Ipai Seatfix - Bilbarnstol Storchenmuhle - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Ipai Seatfix Storchenmuhle i PDF-format.
| Produkttyp | Bilbarnstol |
| Märke | Storchenmühle |
| Modell | Ipai Seatfix |
| Viktsgrupper | II och III: 15 till 36 kg |
| Rekommenderad ålder | Cirka 3 till 12 år |
| Maximal barnhöjd | 150 cm |
| Godkännande | ECE R44/04, nr 04301220 |
| Fastsättningssystem | 3-punkts säkerhetsbälte + Seatfix (Isofix) |
| Stolsvikt | Cirka 5,5 kg |
| Mått (L x B x H) | Cirka 44 x 40 x 65 cm |
| Skalmaterial | Förstärkt plast |
| Klädselmaterial | Maskintvättbart tyg |
| Höjdjustering av nackstöd | Ja, med spak bak |
| Lutande viloläge | Ja, via justering av Seatfix-anslutningar |
| Sidokollisionsskydd | Sidoförstärkningsribbor |
| Bältesstyrning | Inbyggda styrningar för höft- och diagonalbälte |
| Rengöring | Klädseln maskintvättas i 30°C (följ skötselråden) |
| Skötsel av skal | Rengörs med ljummet vatten och tvål |
| Garanti | 2 år på tillverknings- och materialfel |
| Medföljande tillbehör | Isofix-insättningshjälp, bruksanvisning |
| Fordonskompatibilitet | Fordon med 3-punktsbälte ECE R16 eller motsvarande, Isofix-förankringspunkter |
| Användning | Endast i färdriktningen, helst baksätet |
| Kundservice | +49 (0)9255/7766, info@storchenmuehle.de |
Vanliga frågor - Ipai Seatfix Storchenmuhle
Användarfrågor om Ipai Seatfix Storchenmuhle
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual Ipai Seatfix - Storchenmuhle och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Ipai Seatfix av märket Storchenmuhle.
BRUKSANVISNING Ipai Seatfix Storchenmuhle
Monterings- och Bruksanvisning
Grupp II och III (15-36 kg)
Endast lämplig att använda i bilar, som är utrustade med ECE-regel nr. 16 godkändt 3-punkt säkerhetsbälte eller efter annan likartad standard. Detta är en sits viktklass II och III för barn med en kroppsvikt mellan 15 och 36 kg. Denna monterings-och bruksanvisning måste lämnas över till kunden.
Tryckfel, misstag och tekniska ändringar förbehålls.
OBS – Måste sparas för att kunna läsa igen senare.
endast det bästa för ert barn! Hjärtliga lyckönskningar! Ni har bestämt er för en högvärdig märkesprodukt av märket Storchenmühle.
Att fostra ett barn är en av det finaste uppgifter, som livet ger – och samtidigt ett stort ansvar. Det är bra att veta att ni inte står ensamma med det, utan att ha en kompetent partner på er sida, som optimerar ert barns säkerhet i bilen från början: Storchenmühle. Storchenmühle önskar trevlig resa.
Anordning för att hålla tillbaka barn "Ipai" av ECEgruppen II + III, för barn från 3-12 år och en vikt av 15-36 kg. Max. Kroppstorlek 150 cm. Provad enligt ECE 44/04, registreringsnummer 04301220.
Kjære foreldre
Innehåll / Innhold Bild / Bilde
- Säkerhetsinstruktioner Sikkerhetsmerknader
- Montera bilbarnstolen 2 - 7
Montere barnesetet
2.1. Montage utan Seatfix 2 Montere setet uten Seatfix
2.2. Montage med Seatfix 3 - 7 Montere setet med Seatfix - Ställa in bilbarnstolen 8 Justere setet
- Använda säkerhetsbälte 9 - 14 Sikre barnet i setet
- Ta bort bilbarnstolen 15 Skyve inn Seatfix
- Rengöra klädseln 16 - 18 Rengjøre setetrekket
- Bilbarnstolens utrustning / allmänt 19 Bruk av utstyr på barnesetet
- Informationer Merknader
8.1. Allmänna informationer Generelle merknader
8.2. Garanti Garanti
8.3. Så skyddar du din bil Beskyttelse av bilen
1. Säkerhetsinstruktioner
- Barnsitsen får endast användas i fordon, om det godkända fordonet är utrustad med 3-punkt-bälten, som är godkända efter UN – ECE – bestämmelsen nr.16 eller annan motsvarande norm.
- Barnsitsen måste alltid monteras enligt bruksanvisning, även om den inte blir använd. En sits som inte är monterad kan skada andra passagerare vid en inbromsning.
- Barnsitsen måste sättas fast så, att den inte kan klämmas fast mellan framsätetena eller bildörren.
- Bilbarnstolen får inte förändras på något sätt. Dessutom är det viktigt att du noga läser igenom monterings- och bruksanvisningen, eftersom du annars inte kan utesluta eventuella risker när du transporterar ditt barn.
- Bältena får ej vridas eller klämmas in och måste sitta stramt.
- Efter en olycka ska bilbarnstolen absolut kontrolleras på fabriken och bytas ut om den har tagit skada.
- Tjocka kläder måste tas av innnan fast-spänningen.
1. Sikkerhetsmerknader
- Barnesetet skal kun brukes i biler som er utstyrt med trepunktsbelter som er godkjent etter UN-ECE forskrift nr 16 eller andre tilsvarende normer.
- Barnesetet må plasseres i bilen slik bruksanvisningen angir, også dersom det ikke er i bruk Ved en hard oppbremsing kan et løst barnesete skade andre passasjerer.
- Barnesetet må plasseres slik at det ikke kommer i klem i forsete eller bildør.
- Foreta ingen endringer på barnesetet og følg monterings- og bruksanvisningen nøye. Hvis ikke, kan fare for skade ved transport av barnet ikke utelukkes.
- Beltene må ikke være dreid eller innklemt og må strammes godt.
- Etter et uhell, må barnesetet undersøkes av produsenten og eventuelt byttes ut.
-
Spesielt tykke klær må tas av før barnet festes i setet.
-
Se till att bagage och andra föremål är säkrade på ett ordentligt sätt, särskilt på hatthyllan, då dessa kan orsaka skada vid en eventuell kollision.
- Föregå med gott exempel och använd bilbältet. Även en icke fastspänd vuxen person kan bli en fara för barnet.
- Observera: Det är endast tillåtet att använda original-tillbehör och original-reservdelar.
• Lämna ej barnet utan uppsikt. - Sätt alltid bältet på barnet.
- Skydda barnsitsen mot direkt solljus, för att förhindra, att barnet bränner sig eller färgen på överdraget blir lidande.
-
Barnsitsen får aldrig användas utan överdrag. Sitsens överdrag får aldrig bytas ut mot ett, som tillverkaren inte har rekommenderat, då detta är en beståndsdel av systemets säkerhet.
-
Pass på at bagasje og andre gjenstander, spesielt dersom de er plassert på hattehyllen, er tilstrekkelig sikret. Ved et sammenstøt kan disse forårsake alvorlig skade.
- Foregå med et godt eksempel og fest ditt eget bilbelte. En voksen som ikke er festet utgjør også en fare for barnet.
- OBS: Bruk kun originaltilbehør og -reserve-
deler.
• La aldri barnet være uten tilsyn. - Fest alltid beltet på barnet när det sitter i setet.
- Beskytt barnesetet mot direkte sol slik at barnet ikke brenner seg på det og for å unngå at fargen bleker.
- Barnesetet må ikke brukes uten trekk. Trekket må ikke byttes ut med en annen type trekk dersom dette ikke er anbefalt av produsenten. Trekket utgjør en del av barnesetets totale sikkerhetssystem.

Placera din Storchenmühle Ipai på bilsätet där du vill att barnet ska sitta. Bilsätet måste ha ett trepunktsäkerhetsbälte enligt ECE R16 eller en jämförbar säkerhetsnorm.
Informationer huruvida bilsätet lämpar sig för användningen av bilbarnstolar hittar du också i handboken för din bil.
För att använda bilbarnstolen i viloläge flyttar du bygeln från position 1 till position 2. För detta är det nödvändigt att dra fram bilens framsäte något.
2. Montere barnesetet
2.1 Montere setet uten Seatfix
Plasser Storchenmühle Ipai på bilsetet. Bilsetet må være utstyrt med en trepunktssele som er godkjent i henhold til sikkerhetsstandarden ECE R16 eller en tilsvarende sikkerhetsstandard.
För barnets säkerhet använd alltid bilens eget 3-punkt-bälte! Seatfix systemet förbättrar skyddet mot kollision från sidan och säkrar sitsen när den inte används.
Stick indragningshjälpen genom ryggstödets- och sitsens överdrag på Isofixhandtaget. Detta är ej nödvändigt om det redan finns fast installerad indragningshjälp. Se till att de öppna sidoytorna är uppåt.
2.2 Montere setet med Seatfix
Bemerk!
För att kunna montera bilbarnstolen i din bil måste adaptrarna (A) vara utdragna. Tryck på lässpakarna på båda sidorna på bilbarnstolen och dra ut Seatfix-adaptrarna så lång det går i riktning bakåt.
Låt Seatfix-adaptrarna (A) gå i lås i Isofix-byglarna. Den gröna markeringen på båda adaptrar måste synas. Kontrollera att bilbarnstolen verkligen har gått i lås ordentligt genom att dra i sittdelen på båda sidor.
Skjut nu bilbarnstolen med lässpakarna nertryckta i riktning mot bilsätet så längt, tills den anligger med ryggstödet mot bilsätets ryggstöd.
Efter en krock med en hastighet på mer än 10 km/tim. kan bilbarnstolen ha tagit skada. Därför är det viktigt att den då kontrolleras på fabriken och att den byts ut om den har tagit skada på något sätt. Att adaptrarna eventuellt utlöser vid en olycka sker med avsikt och ökar barnet säkerhet.
Använd bilbarnstolen aldrig om Seatfix-adaptrarna har utlöst.
Advarsel!
Viloläget aktiverar du genom att justera Seatfix-adaptrarna. Tryck på lässpaken och ställ ryggstödet i det önskade läget genom att skjuta bilbarnstolen fram och tillbaka.
Genom ISOFIX-byglarnas position i bilen kan justeringsområdet som är möjligt begränsas.
3. Ställa in bilbarnstolen
Storleken på stolen kan du ställa in genom att dra i spaken baktill på nackstödet. Storleksskalan som finns på sidan på nackstödet hjälper dig att ställa in rätt storlek, men visar endast cirka-värden. Observera även avsnitt 4. Använda säkerhetsbälte.
3. Justere setet
OBS! Förvrid aldrig bältet!
Lägg 3-punkt-bältet i bältets spår och stäng låset.
Observera den hörbara läsningen.
4. Sikre barnet i setet
Bältets lås måste ligga under bältets ledning på sits en. Bäckenbältet måste föras så djupt som möjligt över barnets ljumskveck.
Lägg sedan diagonalbältet i bältets styrning vid nackstödet.
Bältet får härvid endast ledas bakåt! Om möjligt använd sitsen endast på baksätet.
Bältet löper optimalt över mitten av nyckelbenet (bild 13) och inte så nära barnets hals.
Helst skal beltet gå rett over nøkkelbenet (bilde 13) og ikke for nær halsen på barnet.

Bältets styrning ska ställas in något ovanför axlarna. Så är barnet fastspänd i sitsen på ett riktigt sätt.
Se upp!
Säkra bilbarnstolen på bilsätet även när du inte använder den. En bilbarnstol som inte är fäst ordentligt kan skada andra redan vid en nödbromsning.
För att lossa Seatfix-adaptrarna trycker du skjutreglagen på sidan i riktning framåt. Tryck på lässpakarna på båda sidorna på bilbarnstolen och skjut in Seatfix-adaptrarna i bilbarnstolens sittdel.
Klädseln på Storchenmühle Ipai och Storchenmühle Ipai Seatfix kan tvättas enligt tvätträden på de isydda etiketterna.
För att ta av sitsens överdrag lös först alla gummi- och knapphålsförbindelser.
Dra de nedersta plastlistorna ur de motsvarande slitsarna. Dra av överdraget börja utifrån över bäl- tetsstyrningar. Dessa får ej demonteras för detta.
Dra av överdraget på sittdynan framåt. Fortsätt på samma sätt med rygg- och nackstöd.
Sätt på överdraget på samma sätt i omvänd ordning.
7. Bilbarnstolens utrustning / allmänt
Förstärkningsskenorna på sidorna förbättrar skyddet av barnet vid en kollision från sidan och möjliggör en bekväm ventilation av hela ryggstödet.
8.1 Allmänna informationer
- Bruksanvisningen finns i ett fack under sitsen. Efter användning lägg tillbaka den på sin plats.
- Du kan rengöra bilbarnstolen med ljummet vatten och tvål. Klädseln kan du dra av och tvätta enligt tvättrådet på etiketten.
- Montering i färdriktning.
- Nackstöden i vissa bilar kan vara ett hinder när du monterar bilbarnstolen och behöver därför tas bort innan bilbarnstolen monteras. Det är också viktigt att se till, att man genom bilens nackstöd inte får något oönskat avständ mellan bilbarnstolens ryggstöd och bilens ryggstöd. Eventuellt kan höjdjusteringen på bilbarnstolens nackstöd begränsas genom bilens nackstöd.
8.2 Garanti:
- Den gäller 2 år från inköpsdatum och omfattar fabrikations- eller materialfel. Reklamationsanspråk kan endast göras gällande mot uppvisande av kvittot med inköpsdatum. Garantin omfattar endast barnsitsar, som behandlats fackmässigt och skickats tillbaka i rent och ordentligt skick.
8. Merknader
8.1 Generelle merknader
- Garantin omfattar inte typisk förslitning och skador genom omättlig belastning eller skador genom olämpligt eller icke fackmässigt användande.
- Textilier: Alla våra tyger uppfyller höga krav när det gäller färgens hållbarhet. Ändå bleks tygen genom UV-strålning. Här handlar det inte om ett materialfel utan normal förslitning, för vilken ingen garanti kan övertas.
8.3 Skydd för din bil
- Vi påpekar, att skador på bilens säte inte kan uteslutas. Säkerhetsriktlinjen ECE R44 kräver en fast montering. Glöm inte att skydda bilsätet med lämpliga åtgärder (en skyddsmatta för bilsätet, som t.ex. Storchenmühle Car Seat Protector). Firma RECARO GmbH & Co. KG eller deras handlare ansvarar inte för eventuella skador på bilens säte.
-
Om ni har frågor ring oss eller skriv E-post. Telefon: +49 (0)9255/7766 E-post: info@storchenmuehle.de
-
Garantien omfatter ikke normal slitasje eller skader som skyldes uvanlig hard belastning eller uriktig eller feilaktig bruk.
- Stoff: Stoffene vi bruker er spesielt fargeekte. Likevel kan det ikke unngås at UV-stråler får dem til å bleke. Dette er ikke en feil i materialet, men normal slitasje, som ikke kommer inn under garantiordningen.