YAMAHA YAS107 - Barre de son

YAS107 - Barre de son YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YAS107 YAMAHA au format PDF.

📄 346 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA YAS107 - page 40
Caractéristiques techniques Barre de son YAMAHA YAS107, puissance de 120 W, technologie DTS Virtual:X pour un son immersif.
Dimensions Dimensions : 96,5 cm de largeur, 10,6 cm de profondeur, 5,5 cm de hauteur.
Connectivité Entrées HDMI, optique, Bluetooth pour une connexion sans fil.
Utilisation Facile à installer, compatible avec la plupart des téléviseurs, télécommande incluse.
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne.

FOIRE AUX QUESTIONS - YAS107 YAMAHA

Comment connecter ma barre de son YAMAHA YAS107 à ma télévision ?
Vous pouvez connecter la barre de son YAS107 à votre télévision via un câble HDMI ARC. Assurez-vous que votre télévision est compatible HDMI ARC et que vous avez activé cette fonction dans les paramètres de votre téléviseur.
Pourquoi ma barre de son YAMAHA YAS107 ne produit-elle pas de son ?
Vérifiez que la barre de son est allumée et que le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que la source audio est correctement sélectionnée et que les câbles sont bien connectés.
Comment appairer ma barre de son YAMAHA YAS107 avec mon smartphone ?
Pour appairer votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez les périphériques disponibles. Sélectionnez 'YAS107' dans la liste des appareils pour établir la connexion.
La barre de son YAMAHA YAS107 prend-elle en charge le son surround ?
Oui, la YAS107 prend en charge le son surround virtuel grâce à la technologie DTS Virtual:X, offrant une expérience audio immersive.
Comment réinitialiser ma barre de son YAMAHA YAS107 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la barre de son, maintenez enfoncé le bouton de volume '–' et le bouton 'INPUT' en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Quels types de câbles sont compatibles avec la barre de son YAMAHA YAS107 ?
La YAS107 est compatible avec les câbles HDMI, optiques et aux. Utilisez le câble approprié selon votre configuration.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son YAMAHA YAS107 ?
Connectez la barre de son à Internet via Wi-Fi ou Ethernet. Accédez au menu des paramètres et recherchez les options de mise à jour du firmware pour suivre les instructions.
La barre de son YAMAHA YAS107 peut-elle être montée au mur ?
Oui, la YAS107 peut être montée au mur. Assurez-vous d'utiliser les supports de montage appropriés et suivez les instructions de montage fournies dans le manuel.
Pourquoi le son de ma barre de son YAMAHA YAS107 est-il désynchronisé avec l'image ?
Cela peut être dû à des paramètres de retard audio dans votre téléviseur ou votre barre de son. Vérifiez les paramètres de synchronisation audio et ajustez-les si nécessaire.
Comment régler les basses et les aigus sur ma barre de son YAMAHA YAS107 ?
Vous pouvez régler les basses et les aigus via la télécommande de la barre de son. Accédez aux paramètres d'égaliseur pour ajuster les niveaux selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur YAS107 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YAS107 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YAS107 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI YAS107 YAMAHA

Système Surround Frontal

Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions.

Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sur de façon à pouvoir vous y reporter facilement.

  • Veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
  • Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels et matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées à l'appareil.
  • Ce produit est concu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne l'utilise pas pour des applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de grande valeur.

YAMAHA YAS107 - 1

AVENTISSEMENT

Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».

Alimentation/cordon d'alimentation

  • Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon d'alimentation.

  • Ne le placez pas à proximé d'un radiateur.

  • Evitez de le plier excessivement ou de le modifier.
  • Evitez de I'erafler
  • Ne placez pas dessus d'objets lourds.

L'utilisation du cordon d'alimentation en ayant le conducteur du cordon exposé pourrait provoquer des chocs électriques ou un incendie.

  • En cas de risque d'impact de foudre à proximate de l'appareil, évitez de toucher la fiche d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques.
    Assurez-vous d'utiliser l'appareil avec la tension d'alimentation appropriée, telle qu'imprimée sur l'unité. L'absence de raccordement à une prise secteur approuquee pourrait provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
  • Veiliez à utiliser le cordon d'alimentation foumi. Par conséquent, évitez de recourir à des cordons d'alimentation foumis avec d'autres apparèels. Le non-respect des consignes précédentes risque d'entrainer un incendie, des brûlures ou des dysfonctionnements.
  • Vérifiéz périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussière-à-l et nettoyez-la ennant sans de-retirer toutes les impuretés qui pouraient s'y accumulator. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incédie ou des chocs électriques.
  • Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de probleme ou de dysfonctionnement, désactiverez immidiatement l'interrupteur d'alimentation et retireze la fiche de la prise secteur. Meme lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position désactivée, l'appareil n'est pas disconnectede la source d'électricite tant que le cordon d'alimentation reste branché à la prise murale.
  • Si vous entendez le tonnerre gronder ou suspectez l'imminence d'un éclair, mettez immeditatement l'appareil hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie ou des dysfonctionnements.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, assurez-vous de-retirer la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie ou des dysfonctionnements.

Démontage interdit

  • Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements. En cas d'anomalie, veillez à faire inspector et réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.

Avertissement relatif à la présence d'eau

N'exposez pas l'appareil à la pluie, ne l'utilise pas pres d'une source d'eau ou dans un milieu humide et ne déposez pas dessus des recipients (teils que des vases, des bouteilles ou des verres) contentant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. Si un liquide, tel que de l'eau, penètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immeditement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite inspector l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
- Nessayez jamais de retarder ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées. Ne manipulez pas l'appareil en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer des chocs électriques ou des dysfonctionnements.

Prévention contre les incendies

  • Ne placez pas d'objets brulants ou de flammes nues à proximite de l'appareil, au risque de provoquer un incendie.

Installation

  • Installez le produit selon les instructions fournies dans le manuel. La chute ou le renversement du produit peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Une fois l'appareil installé, la sécurité de l'installation doit être vérifiée régulièrement. Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer la chute ou le renversement du produit, ce qui provoquerait des blessures ou des dommages matériels.

Utilisation des piles

YAMAHA YAS107 - Utilisation des piles - 1

AVERTISSEMENT

NE PAS AVALER LES PILES, SOUS PEINE DE RISQUE DE BRULURE CHIMIQUE
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si cette pile bouton est availée, elle peut provoquer en moins de 2 heures de graves brûlures internes pouvant entrainer la mort.

Conservez les piles neues et usages hors de portee des enfants. Si le logement des piles se feme mal, arrezez d'utiliser le produit et conservatione-le portee des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu etre availees ou places dans une partie du corps qualconque, consultez immediatement un medecin.

  • Ne démonze pas la pile. Tout contact du contenu des piles avec les mains ou les yeux peut entraîner la cédité ou provoquer des brûlures chimiques.
  • Ne jetez pas les piles au feu. Cela pourrait cause l'explosion des piles et provoquer un incendie ou des blessures.
  • Évitez d'exposer les piles à une source de chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil ou du feu. Les piles pouraient explodeer et provoquer un incendie ou des blessures.
  • Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. La charge risque de provoquer une explosion ou uneuite de la pile, ce qui pourrait cause la cécité, des brûlures chimiques ou des blessures.
  • En cas de fuite du liquide des piles, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez-vous immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin. Le liquide présente dans les piles est corrosif et peut provoquer la cédité ou des brûlures chimiques.

Appareil sans fil

N'tutilisez pas cet apparéil à proximé d'appareils Médicaux ou au sein d'installations Médicales. Les ondes radio transmises par l' apparéil peuvent affecter les apparéils electro-médicaux.
- N'utilise pas cet apparéil à moins de 15 cm des personnes disposant d'un stimulator cardiaque ou d'un défibrillateur. Les ondes radio émanant de cet apparéil peuvent affecter le fonctionnement des équipements electro-médicaux tels que les stimulatorés cardiaques ou les défibrillateurs cardiaques.

En cas d'anomalie

  • Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation.

  • Le cordon/la fiche d'alimentation est endommagé(e).

  • Une odeur inhabituelle ou de la fumee se dégage de l'appareil.
  • Un corps étranger a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
  • Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
    L'appareil est fissure ou endommage.

En continuant d'utiliser l'appareil dans ces conditions, vous risquez de provoquer des chocs électriques, un incédie ou des dysfonctionnements. Faibles immédiement inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avec achété ou par un technicien Yamaha qualifié.

  • Veillez à ne pas faire tomber l'appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Si vous suspecte que l'appareil a pu être endommage à la suite d'une chute ou d'un impact, coupez immediatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immediatement inspector l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.

YAMAHA YAS107 - En cas d'anomalie - 1

ATTENTION

Ce contenu indique « un risque de blessures »

Alimentation/cordon d'alimentation

  • N'utilise pas une prise secteur dans laquelle la fiche d'alimentation ne peut pas s'insérer fermement. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie, des chocs électriques ou des brûtres.
  • Veilze à tousiers saisir la fiche elle-même, et non le cable, pour la retirer de l'appareil ou de la prise sectori. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et de provoquer des chocs électriques ou un incendie.
  • Introduisez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. L'utilisation de l'appareil alors que la fiche d'alimentation n'est pas complètement insérée dans la prise peut entraîner une accumulation de poussière sur la fiche et provoquer un incendie ou des brûlures.

Installation

  • Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
  • Évitez d'obstruer les orifices de ventilation (fentes de refroidissement) de l'appareil. L'apparil possée des orifices d'aération sur sa face inférieure qui est destinée à le protégger contre l'élevation excessive de sa température interne. Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer une rétention de chaleur à l'intérieur de l'apparil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements.

Lors de l'installation de I'appareil :

  • Evitez de couvir l'appareil avec un tissu.
  • N'installez pas l'appareil sur une moquette ou un tapis.
  • Assurez-vous de désposer l'apparéil en orientant sa face supérieure vers le haut; ne le place pas sur le côté ou à l'envers.
    N'tutilisez pas I'appareil dans un lieu clos, mal aeré.

Le non-respect de ce qui precede risque d'entrainer une détention de chaleur à

l'intérieur de l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des

dysfonctionnements. Veillez à laisser suffisamment d'espace libre autour de

l'appareil: au moins 10 cm à la surface, 10 cm sur les cotes et 10 cm à l'arrière.

  • Ne disposez pas l'appareil dans un emplacement où il pourrait entraire en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel ou être exposé à des fumées ou à des vapeurs excessives. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
  • Évitez d'être à proximité de l'appareil lors de la survenue d'une catastrophe

naturelle telle qu'un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute de l'appareil pouvant entrainer des blessures, pensez à vous éloignerrapidement de l'appareil et à vous refugier dans un lieu sür.

  • Avant de déplacer l'appareil, veillez à désactiver l'interrupteur d'alimentation et à déconnecter tous les cables de connexion. Le non-respect de cette consigne peut entrainer l'endommagement des cables ou provoquer le trèbuchement et la chute de l'utilisateur, s'il s'agit de vous-même ou d'autres personnes.
  • Veillez à demander au revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou à un technicien qualifié de monter l'appareil sur un mur. L'appareil pourrait chuter et provoquer des blessures. L'installation nécessite des compétences spéciales et de l'expérience.

Perte de capacité auditives

  • N'utilise pas l'appareil de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé ou incomfortable pour l'oreille, au risque d'endommager irrémédiablement votre ouige. Si vous constazé une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des siffements, consultez un réseau.
  • Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités concernées hors tension. Et, avant demettre tous les appareils sous/hors tension, vérifie que tous les niveaux de volume sont régles sur la position minimale. Le non-respect de ces mesures peut provoquer une perte d'aculté auditive, entraîner un risque d'électrocution ou endommager l'équipement.
    Lorsque vous mettez le système audio sous tension, allumez toujours l'appareil en DERNIER pour éviter d'endommager votre ouie et les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, vous devez etéindre l'appareil en PREMIER pour la même raison. Le non-respect des consignes précédentes risque d'entrainer une déficience auditive ou d'endommager le casque.

Entretien

  • Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant de proceder au nettoyage de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques.

Précautions d'utilisation

N'introduisez pas vos mains ou vos doigts à l'intérieur des trou des port bass reflex (trou sur les côtes) de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
- Ninsérez pas de corps étranger, tel que du métal ou du papier, à l'intérieur des trous de ventilation/du port bass reflex (trou sur les côts) de l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entrainer un incendie, des chocs électriques ou

des dysfonctionnements. En cas de pénétration de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil, foupez immeditaient l'alimentation et rétire la fiche d'alimentation de la prise secteur et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.

Assurez-vous de conserver les petits composants hors de portée des jeunes enfants, qui pourrait les avaler accidentellement.

  • Évitez de faire ce qui suit

  • Ne vous asseyez pas sur le produit et ne le piétinez pas.

  • Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
  • Ne disposez pas le produit en pile.
  • N'appliquée pas de force excessive sur les touches, les commutateurs, les bornés d'entrée/sorte, etc.
  • N'accrochez rien au produit.
  • Ne vous appuyez pas contre le produit.

  • Evitez de débrancher les cables connectés afin de ne pas causer de blessures ou de dommages matériels qui pourrait résultier de la chute d'apparoil.

  • N'utilise pas l'appareil en cas de distorsion du son. Une utilisation prolongée dans cet état peut provoquer une surchauffe, voir une incendie.

Utilisation des piles

Risque d'explosion en cas de remplacement de la pile par une autre de type incorrect. Remplacer la pile par une pile du même type ou de type équivalent.
- N'utilise pas de piles autres que les piles spécifiées. La fuite du liquide des piles pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes.
- Ne conservez pas les piles dans une poche ou un sac contenant des pieces en métal et évitez de transporter ou de stocker des piles avec des éléments metalliques. Cela pourrait court-circuiter les piles, les faire exploser ou déverser leur liquide et provoquer un incendie ou des blessures.
Veilz a respecter la polarite (+/-) lors de la mise en place des piles. Le non-respect de ces instructions risque de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apportion de flammes en raison d'uneuite du liquide des piles.
- Lorsque les piles sont déchargées ou que vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, retirez les piles de la télécommande pour éviter touteuite du liquide des piles.
- Avant de procéder au stockage ou à la mise au rebut des piles, veillez à isoler la zone des bornes en appliquant dessus un ruban adhésiif ou tout autre type de protection. Si vous mélangez les piles à autres piles ou à des objets metalliques, vous risque de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à la fuite du liquide des piles.

Avis

Indique les points que vous devez respecter afin d'eviter toute defaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données, et afin de protégger l'environnement.

Alimentation/cordon d'alimentation

  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, assurez-vous de referrer le cordon d'alimentation de la prise secteur. Meme si (alimentation) a eté étéint (les témoins sont éteints), un courant de faible intensité continue de circuler dans l'appareil.

Installation

  • N'utilise pas l'appareil à proximé d'autres équipements Electroniques, tels qu'un télévisueur, une radio, un dispositif audiovisuel ou un téléphone mobile. Si vous ne respectez pas cette consigne, l'appareil, le télévisueur ou la radio risquent de provocer des interférences.
  • N'utilise pas l'appareil dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil, à une température très élevé (àproximité d'un apparèil de chauffage) ou très BASSE, à un dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la déformation du panneau du l'appareil, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l'instabilité de ses opérations.
  • Installez l'apparéil aussi loin que possible de tout autre équipement électronique. Les signaux numériques de cet apparéil peuvent interférer avec d'autres équipements électroniques.
  • Si vous utilisez un réseau sans fil, évitez d'installer cet apparéil à proximité de parois métalliques ou de bureaux en métal, de jours à micro-ondes ou d'autres dispositifs de réseau sans fil. Les obstructions pourrait raccourcir la distance de transmission.

Connexions

  • En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de dire attentivement le mode d'emploi de l'appareil concerné et reliez-le conformément aux instructions fournies. La non conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil.
  • Ne connectez pas l'appareil à des unités industrielles. Les normes des interfaces audio numériques varient selon les catégories d'usages (grand public ou industriels). Cet apparéil a été conçu pour une connexion à une interface audio numérique destinée aux consommateurs. Toute connexion à une interface audio numérique à usage industriel risque non seulement de provoquer le dysfonctionnement de l'apparéil mais peut aussi endommager les haut-parleurs.

Manipulation

  • Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil.
    Le non-respect de cette consigne peut provoquer une décoloration ou une déformation du panneau de cet apparéil.
  • Si la température ambiente change radicallyment ( comme pendant le transport de l'appareil ou dans des conditions de surchauffe ou de refroidissement rapides) et que de la condensation se forme dans l'appareil, laisseze-le hors tensionpendant plusieurs heures jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de le réutiliser. L'utilisation de l'appareil en cas de formation de condensation peut entrainer son dysfonctionnement.

Entretien

  • Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. L'utilisation de produits chimiques tels que de la benzène ou du diluant, de produits d'entretien ou de chiffons de lavage chimique peut causeur la décoloration ou la déformation de l'appareil.

À propos de l'élimination des valeurs et des pôts usages

  • Veillez à mettre au rebut les piles usagées selon la règlementation locale en vigueur.

Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et electroniques

YAMAHA YAS107 - À propos de l'élimination des valeurs et des pôts usages - 1

Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints significnt que les produits electriques ou Electroniques usages ainsi que les piles usagedes ne doivent pasetre melangés avec les dechets domestiques habituels.

Pour un traitement, une recupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usages, veillée les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglération nationale.

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usages, vous contribuèrez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets negatifs sur la santé humaine qui pouraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et Electroniques et des piles usages, veillez contacter toute municipality, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.

Pour les professionnels dans l'Union européenne: Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques, veilliez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.

Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européen :

Les symboles sont seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et Electroniques ou de piles usages, veillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole clèssous):

Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en question.

Informations

Indique des informations importantes concernant ce produit.

Fonctions et données intégrées au produit

  • L'air peut être souffle à partir du port bass reflex. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'instrument. Cele sa produit particulièrement souvent en cas d'émission de musique aux accents marqués de basses.

À propos du nom de l'appareil

Le nombre de modèle, le nombre de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou pres de la plaque signalétique du produit, située dans la partie inférieure de l'unité. Notez le nombre de série dans l'espace fourni ci-dessous et conserveze ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de facilitier l'identification du produit en cas de vol.

N^ de modulo

N° de série

(bottom_fr 01)

Marques commerciales

Bluetooth

Le mot et logo Bluetooth est une marque déposée et enregistrée propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est soumise à licence.

YAMAHA YAS107 - Bluetooth - 1

DOLBY AUDIO

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.

Dolby, Dolby Audio, Pro Logic and le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

YAMAHA YAS107 - DOLBY AUDIO - 1

dt

Digital Surround

YAMAHA YAS107 - dt - 1

Pour consulter les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble, DTS Digital Surround et DTS Virtual:X sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

HDMI

Les termes HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

Blu-ray

"Blu-ray Disc^TM ", "Blu-ray™" et les logos sont des marques de la Blu-ray Disc Association.

YAMAHA YAS107 - Blu-ray - 1

« Made for iPod», « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu'un accessoirelectronique a été specialement conçu pour être raccordé respectivement à un iPod, un iPhone ou iPad et qu'il a été certifié par le développement comme répondant aux normes de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du bon fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur. Veillez mention que l'utilisation de cet accessoire avec les iPod, iPhone ou iPad peut affecter la performance sans fil.

A propos du contenu de ce manuel

  • Ce manuel s'adresse aux lecteurs suivants:

  • les utilisateurs de l'appareil

  • le fabricant, le constructeur et le revendeur qui installent l'appareil sur le mur

  • Ce manuel utilise les mots de signalisation suivants pour les informations importantes:

YAMAHA YAS107 - A propos du contenu de ce manuel - 1

AVERTISSEMENT

Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort »

YAMAHA YAS107 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Ce contenu indique « un risque de blessures »

AVIS

Indique les points que vous doivent respecter afin d'éviter toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données, et afin de protégger l'environnement.

NOTE

Indique les remarques sur les instructions, les restrictions sur les fonctions et les informations supplémentaires qui peuvent être utiles.

  • Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel seront uniquement à explicier les instructions.
  • Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Table des matieres

PRECAUTIONS D'USAGE 2

Éléments fournis 10

Description. 13

Foire aux questions 14

Noms de pieces et fonctions 15

L'appareil (face avant/face supérieure) 15

L'appareil (face arriere) 16

Installation 17

Installation de I'appareil sur un meuble de télévision, etc. 17

Fixation de l'appareil à un mur 17

Raccordements 20

Utilisation 23

Commande de l'appareil avec la télécommande du téléviseur (contrôle HDMI) 27

Écoute du son depuis un périphérique

Bluetooth 28

Réglages 31

Configuration de la fonction de contrôle HDMI 31

Configuration de la sortie audio HDMI audio..... 31

Activation/desactivation de la fonction de veille automatique. 32

Réinitialisation de l'appareil 32

Guide de dépannage 33

Caracteristiques techniques. 38

Éléments fournis

Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants.

YAMAHA YAS107 - Éléments fournis - 1
L'appareil

Télécommande
YAMAHA YAS107 - Éléments fournis - 2
Une pile au lithium CR2025 a déjà esteinsere dans la telecommande.

YAMAHA YAS107 - Éléments fournis - 3

YAMAHA YAS107 - Éléments fournis - 4

YAMAHA YAS107 - Éléments fournis - 5
Cable audio numérique optique Cable d'alme batioises x 2
Autiliserlondela fixationde I'appareil aunmur

Gabarit de fixation
YAMAHA YAS107 - Éléments fournis - 6
Àutiliser lors de la fixation de l'appareil à un mur

YAMAHA YAS107 - Éléments fournis - 7
Mode d'emploi (ce livret)

Préparation de la télécommande

Retirez la languette isolante de la pile avant d'essayer d'utiliser la télécommande.

YAMAHA YAS107 - Préparation de la télécommande - 1

Rayon d'action de la télécommande

Utilisez la télécommande dans le rayon indiqué ci-dessous. Si l'appareil est fixé à un mur, dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur la face supérieure (p. 15, 17).

YAMAHA YAS107 - Rayon d'action de la télécommande - 1

Remplacement de la pile dans la télécommande

Maintenez enfoncée la patte de dégagement dans le sens indiqué par àt sortez le porte-pile en le faisant glisser dans le sens indiqué par ⑧

YAMAHA YAS107 - Remplacement de la pile dans la télécommande - 1

Description

Ce système surround frontal vous permet de profiter d'un son dynamique lors du visionnage de videos sur toute télévisuer.

Le son surround peut être écoute non seulement dans le sens horizontal, mais également dans le sens vertical lorsque DTS Virtual:X est utilisé (p. 24).

Transmission de la video 4K HDR (High Dynamic Range) prise en charge

Regardez des videos haute résolution via un décodeur pour télévision par cable ou satellite ou un lecteur BD/DVD. Si vous utilisez un téléviseur prenant en charge le canal de retour audio (ARC), cet appeareil compatible ARC peut etre raccordé au téléviseur via un seul cable HDMI (p. 20).

Fonction de contrôle HDMI

Liez les fonctions du téléviseur et de l'appareil au moyen de la télécommande du téléviseur (p. 27).

- Connexion Bluetooth ® Bluetooth®

Lisez facilement des contenus d'un smartphone, une tablette ou un ordinateur compatible Bluetooth (p. 28).

Notre technologie exclusive Optimiseur de musique compressee ameliorate la qualite et les caracteristiques sonores, et permit de deliver un son realiste et impressionnant.

Application HOME THEATER CONTROLLER

YAMAHA YAS107 - Application HOME THEATER CONTROLLER - 1

HOME THEATER CONTROLLER, une application gratuite pour smartphones, vous permet de facilement commander l'appareil au moyen d'un smartphone (p. 30).

- Accentuation des graves

Accentuez les niveaux de grave basse pour écouter un son plus puissant (p. 25).

Voix claires

Cette fonction rend plus claires les voix, comme les dialogues ou les narrations (p. 25).

Foire aux questions

La section suivante presente les fonctions populaires et les questions fréquement posées sur l'appareil.

Q1 Puis-je utiliser la télécommande du téléviseur pour commander l'appareil?
R1 Oui. Lorsque l'appareil est raccordé à un téléviseur via un cable HDMI, la télécommande du téléviseur peut être utilisée pour commander à la fois le téléviseur et l'appareil (p. 27).
Q2 Puis-je améliorer la clarté des dialogues?
R2 Oui. Les dialogues des films, journaux télévisés, programmes sportifs ou autres peuvent être rendus plus clairs grâce à la fonction « Voix claires » (p. 25).
Q3 Puis-je utiliser un smartphone pour commander l'appareil? Puis-je utiliser un smartphone pour allumer ou eteindre l'appareil?
R3 Oui. L'appareil peut etre commande avec un smartphone au moyen de l'application gratuite, HOME THEATER CONTROLLER, installee sur le smartphone (p. 30). De plus, la fonction de voir Bluetooth peut etre utilise pour allumer I'appareil lorsqu'une connexion Bluetooth entre I'appareil et le smartphone est etablie, et pour eteindre I'appareil lorsque cette connexion est terminée (p. 30).

Q4 La luminosité des témoins peut-il être ajustée?
R4 Oui. Utilisez la touche DIMMER de la télécommande (p. 25).
Q5 Comment puis-je activer la lecture surround ?
R5 Utilisez la touche SURROUND de la télécommande pour selectionner la lecture 3D ou surround (p.24).
Q6 Le volume du caisson de basse peut-il etre regle?
R6 Oui. Utilisez la touche SUBWOOFER (+ / -) de la telecommande (p. 26).

Noms de pieces et fonctions

L'appareil (face avant/face supérieure)

YAMAHA YAS107 - L'appareil (face avant/face supérieure) - 1

① Temoins

Les temoins sur la face supérieure clignotent ou s'allument pour indiquer le fonctionnement et le statut du réglage. Dans ce manuel, les illustrations de la rangée de neuf temoins sont utilisées à titre explicatif.

:Eteint:Allumé:Clignotant

Exemple:Lorsque les temoins DPL et SURROUND s'allument et le témoin HDMI clignote

YAMAHA YAS107 - ① Temoins - 1

② (entree)

Pour selectionner une source d'entree a litre (p. 23).

③ (sourdine)

Pourmetrelasortiedaudio en sourdine. Touchez de nouveau pour rétablir leson (p.26).

④ (volume+/-)

Pour regler le volume (p. 26).

(5) (alimentation)

Pour allumer ou eteindre l'appareil (p. 23).

NOTE

L'appareil peut s'étreindre automatiquement si la fonction de voirne automatique est activée (p. 32).

⑥ Enceintes

Les caissons de basse intégrés se trouvent dans la partie supérieure de l'appareil.

⑧ Capteurs de telecommande

Pour receivevoir les signaux infrarouges émis par la télécommande de l'appareil (p. 11).

2,3,4,et 5 sont des capteurs tactiles.Touchez les icones avec votredoigt pour contrcler les fonctions.

  • Ne posez,aucun objet sur l'ecran tactile car cela pourrait entrainer des opérations non prevues.

L'appareil (face arrière)

YAMAHA YAS107 - L'appareil (face arrière) - 1

⑨ Prise AC IN

Cette prise permet de r'accorder le cable d'alimentation de cet apparéil (p. 22).

10 Prise UPDATE ONLY

Utilisez cette prise pourmettre a jour le micrologiciel de l'appareil. Reportez-vous aux instructions fournies avec le micrologiciel pour en savoir plus.

Cette prise permet de raccorder un caisson de masse externe avec un cable mono RCA (p. 22).

12 Prise d'entrée ANALOG

Cette prise permet de raccorder un apparéil externe avec un cable stéreo à mini-fiche de 3,5 mm (p.21).

13 Prise d'entrée TV
Cette prise permet de raccorder un téléviseur avec un cable audio numérique optique (p. 20).
14 Prise HDMI IN

Ces prises permettent de raccorder un apparéil de lecture compatible HDMI comme un lecteur BD/DVD, un synthoniseur de télévision par cable/satellite et une console deieux (p.20).

15 Prise HDMI OUT (ARC)

Cette prise permet de raccorder un téléviseur compatible HDMI (p. 20).

Installation

L'appareil peut être installé sur un meuble de télévision ou fixé à un mur.

Installation de l'appareil sur un meuble de télévision, etc.

Placez l'appareil avec I'écran tactile en I'orientant vers le haut.

YAMAHA YAS107 - Installation de l'appareil sur un meuble de télévision, etc. - 1

AVIS

  • N'empiledz pas l'appareil et un lecteur BD ou tout autre disposifit directement I'un sur I'autre, sous peine de provoquer un dysfonctionnement en raison des vibrations.
  • Évitez de toucher, de vous appuyer ou de déposer des objets lourds sur les haut-parleurs (partie recouverte de tissu) situés au dessus de l'appareil. Vous risquez d'endommager les haut-parleurs.
  • L'appareil est pourvu d'enceintes à blinding non magnétique. Ne place pas d'objets magnétique sensibles (disque dur, lecteur, etc.) pres de l'appareil.

Fixation de l'appareil à un mur

Consultez « Fixation de l'appareil à un mur » (p. 18) pour savoir comment fixer l'appareil à un mur avec l'écran tactile soit orienté vers l'avant.

YAMAHA YAS107 - Fixation de l'appareil à un mur - 1

Fixation de l'appareil à un mur

YAMAHA YAS107 - Fixation de l'appareil à un mur - 1

ATTENTION

  • Lorsque vous fixez l'appareil à un mur, toute l'installation doit être executée par un entrepreneur qualifié ou le revendeur. Le client ne doit jamais tenter de procéder lui-même à l'installation. Une installation incorrecte ou inadéquate peut entraîner la chute de l'appareil, provoquant des blessures corporelles.
  • Pour empêcher l'appareil de tomber, fixez-le à un mur fait de cloison sèche (placopâtre).
  • Veiliez à utiliser des vis en vente dans le commerce capables de supporter le poids de l'installation (indiqué à l'etape 2 à droite). Si vous utilisez des pieces de fixation autres que les vis spécifiées, comme des vis courtes, des clous ou du ruban adhésiif double face, l'appareil risque de tomber.
    Fixez les cables de manière à ce qu'ils ne se détachent pas. Si vous trèbuche accidentellement sur un cable lâche ou vous prenez la main dedans, l'appareil risque de tomber.
  • Ne vous appuyez pas sur l'appareil, ni n'exercez une force excessive sur le haut de l'appareil, sous peine de le faire tomber.
  • Vérifiez que l'appareil est solidement fixé après l'installation. Yamaha n'assumera aucune responsabilité pour tout accident découulant d'une installation incorrecte.

Fixez le gabarit de fixation à un mur et marquez les orifices des vis.

YAMAHA YAS107 - ATTENTION - 1

2 Retirez le gabarit de fixation du mur, puis placez des vis en vente dans le commerce ( comme illustré cidesous) sur les points marqués sur le mur.

YAMAHA YAS107 - ATTENTION - 2

3 Decollez le papier support des entreprises et collez la face adhéasive sur l'appareil comme illustré cidesous.

YAMAHA YAS107 - ATTENTION - 3

4 Accrochez l'appareil aux vis.

YAMAHA YAS107 - ATTENTION - 4

Raccordements

1 Raccordement d'un téléviseur et d'un decodeur

Raccordez les cables en precedant comme suit.

YAMAHA YAS107 - Raccordement d'un téléviseur et d'un decodeur - 1

YAMAHA YAS107 - Raccordement d'un téléviseur et d'un decodeur - 2
Utilisez le cable audio
numérique optique
(foumi) lors du
raccordement de
'l'appareil a un
televiseur non
compatible avec le
canal de retour audio.

YAMAHA YAS107 - Raccordement d'un téléviseur et d'un decodeur - 3
2. Verifie le sens de la fiche

YAMAHA YAS107 - Raccordement d'un téléviseur et d'un decodeur - 4

Audio

YAMAHA YAS107 - Raccordement d'un téléviseur et d'un decodeur - 5
Téléviseur

1 Cable HDMI (en option)

Les signaux audio/video numériques du décodeur ou du lecteur BD/DVD sont reçus sur cet apparéil.

2 Cable HDMI (en option)

La video numérique du décodeur ou du lecteur BD/DVD est affichée sur le télévisuer.

NOTE

Utilisez un cable HDMI à 19 broches avec le logo HDMI grave. Un cable d'une longueur maximum de 5m est reconnexe pour eviter la détérioration de la qualité du signal.
- Cet apparéel prend en charge HDCP version 2.2, une technologie de protection contre la copie. Pour la lecture videoe 4K, raccordez l' apparéel à la prise d'entrée HDMI (compatible avec HDCP 2.2) sur un téléviseur compatible HDCP 2.2 et à la prise de sortie HDMI sur un lecteur BD/DVD compatible HDCP 2.2.
- Utilisez un cable HDMI haute vitesse pour la lecture de videos 3D.
- Utilisez un cable HDMI de qualité supérieur pour la lecture de videos 4K.

NOTE

Téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel: canal de return audio)

Raccordez un cable HDMI à la prise compatible avec le canal de return audio (prise portant la mention « ARC ») du télévisueur.
- Une fois la fonction Contrôle HDMI activée, le contenu video et audio des appareils de lecture peut être émis depuis le téléviseur lorsque cet apparéil est étêtint (transmission du signal HDMI).
- Active la fonction de contrôle HDMI de cet apparéil afin d'activer le canal de return audio (ARC) (p. 31).

Qu'est-ce que le canal de return audio (ARC)?

Pour que l'appareil puisse dire le son d'un téléviseur, celui-ci doit en原則 être connecté à l'appareil via un cable audio ainsi qu'un cable HDMI. Si, toute fois, le téléviseur est compatible avec le canal de return audio (ARC), les signaux audio du téléviseur peuvent être reçus par l'appareil via le cable HDMI qui émet des signaux video depuis l'appareil vers le téléviseur.

2Raccordement d'une console de produits via la prise analogue

Raccordez un apparéil externe comme une console de produits ou un télévisér non pourvu d'une sortie audio numérique optique à la prise d'entrée ANALOG de l' apparéil.

YAMAHA YAS107 - 2Raccordement d'une console de produits via la prise analogue - 1

YAMAHA YAS107 - 2Raccordement d'une console de produits via la prise analogue - 2

ATTENTION

  • Si le volume peut être régé avec le dispositif raccordé à la prise d'entrée ANALOG de l'appareil, réglez le volume du dispositif au même niveau que celui des autres dispositifs raccordés aux prises HDMI de l'appareil pour éviter que le volume soit plus fort qu'escompté.

3Utilisation d'un caisson de basse externe

L'appareil compte deux caissons de basse intégrés ; toute fois, vous pouvez connecter un caisson de basse externe si vous souhaitez améliorer les sons basses fréquences. Branchez un caisson de basse avec amplificateur intégré à la prise SUBWOOFER OUT de l'appareil. Le son est émis depuis les caissons de basse intégrés et le caisson de basse externe.

YAMAHA YAS107 - 3Utilisation d'un caisson de basse externe - 1

4 Branchement du cable d'alimentation

Une fois que tous les raccordements sont terminés, branchelez cable d'alimentation fourni sur la prise AC IN de l'appareil et branchelez cable d'alimentation dans une prise secteur.

YAMAHA YAS107 - Branchement du cable d'alimentation - 1

Utilisation

Émetteur de signal de télécommande

Émet des signaux infrarouges.

YAMAHA YAS107 - Émetteur de signal de télécommande - 1

1

Touche (alimentation)

Allume ou eteint I'appareil.

Allumé

Le témoin de la dernière source d'entrée seLECTIONnée s'allume.

Eteint (fonction de veille Bluetooth activee, p. 30)

□ □ □ □ □ □ □

2

Touches d'entrée

Pour selectionner une source d'entree a dire.

HDMI ...Son d'un dispositif raccordé à la prise d'entree HDMI IN

TV. Audio du télévisuer ou son d'un dispositif raccordé à la prise d'entrée TV de l'appareil

ANALOG .......Son d'un dispositif raccordé à la prise d'entrée ANALOG

BLUETOOTH ....Son d'un périphérique connecté par Bluetooth (p. 28)

Le témoin de la source d'entrée Sélectionné s'allume. (Exemple : lorsque TV est sélectionné)

HOMYTV ANALOG BLUETOTH

NOTE

Pour Ire le son du dispositif raccordé au téléviseur ou pour regarder des videos depuis le dispositif, reglez la source d'entrée du téléviseur sur le dispositif.

YAMAHA YAS107 - NOTE - 1

3

Touches SURROUND et STEREO

Pour basculer entre la lecture surround et stéreo (2 canaux).

Touche SURROUND

L'appareil bascule entre la lecture surround 3D et la lecture surround à chaque fois que vous appuyez sur la touche SURROUND. Lorsque le son surround 3D est sélectionné, DTS Virtual:X permet d'entendre le son non seulement dans le sens horizontal, mais également dans le sens vertical.

SURROUND

Allumé en bleu (lecture surround 3D)

SURROUND

Allumé en vert (lecture surround)

Touche STEREO

Basculez vers la lecture stéreo (2 canaux).

□SURFUND

Éteint

NOTE

Le témoin DPL s'allume lorsqu'un signal stéreo 2 canaux est lu en surround.

DPL

Allumé

(Dolby ProLogic II)

  • Le mode surround TV Program, Movie, Music, Sports, ou Game peut être sélectionné avec l'application HOME THEATER CONTROLLER (p. 30) installée sur un smartphone prénant en charge la fonction Bluetooth.

4

Touche CLEAR VOICE

Pour activer/désactiver la fonction de voix claires.
Lorsque cette fonction est activée, les voix humaines, comme les dialogues des films et des émissions télévisées, ou lesactualités et les commentaires sportifs, sont lues clairément.

YAMAHA YAS107 - Touche CLEAR VOICE - 1

Allumé(active) Éteint (dépréfé)
VIOICE

Pour activer/désactiver la fonction d'accentuation des graves.
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez écouter un son plus puissant.

YAMAHA YAS107 - Touche CLEAR VOICE - 2

Change la luminosité des témoins. Chaque fois que la touche est enforcée, la luminosité des témoins change comme suit. Faible (réglage par défaut) Éteint Intense

Les témoins s'allument intensément immédiatement après une opération et passent à la luminosité spécifiée au bout de quelques secondes.

5

Touche BLUETOOTH STANDBY

Maintenez enfoncée la touche pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction de veille Bluetooth (p. 30).

YAMAHA YAS107 - Touche BLUETOOTH STANDBY - 1

YAMAHA YAS107 - Touche BLUETOOTH STANDBY - 2

Témoin du décodeur

L'appareil prend en charge les signaux audio suivants. La couleur du témoin identifie le type de signal d'entrée audio.

00/03

Vert (Dolby Digital), rouge (DTS)

[

00/03

Eteint (PCM/signal analogue/pas de signal d'entrée)

Commande de l'appareil avec la télécommande du téléviseur (contrôle HDMI)

La fonction de contrôle HDMI (fonction de liaison) coordonne le fonctionnement d'un téléviseur et de l'appareil pour que l'appareil puisse ette commandé au moyen de la télécommande du téléviseur.

Lorsqu'un téléviseur est raccordé à l'appareil avec un cable HDMI (p. 20), la télécommande du téléviseur peut être utilisée pour exécuter les opérations suivantes.

Fonctions coordonnées via la télécommande du téléviseur

Télécommande du téléviseur (exemple)

1. Mise sous/hors tension

Le téléviseur et l'appareil sont mis sous/hors tension simultanement.

2. Basculer entre les sources d'entree

  • La source d'entrée de l'appareil bascule en fonction de la source d'entrée du téléviseur.
    Exemples
    Lorsqu'un programme télévisé est sélectionn sur le téléviseur, la source d'entrée audio de l'appareil bascule sur la prise HDMI OUT (ARC) au moyen de la fonction ARC ou de la prise TV.
  • Lorsqu'un lecteur BD/DVD est raccordé à la prise HDMI IN sur l'appareil, la source d'entrée de l'appareil bascule sur HDRM lorsque le lecteur BD/DVD est sélection avec la télécommande du télévisueur.
  • Vous pouvez basculer entre les sources d'entrée lorsque l'appareil est eteint.

3. Changer de périhérique de sortie audio (le téléviseur ou cet apparéil (amplificateur))

YAMAHA YAS107 - Changer de périhérique de sortie audio (le téléviseur ou cet apparéil (amplificateur)) - 1

4. Regier le volume

Le volume de l'appareil peut être régé lorsque la sortie audio du téléviseur est régée sur cet appeareil (amplificateur).

NOTE

  • Si vous n'etes pas en mesure de commander l'appareil avec la télécommande de votre téléviseur, configUREZ la fonction de contrôle HDMI de votre téléviseur et de l'appareil. Consultez la page 31 pour plus d'informations.
  • Meme si vous téléviseur est compatible avec la fonction de contrôle HDMI, il se pourrait que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Pour en savoir plus, consultez la documentation accompagnant le téléviseur.
  • Nous vous conseillons d'utiliser des appareils (televiseur, lecteur BD/DVD, etc.) du même fabricant.

Écoute du son depuis un périphérique Bluetooth

Le son depuis un périphérique Bluetooth, comme un smartphone ou un baladeur numérique, peut être lu via une connexion sans fil.

YAMAHA YAS107 - Écoute du son depuis un périphérique Bluetooth - 1

YAMAHA YAS107 - Écoute du son depuis un périphérique Bluetooth - 2

NOTE

  • Reglez le volume sonore du péripérisque Bluetooth à votre guise.
  • Établissez la connexion Bluetooth avec le périphérique et l'apparéil à 10 m l'un de l'autre.
  • Consultez la documentation accompagnant votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.

1 Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande de l'appareil pour selectionner Bluetooth comme source d'entrée.

Le témoin BLUETOOTH sur l'appareil clignote.

YAMAHA YAS107 - NOTE - 1

YAMAHA YAS107 - NOTE - 2

Si un périphérique Bluetooth a été connectéAAParavant, l'appareil se connectera au dernier périphérique connecté lorsque vous appuyez sur la touche BLUETOOTH. Mettez fin acette connexion pour connecter un nouveau périphérique.
2 Activez la fonction Bluetooth sur le périhérique Bluetooth.

3 Sélectionnez « YAS-107 Yamaha » dans la liste des péripériques Bluetooth sur le péripérique.

Si un code (PIN) est nécessaire, tapez le numero « 0000 »

YAMAHA YAS107 - Sélectionnez « YAS-107 Yamaha » dans la liste des péripériques Bluetooth sur le péripérique. - 1

YAMAHA YAS107 - Sélectionnez « YAS-107 Yamaha » dans la liste des péripériques Bluetooth sur le péripérique. - 2

Lorsque la connexion est établie, le témoin du message de fin de connexion s'affiche sur le périhérique Bluetooth et le témoin BLUETOOTH s'allume sur l'appareil.

YAMAHA YAS107 - Sélectionnez « YAS-107 Yamaha » dans la liste des péripériques Bluetooth sur le péripérique. - 3

4 Lisez une chanson sur le périphérique Bluetooth.

YAMAHA YAS107 - Lisez une chanson sur le périphérique Bluetooth. - 1

Metre fin à la connexion Bluetooth

La connexion Bluetooth prend fin dans les cas suivants.
- La fonction Bluetooth est désactivée sur le pérophérique compatible.
- La touche BLUETOOTH sur la télécommande de l'appareil est enforcée pendant plus de 3 secondes.
- L'appareil est mis hors tension.
Lorsque la connexion Bluetooth est terminée alors que l'appareil est sous tension, le témoin BLUETOOTH clignote et l'appareil passa au statut d'attente de connexion.

Utilisation du mode de veille Bluetooth

La fonction de veille Bluetooth vous permet d'allumer ou d'éteindre automatiquement l'appareil, lié au fonctionnement du périhérique Bluetooth.

1 Alors que l'appareil est sous tension, maintenez enforcée la touche BLUETOOTH STANDBY de la télécommande de l'appareil pendant plus de 3 secondes.

Maintenir la touche BLUETOOTH STANDBY enforcée pendant 3 secondes fait basculer le statut de la fonction entre activé et désactisé.

BLUETOOTH STANDBY

YAMAHA YAS107 - Alors que l'appareil est sous tension, maintenez enforcée la touche BLUETOOTH STANDBY de la télécommande de l'appareil pendant plus de 3 secondes. - 1

YAMAHA YAS107 - Alors que l'appareil est sous tension, maintenez enforcée la touche BLUETOOTH STANDBY de la télécommande de l'appareil pendant plus de 3 secondes. - 2

Clignote 3 fois (acte), clignote une fois (désactiver, par défaut)

En activant la fonction de veille Bluetooth, vous permettez la mise sous ou hors tension de l'appareil avec un périphérique Bluetooth.

Fonction de synchronisation de la mise sous tension (lorsque l'appareil est eteint)

Lorsqu'une connexion Bluetooth est faite sur le périhérique, l'appareil s'allume et est pré à litre le son du périhérique.

Fonction de synchronisation de la mise hors tension (lorsque l'appareil est allumé)

L'appareil est eteint lorsque la connexion Bluetooth est terminée sur un péripérisque Bluetooth. (Uniquement lorsque BLUETOOTH est sélection comme source d'entrée.)

Utilisation de l'application HOME THEATER CONTROLLER

Lorsque l'application HOME THEATER CONTROLLER gratuite est installée sur un smartphone compatible Bluetooth ou un autre dispositif, plusieurs opérations (fonctionnement de base de l'appareil, selection d'un mode surround, ajustement des réglages sonores, etc.) peuvent être facilement executées au moyen du périphérique Bluetooth.

NOTE

  • Pour utiliser l'application, connectez l'appareil et un périphérique Bluetooth via une connexion Bluetooth.
  • Si la fonction de veille Bluetooth est activée, l'appareil se mettra sous tension avec le périhérique Bluetooth.

Pour en savoir plus sur l'application « HOME THEATER

CONTROLLER », consultez les informations sur le produit sur notre site Web.

Réglages

Configuration de la fonction de contrôle HDMI

Procedez comme indiqué ci-dessous pour activer ou désactiver la fonction de contrôle HDMI de l'appareil. Cette fonction est activée par défaut.

1 Eteignez l'appareil.
2 Maintenez enfoncée la touche HDMI sur la télécommande de l'appareil pendant plus de 3 secondes.

La fonction de contrôle HDMI est activée ou désactivée, et l'appareil s'allume. Le témoin affiche le statut de la fonction de contrôle HDMI pendant plusieurs secondes immédiatement après avoir mis l'appareil sous tension.

YAMAHA YAS107 - Configuration de la fonction de contrôle HDMI - 1

YAMAHA YAS107 - Configuration de la fonction de contrôle HDMI - 2

NOTE

  • Activez la fonction de contrôle HDMI lorsque vous raccordez un téléviseur prénant en charge le canal de return audio (ARC) (p. 21), ou si vous utilisez la fonction de transmission du signal HDMI (p. 21).

SI l'appellé ne peut pas être commandé avec la télécommande du téléviseur Confiambre que les réglages sont correctement configres comme décrit ci-dessous. - La fonction de contrôle HDMI de cet apparéil est activée.
La fonction de contrôle HDMI est activée sur le téléviseur. Exemples de réglages du téléviseur

  • Dans le menu de configuration du téléviseur, Sélectionnez « Réglage liaison » → « Réglage contrôle HDMI », puis reglez une fonction du type « Controle HDMI » sur « On »
  • Reglez la sortie audio sur toute autre option que TV.
    Si l'apparil ne peut pas être commandé avec la télécommande du téléviseur même après que les réglages décrits ci-dessus ont été appliqués correctement : - Mettez cet apparil et le téléviseur hors tension, puis de nouveau sous tension.
  • Debranche le cable d'alimentation de l'appareil et déconnectez les apparciels externes raccordés à l'appareil via un cable HDMI. Patientez 30 secondes environ, puis raccorde à nouveau ces équipements.

Configuration de la sortie audio HDMI audio

Spécifiez si le signal d'entrée audio HDMI sera lu depuis l'appareil ou le téléviseur. Ce réglage ne peut être configuré que lorsque la fonction de contrôle HDMI est désactivée.

L'appareil (par défaut) Lire le signal d'entrée audio HDMI depuis l'appareil.

Téléviseur Lire le signal d'entrée audio HDMI depuis le téléviseur raccardé à la prise HDMI OUT (ARC) sur l'appareil. L'appareil ne peut pas être utilisé pour régler le volume. Le volume doit être réglié avec les commandes du téléviseur.

1 Éteignez l'appareil.
2 Maintenez enforcée la touche SURROUND sur la télécommande pendant plus de 3 secondes.

La sortie audio HDMI bascule entre cet appeareil et le téléviseur, ou vice versa, et l'appareil s'allume. Le témoin affiche le statut de la sortie audio HDMI pendant plusieurs secondes immédiatement après avoir mis l'appareil sous tension.

YAMAHA YAS107 - Configuration de la sortie audio HDMI audio - 1

YAMAHA YAS107 - Configuration de la sortie audio HDMI audio - 2

NOTE

Pour configurer la sortie audio HDMI avec la fonction de contrôle HDMI activée, selectionné le périphérique de sortie audio configuré pour le téléviseur raccordé à cet apparil.
- Les signaux video HDMI reçus via la prise HDMI IN de l'appareil sont toujours émis par la prise HDMI OUT (ARC).

Activation/désactivation de la fonction de veille automatique

En activant la fonction de veille automatique, vous empêchez l'appareil de rester allumé lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque la fonction de veille automatique est activée, l'appareil se met automatiquement hors tension dans l'un des cas suivants.

Aucune operation executee pendant 8 heures
- Pas d'entrée audio et aucune opération executée pendant 20 minutes lorsque BLUETOOTH ou HDMI est sélectionné comme source d'entrée.

1 Eteignez l'appareil.
2 Touchez et maintenez enfoncée quis touchez sur I'appareil.

La fonction de veille automatique est activée ou désactivée, et l'appareil s'allume. Le tímoin affiche le statut de la fonction de veille automatique pendant plusieurs secondes immédiatement après avoir mis l'appareil sous tension.

YAMAHA YAS107 - Activation/désactivation de la fonction de veille automatique - 1

NOTE

  • Le réglage par défaut de la fonction d'alimentation automatique varie selon le pays ou la région.
  • Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud, et l'Asie: activé
    Autres modeles: désactiver

Réinitialisation de l'appareil

Procedez comme indiqué ci-dessous pour réinitialiser l'appareil.

1 Eteignez l'appareil.
2 Touchez et maintenez enfoncées et sub l'appareil jusqu'à ce que tous les tiemoins clignotent.

YAMAHA YAS107 - Réinitialisation de l'appareil - 1

Guide de dépannage

Reportez-vous au tableau suivant si l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si vous problème n'est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l'appareil hors tension, débranchez le cable d'alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente/agree Yamaha le plus proche.

Vérifiez tout d'abord les points suivants :

① Les cables d'alimentation de l'appareil, du téléviseur et des appareils de lecture ( comme des lecteurs BD/DVD) sont fermement branchés dans les prises secteur.
② L'appareil, le télévisuer et les appareils de lecture ( comme les lecteurs BD/DVD) sont allumés.
③ Les connecteurs de chaque cable sont fermement insere dans les prises de chaque apparieil.

Alimentation et système

Anomalie Cause possible Action corrective
L'appareil s'éteint brusquement.Lorsque la fonction de veille automatique est activée, l'appareil se met automatiquement hors tension dans l'un des cas suivants : - Aucune opération n'a été exécutée pendant 8 heures - BLUETOOTH ou HDMI est sélectionné comme source d'entrée, mais le son n'est pas reçu par l'apparil ou aucune opération n'a été effectué sur l'apparil depuis plus de 20 minutes.Remettez l'apparil sous tension. Si la fonction de veille automatique n'est pas utilisée, désactiverz la fonction (p. 32).
Le circuit de protection a été activé. (Le témoin D / DTS clignote.)Après avoir confirmé que toutes les connexions ont été correctement effectuées, remettez l'apparil sous tension. Si l'apparil s'éteint encore fréquèment, débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente/agréé Yamaha le plus proche.
La connexion Bluetooth a été terminée par un péripérétique Bluetooth avec la fonction de veille Bluetooth de l'apparil activée.Désactivez la fonction de veille réseau Bluetooth (p. 30).
L'appareil ne peut pas être mis sous tension.Le circuit de protection a été activé trois fois de suite. (Si vous essayez demettre l'apparil sous tension dans cet état, le témoin D / DTS clignote.)L'appareil ne peut pas être mis sous tension par mesure de protection. Débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente/agréé Yamaha le plus proche.
Anomalie Cause possible Action corrective
Tous les témoins s'éteignent alors que l'appareil est sous tension (on pourrait penser que l'appareil est étient).L'appareil est configuré pour que les témoins ne s'allument ou ne clignotent que s'il est utilisé. Utilisèz la touche DIMMER pour sélectionner la luminosité souhaïée (p. 25).
L'appareil ne fonctionne pas correctement.Le microproessesur interne est fîgé en raison d'une décharge électrique extrema ( comme un orage ou trop d'électricité statique) ou d'une baisse importante de la tension d'alimentation. Débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-le.
L'appareil s'allume tout seul.Un autre périphérique Bluetooth est utilisé à proximité. Mettez fin à la connexion Bluetooth avec l'appareil (p. 29).
Les lunettes 3D du téléviseur ne fonctionnent pas.L'appareil bloque l'émetteur des lunettes 3D du téléviseur. Confirmez la position de l'émetteur des lunettes 3D du téléviseur et placez l'appareil de sorte qu'il ne bloque pas l'émetteur.
L'appareil ne peut pas être commandé avec l'application HOME THEATER CONTROLLER. (L'écran sur le périphérique Bluetooth ne quitter pas le mode démo de l'application.)Le périphérique Bluetooth sur lequel est installée l'application n'est pas connecté à l'appareil. Établissez une connexion Bluetooth entre le périphérique Bluetooth et l'application pour utiliser l'application (p. 28).

Audio

Anomalie Cause possible Action corrective
Absence de son.Une autre source d'entrée est sélectionnée.Sélectionnez une source d'entrée appropriée (p. 23).
La fonction de sourdine est activée. Annulez la fonction de sourdine (p. 26).
Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volumé (p. 26).
Le cable d'alimentation de l'appareil n'est pas correctement connecté.Assurez-vous que le cable d'alimentation de l'appareil est fermement connecté à une prise secteur (p. 22).
Les prises d'entrée sur un appareil de lecture sont raccordées.Raccordez la prise d'entrée sur l'appareil et la prise de sortie sur l'appareil de lecture.
Des signaux que l'appareil ne peut pas dire sont reçus. Changez le réglage de sortie audio numérique sur l'appareil de lecture à PCM, Dolby Digital ou DTS.
L'appareil est configuré de sorte que les signaux de l'entrée audio HDMI soient émis depuis le téléviseur.Configuréz l'appareil de sorte que les signaux de l'entrée audio HDMI soient émis depuis l'appareil (p. 31)
La fonction de contrôle HDMI est désactivée.Lorsque vous raccordez un téléviseur prénant en charge ARC (Canal de retour audio) à l'appareil au moyen d'un cable HDMI uniquement, activez la fonction de contrôle HDMI (p. 31).
Pour émettre des signaux audio depuis cet appleil avec la fonction de contrôle HDMI désactivée, raccordez la prise de sortie audio du téléviseur à la prise d'entrée TV de cet appleil (numérique optique) via le cable audio numérique optique (p. 20).
Le son d'un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI est réglé pour sortir sur les haut-parleurs intégrés du téléviseur.Utilisez les réglages HDMI du téléviseur pour régler la sortie audio sur n'importe哪种 option autres que les haut-parleurs intégrés du téléviseur.
Le caisson de bassne n'émet aucun son.Le volume du caisson de bassne est trop faible. Augmentez le volume du caisson de bassne (p. 26).
La source de lecture ne renferme pas de signaux basses fréquences.Liseze une source sonore renfermant des signaux basses fréquences et confirmez que le son est émis du caisson de basse.
Le volume diminuè lorsque l'appareil est mis sous tension.La fonction de réglage automatique du volume est activée. Pour éviter un bruit trop fort, l'appareil contrôle automatiquement son volume à un certain niveau lorsqu'il est mis sous tension.Augmentez le niveau de volume à votre guise (p. 26).
Pas d'effet surround.La lecture stéreo est sélectionnée. Sélectionnez la lecturesurround ou la lecture surround 3D (p. 24).
Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume (p. 26).
Le téléviseur ou l'appareil de lecture est régle pour émettre uniquement l'audio 2 canaux (PCM par exemple).Changez le réglage de sortie audio numérique sur le téléviseur ou l'appareil de lecture à BitStream.
Le son est également entendu des enceintes intégrées du téléviseur.Réglez le volume du téléviseur au minimum (p. 27).
La position d'écoute est trop proche de l'appareil.La position d'écoute doit être à une certaine distance de l'appareil.
On entend du bruit.L'appareil est trop pris d'un autre dispositif numérique ou à haute fréquence.Éloignez ces dispositifs de l'appareil.
La video ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur.Le cable HDMI n'est pas correctement raccordé.Raccordez le cable HDMI comme il convient (p. 20).
Lorsque l'appareil est mis hors tension, la video et/ou l'audio de l'appareil de lecture ne sont pas émis sur le téléviseur.La fonction de contrôle HDMI est désactivée.Activez la fonction de contrôle HDMI (p. 31).

Télécommande

Anomalie Cause possible Action corrective
L'appareil ne peut pas etre commandé avec la télécommande.L'appareil ne se trouve pas dans le rayon d'action de la télécommande.Utilisez la télécommande dans le rayon d'action (p. 11).
Les piles sont usagées. Remplacez les piles par des nuvEs (p. 12).
Le capteur de télécommande de l'appareil est exposé au rayon direct du soleil ou à un éclairage violent.Réglez l'angle d'éclairage ou déplacez l'appareil.
Le téléviseur ne peut pas ettre commandé avec la télécommande du téléviseur.L'appareil bloque le capteur de la télécommande du téléviseur.Placez l'appareil de sorte qu'il ne bloque pas le capteur de la télécommande du téléviseur.

Bluetooth

Anomalie Cause possible Action corrective
L'appareil ne peut pas etre connecté à un pérophériqueBluetooth.Bluetooth n'est pas sélectionné comme source d'entree.S'électionnez Bluetooth comme source d'entree (p. 28).
L'appareil est connecté à un pérophérique Bluetooth différent.Découplez le pérophérique Bluetooth actuellément connecté, et appariez l'appareil au pérophérique Bluetooth que vous souhaitez utiliser.
L'appareil est trop éloigné du pérophérique Bluetooth.Rapprochez le pérophérique Bluetooth de l'appareil.
Un apparéil émettant des ondes électromagnétiques (tel qu'un four à micro-ondes, un apparéil sans fil, etc.) est peut être situé à proximité.N'utilise pas cet apparéil émettant des ondes électromagnétiques.
Le pérophérique Bluetooth que vous utilisez peut ne pas prendre en charge le protocole A2DP.Utilisez un pérophérique Bluetooth qui prend en charge le protocole A2DP.
Le profil de connexion enregistré dans le pérophériqueBluetooth peut ne pas fonctionner correctement pour une raison quelconque.Supprimez le profil de connexion dans le pérophérique Bluetooth, puis connectez le pérophérique Bluetooth à cet apparéil.
Le code (PIN) sur l'adaptateur Bluetooth ou un autre pérophérique est peut être régle sur un code autre que « 0 0 0 0 » .Utilisez un pérophérique Bluetooth sur lequel le code (PIN) est régle sur « 0000 » .
Aucun son ne peut etre entendu, ou le son coupe de façon intermittente.Le volume sur le pérophérique Bluetooth est peut ettre trop faible.Augmentez le volume sur le pérophérique Bluetooth.
Bluetooth n'est pas sélectionné comme source d'entree.S'électionnez Bluetooth comme source d'entree (p. 28).
La lecture ne se fait pas sur le pérophérique. Lancez la lectureSèlectionnez cet apparéil comme destination de sortie sur le pérophérique Bluetooth.
La sortie audio sur le pérophérique Bluetooth peut ne pas être réglée sur cet apparéil.Connectez-vous à nouveau avec le pérophérique Bluetooth.
La connexion au pérophérique Bluetooth a été coupée.Rapprochez le pérophérique Bluetooth de l' apparéil.
L'appareil est peut ettre trop éloigné du pérophériqueBluetooth.
Un apparéil émettant des ondes électromagnétiques (tel qu'un four à micro-ondes, un apparéil sans fil, etc.) est peut être situé à proximité.N'utilise pas cet apparéil émettant des ondes électromagnétiques.

Caracteristiques techniques

Élement Caractéristiques techniques
Section AmplificateurPulsance de sortie nominale maximaleAvant G/D 30 W x 2 canaux
Caisson de basse 60 W
Section Avant G/DTypeType de suspension acoustique
Excitateur5,5 cm type conique à blindage non magnétique x 2
Réponse en fréquence160 Hz à 23 kHz
Impédance
Section Haut-parleur d'algusType
Excitateur25 mm type dôme à blindage magnétique x 2
Réponse en fréquence4 kHz à 23 kHz
Impédance
Section Calsson de basseTypeType bass-reflex
Excitateur7,5 cm type conique à blindage non magnétique x 2
Réponse en fréquence60 Hz à 160 Hz
Impédance3 Ω (6 Ω x 2)
DécodeurSignal audio pris en chargePCM (jusqu'à 5.1 canaux) Dolby Digital (jusqu'à 5.1 canaux) DTS Digital Surround (jusqu'à 5.1 canaux)
Prises d'entréeHDMI1 (HDMI IN)
Numérique (Optique)1 (TV)
Analogue (mini stéroide 3,5 mm)1 (ANALOG)
Prise de-sortieHDMI1 (HDMI OUT (ARC))
Analogue (RCA/ mono)1 (SUBWOOFER OUT)
Autres prisesUPDATE ONLY1
BluetoothVersion BluetoothVer. 4.1
Profils pris en chargeA2DP, SPP
Codes pris en chargeSBC, MPEG-4 AAC
Fréquence radio (fréquence opérationnelle)2402 MHz à 2480 MHz
Élement Caracteristiques techniques
BluetoothPuissance de sortie maximale (EIRP)20 dBm (100 mW)
Classe BluetoothBluetooth Classe 2
Portée (igne de mire)Environ 10 m
Méthode de protection du contenu prise en chargeSCMS-T
GénéralitésAlimentationModèle pour les États-Unis et le Canada : 120 VCA, 60 HzModèle pour l'Australie : 240 VCA, 50 HzModèle pour l'Europe, l'Amérique centrale et du Sud et l'Asie : 110 - 240 VCA, 50/60 HzModèle pour le Royaume-Uni : 230 VCA, 50 HzModèle pour Taiwan : 110 VCA, 60HzModèle pour la Chine : 220 VCA, 50 HzModèle pour la Corée : 220 VCA, 60 Hz
Consommation27 W
Consommation en veilleModèle pour les États-Unis, le Canada et TaiwanContrôle HDMI Off, Veille Bluetooth Off : 0,3 WContrôle HDMI Off, Veille Bluetooth On : 0,3 WContrôle HDMI On : 0,7 W
Modèle pour le Royaume-Uni et l'Europe, et autres modèleContrôle HDMI Off, Veille Bluetooth Off : 0,4 WContrôle HDMI Off, Veille Bluetooth On : 0,5 WContrôle HDMI On : 0,8 W
Dimenslons(L x H x P)890 x 53 x 131 mm (en installerant l'appareil devant un téléviseur, etc.)
890 x 131 x 62 mm (en fixant l'apparéil à un mur, avec les entreprises)
Poids3,4 kg

Signal HDMI

  • Signaux audio
Types de signaux audioFormat de signaux audioSupport compatible
PCM linéaire à 2 canaux2 canaux, 32-192 kHz, 16/20/24 bitCD, DVD video, DVD audio, etc.
PCM linéaire multicanal6 canaux, 32-192 kHz, 16/20/24 bitDVD audio, disque Blu-ray, DVD HD, etc.
Train binaire Dolby DigitalDTS DVD video, etc.

NOTE

  • Consultez la documentation accompagnant l'appareil de lecture et reglez l'appareil en conséquence.
    Lors de la lecture d'un DVD audio CPPM protégé contre la copie, il est possible que les signaux video et audio ne soient pas diffusés selon le type de lecteur DVD.
    Cet apparéil ne prend pas en charge les péphériques HDMI ou DVI incompatibles HDCP. Consultez la documentation accompagnant le péphérique HDMI ou DVI pour plus d'informations sur la compatibilité HDCP.
  • Pour décoder les signaux audio bitstream sur ce apparéil, réglez le péphérique de source d'entrée correctement de façon à ce qu'il émette les signaux audio bitstream directement (ne décade pas les signaux bitstream sur le péphérique). Consultez la documentation accompagnant le péphérique pour en savoir plus.

- Signaux video

Cet apparéil est compatible avec les signaux videou suivants.
- Deep Color
· x,y Color
- Signal video en 3D
- Video HDR (High Dynamic Range)

Cet apparéil est compatible avec les résolutions suivantes.

VGA
- 720p/60 Hz, 50 Hz
480i/60 Hz
1080i/60 Hz, 50 Hz
480p/60 Hz
1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
- 576i/50 Hz
- 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
- 576p/50 Hz

NOTE

  • La résolution du signal video émis varie selon les specifications du téléviseur raccordé à l'appareil.

Signal audionumérique

  • Optique
Types de signaux audioFormat de signaux audioSupport compatible
PCM linéaire à 2 canaux2 canaux, 32-96 kHz, 16/20/24 bitCD, DVD video, DVD audio, etc.
Train binaire Dolby Digital,DTS DVD video, etc.

HDMI (ARC)

Types de signaux audioFormat de signaux audioSupport compatible
PCM linéaire à 2 canaux2 canaux, 32-96 kHz, 16/20/24 bitTéléviseur
Train binaire Dolby Digital,DTS Téléviseur

Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel.

Pour oblvenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha, puis téléchargez le filchier du manuel concerné.

Vorsichtsmaßnahmen

N^ de série

(bottomes_01)

(weee_battery_eu_es_02)

Marcas commerciales

Bluetooth

: BbIKIOHeHO : FOpNTMuraet

YAMAHA YAS107 - Bluetooth - 1

PpIeMep: TOpAIT INHdNkatoPbDPL N SURROUND IN MrraeT INHdkaTOp HDMI.

YAMAHA YAS107 - Bluetooth - 2

② (BxOa)

Bb6epTe DnB OBCPON3BeDHeN IcTOUHk BXoHOrO CmHaNa (CTp. 23).

YAMAHA YAS107 - ② (BxOa) - 1

③ BBIKJIIOHeHHe 3ByKa)

BbIKIOueHHe BbIOIDIMORO 3Byka.CHOBA HAXMITE KONKY IINBOCTAHOBENH PRMOKOCTN 3Byka (ctp.26).

④ (RPMOKOCTb +/−)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : YAS107

Catégorie : Barre de son