigentums zu verhindern und dem Anwender den korrekten und sicheren Gebrauch des Produkts zu ermöglichen. Befolgen Sie diese Anweisungen in jedem Fall. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre an einem sicheren Ort auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können. WARNUNG Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer Verletzungen oder Todesgefahr“ hin. Netzanschluss/Netzkabel

  • Unternehmen Sie nichts, wodurch das Netzkabel beschädigt werde könnte.- Verlegen Sie es nicht in Nähe einer Heizung.- Verbiegen oder verändern Sie die Form nicht zu sehr.- Verletzen/Beschädigen Sie das Netzkabel nicht.- Verlegen Sie es nicht unter einem schweren Gegenstand.Wenn Sie das Netzkabel verwenden, während die Adern der Leitungen blank liegen, kann dies zu einem elektrischen Schlag oder Bränden führen.• Berühren Sie bei Blitzgefahr weder den Netzstecker noch das Netzkabel. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Sie einen elektrischen Schlag erleiden.• Verwenden Sie diese Einheit ausschließlich mit der darauf angegebenen Netzspannung. Ein fehlerhafter Anschluss an einer Netzsteckdose kann zu Bränden, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen.• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel auch nicht für andere Einheiten. Die Nichtbeachtung der obigen Anweisung führt zu Bränden, Verbrennungen oder Fehlfunktionen.• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der sich darauf angesammelt hat. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.• Achten Sie beim Aufstellen der Einheit darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie die Komponente sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. Auch dann, wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, ist die Komponente nicht von der Stromversorgung getrennt, solange das Netzkabel an der Steckdose angeschlossen ist.• Bei heraufziehendem Gewitter (entfernter Donner oder Blitze) schalten Sie die Komponente sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehlfunktionen führen.• Wird die Komponente voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehlfunktionen führen.• Lassen Sie das Produkt bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben oder durch qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha überprüfen oder reparieren.• Yamaha kann nicht für Verletzungen von Personen oder für Schäden an den Produkten verantwortlich gemacht werden, die durch falsche Verwendung des (oder durch Veränderungen am) Gerät(s) hervorgerufen wurden.• Dieses Produkt ist für gewöhnliche Wohnungen vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für Anwendungen, die eine hohe Zuverlässigkeit erfordern, wie Lebenserhaltung, Gesundheit & Pflege oder wertvolle Vermögenswerte.De 3 Nicht auseinanderbauen
  • Diese Einheit nicht auseinanderbauen oder modifizieren. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Fehlfunktionen führen. Wenn Sie irgendwelche Unregelmäßigkeiten beobachten, lassen Sie die Komponente bei dem Händler, bei dem Sie sie erworben haben, überprüfen oder reparieren, oder wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha. Gefahr durch Wasser
  • Achten Sie darauf, dass die Einheit nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z. B. Vasen, Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnten, oder an Orten, an denen Wasser hineintropfen könnte. Eine Flüssigkeit wie Wasser, die in die Einheit gelangt, kann einen Brand, einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen auslösen. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in das Gerät gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie dann die Komponente bei dem Händler, bei dem Sie sie erworben haben, überprüfen, oder wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha.
  • Mit nassen Händen sollten Sie niemals einen Netzstecker in eine Steckdose stecken oder herausziehen. Berühren Sie dieses Gerät niemals mit feuchten Händen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen. Brandschutz
  • Platzieren Sie keinerlei brennende Gegenstände oder offenes Feuer in Nähe der Einheit, da dies einen Brand verursachen kann. Aufstellung
  • Installieren Sie das Produkt so, wie es in der Anleitung beschrieben ist. Durch Herunterfallen oder Umkippen können Verletzungen oder Schäden verursacht werden.
  • Nach der Installation des Geräts sollte die Sicherheit der Installation in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden. Nichtbeachtung kann einen Fall oder Umkippen des Geräts verursachen, was Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben kann. Verwenden von Batterien
  • Nehmen Sie den Akku nicht auseinander. Wenn der Inhalt des Akkus auf Ihre Hände oder in Ihre Augen gelangt, kann dies zu Blindheit oder chemischen Verbrennungen führen.
  • Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer. Dies kann dazu führen, dass die Batterie platzt und einen Brand oder Verletzungen verursacht.
  • Setzen Sie einen Akku keinen übermäßig hohen Temperaturen aus wie direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer. Die Batterie könnte platzen und einen Brand oder Verletzungen verursachen.
  • Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht zum mehrfachen Gebrauch und Nachladen vorgesehen sind. Durch Aufladen kann die Batterie platzen oder auslaufen, was Blindheit, chemische Verbrennungen oder Verletzungen zur Folge haben könnte.
  • Wenn die Batterien leck sind, vermeiden Sie jede Berührung mit der ausgetretenen Flüssigkeit. Wenn die Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in Kontakt kommt, bitte sofort mit Wasser auswaschen und einen Arzt aufsuchen. Batterieflüssigkeit ist korrosiv und kann Sehverlust oder chemische Verbrennungen bewirken. WARNUNG

BATTERIE NICHT VERSCHLUCKEN! GEFAHR

CHEMISCHER VERBRENNUNGEN. Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Ein Verschlucken der Knopfzelle kann in nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen und zum Tod führen. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien für Kinder unzugänglich auf. Sollte das Batteriefach sich nicht fest schließen lassen, stellen Sie den Betrieb des Produkts ein und bewahren es für Kinder unzugänglich auf. Wenn der Verdacht besteht, dass eine Batterie verschluckt wurde oder anderweitig in den Körper gelangt ist, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt.4 De Kabellose Komponenten

  • Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten oder in medizinischen Einrichtungen. Von dieser Einheit ausgestrahlte Funkwellen können sich auf medizinisch-elektrische Geräte auswirken.
  • Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Entfernung von weniger als 15 cm zu Personen mit implantiertem Herzschrittmacher oder Defibrillator. Von dieser Einheit ausgehende Funkwellen können Auswirkungen auf medizinisch-elektrische Geräte wie einen implantierten Herzschrittmacher oder Defibrillator haben. Ungewöhnliche Vorkommnisse
  • Wenn eines der folgenden ungewöhnlichen Dinge auftritt, schalten Sie die Komponente sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose aus dem Anschluss heraus. - Das Netzkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt. - Die Einheit sondert einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch ab. - Es sind Fremdkörper in das Innere der Einheit gelangt. - Während der Verwendung kommt es zu einem Tonausfall. - Es sind Risse oder andere Schäden an der Einheit sichtbar. Durch fortgesetzten Gebrauch könnten ein elektrischer Schlag, Brand oder Fehlfunktionen verursacht werden. Lassen Sie die Einheit unverzüglich bei dem Händler, bei dem Sie sie erworben haben, überprüfen oder reparieren, oder wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha.
  • Achten Sie darauf, diese Einheit nicht fallen zu lassen oder starken Stößen auszusetzen. Wenn die Einheit durch Herunterfallen oder einen starken Stoß beschädigt worden sein könnte, schalten Sie sie sofort aus und ziehen Sie den Stecker oder das Netzteil aus der Steckdose. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag, Bränden, Verletzungen oder Fehlfunktionen führen. Lassen Sie die Einheit unverzüglich bei dem Händler, bei dem Sie sie erworben haben, überprüfen, oder wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha. VORSICHT Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko schwerer Verletzungen“ hin. Netzanschluss/Netzkabel
  • Verwenden Sie keine Netzsteckdose, in der der Netzstecker keinen festen Halt hat. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden elektrischem Schlag oder Verbrennungen führen.
  • Wenn Sie den Netzstecker von der Einheit abziehen oder aus der Netzsteckdose ziehen, ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Durch Ziehen am Netzkabel kann dieses beschädigt werden und einen elektrischen Schlag oder einen Brand auslösen.
  • Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose hinein. Durch Gebrauch der Einheit bei nicht vollständig eingestecktem Stecker kann sich Staub auf dem Stecker ansammeln, der zu Bränden oder Verbrennungen führen kann. Aufstellung
  • Stellen Sie die Einheit nicht an einer instabilen Position ab, wo sie versehentlich herunterfallen oder umstürzen und Verletzungen verursachen könnte.
  • Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen dieser Einheit (Kühlschlitze). Diese Einheit besitzt Lüftungsöffnungen an der Unterseite und den Seitenteilen, die dafür Sorge tragen sollen, dass die Innentemperatur nicht zu hoch ansteigt. Nichtbeachtung kann dazu führen, dass sich in der Einheit ein Hitzestau bildet, wodurch ein Brand oder Fehlfunktionen ausgelöst werden könnten.
  • Bei Aufstellung dieser Einheit: - Bedecken Sie sie nicht mit einem Tuch. - Stellen Sie sie nicht auf einen Teppich oder eine Decke. - Sorgen Sie dafür, dass die Oberseite nach oben weist; stellen Sie sie nicht auf den Seitenflächen oder umgekehrt auf. - Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beengten und schlecht belüfteten Stelle. Nichtbeachtung der obigen Anweisung kann dazu führen, dass sich in der Einheit ein Hitzestau bildet, wodurch ein Brand oder Fehlfunktionen ausgelöst werden könnten. Stellen Sie sicher, dass um das Gerät herum ausreichend Freiraum von mindestens 10 cm oben, 10 cm an den Seiten und 10 cm hinten vorhanden ist.
  • Platzieren Sie die Einheit nicht an einem Ort, an dem sie in Kontakt mit korrosiven Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte, oder an Orten mit starker Rauch- oder Dampfentwicklung. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen kommen.De 5
  • Vermeiden Sie in Gefahrensituationen wie z. B. einem Erdbeben, sich in der Nähe der Einheit aufzuhalten. Da die Einheit umkippen oder herunterfallen und Verletzungen hervorrufen könnte, entfernen Sie sich schnell von der Einheit und suchen Sie einen sicheren Ort auf.
  • Achten Sie darauf, den Netzschalter der Einheit auszuschalten und alle Anschlusskabel von der Einheit zu trennen. Bei Nichtbeachtung können die Kabel beschädigt werden oder dazu führen, dass Sie oder Andere darüber stolpern und fallen könnten.
  • Beauftragen Sie den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder eine qualifizierte Fachkraft mit der Wandmontage des Geräts. Andernfalls könnte die Einheit herunterfallen und Verletzungen verursachen. Die Installation erfordert spezielle Techniken und Erfahrung. Hörminderung
  • Benutzen Sie die Einheit nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Sollten Sie einen Hörverlust erleiden oder ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, suchen Sie einen Arzt auf.
  • Ehe Sie die Einheit an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus. Bevor Sie die Komponenten ein- oder ausschalten, achten Sie darauf, dass die Lautstärkeregler an allen Komponenten auf Minimum eingestellt sind. Nichtbeachtung kann eine Hörminderung, einen elektrischen Schlag oder Geräteschäden zur Folge haben.
  • Beim Einschalten Ihres Audiosystems sollten Sie die Einheit immer ALS LETZTES einschalten, um Hörminderung und Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden. Beim Ausschalten sollte die Einheit aus demselben Grund ZUERST ausgeschaltet werden. Die Nichtbeachtung der obigen Anweisung kann Hörminderung oder eine Beschädigung der Lautsprecher verursachen. Wartung
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Einheit reinigen. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Sie einen elektrischen Schlag erleiden. Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung
  • Stecken Sie nicht Ihre Hand oder Finger in den Bassreflex-Port (Loch an den Seiten) dieser Einheit. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.
  • Stecken Sie keine Fremdgegenstände wie Metall oder Papier in die Lüftungsöffnungen/den Bassreflex-Port (Loch an den Seiten) dieser Einheit. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag, Bränden oder Fehlfunktionen führen. Wenn Fremdgegenstände in die Einheit gelangen, schalten Sie die Einheit sofort aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und lassen Sie die Einheit bei dem Händler, bei dem Sie sie erworben haben, oder durch qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha überprüfen.
  • Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Ihre Kinder könnten sie versehentlich verschlucken.
  • Tun Sie folgende Dinge nicht: - Stehen oder Sitzen auf den Geräten. - Stellen schwerer Gegenstände auf die Geräte. - Übereinanderstapeln der Geräte. - Ausübung übermäßiger Kraft auf Tasten, Schalter Ein-Ausgangsanschlüsse usw. - Sich an das Gerät Hängen. - Sich am Gerät Anlehnen.
  • Vermeiden Sie es, an den angeschlossenen Kabeln zu ziehen, um Verletzungen oder Beschädigungen der Einheit durch Herunterfallen zu vermeiden.
  • Betreiben Sie die Einheit nicht so, dass der Klang verzerrt ist. Längere Verwendung in diesem Zustand kann zu Überhitzung und Brandgefahr führen. Verwenden von Batterien
  • Explosionsgefahr bei unsachgemäß durchgeführtem Batteriewechsel. Nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
  • Verwenden Sie niemals andere als die angegebenen Batterien. Anderenfalls können Brände, Verbrennungen oder Entzündung durch Auslaufen hervorgerufen werden.
  • Legen Sie die Batterien nicht zusammen mit metallenen Gegenständen in eine Tasche oder ein anderes Behältnis. Die Batterie könnte kurzgeschlossen werden und platzen oder auslaufen und einen Brand oder Verletzungen verursachen.
  • Vergewissern Sie sich stets, dass alle Batterien gemäß den Polaritätskennzeichnungen (+/–) eingelegt sind. Bei Nichtbeachtung können Brände, Verbrennungen oder Selbstentzündung aufgrund auslaufender Flüssigkeit auftreten.
  • Wenn die Batterien leer sind, wenn Sie die Einheit für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien bitte aus der Fernbedienung heraus, um ein Auslaufen der Batterieflüssigkeit zu vermeiden.
  • Vor dem Lagern oder Entsorgen von Batterien sollten Sie den Bereich um die Pole mit Klebeband oder anderem geeigneten Schutzmaterial isolieren. Durch gemischte Lagerung zusammen mit anderen Batterien oder Metallgegenständen kann es zu Bränden, Verbrennungen oder Entzünden durch ausgelaufene Batterieflüssigkeit kommen.6 De Achtung Kennzeichnet Punkte, die zu beachten sind, um einen Ausfall, eine Beschädigung oder eine Störung des Produkts sowie einen Verlust von Daten zu vermeiden und die Umwelt zu schützen. Strom-/Netzkabel
  • Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen. Auch im ausgeschalteten Zustand z (Netzschalter), fließt eine geringe Menge Strom durch das Gerät. Aufstellung
  • Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe anderen elektronischer Geräte wie Fernsehern, Radios, Stereoanlagen oder Mobiltelefonen. Nichtbeachtung kann zur Folge haben, dass dieses Gerät bzw. das Fernsehgerät oder Radio Rauschstörungen erzeugt.
  • Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, die sehr heiß werden, z. B. in Nähe einer Heizung, oder extrem kalt sind, oder die übermäßigem Staub oder Vibrationen ausgesetzt sind. Bei Nichtbeachtung kann sich das Bedienfeld des Geräts verziehen, es können Bauteile im Innern beschädigt werden oder der Betrieb wird instabil.
  • Stellen Sie dieses Gerät so weit wie möglich entfernt von anderen elektronischen Geräten auf. Digitale Signale von diesem Gerät könnten andere elektronische Geräten stören.
  • Wenn Sie ein kabelloses Netzwerk verwenden, vermeiden Sie es, dieses Gerät in der Nähe metallischer Wände oder Tische, von Mikrowellengeräten oder anderen kabellosen Netzwerkgeräten aufzustellen. Solche Hindernisse können den Übertragungsbereich einschränken. Anschlüsse
  • Wenn Sie externe Geräte anschließen, achten Sie darauf, die Anleitung für jedes Gerät zu lesen und die Geräte übereinstimmend mit den Anweisungen anzuschließen. Wenn Sie ein Gerät nicht gemäß den Anweisungen behandeln, können Fehlfunktionen auftreten.
  • Schließen Sie dieses Gerät nicht an Geräten nach Industriestandard an. Die Schnittstellenstandards für Digital Audio für Consumer- und industrielle Anwendungen sind unterschiedlich. Dieses Gerät wurde ausgelegt für den Anschluss an eine Consumer-Schnittstelle für Digital Audio. Durch Anschluss an ein Digital-Audio-Interface nach Industriestandard könnte nicht nur dieses Gerät eine Fehlfunktion aufweisen, sondern es können auch die Lautsprecher beschädigt werden. Handhabung
  • Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf diesem Gerät ab. Bei Nichtbeachtung könnte sich das Bedienfeld dieses Geräts verfärben oder verformen.
  • Wenn sich die Umgebungstemperatur drastisch ändert (z. B. während des Transports oder bei schneller Erwärmung/Abkühlung) und die Möglichkeit besteht, dass sich im Innern des Geräts Kondensation gebildet hat, lassen Sie es mehrere Stunden lang ausgeschaltet, bis es trocken genug ist für den Betrieb. Die Verwendung des Geräts bei auftretender Kondensation kann Fehlfunktionen verursachen. Wartung
  • Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts ein weiches, trockenes Tuch. Die Verwendung von Chemikalien wie Benzin oder Verdünnung, scharfer Reinigungsmittel oder chemischer Scheuertücher kann Verfärbungen oder Verformungen verursachen.De 7 Anmerkungen zur Entsorgung
  • Entsorgen Sie gebrauchte Batterien und Akkus gemäß den geltenden Bestimmungen. Information Kennzeichnet dieses Produkt betreffende Informationen. Funktionen und Daten, die in diesem Gerät enthalten sind
  • Es kann Luft aus dem Bassreflextunnel ausgestoßen werden. Dies stellt keine Fehlfunktion dar. Dies tritt insbesondere bei Musik mit starkem Bassanteil auf. Anmerkung zum Namensschild des Geräts Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union: Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen. Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union: Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der EU-Batterierichtlinie zur Verwendung chemischer Stoffe. (weee_battery_eu_de_02) Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern. Modell Nr. Seriennr. (bottom_de_01)8 De Warenzeichen Die Bluetooth

-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und die Nutzung dieser Marken durch Yamaha Corporation erfolgt unter Lizenz. In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. DTS-Patente siehe http://patents.dts.com. In Lizenz von DTS, Inc. hergestellt. DTS, Inc. DTS, das Symbol, DTS in Kombination mit dem Symbol, DTS Digital Surround und DTS Virtual:X sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von DTS, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Der Ausdruck „HDMI“, das „HDMI“-Logo und „High-Definition Multimedia Interface“ sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Blu-ray „Blu-ray Disc™“, „Blu-ray™“ und die Logos sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell auf den Anschluss an ein iPod, iPhone bzw. iPad ausgerichtet ist und der Hersteller die Übereinstimmung des Zubehörs mit den Leistungsstandards von Apple bescheinigt. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Übereinstimmung mit Sicherheitsstandards und - bestimmungen. Bitte beachten Sie dass die Verwendung dieses Zubehörs mit dem iPod, dem iPhone, oder dem iPad die Drahtlosleistung beeinträchtigen kann. Über die Inhalte dieser Bedienungsanleitung

  • Diese Anleitung richtet sich an die folgenden Leser: – Die Benutzer des Geräts – Den Bauherren, Installateur bzw. Händler, der das Gerät an die Wand montiert
  • In dieser Anleitung sind wichtige Informationen durch die folgenden Signalwörter gekennzeichnet. WARNUNG Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer Verletzungen oder Todesgefahr“ hin. VORSICHT Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko schwerer Verletzungen“ hin. ACHTUNG Kennzeichnet Punkte, die zu beachten sind, um einen Ausfall, eine Beschädigung oder eine Störung des Produkts sowie einen Verlust von Daten zu vermeiden und die Umwelt zu schützen. HINWEIS Kennzeichnet möglicherweise hilfreiche Hinweise zu Anweisungen und Funktionseinschränkungen sowie zusätzliche Informationen.
  • Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen und Bildschirmdarstellungen dienen nur anschaulichen Zwecken.
  • Die Unternehmens- und Produktnamen in dieser Anleitung sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der entsprechenden Unternehmen.De 9 Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ................................... 2 Lieferumfang................................................ 10 Merkmale...................................................... 13 Häufig gestellte Fragen............................... 14 Bezeichnung von Teilen und deren Funktionen................................................... 15 Das Gerät (Frontblende/Oberseite)........................... 15 Das Gerät (Rückseite)...................................................... 16 Aufstellung................................................... 17 Installieren des Geräts auf einem Fernsehständer o. dgl..................................................... 17 Montage des Geräts an einer Wand.......................... 17 Anschlüsse.................................................... 20 Bedienungsvorgänge.................................. 23 Bedienen des Geräts über die TV-Fernbedienung (HDMI-Steuerung)..................... 27 Hören des Tons von einem Bluetooth-Gerät ........................................... 28 Einstellungen................................................ 31 Konfigurieren der HDMI-Steuerfunktion................ 31 Konfigurieren des HDMI-Audioausgangs .............. 31 Aktivieren/Deaktivieren der Auto Power Standby-Funktion ............................................. 32 Initialisieren des Geräts................................................. 32 Problembehebung ....................................... 33 Technische Daten ......................................... 3810 De Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass Sie Folgendes erhalten haben: Das Gerät Fernbedienung Eine Lithiumbatterie vom Typ CR2025 sitzt bereits in der Fernbedienung. Optischdigitales AudiokabelNetzkabel Montageschablone Bei Montage des Geräts an einer Wand zu verwenden Abstandhalter x 2 Bei Montage des Geräts an einer Wand zu verwenden Bedienungsanleitung (diese Anleitung)De 11 Vorbereiten der Fernbedienung Entfernen Sie den Isolierstreifen der Batterie vor dem ersten Gebrauch der Fernbedienung. Wirkungsbereich der Fernbedienung Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb des unten gezeigten Bereichs. Bei Montage des Geräts an einer Wand richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor an der Oberseite (S. 15, 17). Isolierstreifen der Batterie Fernbedienungssensor Innerhalb 6 m12 De Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung. Halten Sie die Sperre in Richtung des Pfeils gedrückt und schieben Sie den Batteriehalter dabei in Richtung von Pfeil heraus.

Batteriehalter Sperre Lithiumbatterie CR2025De 13 Merkmale Dieses Front Surround System erlaubt den Genuss eines dynamischen Klangs mit Video, die auf Ihrem Fernseher zu Hause abgespielt werden.

  • 3D Surround-Wiedergabe Surroundsound ist dabei nicht nur aus horizontalen Richtungen hörbar, sondern kann bei Verwendung von DTS Virtual:X auch aus verschiedenen Höhen vernommen werden (S. 24).
  • Übertragung von 4K High Dynamic Range (HDR)-Video wird unterstützt Genießen Sie hochauflösende Videos von einer Kabel- oder Satelliten-Set-Top-Box oder einem BD/DVD-Player. Wenn ein Fernseher angeschlossen wird, der den Audio Return Channel (ARC; Audio-Rückkanal) unterstützt, kann dieses ARC-kompatible Gerät über ein einzelnes HDMI-Kabel mit dem Fernseher verbunden werden (S. 20).
  • HDMI-Steuerfunktion Funktionen des Fernsehers und dieses Geräts werden mit der Fernbedienung des Fernsehers verknüpft (S. 27).
  • Bluetooth-Verbindung Inhalte von einem Bluetooth-kompatiblen Smartphone, Tablet oder Computer können auf einfache Weise wiedergegeben werden (S. 28). Unsere exklusive Compressed Music Enhancer-Technologie verbessert die Klangqualität und -eigenschaften und realisiert eine wirklichkeitsnahe und beeindruckende Tonwiedergabe.
  • HOME THEATER CONTROLLER App HOME THEATER CONTROLLER ist eine kostenlose App für Smartphones, die eine einfache Bedienung dieses Geräts mit einem Smartphone ermöglicht (S. 30).
  • Basserweiterung Verstärkt den Pegel tiefer Bässe für einen noch satteren Klang (S. 25).
  • Clear Voice Dieses Merkmal macht die Sprachwiedergabe, wie etwa Dialoge und Erzählungen, deutlicher (S. 25).14 De Häufig gestellte Fragen Im folgenden Abschnitt werden beliebte Funktionen und häufig zum Gerät gestellte Fragen behandelt.

Kann ich das Gerät mit der TV-Fernbedienung bedienen?

Ja. Wird das Gerät über ein HDMI-Kabel mit dem Fernseher verbunden, können der sowohl Fernseher als auch dieses Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden? (S. 27).

Kann die Klarheit eines Dialogs verbessert werden?

Ja. Dialoge in Filmen, Fernsehnachrichten, Sportprogrammen usw. können mit der Funktion „Clear Voice“ deutlicher gemacht werden (S. 25).

Kann ich das Gerät mit einem Smartphone bedienen? Kann ich das Gerät mit einem Smartphone ein- und ausschalten?

Ja. Das Gerät kann mit einem Smartphone bedient werden, auf dem die kostenlose App HOME THEATER CONTROLLER installiert ist (S. 30). Zusätzlich kann die Bluetooth-Standby-Funktion zum Einschalten dieses Geräts beim Herstellen einer Bluetooth- Verbindung zwischen dem Gerät und dem Smartphone verwendet werden, sowie zum Ausschalten des Geräts beim Trennen dieser Verbindung (S. 30).

Kann die Helligkeit der Anzeigen eingestellt werden?

Ja. Verwenden Sie die Taste DIMMER auf der Fernbedienung (S. 25).

Wie kann Surround-Wiedergabe aktiviert werden?

Verwenden Sie die Taste SURROUND auf der Fernbedienung zur Auswahl von 3D- oder Surround- Wiedergabe (S. 24).

Kann die Subwoofer-Lautstärke eingestellt werden?

Ja. Verwenden Sie die Tasten SUBWOOFER (+/–) auf der Fernbedienung (S. 26).De 15 Bezeichnung von Teilen und deren Funktionen Das Gerät (Frontblende/Oberseite)

3 (Stummschaltung) Stummschalten des Audioausgangs. Berühren Sie erneut um die Stummschaltung aufzuheben (S. 26). 4 / (Lautstärke +/-) Einstellung der Lautstärke (S. 26). 5 (Ein/Aus) Zum Ein- und Ausschalten des Geräts (S. 23).HINWEIS• Wenn die Auto Power Standby-Funktion aktiviert ist, kann das Gerät automatisch abschalten (S. 32). 6 Lautsprecher 7 Eingebaute Doppel-Subwoofer Die eingebauten Subwoofer befinden sich im oberen Teil des Geräts. 8 Fernbedienungssensoren Empfangen Infrarotsignale von der Fernbedienung des Geräts (S. 11).

und sind Berührungssensoren. Die Symbole werden zur Bedienung der zugehörigen Funktionen mit der Fingerspitze berührt.• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Touchpanel ab, da diese Berührung Funktionen unerwartet auslösen kann. 1 Anzeigen Die Anzeigen an der Oberseite blinken oder leuchten, um den Betriebs- und Einstellstatus anzuzeigen.In dieser Anleitung werden Abbildungen der neun Reihenanzeigen bei Bedarf zur Erläuterung verwendet.Beispiel: Wenn die Anzeigen DPL und SURROUND leuchten und die Anzeige HDMI blinkt 2 (Eingang) Wählen eine Eingangsquelle für Wiedergabe (S. 23).: Aus : Leuchtet : Blinkt16 De 9 Buchse AC IN Hier wird das Netzkabel dieses Geräts angeschlossen (S. 22). 0 Buchse UPDATE ONLY Dient zum Aktualisieren der Firmware dieses Geräts. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der zur Firmware gehörenden Anleitung. a Buchse SUBWOOFER OUT Für den Anschluss an einen externen Subwoofer mit einem Mono-Cinchkabel (S. 22). b Eingangsbuchse ANALOG Für den Anschluss an ein externes Geräts mit einem 3,5-mm Stereo-Ministeckerkabel (S. 21). c Eingangsbuchse TV Für den Anschluss an einen Fernseher mit einem optischdigitalen Audiokabel (S. 20). d Buchse HDMI IN Für den Anschluss eines HDMI-kompatiblen Wiedergabegeräts wie BD/DVD-Player, Satelliten- und Kabelfernsehtuner und Spielkonsole (S. 20). e Buchse HDMI OUT (ARC) Für den Anschluss an einen HDMI-kompatiblen Fernseher (S. 20). Das Gerät (Rückseite)

AC IN 9 a0 b c d eDe 17 Aufstellung Das Gerät kann auf einem Fernsehständer installiert oder an einer Wand montiert werden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Touchpanel nach oben weist. Bei Wandmontage richten Sie sich nach den Anweisungen unter „Montage des Geräts an einer Wand“ (S. 18), so dass das Touchpanel nach vorne weist. Installieren des Geräts auf einem Fernsehständer o. dgl. ACHTUNG

  • Stellen Sie das Gerät und einen BD-Player oder ein anderes Gerät nicht direkt übereinander auf, da dies zu Funktionsstörungen durch Vibrationen führen kann.• Vermeiden Sie ein Berühren der Lautsprecher (mit Bespannung abgedeckter Bereich) an der Oberseite des Geräts, legen Sie keine Gegenstände auf ihnen ab und üben Sie auch keinen Druck auf sie aus. Dies könnte die Lautsprecher beschädigen.• Das Gerät enthält nicht magnetisch abgeschirmte Lautsprecher. Es dürfen daher keine Geräte, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (wie z. B. Festplattenlaufwerke), in der Nähe des Geräts aufgestellt werden. TouchpanelFernbedienungssensor Montage des Geräts an einer Wand TouchpanelFernbedienungssensor18 De Montage des Geräts an einer Wand 1 Bringen Sie die Montageschablone an einer Wand an, und markieren Sie die Schraubenlöcher. 2 Nehmen Sie die Montageschablone von der Wand ab, und drehen Sie die besorgten Schrauben (wie unten gezeigt) an den gemachten Markierungen in die Wand ein. VORSICHT
  • Bei Montage des Geräts an einer Wand sind sämtliche Installationsarbeiten von einem qualifizierten Vertragspartner oder Händler vorzunehmen. Der Kunde darf auf keinen Fall versuchen, diese Installationsarbeit selbst durchzuführen. Bei unsachgemäßer oder mangelhafter Montage könnte das Gerät herunterfallen, was zu Verletzungen führen könnte.
  • Um ein Herunterfallen des Geräts zu vermeiden, bringen Sie es an einer Trockenbauwand (Gipskartonplatte) an.
  • Verwenden Sie nur im Handel erhältliche Schrauben, die das Gewicht der Montage tragen können (rechts in Schritt 2 spezifiziert). Bei Gebrauch von anderen Vorrichtungen als der angegebenen Schrauben, wie beispielsweise kurze Schrauben, Nägel oder beidseitiges Klebeband, kann das Gerät herunterfallen.
  • Befestigen Sie die Kabel an einer Stelle, wo sie nicht locker werden können. Falls sich jemand mit dem Fuß oder der Hand an einem lockeren Kabel verfängt, kann das Gerät herunterfallen.
  • Lehnen Sie sich nicht am Gerät an und üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Gerät aus. Andernfalls könnte das Gerät herunterfallen.
  • Überzeugen Sie sich nach der Installation, dass das Gerät sicher befestigt ist. Yamaha übernimmt keine Verantwortung für Unfälle wegen unsachgemäßer Installation. Klebebänder oder ReißnägelMontageschablone (mitgeliefert)Schrauben-löcher 7 bis 9 mm13 bis 15 mm 4 mm Mindestens 20 mmDe 19 3 Ziehen Sie das Abdeckpapier von den Abstandhaltern ab, und bringen Sie diese mit der klebenden Seite am Gerät an, wie unten gezeigt. 4 Hängen Sie das Gerät an den Schrauben ein. Abstandhalter Montagelöcher an der Unterseite des Geräts Touchpanel20 De Anschlüsse a Anschließen eines Fernsehers und einer Set-Top-Box Zum Anschließen der Kabel führen Sie das nachstehende Verfahren durch. ANALOG TVSUBWOOFER OUT UPDATE ONLY AC INOUT(ARC)INANALOG TVOUT(ARC)SUBWOOFER OUT

1 HDMI-Kabel (optional) Digitale Audio-/Videosignale von der Set- Top-Box oder vom BD/DVD-Player werden in dieses Gerät eingegeben. 2 HDMI-Kabel (optional) Das Bild des digitalen Videosignals von der Set-Top-Box wird vom Fernseher angezeigt. HINWEIS• Verwenden Sie ein 19-poliges HDMI-Kabel mit aufgedrucktem HDMI-Logo. Ein Kabel mit einer Länge von höchstens 5m wird empfohlen, um einen Verlust an Signalqualität zu vermeiden.• Dieses Gerät unterstützt HDCP Version 2.2, eine Kopierschutztechnologie. Für 4K-Video-Wiedergabe schließen Sie das Gerät an die HDMI-Eingangsbuchse (kompatibel mit HDCP 2.2) eines HDCP 2.2-kompatiblen Fernsehers sowie an die HDMI-Ausgangsbuchse eines HDCP 2.2-kompatiblen BD/DVD-Players an.• Verwenden Sie für die Wiedergabe von 3D-Videoinhalten ein High-Speed-HDMI-Kabel.• Verwenden Sie für die Wiedergabe von 4K-Videoinhalten ein Premium-HDMI-Kabel.Kabel-, Satellit- bzw. Netzwerk-Set-Top-Box oder BD/DVD-PlayerFernseher1. Nehmen Sie die Kappe ab2. Prüfen Sie die Ausrichtung des Steckers: Videosignale: AudiosignaleVerwenden Sie zum Verbinden des Geräts mit einem nicht ARC-kompatiblen Fernsehers das Lichtleiterkabel (mitgeliefert).De 21HINWEISARC-kompatibler (Audio Return Channel; Audio-Rückkanal) Fernseher• Schließen Sie an der ARC-kompatiblen Buchse des Fernsehers (mit „ARC“ gekennzeichnet) ein HDMI-Kabel an.• Bei aktivierter HDMI-Steuerfunktion wird der Video- und Audio-Inhalt von Wiedergabegeräten auch dann an den Fernseher ausgegeben, wenn dieses Gerät ausgeschaltet ist (HDMI-Signaldurchleitung).• Aktivieren Sie die HDMI-Steuerfunktion dieses Geräts, um den Audio Return Channel (ARC) zu aktivieren (S. 31). b Anschließen einer Spielkonsole über die analoge Buchse Schließen Sie ein externes Gerät, wie etwa eine Spielkonsole oder einen Fernseher ohne optischdigitalen Audioausgang an die ANALOG-Eingangsbuchse des Geräts an.Was ist der Audio Return Channel (ARC; Audio-Rückkanal)?Damit das Gerät Audio von einem Fernseher wiedergeben kann, muss der Fernseher normalerweise sowohl über ein Audiokabel als auch über ein HDMI-Kabel mit dem Gerät verbunden sein. Wenn der Fernseher jedoch Audio Return Channel (ARC) unterstützt, können Fernseher-Audiosignale in das Gerät über das HDMI-Kabel eingegeben werden, über welches Videosignale vom Gerät zum Fernseher ausgegeben werden. VORSICHT

  • Wenn die Lautstärke an dem anderen Gerät, das an der ANALOG-ANALOG-Eingangsbuchse des Geräts angeschlossen ist, geregelt werden kann, stellen Sie die Lautstärke des anderen Geräts auf denselben Pegel wie bei anderen Geräten ein, die an den HDMI- Eingangsbuchsen des Geräts angeschlossen sind, um zu verhindern, dass die Lautstärke größer als erwartet ist.

SUBWOOFER OUT UPDATE ONLY ANALOG 3,5-mm Stereo-Ministeckerkabel (optional)Spielkonsole22 De c Verwenden eines externen Subwoofers Das Gerät verfügt über eingebaute Doppel-Subwoofer; zur Betonung der Basswiedergabe können Sie jedoch einen externen Subwoofer anschließen. Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker an die Buchse SUBWOOFER OUT des Geräts an. Die Klangwiedergabe erfolgt dann sowohl von den eingebauten Subwoofern als auch vom externen Subwoofer. d Anschließen des Netzkabels Nachdem alle Anschlüsse hergestellt sind, schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die Buchse AC IN des Geräts und an eine Netzsteckdose an.

ANALOG TVAC INOUT(ARC)INSUBWOOFER

OUT UPDATE ONLY SUBWOOFER OUT Mono-Cinchkabel (optional) Mono-Eingang Subwoofer mit eingebautem Verstärker

ANALOG TVAC INOUT(ARC)INSUBWOOFER

OUT UPDATE ONLY AC IN An eine NetzsteckdoseDe 23 Bedienungsvorgänge Fernbedienungssignalübertrager Überträgt Infrarotsignale. Taste (Ein/Aus) Schaltet das Gerät ein oder aus. Eingeschaltet Ausgeschaltet (Bluetooth-Standby-Funktion aktiviert, S. 30) Die Anzeige für die zuletzt gewählte Eingangsquelle leuchtet.

Eingangstasten Wählen eine Eingangsquelle für Wiedergabe.HDMI .................Ton von einem an den Buchsen HDMI IN angeschlossenen GerätTV......................TV-Audio oder Ton von einem anderen Gerät, das an der Eingangsbuchse TV des Geräts angeschlossen istANALOG ...........Ton von einem an der Eingangsbuchse ANALOG angeschlossenen GerätBLUETOOTH ....Ton von einem über Bluetooth verbundenen Gerät (S. 28)Die Anzeige für die gewählte Eingangsquelle leuchtet.(Beispiel: bei Wahl von TV)HINWEIS• Für Wiedergeben von Ton des mit dem Fernseher verbundenen Geräts oder für Betrachten von Video vom Gerät stellen Sie die Eingangsquelle des Fernsehers auf das Gerät.

HDMI TV ANALOG BLUETOOTH

224 De Tasten SURROUND und STEREO Schalten zwischen Surround- und Stereo (2-Kanäle)- Wiedergabe um. Taste SURROUND Bei jeder Betätigung der Taste SURROUND schaltet das Gerät abwechselnd zwischen 3D-Surround-Wiedergabe und Surround- Wiedergabe um. Wenn 3D-Surround-Wiedergabe gewählt ist, kann der Ton dank DTS Virtual:X nicht nur aus horizontalen Richtungen gehört werden, sondern auch aus verschiedenen Höhen. Blaues Leuchten (3D-Surround-Wiedergabe) Grünes Leuchten (Surround-Wiedergabe) Taste STEREO Zum Umschalten auf Stereo-Wiedergabe (2-Kanäle). Aus HINWEIS

  • Wenn ein 2-Kanal-Stereosignal mit Surround-Effekt wiedergegeben wird, leuchtet die Anzeige DPL.• Der Surroundmodus TV Program, Movie, Music, Sports oder Game kann mit der App HOME THEATER CONTROLLER (S. 30) gewählt werden, die auf einem Smartphone installiert ist, das die Bluetooth-Funktion unterstützt. SURROUNDSURROUNDSURROUND Leuchtet(Dolby ProLogic II) 3De 25 Taste CLEAR VOICE Aktivierung/Deaktivierung der Clear Voice-Funktion. Bei Aktivierung dieser Funktion werden menschliche Stimmen wie beispielsweise Dialoge in Spielfilmen und TV-Shows oder Nachrichten und Sportberichterstattungen deutlich wiedergegeben. Taste BASS EXTENSION Aktivierung/Deaktivierung der Basserweiterungsfunktion. Wenn diese Funktion aktiviert ist, erleben Sie einen satteren Klang. CLEARVOICECLEARVOICE Leuchtet (aktiviert) Aus (deaktiviert) BASS EXTENSION BASS EXTENSION Leuchtet (aktiviert) Aus (deaktiviert)

Taste BLUETOOTH STANDBY Halten Sie die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt, um die BluetoothFunktion zu aktivieren/deaktivieren (S. 30).

Taste DIMMER Ändert die Helligkeit der Anzeigen. Mit jedem Druck auf die Taste ändert sich die Helligkeit der Anzeigen wie folgt. Abblendung (Standardeinstellung) → Aus → Hell Nur nach einem Bedienungsvorgang leuchten die Anzeigen hell. Nach einigen Sekunden ändern sie sich zur vorgegebenen Helligkeit. 626 De Decoder-Anzeige Das Gerät unterstützt die folgenden Audiosignale. Die Farbe der Anzeige identifiziert des Typ des Audio-Eingangssignals. Tasten SUBWOOFER (+/–) Stellen die Lautstärke des Subwoofers ein. Taste MUTE Stummschalten des Audioausgangs. Drücken Sie die Taste erneut, um die Stummschaltung aufzuheben. Tasten VOLUME (+/–) Stellen die Lautstärke des Geräts ein. Lautstärke senken (–) Lautstärke erhöhen (+) Blinkt (bei Stummschaltung) Lautstärke senken (–) Lautstärke erhöhen (+)

Grün (Dolby Digital), Rot (DTS) Aus (PCM/analoges Signal/kein Eingangssignal)De 27 Die HDMI-Steuerfunktion (Verkopplung) koordiniert den Betrieb eines Fernsehers und des Geräts so, dass das Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden kann. Wird ein Fernseher über ein HDMI-Kabel mit dem Gerät verbunden (S. 20), so können die folgenden Vorgänge mit der Fernbedienung des Fernsehers ausgeführt werden. Per Fernbedienung des Fernsehers steuerbare Funktionen HINWEIS

  • Wenn Sie das Gerät nicht mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern können, konfigurieren Sie die HDMI-Steuerfunktion Ihres Fernsehers und dieses Geräts. Siehe Seite 31 für weitere Informationen.• Auch wenn Ihr Fernseher die HDMI-Steuerfunktion unterstützt, können manche Funktionen nicht verfügbar sein. Genaueres entnehmen Sie bitte der mit Ihrem Fernseher gelieferten Dokumentation.• Wir empfehlen, Geräte (Fernseher, BD/DVD-Player usw.) desselben Herstellers zu verwenden. Bedienen des Geräts über die TV-Fernbedienung (HDMI-Steuerung) Fernbedienung des Fernsehers (Beispiel)

2. Umschalten von Eingangsquellen

  • Die Eingangsquelle dieses Geräts wechselt beim Umschalten der Eingangsquelle des Fernsehers entsprechend.Beispiele- Wenn am Fernseher ein Fernsehprogramm gewählt wird, wird die Audioeingangsquelle dieses Geräts auf die Buchse HDMI OUT (ARC) bei Gebrauch der ARC-Funktion oder auf die Buchse TV umgelegt.- Wenn ein an der Buchse HDMI IN des Geräts angeschlossener BD/DVD-Player mit der Fernbedienung des Fernsehers gewählt wird, schaltet die Eingangsquelle des Geräts auf HDMI.• Die Eingangsquelle kann umgeschaltet werden, während das Gerät ausgeschaltet ist.

Der Fernseher und dieses Gerät werden gleichzeitig aus- und eingeschaltet.

3. Umschalten des Audioausgabegeräts

(Fernseher oder dieses Gerät (Verstärker))

4. Einstellung der Lautstärke

Die Lautstärke dieses Geräts kann eingestellt werden, wenn die Audioausgabe des Fernsehers auf dieses Gerät (Verstärker) eingestellt ist.28 De Hören des Tons von einem Bluetooth-Gerät Audio von einem Bluetooth-Gerät, wie einem Smartphone oder einem digitalen Musik-Player, kann über eine Drahtlosverbindung wiedergeben werden. HINWEIS• Stellen Sie die Lautstärke am Bluetooth-Gerät je nach Bedarf ein.• Achten Sie beim Bluetooth-Verbindungsaufbau darauf, dass das andere Gerät und dieses Gerät sich innerhalb von 10 m voneinander befinden.• Beachten Sie die mit dem Bluetooth-Gerät gelieferte Dokumentation für weitere Informationen. 1 Drücken Sie die Taste BLUETOOTH auf der Fernbedienung des Geräts, um Bluetooth als Eingangsquelle zu wählen. Die BLUETOOTH-Anzeige am Gerät blinkt. Wenn zuvor ein Bluetooth-Gerät verbunden war, stellt das Gerät bei Druck auf die Taste BLUETOOTH eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät her. Beenden Sie diese Verbindung, um eine Verbindung zu einem neuen Gerät herzustellen. 2 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion am Bluetooth- Gerät. Bluetooth-Gerät BLUETOOTH BlinktDe 29 3 Wählen Sie „YAS-107 Yamaha“ in der Bluetooth- Geräteliste des Geräts. Wenn ein Passkey (PIN) erforderlich ist, geben Sie die Nummer „0000“ ein. Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird die Anzeige oder eine Bestätigungsmeldung am Bluetooth-Gerät angezeigt, und die BLUETOOTH-Anzeige leuchtet. 4 Geben Sie einen Song auf dem Bluetooth-Gerät wieder. Beenden der Bluetooth-Verbindung Die Bluetooth-Verbindung wird in den nachstehenden Fällen beendet.

  • Die Bluetooth-Funktion wird beim kompatiblen Gerät ausgeschaltet.
  • Die Taste BLUETOOTH auf der Fernbedienung des Geräts wird länger als 3 Sekunden gedrückt.
  • Dieses Gerät wird ausgeschaltet. Wenn die Bluetooth-Verbindung bei eingeschaltetem Gerät beendet wird, blinkt die BLUETOOTH-Anzeige, und das Gerät versetzt sich in den Verbindungs-Wartestatus. YAS-107 YamahaPIN 0 0 0 0

Leuchtet30 De Verwenden des Bluetooth-Standby- Funktion Die Bluetooth-Standby-Funktion ermöglicht das mit der Bedienung des Bluetooth-Geräts synchronisierte Ein- und Ausschalten dieses Geräts. 1 Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste BLUETOOTH STANDBY auf der Fernbedienung des Geräts länger als 3 Sekunden gedrückt. Wenn die Taste BLUETOOTH STANDBY länger als 3 Sekunden gedrückt gehalten wird, wechselt der Funktionsstatus zwischen aktiviert und deaktiviert. Verwenden der App HOME THEATER CONTROLLER Wenn die kostenlose App HOME THEATER CONTROLLER auf einem Bluetooth-kompatiblen Smartphone oder anderem Gerät installiert ist, können verschiedene Bedienvorgänge (grundlegende Bedienung dieses Geräts, Auswahl eines Surroundmodus, Klangeinstellungen usw.) auf einfache Weise mit dem Bluetooth- Gerät durchgeführt werden. HINWEIS• Zum Verwenden der App verbinden Sie dieses Gerät über Bluetooth mit einem Bluetooth-Gerät.• Wenn die Bluetooth-Standby-Funktion aktiviert ist, wird dieses Gerät zusammen mit dem Bluetooth-Gerät eingeschaltet. Einzelheiten zu „HOME THEATER CONTROLLER“ finden Sie in den Produktinformationen auf unserer Website. Aktivieren der Bluetooth-Standby-Funktion ermöglicht Ein- und Ausschalten des Geräts mit einem Bluetooth-Gerät.Einschaltverriegelung (bei ausgeschaltetem Gerät)Wenn das andere Gerät eine Bluetooth-Verbindung aufbaut, schaltet dieses Gerät sich ein und ist danach bereit für die Wiedergabe des Tons vom anderen Gerät.Einschaltverriegelung (bei eingeschaltetem Gerät)Dieses Gerät schaltet sich aus, wenn die Bluetooth-Verbindung am Bluetooth-Gerät beendet wird. (Nur dann, wenn BLUETOOTH als Eingangsquelle gewählt ist.) Dreimaliges Blinken (aktiviert), einmaliges Blinken (deaktiviert; Standardeinstellung)De 31 Einstellungen Folgen Sie der nachstehenden Vorgangsbeschreibung, um die HDMI-Steuerfunktion des Geräts zu aktivieren oder deaktivieren. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Drücken Sie die Taste HDMI auf der Fernbedienung des Geräts länger als 3 Sekunden. Die HDMI-Steuerfunktion wird aktiviert oder deaktiviert, und das Gerät schaltet ein. Beim Einschalten des Geräts gibt die Anzeige gibt den Status der HDMI-Steuerfunktion mehrere Sekunden lang an.HINWEIS• Aktivieren Sie die HDMI-Steuerfunktion, wenn ein Fernseher angeschlossen wird, der den Audio Return Channel (ARC, Audio-Rückkanal) unterstützt (S. 21), oder wenn von der HDMI-Signaldurchleitung Gebrauch gemacht wird (S. 21).Legen Sie fest, ob das HDMI-Audio-Eingangssignal von diesem Gerät oder vom Fernseher wiedergegeben wird. Diese Einstellung kann nur konfiguriert werden, wenn die HDMI-Steuerfunktion deaktiviert ist. 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Drücken Sie die Taste SURROUND auf der mitgelieferten Fernbedienung länger als 3 Sekunden. Die HDMI-Audioausgabe wechselt von diesem Gerät zum Fernseher, oder umgekehrt, und das Gerät schaltet ein. Beim Einschalten des Geräts gibt die Anzeige gibt den Status der HDMI-Audioausgabe mehrere Sekunden lang an.HINWEIS• Zum Konfigurieren der HDMI-Audioausgabe bei aktivierter HDMI-Steuerfunktion wählen Sie das Audioausgabegerät, das für den an diesem Gerät angeschlossenen Fernseher konfiguriert ist.• Die an der Buchse HDMI IN dieses Gerätes eingegebenen HDMI-Videosignale werden immer an der Buchse HDMI OUT (ARC) dieses Geräts ausgegeben. Konfigurieren der HDMI-Steuerfunktion Wenn das Gerät sich nicht mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern lässtVergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig wie unten beschrieben konfiguriert sind.- Die HDMI-Steuerfunktion dieses Geräts ist deaktiviert.- Die HDMI-Steuerfunktion des Fernsehers ist aktiviert.Beispiele für Einstellungen des Fernsehers

  • Wählen Sie an Ihrem Fernseher im Setup-Menü „Link-Einstellung“ ➔ „HDMI- Steuerfunktion“, und wählen Sie dann bei einer Einstellung wie „HDMI-Steuerfunktion“ den Wert „ON“.• Wählen Sie als Audioausgang eine andere Option als TV.Wenn das Gerät auch nach korrekter Durchführung der oben beschriebenen Einstellungen nicht mit der Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden kann:- Schalten Sie dieses Gerät und den Fernseher aus und wieder ein.- Trennen Sie die Stromversorgung dieses Geräts und externer Geräte, die per HDMI-Kabel an diesem Gerät angeschlossen sind. Stecken Sie die Netzstecker nach etwa 30 Sekunden wieder ein. Leuchtet (aktiviert, Standardeinstellung)Aus (deaktiviert) Konfigurieren des HDMI-Audioausgangs Dieses Gerät (Standardein-stellung)Das HDMI-Audio-Eingangssignal wird von diesem Gerät wiedergegeben.Fernseher Das HDMI-Audio-Eingangssignal wird von dem an der Buchse HDMI OUT (ARC) dieses Geräts angeschlossenen Fernseher wiedergegeben. Die Lautstärke kann nicht mit diesem Gerät geregelt werden. Die Lautstärke wird am Fernseher eingestellt. Leuchtet (Tonwiedergabe vom Gerät; Standardeinstellung)Aus (Tonwiedergabe vom Fernseher)32 De Aktivieren der Auto Power Standby-Funktion verhindert, dass das Gerät bei Nichtgebrauch eingeschaltet bleibt. Bei aktivierter Auto Power Standby-Funktion schaltet sich das Gerät in einem der nachstehenden Fälle automatisch aus.
  • 8 Stunden lang kein Betrieb
  • 20 Minuten lang kein Audioeingang und kein Betrieb bei Wahl von BLUETOOTH oder HDMI als Eingangsquelle. 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Berühren und halten Sie und berühren Sie am Gerät. Die Auto Power Standby-Funktion wird aktiviert oder deaktiviert, und das Gerät schaltet ein. Beim Einschalten des Geräts gibt die Anzeige gibt den Status der Auto Power Standby-Funktion mehrere Sekunden lang an. HINWEIS• Die Standardeinstellung für die Auto Power-Funktion variiert je nach Land bzw. Gebiet.− Modelle für GB, Europa, Mittel- und Südamerika sowie Asien: aktiviert− Andere Modelle: deaktiviert Führen Sie das nachstehende Verfahren durch, um das Gerät zu initialisieren. 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Berühren und halten Sie die Tasten und am Gerät, bis alle Anzeigen blinken. Aktivieren/Deaktivieren der Auto Power Standby-Funktion Leuchtet (deaktiviert)Aus (aktiviert) Initialisieren des Geräts Blinkt (initialisiert)De 33 Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das Problem nicht hier aufgeführt ist oder die vorgeschlagenen Lösungen keine Abhilfe bringen, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha-Händler oder -Kundendienst. Prüfen Sie zunächst folgende Punkte: 1 Die Netzkabel dieses Geräts, des Fernsehers und von Wiedergabegeräten (wie BD/DVD-Playern) sind sicher an Netzsteckdosen angeschlossen. 2 Dieses Gerät, der Fernseher und Wiedergabegeräte (wie BD/DVD-Player) sind eingeschaltet. 3 Die Verbinder jedes Kabels sind sicher in den Buchsen an jedem Gerät eingesteckt. Stromversorgung und System Problem Ursache Abhilfe Die Stromversorgung schaltet plötzlich aus. Bei aktivierter Auto Power Standby-Funktion schaltet sich das Gerät in einem der nachstehenden Fälle automatisch aus: - Es wurde 8 Stunden lang kein Betrieb durchgeführt- BLUETOOTH oder HDMI ist als Eingangsquelle gewählt, es wurde jedoch länger als 20 Minuten kein Tonsignal dem Gerät zugeführt oder kein Bedienungsschritt am Gerät durchgeführt.Schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn die Auto Power Standby-Funktion nicht gebraucht wird, deaktivieren Sie die Funktion (S. 32).Die Schutzschaltung ist aktiviert worden. (Die Anzeige DD / DTS blinkt.)Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alle Anschlüsse richtig hergestellt sind, schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn die Stromversorgung immer noch häufig ausschaltet, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha-Händler oder -Kundendienst.Die Bluetooth-Verbindung wurde durch ein Bluetooth-Gerät beendet, während die Bluetooth-Standby-Funktion dieses Geräts aktiviert war.Deaktivierung der Bluetooth-Standby-Funktion (S. 30). Die Stromversorgung kann nicht eingeschaltet werden. Die Schutzschaltung wurde dreimal hintereinander aktiviert. (Wenn Sie versuchen, die Stromversorgung in diesem Zustand einzuschalten, blinkt die Anzeige DD / DTS.)Zum Schutz des Produkts kann die Stromversorgung nicht eingeschaltet werden. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha-Händler oder -Kundendienst.34 De Alle Anzeigen gehen aus, obwohl das Gerät eingeschaltet ist (es kann den Eindruck erwecken, das das Gerät ausgeschaltet ist). Das Gerät ist so konfiguriert, dass die Anzeigen nur leuchten oder blinken, wenn ein Bedienungsschritt vorgenommen wird. Betätigen Sie die Taste DIMMER, um die gewünschte Helligkeit zu wählen (S. 25). Das Gerät funktioniert nicht richtig. Der interne Mikrocomputer wurde aufgrund eines externen Stromschlags (wie z. B. Blitzschlag oder übermäßige statische Elektrizität) oder durch einen Abfall der Stromversorgungsspannung blockiert. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und stecken Sie es dann wieder ein. Das Gerät schaltet sich von selbst ein. Ein anderes Bluetooth-Gerät wird in der Nähe betätigt. Beenden Sie die Bluetooth-Verbindung mit dem Gerät (S. 29). Die 3D-Brillen des Fernsehers funktionieren nicht. Das Gerät blockiert den Übertrager für 3D-Brillen Ihres Fernsehers. Prüfen Sie die Position des Übertragers für 3D-Brillen Ihres Fernsehers und positionieren Sie das Gerät so, dass es den Übertrager nicht blockiert. Das Gerät kann mit der App HOME THEATER CONTROLLER nicht bedient werden. (Am Bildschirm des Bluetooth-Geräts wird der Demo-Modus der App nicht beendet.) Das Bluetooth-Gerät, auf dem die App installiert wurde, ist nicht mit diesem Gerät verbunden. Stellen Sie zur Verwendung der App eine Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und diesem Gerät her (S. 28). Problem Ursache AbhilfeDe 35 Audio Problem Ursache Abhilfe Kein Ton. Eine andere Eingangsquelle ist gewählt. Wählen Sie eine geeignete Eingangsquelle (S. 23). Die Stummschaltung ist aktiviert. Schalten Sie die Stummschaltung aus (S. 26). Die Lautstärke ist zu gering. Erhöhen Sie die Lautstärke (S. 26). Das Netzkabel des Geräts ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des Geräts sicher an einer Netzsteckdose angeschlossen ist (S. 22). Eingangsbuchsen eines Wiedergabegeräts sind verbunden. Verbinden Sie die Eingangsbuchse am Gerät und die Ausgangsbuchse am Wiedergabegerät. Es werden Signale eingegeben, die das Gerät nicht wiedergeben kann. Ändern Sie die Digitalaudio-Ausgangseinstellung beim Wiedergabegerät zu PCM, Dolby Digital oder DTS. Das Gerät ist so konfiguriert, dass HDMI-Audio- Eingangssignale vom Fernseher ausgegeben werden. Konfigurieren Sie das Gerät so, dass HDMI-Audio- Eingangssignale vom Gerät ausgegeben werden?(S. 31). Die HDMI-Steuerfunktion ist deaktiviert. Wenn ein Fernseher, der den Audio Return Channel (ARC; Audio-Rückkanal) unterstützt, über ein HDMI-Kabel an dieses Gerät angeschlossen ist, aktivieren Sie die HDMI-Steuerfunktion (S. 31). Zum Ausgeben von Audiosignalen von diesem Gerät mit deaktivierter HDMI-Steuerfunktion verbinden Sie die Audioausgangsbuchse des Fernsehers über ein optischdigitales Audiokabel mit der TV-Eingangsbuchse (optischdigital) dieses Geräts (S. 20). Der Fernseher, bei dem die HDMI-Steuerung eingeschaltet ist, ist so eingestellt, dass der Ton über die Fernsehlautsprecher ausgegeben wird. Verwenden Sie die HDMI-Einstellungen des Fernsehers, um für die Audioausgabe eine andere Option als die Fernsehlautsprecher auszuwählen. Es kommt kein Ton vom Subwoofer. Die Lautstärke des Subwoofers ist zu gering. Erhöhen Sie die Lautstärke des Subwoofers (S. 26). Die Wiedergabequelle enthält keine Signale mit tiefen Frequenzen. Geben Sie eine Klangquelle, die Signale mit tiefen Frequenzen enthält, wieder, und prüfen Sie, ob Klangwiedergabe vom Subwoofer erfolgt. Die Lautstärke nimmt ab, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Die automatische Lautstärkeregelung ist aktiviert. Um übermäßige Lautheit zu vermeiden, regelt das Gerät seine Lautstärke beim Einschalten innerhalb eines gewissen Rahmens automatisch. Erhöhen Sie die Lautstärke wunschgemäß (S. 26).36 De Fernbedienung Kein Surround-Effekt. Stereowiedergabe ist gewählt. Wählen Sie Surround-Wiedergabe oder 3D-Surround- Wiedergabe (S. 24). Die Lautstärke ist zu gering. Erhöhen Sie die Lautstärke (S. 26). Der Fernseher oder das Wiedergabegerät ist auf ausschließliche Ausgabe von 2-Kanal-Audio (wie PCM) eingestellt. Ändern Sie die Digitalaudio-Ausgangseinstellung beim Fernseher oder Wiedergabegerät zu BitStream. Ton ist auch von den eingebauten Lautsprechern des Fernsehers hörbar. Stellen Sie die Lautstärke des Fernsehers auf Minimum ein (S. 27). Die Hörposition ist zu nahe am Gerät. Die Hörposition sollte in einiger Entfernung vom Gerät sein. Geräusche sind zu vernehmen. Das Gerät ist zu nahe an einem anderen digitalen oder hochfrequenten Gerät. Sorgen Sie für einen größeren Abstand zu diesen Geräten. Video wird auf dem Fernsehbildschirm nicht angezeigt. Das HDMI-Kabel ist nicht fest angeschlossen. Schließen Sie das HDMI-Kabel richtig an (S. 20). Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, werden Video- und/oder Audiosignale von einem Wiedergabegerät nicht zum Fernseher ausgegeben. Die HDMI-Steuerfunktion ist deaktiviert. Die HDMI-Steuerfunktion wird aktiviert (S. 31). Problem Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich mit der Fernbedienung nicht bedienen. Das Gerät befindet sich außerhalb des Betriebsbereichs. Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des Betriebsbereichs (S. 11). Die Batterien sind entladen. Ersetzen Sie die Batterien durch neue (S. 12). Der Fernbedienungssensor des Geräts ist direkter Sonnenbestrahlung oder starkem Licht ausgesetzt. Stellen Sie den Beleuchtungswinkel ein oder stellen Sie das Gerät an einem anderen Platz auf. Der Fernseher lässt sich mit der Fernbedienung des Fernsehers nicht bedienen. Das Gerät blockiert den Fernbedienungsübertrager Ihres Fernsehers. Positionieren Sie das Gerät so, dass es den Fernbedienungssensor am Fernseher nicht blockiert. Problem Ursache AbhilfeDe 37 Bluetooth Problem Ursache Abhilfe Dieses Gerät kann keine Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät herstellen. Bluetooth ist nicht als Eingangsquelle gewählt. Wählen Sie Bluetooth als Eingangsquelle (S. 28). Das Gerät ist mit mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden. Heben Sie die Paarung mit dem gegenwärtig verbundenen Bluetooth-Gerät auf und paaren Sie dann dieses Gerät mit dem gewünschten Bluetooth-Gerät. Dieses Gerät ist zu weit vom Bluetooth-Gerät entfernt. Verkürzen Sie die Entfernung des Bluetooth-Geräts zu diesem Gerät. Ein elektromagnetische Wellen ausstrahlendes Gerät (wie ein Mikrowellenherd, ein Drahtlosnetzwerk-Gerät o.dgl.) befindet sich möglicherweise in der Nähe. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen. Das von Ihnen verwendete Bluetooth-Gerät unterstützt das A2DP-Protokoll möglicherweise nicht. Verwenden Sie ein Bluetooth-Gerät, das das A2DP-Protokoll unterstützt. Das im Bluetooth-Gerät registrierte Verbindungsprofil arbeitet möglicherweise aus irgendeinem Grunde nicht einwandfrei. Löschen Sie das Verbindungsprofil im Bluetooth-Gerät und verbinden Sie das Bluetooth-Gerät dann mit diesem Gerät. Der Passkey am Bluetooth-Adapter bzw. anderen Gerät ist möglicherweise nicht als „0000“ eingerichtet. Verwenden Sie ein Bluetooth-Gerät, dessen Passkey auf „0000“ gesetzt ist. Es ist kein Ton zu hören, oder es kommt zu Tonaussetzern. Die Lautstärke Bluetooth-Gerät ist möglicherweise zu niedrig. Heben Sie die Lautstärke am Bluetooth-Gerät an. Bluetooth ist nicht als Eingangsquelle gewählt. Wählen Sie Bluetooth als Eingangsquelle (S. 28). Das andere Gerät ist nicht auf Wiedergabe gestellt. Starten Sie die Wiedergabe am anderen Gerät. Das Bluetooth-Gerät ist möglicherweise nicht auf Tonausgabe an dieses Gerät eingestellt. Wählen Sie am Bluetooth-Gerät dieses Gerät als Ausgabeziel. Die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät wurde unterbrochen. Stellen Sie erneut eine Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät her. Dieses Gerät ist möglicherweise zu weit vom Bluetooth- Gerät entfernt. Verkürzen Sie die Entfernung des Bluetooth-Geräts zu diesem Gerät. Ein elektromagnetische Wellen ausstrahlendes Gerät (wie ein Mikrowellenherd, ein Drahtlosnetzwerk-Gerät o.dgl.) befindet sich möglicherweise in der Nähe. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen.38 De Technische Daten Punkt Technische Daten Verstärker- bereich Maximale Nennlei- stung Front L/R 30 W x 2 K Subwoofer 60 W Front L/R- Bereich Art Akustische Aufhängung Tonerzeuger 5,5 cm Konus, nicht-magnetische Abschirmung x 2 Frequenzgang 160 Hz bis 23 kHz Impedanz

Hochtöner- bereich Art

Tonerzeuger 25 mm Kalotte, magnetische Abschirmung x

Frequenzgang 4 kHz bis 23 kHz Impedanz

Subwoofer- Bereich Art Bassreflex Tonerzeuger 7,5 cm Konus, nicht-magnetische Abschirmung x 2 Frequenzgang 60 Hz bis 160 Hz Impedanz 3Ω (6Ω x 2) Decoder Unterstütztes Audiosi- gnal PCMl (bis zu 5.1-Kanäle) Dolby Digital (bis zu 5.1-Kanäle) DTS Digital Surround (bis zu 5.1-Kanäle) Eingangs- buchsen HDMI 1 (HDMI IN) Digital (Optisch) 1 (TV) Analog (3,5-mm Ste- reo-Miniklinke) 1 (ANALOG) Ausgangs- buchse HDMI 1 (HDMI OUT (ARC)) Analog (Cinch/Mono) 1 (SUBWOOFER OUT) Weitere Buchsen UPDATE ONLY

Bluetooth Bluetooth-Version Ver. 4,1 Unterstützte Profile

Funkfrequenz (Betriebsfrequenz) 2402 MHz bis 2480 MHz Maximale Ausgangs- leistung (EIRP) 20 dBm (100 mW) Bluetooth Bluetooth-Klasse Bluetooth Klasse 2 Bereich (Sichtlinie) Ca. 10 m Unterstützte Content Protection-Methode SCMS-T Allgemeines Netzspannung/-fre- quenz Modelle für USA und Kanada: 120 V (U~), 60 Hz Modell für Australien: 240 V (U~), 50 Hz Modelle für Europa, Mittel- und Südamerika sowie Asien: 110 - 240 V (U~), 50/60 Hz Modell für United Kingdom: 230 V (U~), 50 Hz Modell für Taiwan: 110 V (U~), 60 Hz Modell für China: 220V (U~), 50 Hz Modelle für Korea: 220 V (U~), 60 Hz Leistungsaufnahme 27 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmo- dus Modelle für USA, Kanada und Taiwan HDMI-Steuerung Aus, Bluetooth Standby Aus: 0,3 W HDMI-Steuerung Aus, Bluetooth Standby Ein: 0,3 W HDMI-Steuerung Ein: 0,7 W Modelle für United Kingdom und Europa, und andere Modelle HDMI-Steuerung Aus, Bluetooth Standby Aus: 0,4 W HDMI-Steuerung Aus, Bluetooth Standby Ein: 0,5 W HDMI-Steuerung Ein: 0,8 W Abmessungen (B x H x T) 890 x 53 x 131 mm (Installation des Geräts vor einem Fernseher o. dgl.) 890 x 131 x 62 mm (Montage des Geräts an einer Wand, mit Abstandhaltern) Gewicht 3,4 kg Punkt Technische DatenDe 39 HDMI-Signal

  • Audiosignale HINWEIS
  • Lesen Sie bitte in der mit dem Wiedergabegerät gelieferten Dokumentation nach, und stellen Sie das Gerät entsprechend ein.
  • Bei der Wiedergabe von CPPM-kopiergeschützten DVD-Audio-Medien werden die Video- und Audiosignale je nach DVD-Player eventuell nicht ausgegeben.
  • Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit HDCP-inkompatiblen HDMI- oder DVI- Geräten. Informationen über die HDCP-Kompatibilität entnehmen Sie bitte der mit dem HDMI- oder DVI-Gerät gelieferten Dokumentation.
  • Zur Decodierung der Audio-bitstream-Signale über dieses Gerät richten Sie das Eingangsquellengerät so ein, dass es die bitstream-Audiosignale direkt ausgibt (keine Decodierung der bitstream-Signale im Gerät). Einzelheiten entnehmen Sie bitte der mit dem jeweiligen Gerät gelieferten Dokumentation.
  • Videosignale Dieses Gerät ist mit den folgenden Videosignalen kompatibel:
  • High Dynamic Range (HDR)-Video Dieses Gerät ist mit den folgenden Auflösungen kompatibel: HINWEIS
  • Die Auflösung der übertragenen Videosignale hängt von den technischen Daten des an diesem Gerät angeschlossenen Fernsehers ab. Digitales Audiosignal
  • HDMI (ARC) Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten Technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Audiosignaltypen Audiosignalformate Kompatible Medien 2-Kanal-Linear-PCM 2-Kanäle, 32–192 kHz, 16/20/24 Bit CD, DVD-Video, DVD- Audio, usw. Mehrkanaliges Linear- PCM 6-Kanäle, 32–192 kHz, 16/20/24 Bit DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, usw. Bitstream Dolby Digital, DTS DVD-Video, usw.

DE VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG