HECO New Phalanx 302A - Subwoofer

New Phalanx 302A - Subwoofer HECO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis New Phalanx 302A HECO i PDF-format.

📄 44 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice HECO New Phalanx 302A - page 25
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
ProdukttypAktiv subwoofer
MärkeHeco
ModellNew Phalanx 302A
KonfigurationAktiv subwoofer med passiv radiator
Högtalare30 cm (12 tums) woofer
Passiv radiator30 cm (12 tum)
RMS-utgångseffekt250 Watt
Maximal utgångseffekt400 Watt
Frekvensomfång18 - 150 Hz
Justerbar delningsfrekvens50 - 150 Hz
Fasjustering0° till 180°
Bas-EQ-justering0 - 6 dB vid 35 Hz
Mått (B x H x D)380 x 442 x 435 mm
StrömförsörjningNätström, omkopplare 230 V / 120 V
SäkringTyp angiven på förstärkaren
Standby-förbrukningAuto-läge: automatisk standby
IngångarLågnivåingång (RCA)
Medföljande tillbehörStrömkabel
Högtalargaranti5 år
Förstärkargaranti2 år
RengöringMilt hushållsrengöringsmedel
Användningstemperatur10°C till 40°C

Vanliga frågor - New Phalanx 302A HECO

Vilken effekt har Heco New Phalanx 302A?
RMS-effekten är 250 Watt, med en maximal effekt på 400 Watt.
Hur ansluter man subwoofern till en förstärkare?
Använd en dedikerad subwooferutgång (RCA) på din AV-receiver eller en lågnivåutgång för stereo. Anslut kabeln till subwooferns linjeingång (Line In).
Vilken är den ideala delningsfrekvensen för denna subwoofer?
Delningsfrekvensen är justerbar från 50 till 150 Hz. För golvhögtalare, ställ in mellan 50 och 100 Hz; för bokhyllhögtalare, mellan 50 och 150 Hz.
Hur ställer man in volymen på subwoofern?
Ställ först förstärkarens volym i mittläge. Ställ subwooferns volym på minimum, öka sedan gradvis efter smak medan musik spelas.
Vad innebär AUTO-läget på lägesomkopplaren?
I AUTO-läge slås subwoofern på automatiskt när den tar emot en signal och går i standby efter några minuter utan signal. LED är grön när den är aktiv, röd i standby.
Hur ställer man in fasen på subwoofern?
Låt i allmänhet fasen vara 0°. Om subwoofern är placerad långt ifrån huvudhögtalarna eller rummet har speciell akustik, kan du justera mellan 0° och 180° för ett mer naturligt ljud.
Vilket underhåll krävs för subwoofern?
Rengör ytorna med ett milt hushållsrengöringsmedel. Använd aldrig möbelpolish eller kemiska lösningsmedel.
Vilka säkerhetsåtgärder bör iakttas?
Öppna inte höljet (risk för elektrisk stöt). Undvik vattenstänk. Lämna minst 5 cm utrymme runt subwoofern för ventilation. Koppla bort vid åska eller långvarig användning.
Vilken garanti har Heco New Phalanx 302A?
Heco ger 5 års garanti på högtalarna och 2 år på den inbyggda förstärkaren, från inköpsdatum av första ägaren.
Vilka tillbehör medföljer subwoofern?
Subwoofern levereras med en strömkabel. Ingen ljudkabel medföljer.

Användarfrågor om New Phalanx 302A HECO

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Subwoofer i PDF-format gratis! Hitta din manual New Phalanx 302A - HECO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. New Phalanx 302A av märket HECO.

BRUKSANVISNING New Phalanx 302A HECO

Till att börja med vill vi tacka for att du bestamt dig for en HECO-productt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val ar du agare en kvalitetsprodukt som ar uppskattad i hela varlden.

Läsigenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk.

HECO New Phalanx 302A - 1

Triangeln med blixtsymbolen varnar användaren for hoga spanninger i utrustningens inre. Dessa spanninger kan fororsaka farliga elektriska slag.

HECO New Phalanx 302A - 2

Triangeln med utropstecknet sca gora användaren uppmärksam på att den bifogade braupsanvisingen innehäller viktiga användnings- och underhällsanvisningar (reparation) som tvunget maste beaktas.

HECO New Phalanx 302A - 3

Risk for elektrisk stöt. Öppna inte!

OBS! Det inte tillåt et att öppna högtalarådan eller nätdelar, aller att ta av skyddskapor. Risk for elektriska slag. Användaren fär inte utföra nagra reparationser. Endast kvalificerade tekniker fär utföra reparationser! Använd inga stickuttag eller förlängningskablar som inte passar helt till utrustningens stickkontakt.

VIKTIGT FÜR SÄKERHETEN

Läsigen braksanvisingen noggrant innan du anvander utrustingen. Bruksanvisingen innehäller viktiga anvisningar for användning och sakerhet. Folj tvunget alla anvisningar. Förvara braksanvisingen på en saker plats.

  • Utsatt aldrig subwoofern for dropp- och stänkvatten och ställ aldrig vaser aller andra vatskebehällare på subwoofern.
  • Avständet mellan den aktiva subwooferns kapa och rummets vaggar aller andra foremal (t ex mobler, hyllvaggar) fär inte underskrida 5 cm vid nagoon av sidorna.

Förstärkarens aluminiumplatta resp. kylflänsar på baksidan av den aktiva subwooferns används für kylning av den integrERade Förstarkaren och maste även ha 5 cm avstand till alla foremål. Tänk på att den inte heller fär tackas over (t ex med ett forhänge).

Foratt ventilationen av forstarkaren ske vara tillracklig farr basreflexoppingen resp. - oppningarna i den aktiva subwoofern inte tackas for med foremal (t ex forhangen, gardiner).

  • Den aktiva subwoofern bör inte placeras i narheten av varmekällor (radiatorer, spasar, strälningsvarmare, öppen laga).
  • Subwoofer ar avsedd for anvandning inom temperaturintervalt 10^ till 40^ . Den aktiva subwoofern fär inte anvandas i rum med mycket hög luftfuktighet.
    Stall inga foremal med oppen laga (t ex stearinlus) pa den aktiva subwoofern.
  • Om du har fuktiga händer fär du inte ta i nätkabeln eller ansluta den.
  • Set till att nätkabeln inte befindner sig i narheten av varmeapparater.
  • Vid skador på nätkabeln, bör du skilja utrustningen at frän nitet. En skadad kabel fär inte repareras, utan maste bytas ut komplett.
    Lagg aldrig nagra tunga foremål pa natkabeln.
  • Stickkontakten måste alltid vara atkomlig.
  • Om utrustingen inte sca anvandas under langre tid (t ex infor semester), bor du skilja den at fran elnatet genom att dra ut stickkontakten. Åven vid askvader bor du skilja utrustingen at fran natet. Dettacka forhindra skador som kan uppsta av blixtnedslag och overspanning.

  • Använd inga rengöringsmedel eller kemiska loosningsmedel. Det finns annars risk För att ytan skadas.

  • Reparationer måste alltid utföras av kvalificerade tekniker aftersom det annars finns risk for att man utsats for farlig högspanning erler andra faror.

UPPSTÄLLNING

Frekvenserna som subwooern avger kan inte lokaliseras av det manskliga orat,orida placeringen i de flesta fall inte problematisk. Vi rekommenderar dock att subwooern placeras framfor lyssnarplatsen i narheten av fronthogtalarna. Dessutom bor du se till att avstandet till foremal, sidovaggar och bakvaggen uppgar till minst 20~cm for att forhindra att basatergivningen dampas.

Eftersom det handlar om en subwoofer med inbyggd forstarkare, maste den anslutas till nätet med den bifogade kabeln. Valjaromkopplaren for natspanning har pa fabriken ställts in pa 230 V for användning i Europa.

OBS! Om subwoofern ansluts till nätet med 230 V nar den ar installd pa 120 V, Förstörden inbyggda Förstärkaren!

Driftlagesomkopplare (6), LED-indikering av driftstatus (5), power-kontroll (9)

Power-kontroll ON Power-kontroll OFF
Driftlagesom-kopplare ONSubwooferär kontinuierlig drift, lampan lyser grönt.Lämplig inställning für Återgivning av program med länge passager med låg ljudniva (subwoofern kopplas inte ifràn oavsiktlett).Subwoofer frånkoppladlampa lyser ej.Denna inställning börtvaljas om utrustningen inte används underlängre tid.
Driftlagesom-kopplareAUTOAutomatism in-/fränkoppling ar aktiverad(rekommenderad inställning).Om subwoofern fär en signal frü n mottagaren, kopplasden automatiskt in och lampan skifter till grönt.Om inte langre mottar fögon signal, kopplas den automatiskt over till standby after nagra minuter och lampan lyser rött.

Line-ingangar (7)

För anslutning till utgangar for lagniva på mottagaren/förstärkaren (stereo-drift), se bild 2.

För anslutning till en AV-mottagare med lagniva-subwooferutgäng, se bild 3.

Volymkontroll (1)

Medenna kontroll ställs ljudstyrkan i basområdet in på foljande satt:

  1. Ställ baskontrollen på forstärkare i mellanläget (linjärt).
  2. OBS! Vrid volymkontrollen till vänster anslag (lågsta ljdystyrka).
  3. Lagg på musik och höj ljudstyrkan med forstärkarens kontroll till önskad niva.
  4. Ställ in basen på önskad ljudstyrka med volymkontrollen.

Fördelningsfrekvenskontroll (2)

Härmed bör du ställa in den högsta frekvensen som subwoofern kan arbeta med. I kombination med hyllhögtalare bör frekvensen ställas in på 50 Hz - 150 Hz, om stäende högtalare används kan en inställning mellan 50 Hz - 100 Hz rekommenderas.

Fasreglering (3)

I normalfall ske fasregleringen sta pa 0^ . I vissa fall kan det vara lampligt att varierafasen mellan 0^ och 180^ (texvid langt avstand mellan subwooern och front-satelliterna ell vid dalg akustik i rummet).Generell galler: Fasomkopplaren stariratt lage narr Grundtonen later mest naturlig.

Bass EQ-reglage (4)

Nivån for det undre basområdet kring ungefär 35 Hz (New Phalanx 302A)/40 Hz (New Phalanx 202A) kan varieras med 0 - 6 dB med hjälp av detta reglage. Därmed kan de laga bastonernaätt anpassas till rummet och till dina individuella önskemål.

Sakring (10)

Endast sakringar av den typ som anges i den patryckta triangeln bredvid sakringshallaren pa forstarkarens baksida farr anvandas.

SKÖTSEL

Torka av ytorna med ett rengöringsmedel for hushållsbruk, använd alltså aldrig mobelpolish eller liknande.

TEKNISKA DATA

New Phalanx 302A New Phalanx 202A

Konfiguration: Aktiv subwoofer Aktiv subwoofer

Bestyckning: 30 cm woofer

30 cm bass-radiator

20 cm woofer

20 cm bass-radiator

Utgangseffekt RMS/Max.: 250 / 400 W 220 / 350 W

Frekvensområde: 18 - 150 Hz 20 - 150 Hz

Delningsfrekvens: 50 - 150 Hz installbar 50 - 150 Hz installbar

Matt (BxHxD): 380 × 442 × 435 mm 270 × 285 × 305 mm

Tillbehör:

Nätkabel

Nätkabel

VI FÖRBEHÄLLER OSS RÄTTEN TILL TEKNISKA ANDRINGAR.

YBaXaembl nOKynatEnb,

pa3peuTe cnaJana no6laorodapntb Bac 3a To, yTO Bby peuHn npno6peCTn npOyKT mapKn HECO. Mbl cepJeHNO no3dpabIeM Bac c 3TmU yMHbIM peweHem! Bbl ctaHn CO6CTBeHHNKOM BBICOKOKaYeCTBeH-HORo H3dJIIN, NOJIb3YIOUeROc JyUWeM MnpOBoB penyTaunei.

PpeKJeYem ncyTb B 3KcnIyatauHO Baaw HOBbI rpOMKOROBOpTeNb, Mbl npocm Bac BHMaTeJbHo npOyeCTb Haun HxKecJeDyUoune yKa3aHnA.

HECO New Phalanx 302A - New Phalanx 302A New Phalanx 202A - 1

TpeyrolbHnK C CnMBOJOM MOHn NpeDynpeXdae T NOlb3OBaTeJI O TOM, YTO BHyTpN yCTpOJCTBa NCNoB3yeTcR BaICOKOE HAnpJxKeHne, KOTOpoe MoKET Bbl3bIBaTb ONaCHbIe yIapbl 3JIeKTPnueCKIM TOKOM.

HECO New Phalanx 302A - New Phalanx 302A New Phalanx 202A - 2

TpeyroJIbHnK C BOCKIucaTeIbHbIM 3HaKOM Obaaet BnMaHne NOIb3OBaTeJHa To, YTO B npInarAemom PykoBODCTBe No 3KcIpyatau CoepXaTCBaxHbIE yKa3aHn I N 3KcIpyatau IN TexHnueCKomy 06CnyxnbAHIO (peMOHTy), KOTOpbl EOnXhbl 683aTeIbHO CO6JIoudaTbcra.

HECO New Phalanx 302A - New Phalanx 302A New Phalanx 202A - 3

He oTKpbIbTaB! OnacHocTb 3neKtpnueckoro yapa!

BHIMAHHE: He otKpbIbAtb Kopnyc rpomKorOBOpnteNe/ceTeBbie 6JOKn HcHIMaTb KpbIshKn, YTO6bl N36ExKaTb ydaP aTKOM. IOnb3OBaTeJIIO 3anpeSeHO npOBoNTb KaKo-Ni6o peMOHT. PEmOH TOnJKeH BbINONHATbcra ToIbKO KBaIINΦuNpOBAHHbIM TexHnueCKM cneuaJIncToM! He nCNoIb3OBaTb wTeNCelNbHbIe po3ETKNnn UdInHHTeJI, KOtOpBle He npHIMaOT NOHOCbI O WTeKepe yCTpoNCTBa.

BAXHOE YKA3AHNE NO BE3ONACHOCTN

PyKOBODCTBO NO 3KcPlyatauHn COePjNT BaxHbIe yKa3aHn I No peXmMy pa60TbI N 6e3oNaChOCTN. O6HaTeNbHO Co6JIOdaTb BCE yKa3aHn. XpaHtB PyKOBODCTBO NO 3KcPlyatauHn B HaJeKHOM MecTe.

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : HECO

Modell : New Phalanx 302A

Kategori : Subwoofer