PowerPack 400 Performance Line - Non catégorisé BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis PowerPack 400 Performance Line BOSCH i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Non catégorisé i PDF-format gratis! Hitta din manual PowerPack 400 Performance Line - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PowerPack 400 Performance Line av märket BOSCH.
BRUKSANVISNING PowerPack 400 Performance Line BOSCH
fbryd ladeaggregatet fra strømnettet og akkuen fra ladeag- gregatet. Når akkkuen afbrydes fra ladeaggregatet, slukkes akkuen automatisk. Bemærk: Når opladningen på cyklen er afsluttet, skal du for- sigtigt lukke ladebøsningen C6 med afdækningen C7, så der ikke kan trænge smuds eller vand ind. Hvis laderen ikke kan adskilles fra akkuen efter opladning, tændes opladeren igen efter nogle timer, hvorefter akkuens ladestand kontrolleres, og opladningen genstartes. Fejl – Årsager og afhjælpning Årsag Afhjælpning To LED-lamper blinker på akkuen Akku defekt Kontakt en autoriseret cykel- forhandler Tre LED-lamper blinker på akkuen Akku for varm eller for kold Adskil akkuen fra laderen, indtil ladetemperaturområ- det er nået. Tilslut først akkuen til ladeag- gregatet, når den har nået den tilladte ladetemperatur. Opladning er ikke mulig (ingen visning på akkuen) Stik er ikke sat rigtigt i Kontroller alle stikforbin- delser Kontakter er snavsede på akku Rengør forsigtigt kontakter på akku Stikdåse, kabel eller ladeag- gregat er defekt Kontroller netspænding, få ladeaggregat kontrolleret af cykelforhandler Akku defekt Kontakt en autoriseret cykel- forhandlerDansk–15 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (16.7.14) Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Skulle ladeaggregatet svigte, bedes du kontakte en autorise- ret cykelforhandler. Kundeservice og brugerrådgivning Spørgsmål vedr. ladeaggregatet bedes stillet til en autoriseret cykelforhandler. Kontaktdata for autoriserede cykelforhandlere findes på in- ternetsiden www.bosch-ebike.com Bortskaffelse Ladeaggregater, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde. Smid ikke ladeaggregater ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasserede ladeaggregater indsamles separat og genbruges iht. gældende miljø- forskrifter. Ret til ændringer forbeholdes.Svenska–1 0 276 001 SPI | (16.7.14) Bosch eBike Systems Drivenhet Drive Unit/ Cykeldator Intuvia Säkerhetsanvisningar Läs alla säkerhetsanvisningar och anvis- ningar. Försummelser vad gäller att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan leda till elektriska stötar, brand och/eller svåra personskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Begreppet ”Batteri” i denna driftsanvisning hänför sig, oav- sett konstruktion, till standardbatterier (batterier med hållare i cykelramen) och pakethållar-batterier (batterier med hållare i pakethållaren). Öppna inte drivenheten själv. Drivenheten är under- hållsfri och får endast repareras av kvalificerad fack- personal och med originalreservdelar. Därmed kan säkerheten hos drivenheten garanteras. Vid obehörig öpp- ning av drivenheten förfaller alla garantianspråk. Alla komponenter som monterats på drivenheten och alla andra komponenter på elcykelns drivning (t.ex. kedjehjul, kedjehjulets stöd och pedaler) får endast ersättas med komponenter av samma slag eller med av cykeltillverkaren speciellt för din elcykel godkända komponenter. Detta skyddar drivenheten mot överbe- lastning och skada. Ta ut batteriet ur eBike innan arbeten påbörjas (t.ex. inspektion, reparation, montering, underhåll, arbeten på kedjan etc.), om den ska transporteras med bil eller flygplan eller om den ska förvaras. Vid oavsiktlig aktive- ring av eBike-systemet föreligger skaderisk. eBike-systemet kan starta om eBike dras baklänges. Funktionen för skjuthjälp/starthjälp får användas ute- slutande vid framskjutning eller start av eBike. Om hju- len på eBike inte har någon markkontakt då skjut-/start- hjälpen används är det risk för skador. Använd endast originalbatterier från Bosch som tillver- karen rekommenderat för din elcykel. Om andra batte- rier används, finns risk för kroppsskada och brand. Om andra batterier används fritar sig Bosch från allt ansvar och garantiåtagande. Utför inga ändringar på eBike-systemet och montera inga produkter vars syfte är att öka effekten hos ditt eBike-system. Det innebär oftast att systemets livslängd förkortas och du riskerar skador på drivenheten och på cykeln. Dessutom föreligger risk för att garantianspråken förfaller för din cykel. Vid felaktig hantering av systemet riskerar du din egen säkerhet och säkerheten för dina med- trafikanter. Vid olyckor som orsakas av manipulation riske- rar du höga straffavgifter och rättsliga påföljder. Beakta alla nationella föreskrifter för registrering och användning av elcykeln. Läs och beakta säkerhetsanvisningarna och instruktio- nerna i batteriets bruksanvisning samt bruksanvis- ningen för din elcykel. Produkt- och kapacitetsbeskrivning Ändamålsenlig användning Drivenheten är uteslutande avsedd för drivning av din elcykel och får inte användas för andra ändamål. Elcykeln är avsedd för belagda vägar. Elcykeln är inte god- känd för tävlingar. Illustrerade komponenter (se sidan 2–3) Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till bilderna i början av bruksanvisningen. Alla visningar av cykeldelar utom drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet, hastighetssensor och tillhörande hållare är exempel och kan avvika hos din eBike. 1 Knapp indikeringsfunktion ”i” 2 Knappen cykelbelysning 3 Cykeldator 4 Hållare cykeldator 5 Till-/Från-knapp cykeldator 6 Återställningsknapp ”RESET” 7 USB-kontaktdon 8 USB-kontaktdonets skyddskåpa 9 Drivenhet 10 Manöverenhet 11 Knapp för indikeringsfunktion ”i” på manöverenheten 12 Knapp Sänk stöd/bläddra neråt ”–” 13 Knapp Lyft stöd/bläddra uppåt ”+” 14 Knapp start-/påskjutningshjälp ”WALK” 15 Arretering cykeldator 16 Blockeringsskruv cykeldator 17 Hastighetssensor 18 Hastighetssensorns ekermagnet Visningselement cykeldator a Visning stöd drivenhet b Indikering av assistansnivå c Visning belysning d TextindikeringSvenska–2 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (16.7.14) e Värdesindikering f Hastighetsmätarens display g Växelrekommendation: högre växel h Växelrekommendation: lägre växel i Indikering av batteriets laddningstillstånd Tekniska data Montage Sätta in och ta ut batteriet För att sätta in eBike-batteriet i eBike och för att ta ut det läser och beaktar du batteriets driftsanvisning. Sätta in och ta ut cykeldatorn (se bild A) För att Sätta in cykeldatorn 3 skjuter du in den hållaren fram- ifrån 4. För att Ta ut cykeldatorn 3 trycker du på arreteringen 15 och skjuter den framåt ur hållaren 4. När du ställer ifrån dig eBike tar du av cykeldatorn. Du kan fixera cykeldatorn i sin hållare så att den inte kan tas av. Demontera hållaren 4 från styret. Sätt cykeldatorn i hålla- ren. Skruva in låsskruven 16 (gänga M3, 8 mm lång) underi- från i avsedd gänga. Montera hållaren på styret igen. Kontroll av hastighetssensorn (se bild B) Hastighetssensorn 17 och tillhörande ekermagnet 18 måste monteras så att ekermagneten vid ett hjulvarv passerar hastig- hetssensorn på ett avstånd om minst 5 mm och högst 17 mm. Anvisning: Om avståndet mellan hastighetssensorn 17 och ekermagneten 18 är för litet eller stort eller om hastighets- sensorn 17 inte är korrekt ansluten fungerar inte hastighets- mätaren f och eBike-drivningen arbetar i nödprogrammet. Lossa i detta fall ekermagnetens 18 skruv och fäst på så sätt ekermagneten i ekern så att den passerar hastighetssensorns markering med rätt avstånd. Om det inte heller därefter visas någon hastighet på hastighetsmätaren f, vänder du dig till en auktoriserad cykelhandlare. Drift Driftstart Förutsättningar eBike-systemet kan bara aktiveras när följande förutsätt- ningar har uppfyllts: – Ett tillräckligt laddat batteri har satts i (se batteriets bruks- anvisning). – Cykeldatorn har satts i korrekt i hållaren (se ”Sätta in och ta ut cykeldatorn”, sida Svenska–2). – Hastighetssensorn har anslutits korrekt (se ”Kontroll av hastighetssensorn”, sida Svenska–2). Drivenhet Drive Unit Cruise Produktnummer
Effekt W350 Vridmoment hos drivningen max. Nm 60 Märkspänning V36 Driftstemperatur °C –5...+40 Lagringstemperatur °C –10...+50 Kapslingsklass IP 54 (damm- och spolsäker) Vikt, ca. kg 4 Cykeldator Intuvia Produktnummer
- beroende på lagliga bestämmelser kan elcykelns batteri inte användas för alla landsspecifika utförandenSvenska–3 0 276 001 SPI | (16.7.14) Bosch eBike Systems In-/urkoppling av elcykelsystemet För inkoppling av elcykelsystemet finns följande alternativ. – Om cykeldatorn redan är påslagen när den sätts in i hålla- ren så aktiveras eBike-systemet automatiskt. – När cykeldatorn och eBike-batteriet har satts i trycker du en gång på cykeldatorns till-/från-knapp 5. – Tryck på eBike-batteriets till-/från-batteri när cykeldatorn är isatt (se batteriets driftsanvisning). Drivningen aktiveras så snart du trampar på pedalerna (utom i funktionen Påskjutningshjälp, se ”Koppla in/ur skjuthjäl- pen/starthjälpen”, sida Svenska–4). Motoreffekten beror på den inställda assistansnivån på cykeldatorn. Så snart syste- met aktiveras visas kort ”Performance Line” på displayen. Så fort du slutat trampa pedalerna i normaldrift eller en has- tighet på 25/45 km/h uppnåtts, frånkopplar elcykeldriften assistansen. Drivningen aktiveras åter automatiskt när peda- lerna trampas och en hastighet på 25/45 km/h underskrids. För urkoppling av elcykelsystemet finns följande alternativ: – Tryck på till-/frånknappen 5 på cykeldatorn. – Stäng av eBike-batteriet med dess till-/från-knapp (se bat- teriets driftsanvisning). – Ta ut cykelhållaren ur hållare. Om ingen effekt behövs från drivningen under ca. 10 minuter (t.ex. när eBike står stilla) stängs eBike-systemet av automa- tiskt av energibesparingsskäl. Visningar och inställningar av cykeldatorn Cykeldatorns energiförsörjning Om cykeldatorn sitter i hållaren 4, om ett tillräckligt laddat batteri har satts in i eBike och om eBike-systemet är tillslaget försörjs cykeldatorn av eBike-batteriet med energi. Om cykeldatorn tas ut ur hållaren 4 försörjs den med el från ett internt batteri. Om det interna batteriet är svagt när cykel- datorn slås på visas ”Attach to bike”(anslut till cykeln) i dis- playen under 3 sekunder d. Därefter stängs cykeldatorn av igen. För att ladda det interna batteriet, sätt tillbaka cykeldatorn i hållaren 4 (när ett batteri sitter i eBike). Sätt på eBike-batte- riet med dess till-/från-knapp (se batteriets driftsanvisning). Cykeldatorn kan också laddas upp via USB-anslutningen. Öppna skyddslocket 8. Anslut USB-uttaget 7 på cykeldatorn via en passande USB-kabel med en vanlig USB-laddare eller USB-uttaget på en dator (5 V laddningsspänning; max. 500 mA laddningsström). I displayen d på cykeldatorn visas ”USB connected” (USB kopplad). Om du inte ska använda din eBike under en längre tids- period, ta ut cykeldatorn från sin hållare. Förvara cykel- datorn i ett torrt utrymme och vid rumstemperatur. Ladda cykeldatorns batteri regelbundet. Sätta/stänga av cykeldatorn För att sätta igång cykeldatorn, tryck kort på till-/frånknap- pen 5. Cykeldatorn kan (om det interna batteriet är tillräckligt laddat) också sättas igång när den inte sitter i sin hållare. För att stänga av cykeldatorn trycker du på till-/från-knappen 5. Om cykeldatorn inte sitter i sin hållare och ingen knapp trycks in stängs den av automatiskt efter 1 minut av energibespa- ringsskäl. Indikering av batteriets laddningstillstånd Batteriladdningsvisningen i visar eBike-batteriets laddning, inte laddningen hos cykeldatorns interna batteri. eBike-batteri- ets laddning kan också läsas av på LED:erna på själva batteriet. På displayen i motsvarar varje stapel i batterisymbolen en kapacitet på ungefär 20 %: Lysdioderna på batteriets laddindikering slocknar. Kapaciteten för assistans av drivningen är förbru- kad och assistansen stängs av mjukt. Resterande kapacitet används till belysning och cykeldator, indikeringen blinkar. eBike-batteriets kapacitet räcker under ytterligare cirka 2 timmar. Ytterligare förbrukare (t.ex. automatväxlar, ladd- ning av externa enheter i USB-uttaget) berörs inte. Om cykeldatorn tas ut ur hållaren 4 sparas den senast visas batteriladdningsstatusen. Inställning av assistansgrad På manöverenheten 10 går det att ställa in hur kraftig assis- tans eBike-drivningen skall ge vid trampningen. Stödnivån kan ändras när som helst, även under färden. Anvisning: På vissa utföranden kan den förinställda assistan- sen inte ändras. Det kan även hända att endast färre assis- tansfunktioner finns att tillgå än vad som här anges. Maximalt följande assistansgrader finns att tillgå:
”OFF”: Motorassistansen är avstängd, eBike kan förflyttas genom att trampa, som med en vanlig cykel. – ”ECO”: aktiv hjälp vid maximal effektivitet, för maximal räckvidd – ”TOUR”: konstant hjälp, för långdistansturer – ”SPORT”: kraftig hjälp, för sportig cykling på bergig sträcka samt för stadstrafik – ”TURBO”: maximal assistans upp till hög pedalfrekvens, för sportig cykling För att öka assistansnivån trycker du på knappen ”+” 13 på manöverenheten tills den önskade assistansnivån visas på visningen b. För att sänka trycker du på knappen ”–” 12. Den begärda motoreffekten visas på visningen a. Den maxi- mala motoreffekten beror på den valda assistansnivån. eBike-batteriet är helt laddat. eBike-batteriet bör underhållsladdas.Svenska–4 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (16.7.14) Om färddatorn tas ut ur hållaren 4 sparas den senast visade assistansnivån. Visningen a av motoreffekten förblir tom. Koppla in/ur skjuthjälpen/starthjälpen Vid Speed-varianten kan skjuthjälpen även användas som starthjälp. Starthjälpen kopplas ur vid 18 km/h. Skjuthjälpen/starthjälpen gör det lättare att skjuta fram och starta eBike. Hastigheten i denna funktion beror på den ilagda växeln och kan, beroende på utförande uppnå till maximalt 6 km/h resp. 18 km/h. Ju lägre växel som väljs, desto lägre är hastigheten i denna funktion (vid full uteffekt). Funktionen för skjuthjälp/starthjälp får användas ute- slutande vid framskjutning eller start av eBike. Om hju- len på eBike inte har någon markkontakt då skjuthjälpen används är det risk för skador. Aktivera skjuthjälpen/starthjälpen genom att trycka på knap- pen ”WALK” 14 på manöverenheten och hålla den intryckt. eBike-drivningen kopplas in. Skjuthjälpen/starthjälpen kopplas ur så snart som något av följande inträffar: – Du släpper knappen ”WALK” 14, – hjulen på eBike blockeras (t.ex. genom bromsning eller om du kör på ett hinder), – hastigheten överskrider 6/18 km/h. Tända/släcka cykelbelysning I det utförande i vilket cykelljuset matas av eBike-systemet kan fram- och bakljus tändas samtidigt via cykeldatorn med knappen 2. Vid påslagning av belysningen visas ”Lights on” (Ljus på) och vid avstängning av belysningen ”Lights off” (Ljus av) under ca. 1 sekund i texten d. När ljuset är påslaget visas belysnings- symbolen c. Tändning och släckning av lamporna påverkar inte displayens bakgrundsbelysning. Variant Speed: Vid denna variant är cykelljuset avsett. När du sätter igång eBike-systemet (se ”In-/urkoppling av elcykelsys- temet”, sida Svenska–3), tänds även belysningen. Cykellju- set kan inte stängas av med knappen 2. Hastighets- och avståndsindikeringar På hastighetsmätaren f indikeras alltid aktuell hastighet. I funktionsindikeringen (kombination av textindikering d och värdeindikering e) kan följande funktioner väljas: – ”Clock” (klocka): aktuellt klockslag – ”Max. Speed” (max. hastighet): max. hastighet från senaste nollställning – ”Avg. Speed” (medelhastighet): medelhastighet från senaste nollställning – ”T rip time” (tripptid): Tripptid från senaste nollställning – ”Range” (körsträcka): sannolik körsträcka med aktuell batteriladdning (vid oföränderliga villkor som hjälpnivå, linjeprofil m.m.) – ”odometer” (sträcka totalt): visning av den totala distans som avverkats med eBike (inte återställningsbar) – ”Distance” (sträcka): åkt distans från senaste återställning För att växla till visningsfunktionen tryck på knappen ”i” 1 på cykeldatorn eller knappen ”i” 11 på manöverenheten tills önskad funktion visas. För Reset av ”Distance” (sträcka), ”Trip time” (tripptid) och ”Avg. Speed” (medelhastighet) koppla om till en av dess tre funktioner och tryck sedan knappen ”RESET” 6 tills indikeringen nollställs. Härvid nollställs även de båda andra funktionerna. För Reset av ”Max. Speed” (max. hastighet) koppla om till denna funktion och tryck sedan knappen ”RESET” 6 tills indi- keringen nollställs. För återställning af ”Range” (körsträcka) växlar du till denna funktion och trycker på och håller inne knappen ”RESET” 6 tills indikeringen har återställts till fabriksinställningsvärdet. Om cykeldatorn tas ut ur hållaren 4 förblir funktionernas samtliga värden sparade och kan visas även i fortsättningen. Visning/anpassning av grundinställningarna Visning och ändring av grundinställningar kan göras oavsett om cykeldatorn sitter i sin hållare 4 eller inte. För att hämta menyn för grundinställningar tryck samtidigt knappen ”RESET” 6 och knappen ”i” 1 tills textdisplayen visar d ”Configuration” (inställningar). För byte mellan grundinställningarna, tryck på knappen ”i” 1 på cykeldatorn tills önskad grundinställning visas. Om cykeldatorn sitter i sin hållare 4 kan du också trycka på knap- pen ”i” 11 på manöverenheten. För att ändra grundinställningarna, tryck på till-/frånknap- pen 5 bredvid visningen ”–” för att minska eller bläddra neråt, eller på knappen belysning 2 bredvid visningen ”+” för att öka eller bläddra uppåt. Om cykeldatorn sitter i hållaren 4 kan ändringen också göras med knapparna ”–” 12 resp. ”+” 13 på manöverenheten. För att lämna funktionen och spara en ändrad inställning, tryck på knappen ”RESET” 6 i 3 sekunder. Följande grundinställningar står till buds: – ”clock” (klocka): Aktuell tid kan ställas in. Håll inställ- ningsknapparna längre tid nedtryckta för snabbare änd- ring av tiden. – ”wheel circum.” (hjulomfång): Detta värde som förin- ställts av tillverkaren kan du ändra ca ±5 %. Detta värde visas endast när cykeldatorn sitter i sin hållare. – ”English” (Engelska): Du kan ändra språk i displayen. Du kan välja mellan tyska, engelska, franska, spanska, italien- ska, nederländska och danska. Assistansnivå Assistansfaktor* (Kedjeväxel) ”ECO” 50 % ”TOUR” 120 % ”SPORT” 190 % ”TURBO” 275 %
- Motoreffekten kan avvika på enskilda utföranden.Svenska–5 0 276 001 SPI | (16.7.14) Bosch eBike Systems – ”unit km/mi” (enhet km/mi): Hastigheten och avståndet kan visas i km eller engelsk mil. – ”time format” (tidsformat): Klockslaget kan visas i for- matet 12 timmar eller 24 timmar. – ”Shift recom. on/off” (växelrek. på/av): Du kan sätta på och stänga av visningen av en växelrekommendation. – ”power-on hours” (total drifttid): Indikering av total kör- tid med elcykeln (kan inte ändras) – ”Displ. vx.x.x.x”: Detta är displayens programvaruversion. – ”DU vx.x.x.x”: Detta är drivenhetens programvaruver- sion. Detta värde visas endast när cykeldatorn sitter i sin hållare. – ”Bat vx.x.x.x”: Detta är batteriets programvaruversion. Detta värde visas endast när cykeldatorn sitter i sin hållare. Indikering av felkod Komponenterna på elcykelsystemet kontrolleras ständigt och automatiskt. Om ett fel konstateras visas respektive felkod på textdisplayen d. Tryck på valfri knapp på cykeldatorn 3 eller på manöverenhe- ten 10, för att återgå till standardvisningen. Beroende på felets typ kopplas drivningen eventuellt automa- tiskt från. Fortsatt åkning utan hjälpmotor är alltid möjlig. Före långa turer ska elcykeln kontrolleras. Låt endast auktoriserade cykelverkstäder utföra alla kontroller och reparationer. Kod Orsak Åtgärd
En eller flera knappar på cykeldatorn är blockerade. Kontrollera att knapparna inte råkat i kläm t.ex. till följd av smuts. Rengör i så fall knapparna.
Manöverenhetens kopplingsproblem Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
En eller flera knappar är blockerade på manöverenheten. Kontrollera att knapparna inte råkat i kläm t.ex. till följd av smuts. Rengör i så fall knapparna.
Drivenheten med anknytningsproblem Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
Anslutningsproblem med eBike- batteriet Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
Komponenterna har inbördes kommu- nikationsfel Kontrollera anslutningarna och förbindelserna
Internt tidsöverskridandefel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Cykeldatorns interna batteri är tomt Ladda upp cykeldatorn (i hållaren eller via USB-anslutningen)
Internt fel i drivenheten Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Internt SW-fel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Internt fel på cykeldatorn Låt kontrollera cykeldatorn
Internt fel i drivenheten Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Fel på cykelbelysningen Kontrollera belysningen och tillhörande kabling. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Fel i hastighetssensorn Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Internt sensorfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Internt fel i drivenheten Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Batterifel Stäng av eBike, ta ur eBike-batteriet och sätt in eBike-batteriet igen. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Konfigurationsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.Svenska–6 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (16.7.14) Energiförsörjning av externa enheter via USB-kontaktdonet Med hjälp av USB-anslutningen kan de flesta apparaterna dri- vas och laddas upp när såvida elförsörjningen sker via USB (t.ex. diverse mobiltelefoner). Förutsättningen för laddningen är att cykeldatorn och ett till- räckligt laddat batteri har satts i eBike. Öppna skyddsluckan 8 till USB-anslutningen på cykeldatorn. Anslut USB-anslutningen på den externa enheten via en stan- dardmässig Micro A/Micro B USB 2.0-kabel med USB-hylsan 7 på cykeldatorn. Om en icke-standardmässig USB-kabel eller en kabel-/adapterkombination används kan det leda till skador på cykeldatorn. Anvisningar för åkning med elcykelsystemet Hur fungerar elcykelns hjälpmotor? Elcykelns drivenhet ger hjälp under den tid pedalerna tram- pas. Utan pedaltramp ger drivenheten ingen hjälp. Motoref- fekten är alltid beroende av den kraft du använder vid tramp. Är kraften låg kommer även hjälpen att bli mindre än vid högre kraft. Detta gäller oberoende av assistansnivån. Elcykelns hjälpmotor kopplas automatiskt från när hastighe- ten överskrider 25/45 km/h. När hastigheten sjunker under 25/45 km/h kopplas hjälpmotorn åter till. Ett undantag är funktionen påskjutning, där eBike kan skjutas på i låg hastighet utan att pedalerna behöver trampas. När denna funktion är aktiv kan pedalerna rotera med. Elcykeln kan när som helst utan assistans köras som en vanlig cykel genom att koppla från elcykelsystemet eller genom att ställa assistansgraden i läge ”OFF”. Samma sak gäller för tomt batteri.
Temperaturfel eBike befinner sig utanför det tillåtna temperaturområdet. Stäng av eBike-systemet för att låta drivenheten antingen svalna eller värmas upp till det tillåtna temperaturområdet. Starta om systemet på nytt. Om pro- blemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
En otillåten förbrukare har identifierats. Avlägsna förbrukaren. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Internt batterifel under laddnings- proceduren Koppla bort laddaren från batteriet. Starta om eBike-systemet på nytt. Anslut laddaren till batteriet. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Batteritemperaturfel eBike befinner sig utanför det tillåtna temperaturområdet. Stäng av eBike-systemet för att låta drivenheten antingen svalna eller värmas upp till det tillåtna temperaturområdet. Starta om systemet på nytt. Om pro- blemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Batteritemperaturfel under laddnings- proceduren Koppla bort laddaren från batteriet. Låt batteriet svalna. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Externt batterifel Kontrollera kablingen. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Batterispänningsfel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Fel på laddaren Byt laddaren. Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Internt batterifel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
Flera batterifel Stäng av eBike-systemet. Ta bort batteriet och sätt i det igen. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike- återförsäljare.
Versionsfel på programvaran Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare så att denne utför en SW-uppda- tering. Ingen visning Internt fel på cykeldatorn Starta om eBike-systemet genom att stänga av det och sätta på det igen. Kod Orsak ÅtgärdSvenska–7 0 276 001 SPI | (16.7.14) Bosch eBike Systems Elcykelsystemets samspel med växeln Växeln ska även med elcykelns hjälpmotor användas som på en vanlig cykel (beakta elcykelns bruksanvisning). Oberoende av växelns typ rekommenderar vi att under växling avbryta pedaltrampet. Härvid underlättas växlingen varvid kraftöverföringens slitage minskar. Genom att välja rätt växelläge kan med en och samma kraft hastigheten och räckvidden ökas. Följ därför växelrekommendationerna som visas med g och h på displayen. Om visningen g dyker upp, växla till en högre växel med lägre trampfrekvens. Om visningen h dyker upp, välj en lägre växel med högre trampfrekvens. Lär av erfarenhet Vi rekommenderar att du lär dig hantera elcykeln avsides tra- fikerade vägar. Jämför olika assistansnivåer. När du är säker på din sak, kan du med elcykeln delta i trafiken som med en vanlig cykel. Testa elcykelns räckvidd under olika villkor innan du startar för längre turer. Räckvidden påverkas av Körsträckan påverkas dock av många fler faktorer som exem- pelvis: – assistansnivå, – växlingssätt, – däckens typ och lufttryck, – batteriets ålder och tillstånd, – vägprofil (motlut) och -beskaffenhet (vägens beläggning), – motvind och omgivningstemperatur, – elcykelns, cyklistens och bagagets vikt. Därför är det inte möjligt att förutsäga exakt räckvidd före start. I allmänhet gäller dock följande: –Vid drivenhetens samma motoreffekt: Ju mindre kraft du måste använda för att uppnå en viss hastighet (t.ex. vid optimal växling), desto mindre energi förbrukar elcykelns drivenhet och desto längre blir körsträckan med en batte- riladdning. –Ju högre assistansgraden är under samma villkor, desto kortare blir körsträckan. Sköt elcykeln väl Beakta drifts- och förvaringstemperaturerna för eBike-kom- ponenterna. Skydda drivenheten, cykeldatorn och batteriet mot extrema temperaturer (t.ex. på grund av intensiv solin- strålning utan samtidig ventilation). Komponenterna (framför allt batteriet) kan skadas av höga temperaturer. Underhåll och service Underhåll och rengöring Håll elcykelns alla komponenter rena, detta gäller speciellt batteriets kontakter och tillhörande fäste. Rengör försiktigt med en fuktig, mjuk trasa. Komponenterna och drivenheten får inte doppas i vatten och inte heller rengöras med högtrycksaggregat. För underhåll och reparation av elcykeln kontakta en auktori- serad cykelhandlare. Kundtjänst och användarrådgivning Vid frågor beträffande elcykelsystemet och dess komponen- ter kontakta en auktoriserad cykelhandlare. För auktoriserade cykelhandlare kan du hitta kontaktadresser på internetsidan www.bosch-ebike.com Transport Batterierna ska uppfylla kraven i trafikförordningarna. Oska- dade batterier kan transporteras av privata användare. Vid kommersiell transport eller transport via tredje part (t.ex. lufttransport eller spedition) ska särskilda krav på förpack- ning och beaktas (t.ex. föreskrifter från ADR). Vid behov kan förberedelse av paketet utföras av en expert på farligt gods. Skicka endast batterierna om huset är oskadat. Limma igen öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte flyttar sig i förpackningen. Informera leverantören om att det hand- lar om farligt gods. Beakta också eventuella nationella före- skrifter. Vid alla frågor beträffande transport av batterier kontakta en auktoriserad cykelhandlare. Hos handlaren kan du även beställa en lämplig transportförpackning. Avfallshantering Drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet, batteri, hastighetssensor, tillbehör och förpackningar skall återvinnas på ett miljövänligt sätt. Släng inte elcykeln eller tillhörande komponenter i hushålls- avfall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU måste obrukbara elapparater och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felak- tiga eller förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt läm- nas in för återvinning. Det batteri, som är integrerat i cykeldatorn får bara tas ut för att avfallshanteras. Genom att öppna kapslingsskalet kan cykeldatorn förstöras. Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer till en auktoriserad fackhandlare. Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet ”Transport”, sida Svenska–7. Ändringar förbehålles.Svenska–8 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (16.7.14) Litiumjonbatteri PowerPack Säkerhetsanvisningar Läs noga igenom alla säker- hetsanvisningar och instruk- tioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis- ningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga person- skador. Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna och instruktio- nerna för framtida behov. Begreppet ”batteri” som används i denna bruksanvisning hän- för sig till både standardbatterier (batterier med fäste på cykel- ramen) och pakethållarbatterier (batterier med fäste i paket- hållaren) om inte hänvisning uttryckligen görs till byggform. Ta ut batteriet ur eBike innan arbeten påbörjas (t.ex. inspektion, reparation, montering, underhåll, arbeten på kedjan etc.), om den ska transporteras med bil eller flygplan eller om den ska förvaras. Vid oavsiktlig aktive- ring av eBike-systemet föreligger skaderisk. Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. Om batteriet öppnats lämnas ingen garanti. Skydda batteriet mot hög värme (t. ex. längre solbestrålning), eld och neddoppning i vatten. Explosionsrisk föreligger. Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatteriet för att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning mel- lan batterikontakterna kan leda till brännskador eller brand. För skada som uppstår genom kortslutning fritar sig Bosch från allt ansvar och ingen garanti lämnas. Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet. Undvik all kontakt med väts- kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess- utom läkare. Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada. Batterierna får inte utsättas för mekaniska stötar. Annars kan de skadas. Ur skadat eller felanvänt batteri kan ångor avgå. Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. Ladda batteriet endast med Bosch originalladdare. Om inte Bosch originalladdare används, kan brandrisk inte uteslutas. Använd batteriet endast i kombination med elcyklar; med original Bosch elcykeldrivsystem. På så sätt skyd- das batteriet mot farlig överbelastning. Använd endast originalbatterier från Bosch som tillver- karen rekommenderat för din elcykel. Om andra batte- rier används, finns risk för kroppsskada och brand. Om andra batterier används fritar sig Bosch från allt ansvar och garantiåtagande. Läs och beakta säkerhetsanvisningarna och bruksan- visningarna för laddare och drivenhet/cykeldator och bruksanvisningen för din eBike. Håll batteriet på avstånd från barn. Produkt- och kapacitetsbeskrivning Illustrerade komponenter (se sidan 4–5) Numreringen av avbildade komponenter hänvisar till illustra- tionerna på grafiksidorna. Förutom batterierna och tillhörande fästen är alla illustratio- ner av cykeldelarna schematiska och kan därför avvika från din elcykel. A1 Fäste för pakethållarbatteriet A2 Pakethållarbatteri A3 Indikering av drift och laddningstillstånd A4 På-/Av-knapp A5 Batterilåsets nyckel A6 Batterilås A7 Standardbatteriets övre fäste A8 Standardbatteri A9 Standardbatteriets undre fäste C1 Laddare C6 Hylsdon för laddkontakt C7 Kåpa för laddkontaktSvenska–9 0 276 001 SPI | (16.7.14) Bosch eBike Systems Tekniska data Montage Ställ upp batteriet på en ren yta. Se till att laddningshyl- san och kontakterna inte nedsmutsas med t.ex. sand eller jord. Kontroll av batteriet före första användningen Kontrollera batteriet innan det för första gången laddas upp eller används på elcykeln. Tryck på På/Av-knappen A4 för inkoppling av batteriet. Om ingen LED tänds på laddningsdisplayen A3 är batteriet even- tuellt skadat. Om minst en, men inte alla LED tänds på laddningsdisplayen A3, ladda fullständigt upp batteriet innan det används för för- sta gången. Ett skadat batteri får inte laddas upp och inte heller användas. Kontakta en auktoriserad cykelaffär. Ladda batteriet Använd endast med din elcykel levererad Bosch origi- nalladdare eller laddare i samma konstruktion. Endast denna typ av laddare är anpassad till litiumjonbatteriet för elcykeln. Anvisning: Batteriet levereras delladdat. För full effekt ska batteriet före första användningen med laddaren laddas upp fullständigt. För laddning av batteriet läs och beakta laddarens bruksan- visning. Batteriet kan när som helst laddas separat eller på cykeln utan att livslängden förkortas. Om laddningsproceduren avbryts skadas inte batteriet. Batteriet är försett med en temperaturövervakning som endast tillåter laddning inom ett temperaturområde mellan 0°C och 40°C. Om batteriet ligger utanför tem- peraturområdet för laddning blinkar tre LED på laddningsin- dikatorn A3. Ta bort batteriet från laddaren och låt det tem- pereras. Anslut batteriet till laddaren först sedan tillåten laddnings- temperatur uppnåtts. Laddningsdisplay De fem gröna LED på laddningsdisplayen A3 visar laddnings- tillståndet för påkopplat batteri. Härvid motsvarar varje LED en kapacitet på ungefär 20 %. På ett fullständigt laddat batteri lyser alla fem LED. Laddningsstatus hos påslaget batteri visas också på cykelda- torns display. Läs och beakta bruksanvisningen för drivenhe- ten och cykeldatorn. Om batteriets kapacitet ligger under 5 % slocknar alla LED- lampor på laddningsvisningen A3 på batteriet, men det visas fortfarande på cykeldatorn. Litiumjonbatteri PowerPack 300 PowerPack 400 Produktnummer –Standardbatteri – Pakethållarbatteri
Märkspänning V= 36 36 Nominell kapacitet Ah 8,2 11 Energi Wh 300 400 Driftstemperatur °C –10...+40 –10...+40 Lagringstemperatur °C –10...+60 –10...+60 Tillåtet temperaturområde för laddning °C 0...+40 0...+40 Vikt, ca. kg 2,0/2,4 2,5/2,6 Kapslingsklass IP 54 (damm- och spolsäker) IP 54 (damm- och spolsäker)Svenska–10 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (16.7.14) Sätta in och ta ut batteriet (se bilder C–D) Frånkoppla batteriet när det sätts in i eller tas ur fästet. För att batteriet ska kunna sättas in måste nyckeln A5 sitta i låset A6 och låset vara upplåst. När du installerar standardbatterier A8 ska du sätta in dem med kontakten mot den undre hållaren A9 på eBike (batteriet kan vara lutat upp till 7° på ramen). Luta den till anslaget i den övre hållaren A7. Vid insättning av pakethållarbatteriet A2 skjut upp batte- riet med kontakterna framåt tills det snäpper fast i fästet A1 på pakethållaren. Kontrollera att batteriet sitter stadigt. Lås alltid batteriets lås A6, i annat fall kan låset gå upp och batteriet falla ur fästet. Efter låsning dra alltid nyckeln A5 ur låset A6. Härvid undviks att nyckeln faller ur låset eller att en olovlig person tillgriper batteriet vid parkerad elcykel. För att avlägsna standardbatterier A8 ska du stänga av enheten och stänga låset med nyckeln A5. Luta batteriet i den övre hållaren A7 och dra det ut ur den undre hållaren A9. Vid borttagning av standardbatteriet A2 frånkoppla batte- riet och öppna låset med nyckeln A5. Dra batteriet ur fästet A1. Drift Driftstart Använd endast originalbatterier från Bosch som tillver- karen rekommenderat för din elcykel. Om andra batte- rier används, finns risk för kroppsskada och brand. Om andra batterier används fritar sig Bosch från allt ansvar och garantiåtagande. In- och urkoppling Påslagning av batteriet är ett av flera sätt att sätta igång eBike- systemet. Läs och beakta bruksanvisningen för drivenheten och cykeldatorn. Kontrollera innan batteriet resp. elcykelsystemet kopplas på att låset A6 är låst. För Inkoppling av batteriet tryck På-/Av-knappen A4. Lysdio- derna på displayen A3 tänds och visar samtidigt batteriets laddningstillstånd. Anvisning: Om batteriets kapacitet ligger under 5 % lyser inga LED-lampor på laddningsindikeringen A3. Endast på cykeldatorn kan du registrera om eBike-systemet är på. För frånkoppling av batteriet tryck åter på På-Av knappen A4. Lysdioderna på displayen A3 slocknar. Nu frånkopplas även elcykelsystemet. Om eBike-drivningen inte aktiveras under ca. 10 minuter (t.ex. på grund av att eBike står stilla) och ingen knapp på cykeldatorn eller manöverenheten trycks in stängs eBike-systemet och där- med även batteriet av automatiskt för att spara energi. Batteriet är genom ”Electronic Cell Protection (ECP)” skyddat mot djupurladdning, överladdning, överhettning och kortslut- ning. Vid risk för fara kopplar en skyddskoppling automatiskt från batteriet. Om ett fel i batteriet konstate- ras, blinkar två LED på ladd- ningsindikatorn A3. Kontakta i detta fall en auktoriserad cykel- affär. Anvisningar för optimal hantering av batteriet Batteriets livslängd kan förlängas om det sköts väl och drivs samt lagras vid korrekt temperatur. Vid åldring försämras batteriets kapacitet även om det sköts väl. Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batteriet är förbrukat. Batteriet kan bytas. Efterladda batteriet före och under lagring Om batteriet inte används under en längre tid ska det laddas upp till ungefär 60 % (3 eller 4 LED tänds på laddningsdis- playen A3). Kontrollera laddningstillståndet efter 6 månader. Är nu endast en LED tänd på laddningsdisplayen A3, ladda upp bat- teriet igen till ca 60 %. Anvisning: Om batteriet under en längre tid lagras utan ladd- ning kan det även om självurladdningen är låg skadas varvid ackumulatorkapaciteten kraftigt reduceras. Låt inte batteriet permanent vara anslutet till laddaren. Lagringsvillkor Lagra batteriet på en möjligast torr och välventilerad plats. Skydda batteriet mot fukt och vatten. Vid ogynnsam väderlek rekommenderar vi att ta bort batteriet från elcykeln och att förvara det inomhus för nästa användning. Batteriet kan lagras vid temperaturer mellan –10 °C och +60 °C. För en lång livslängd rekommenderas en lagring vid en rumstemperatur på ca 20 °C. Kontrollera att högsta lagringstemperaturen inte överskrids. Låt därför inte batteriet t. ex. under sommaren ligga kvar i bilen och lagra det inte heller i direkt solsken. Det rekommenderas att inte lämna batteriet på cykeln för lagring.Svenska–11 0 276 001 SPI | (16.7.14) Bosch eBike Systems Underhåll och service Underhåll och rengöring Håll batteriet rent. Rengör försiktigt med en fuktig, mjuk trasa. Batteriet får inte doppas i vatten och inte heller rengö- ras med vattenstråle. Om batteriet inte längre fungerar, kontakta en auktoriserad cykelhandlare. Kundtjänst och användarrådgivning Vid alla frågor beträffande transport av batterier kontakta en auktoriserad cykelhandlare. Anteckna nyckelns tillverkare och nummer A5. Om nyckeln går förlorad kontakta en auktoriserad cykelhand- lare. ange härvid nyckelns tillverkare och nummer. För auktoriserade cykelhandlare kan du hitta kontaktadresser på internetsidan www.bosch-ebike.com Transport Batterierna ska uppfylla kraven i trafikförordningarna. Oska- dade batterier kan transporteras av privata användare. Vid kommersiell transport eller transport via tredje part (t.ex. lufttransport eller spedition) ska särskilda krav på förpack- ning och beaktas (t.ex. föreskrifter från ADR). Vid behov kan förberedelse av paketet utföras av en expert på farligt gods. Skicka endast batterierna om huset är oskadat. Limma igen öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte flyttar sig i förpackningen. Informera leverantören om att det hand- lar om farligt gods. Beakta också eventuella nationella före- skrifter. Vid alla frågor beträffande transport av batterier kontakta en auktoriserad cykelhandlare. Hos handlaren kan du även beställa en lämplig transportförpackning. Avfallshantering Batteri, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte batterier i hushållsavfall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU måste obrukbara elapparater och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felak- tiga eller förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt läm- nas in för återvinning. Lämna in obrukbara batterier till en auktoriserad cykelhand- lare. Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet ”Transport”, sida Svenska–11. Ändringar förbehålles.Svenska–12 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (16.7.14) Laddare Charger Säkerhetsanvisningar Läs noga igenom alla säker- hetsanvisningar och instruk- tioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis- ningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga per- sonskador. Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna och instruktio- nerna för framtida behov. Begreppet ”batteri” som används i denna bruksanvisning hän- för sig till både standardbatterier (batterier med fäste på cykelramen) och pakethållarbatterier (batterier med fäste i pakethållaren). Skydda laddaren mot regn och väta. Tränger vatten in i laddaren ökar risken för elstöt. Ladda endast för elcyklar godkända Bosch litiumjon- batterier. Batteriets spänning måste passa till ladda- rens laddspänning. I annat fall finns risk för brand och explosion. Håll laddaren ren. Förorening kan leda till elektrisk stöt. Kontrollera laddare, kabel och stickkontakt före varje användning. En skadad laddare får inte användas. Du får själv aldrig öppna laddaren, låt den repareras av kvalificerad fackman och endast med originalreserv- delar. Skadade laddare, ledningar eller stickkontakter ökar risken för elektrisk stöt. Använd inte laddaren på lättantändligt underlag (t.ex. papper, textilier mm) resp. i brännbar omgiv- ning. Vid laddningen värms laddaren upp vilket kan med- föra brandrisk. Ur skadat eller felanvänt batteri kan ångor avgå. Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. Håll barn under uppsikt. Barn får inte leka med laddaren. Laddaren får inte användas av barn eller personer med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller som saknar den erfarenhet och kunskap som krävs för säker hantering. Undantag görs om personen överva- kas av en ansvarig person som även kan undervisa i lad- darens användning. I annat fall finns risk för felhantering och personskada. Läs och beakta säkerhetsanvisningarna och bruksan- visningarna för batteri och drivenhet/cykeldator och bruksanvisningen för din eBike. På laddarens undre sida finns ett sammandrag av viktiga säkerhetsanvisningar på engelska, franska och spanska (märkta i illustrationen på grafiksidan med nummer C4) med följande innehåll: – För säker användning ska bruksanvisningen beaktas. Risk för elstöt. – Använd endast i torr omgivning. – Ladda endast batterier för Bosch elcykelsystemet. Risk finns att andra batterier exploderar och orsakar personskada. – Byt inte ut nätsladden. I annat fall finns risk för brand och explosion. Produkt- och kapacitetsbeskrivning Illustrerade komponenter (se sidan 6–8) Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av laddaren på grafiksidan. C1 Laddare C2 Apparathylsdon C3 Apparatkontakt C4 Säkerhetsanvisningar för laddaren C5 Laddstickkontakt C6 Hylsdon för laddkontakt C7 Kåpa för laddkontakt A2 Pakethållarbatteri A3 Indikering av batteriets laddningstillstånd A4 Strömbrytare batteri A8 StandardbatteriSvenska–13 0 276 001 SPI | (16.7.14) Bosch eBike Systems Tekniska data Drift Driftstart Anslut laddaren till strömnätet (se bild E) Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på laddarens typskylt. Laddare märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. Anslut sedan nätkabelns stickkontakt C3 till apparathylsdo- net C2 på laddaren. Anslut (landsspecifik) nätkabel till strömnätet. Ladda det uttagna batteriet (se bild F) Frånkoppla batteriet och ta bort det ur fästet på elcykeln. Läs och följ batteriets bruksanvisning. Ställ upp batteriet på en ren yta. Se till att laddningshyl- san och kontakterna inte nedsmutsas med t.ex. sand eller jord. Anslut laddarens stickkontakt C5 till hylsan C6 på batteriet. Ladda batteriet på cykeln (se bild G) Stäng av batteriet. Rengör locket på ladduttaget C7Undvik nedsmutsning av ladduttaget och kontakterna, t.ex. på grund av sand eller jord. Lyft locket på ladduttaget C7 och sätt kon- takten C5 i ladduttaget C6. Ladda endast batteriet under beaktande av alla säker- hetsanvisningar. Om detta inte är möjligt, ta ut batteriet ur hållaren och ladda den på lämplig plats. Läs och beakta bruksanvisningen för batteriet. Laddning Laddningen börjar så snart laddaren med batteri resp. laddut- taget på cykeln är ansluten till strömnätet. Anvisning: Laddning är endast möjlig om batteriets tempera- tur ligger inom tillåtet temperaturområde för laddning. Anvisning: Drivenheten deaktiveras under laddningen. Laddning av batteriet är möjligt med och utan cykeldator. Utan cykeldator kan laddningen endast observeras på status- indikatorn på batteriet. Vid ansluten cykeldator tänds bakgrundsbelysningen på dis- playen med låg ljusstyrka och på displayen visas ”Char- ging/xx% charged”. Cykeldatorn kan tas av under laddningen eller sättas på först när laddningen påbörjats. Laddstatus visas på batteriet med laddindikeringen A3 och med stapeln på cykeldatorn. Vid laddning av huvudbatteriet på cykeln kan också cykelda- torns batteri laddas. Under laddning lyser laddningsdisplayens A3 LED på batte- riet. Varje kontinuerligt tänd LED motsvarar en laddad kapaci- tet på ungefär 20 %. En blinkande LED indikerar att nästa laddning till 20 % pågår. Var försiktig om du under laddning berör laddaren. Bär skyddshandskar. Laddaren kan bli mycket het speciellt vid hög omgivningstemperatur. Om batteriet är helt laddat slocknar lysdioderna och cykelda- torn stängs av. Laddningen är avslutad. Genom att trycka på strömbrytaren A4 kan laddningsnivån visas i tre sekunder. Bryt strömmen till laddaren och koppla bort batteriet från lad- daren. Batteriet frånkopplas automatiskt när det tas ur laddaren. Anvisning: När du har laddat på cykel n, stäng uttaget efteråt C6 noga med locket C7, så att smuts och vatten inte kan tränga in. Om laddaren inte kopplas loss från batteriet efter laddning slås laddaren på igen efter några timmar, kontrollerar batteri- ets nivå och påbörjar laddning på nytt vid behov. Laddare Charger Produktnummer
Märkspänning V~ 207–264 Frekvens Hz 47 –63 Batteriladdningsspänning V36 Laddningsström
Notice-Facile