CDRHD1500 - Cd-spelare/inspelare YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis CDRHD1500 YAMAHA i PDF-format.
Användarfrågor om CDRHD1500 YAMAHA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Cd-spelare/inspelare i PDF-format gratis! Hitta din manual CDRHD1500 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CDRHD1500 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING CDRHD1500 YAMAHA
- Läs noggrant igenom denna bruksanvisning för att vara säker på att enheten uppträder på bästa sätt. Förvara den på en säker plats för framtida bruk.
- Installera apparaten på en välventilerad, sval, ren och torr plats där den inte utsätts för direkt solljus, hög värme, vibrationer, damm, fukt eller kyla. Se till att det finns minst 30 cm fritt ventilationsutrymme ovanför apparaten, 20 cm på båda sidorna och 10 cm bakom apparaten.
- Placera enheten på avständ från andra elektriska apparater, motorer och transformatorer, för att undvika ett brummande ljud.
- Utsätt inte enheten för plötsliga temperaturförändringar, från kyla till värme, och placera den inte i en omgivning med hög luftfuktighet (t.ex. ett rum med en luftfuktare) för att förhindra att kondens bildas inuti enheten, vilket kan orsaka elektriska stötar, eldsvåda, skador på enheten och/eller personskador.
-
Undvik att installera apparaten på ett ställe där det finns risk att det kommer in främmande föremål i den eller att den blir nedstänkt med vätska. Ställ ALDRIG följande sorters föremål ovanpå apparaten:
-
Andra komponenter, eftersom de kan orsaka skador och/eller missfärgningar på enhetens hölje.
- Brinnande föremål (dvs. stearinljus), eftersom de kan orsaka eldsvåda, skador på enheten och/eller personskador.
-
Vätskefyllda behållare, eftersom de kan välta så att vätskan orsakar elektriska stötar eller skador på apparaten.
-
Täck inte bakpanelen på enheten med en tidning, duk, gardin e.d., eftersom det kan hindra värmeutstrålningen. Om temperaturen inuti enheten stiger kan det orsaka eldsvåda, skador på enheten och/eller personskador.
- Koppla inte in enheten till ett vägguttag innan alla anslutningar är avslutade.
- A n vänd inte enheten om den står uppochner. Enheten kan överhettas vilket kan leda till skador.
- Utöva inte våld på omkopplare, rattar och/eller sladdar.
- Fatta tag om kontakten när nätsladden ska kopplas ut ur vägguttaget; dra inte i sladden.
- Rengör inte enheten med kemiska lösningsmedel; det kan skada ytfinishen. Använd en ren, torr tygduk.
- Endast det volttal som finns angivet på enheten får användas. Att använda enheten med högre spänning än vad som anges är farligt, och kan orsaka eldsvåda, skador på enheten och/eller personskador. YAMAHA påtar sig inget ansvar för skador som uppstått på grund av att enheten har använts med högre spänning än vad som anges.
- Försök inte modifiera eller reparera enheten. Kontakta YAMAHA auktoriserade servicepersonal om enheten behöver service. Höljet bör inte öppnas av någon som helst orsak.
- Koppla ur nätsladden från vägguttaget om du planerar att inte använda enheten under en längre tid (semester e.d.).
- Läs igenom avsnittet "FELSÖKNING" för vanliga operationsfel, innan du drar slutsatsen att det är något fel på enheten.
- Kontrollera först att det inte sitter någon skiva i enheten innan enheten förflyttas. Tryck sist på POWER för att stänga av enheten, och koppla ur nätsladden från vägguttaget.
- Installera denna enhet nära ett vägguttag och där stickkontakten lätt kan kommas åt.
- Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis solljus, eld eller liknande.
WARNING
UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET MEDFÖR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
Strömtillförseln till apparaten bryts inte så länge apparaten är ansluten till ett nätuttag, även om enheten slås av genom att trycka på strömbrytaren POWER.
Laserkomponenten i denna enhet är kabapel att ge ifrån sig strålning som överstidger gränsen för klass 1.

Den här symbolmarkeringen överensstämmer med EU-direktivet 2002/96/EC.
Den här symbolmarkeringen innebär att elektrisk och elektronisk utrustning, när de tjänat ut, ska kastas bort avskiljt från hushållsavfallet.
Följ gällande lokala regler och kasta inte bort dina gamla produkter tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall.
CD/CD-R/CD-RW-SKIVOR SOM GÅR ATT SPELA I DEN HÄR APPARATEN
■ Skivor som det går att spela in på i den här apparaten
Var noga med att bara använda CD-R-skivor och CD-RW-skivor av pålitliga fabrikat.
Det går att använda digitala CD-R- och CD-RW-ljudskivor som är försedda med något av följande märken i den här apparaten.


FOR CONSUMER
(för konsument)
FOR CONSUMER USE
(för konsumentbruk)
FOR MUSIC USE ONLY
(endast för musikbruk)
■ Skivor som det går att spela in på
- På CD-R-skivor går det bara att spela in en enda gång, och sedan går det inte att radera det inspelade innehållet.
- CD-RW-skivor kan spelas in på, varefter inspelat material kan raderas och nytt material spelas in.
■ Skivor som det inte går att spela in på i den här apparaten
- Skivor som är försedda med andra märken än ovanstående.
- Skivor som är avsedda för lagring av dator-data.
- Skivor som endast är avsedda för professionellt bruk eller märkta "FOR PROFESSIONAL USE ONLY".
■ 79 minuters CD-R-skivor
Den faktiska inspelningsbara tiden på CD-R-skivor för vilka det står "80" på förpackningen är 79 minuter och 57 sekunder. I denna bruksanvisning omnämns sådana CD-R-skivor som "79 minuters CD-R-skivor".
■ Slutbehandling av CD-R/CD-RW-skivor
För att det ska gå att spela CD-R-skivor på vanliga CD-spelare och CD-RW-skivor på CD-RW-kompatibla apparater måste man utföra en process som kallas för "slutbehandling". Under slutbehandlingen skrivs innehållsförteckningen (TOC = Table of Contents) på skivan.
Slutbehandlade CD-R-skivor
- CD-R-skivor går att spela på vanliga CD-spelare.
- Det går inte att fortsätta spela in på CD-R-skivor.
- Det kan hända att vissa CD-spelare inte kan spela slutbehandlade CD-R-skivor på rätt sätt beroende på skillnader i uppspelningssystemet mellan olika fabrikat.
Slutbehandlade CD-RW-skivor
- CD-RW-skivor går inte att spela på vanliga CD-spelare. CD-RW-skivor går bara att spela på CD-RW-kompatibla apparater som den här apparaten.
- Spår som skrivits på CD-RW-skivor går att radera, och det går att spela in nya spår efter att man först har raderat innehållsförteckningen.
■ Radering eller förlust av data
YAMAHA och övriga leverantörer kan inte påta sig något som helst ansvar för data som gått förlorade från hårddisken eller CD-R- eller CD-RW-skivor, eller eventuella problem som uppstått beroende på användning av den här apparaten. Som en säkerhetsåtgård rekommenderar vi att skivorna testas efter inspelningen. YAMAHA och övriga leverantörer kan heller inte under några som helst förhållanden garantera skivornas pålitlighet. Vidare utför inte Yamaha eller övriga leverantörer under några som helst omständigheter reparation, återlagring eller replikering av data.
■ Skivor som går att spela
Förutom digitala CD-R- och CD-RW-ljudskivor enligt föregående beskrivning är det även möjligt att spela kommersiellt tillgängliga CD-skivor som bär något av följande märken på den här apparaten. Vid användning av CD-skivor som inte motsvarar gällande CD-standarder kan det hända att den här apparaten inte fungerar korrekt.


■ Uppspelning av CD-R-skivor som är kopierade i Audio Master Quality Recording-läget
1 Audio Master Quality Recording-läget går det att skapa CD-skivor med hög ljudkvalitet genom att öka den linjära hastigheten vid kopieringen. CD-R-skivor som är kopierade på detta sätt följer CD-normerna och går att spela på vanliga CD-spelare, men det kan hända att de inte går att spela ordentligt på vissa CD-brännare.
■ Spelning på DVD-spelare
Innan du försöker spela en slutbehandlad CD-R- eller CD-RW-skiva i en DVD-spelare måste du kontrollera att DVD-spelaren verkligen kan spela CD-R- och CD-RW-skivor. Se DVD-spelarens bruksanvisning för närmare detaljer. Det går inte att spela CD-R- och CD-RW-skivor på en DVD-spelare som inte är CD-R-respektive CD-RW-kompatibel.
VIKTIGT
- Kontrollera upphovsrättslagstiftningen i ditt land innan du spelar in från vinylskivor, CD-skivor, radio osv. Inspelning av upphovsrättsskyddat material kan strida mot upphovsrättslagstiftningen.
OBSERVERA ANGÅENDE SKIVOR
■ Skivhantering
Hantera skivorna försiktigt enligt nedanstående anvisningar för att undvika risk för inspelningsfel, förlust av inspelade data eller fel på själva apparaten.
- Denna CD-brännare är avsedd att användas enbart för CD-skivor (inkl. 8 cm CD-skivor) försedda med något av följande märken. Sätt aldrig i någon annan typ av skiva i apparaten.

- CD-skivor slits inte av att spelas, men om de hanteras felaktigt kan de skadas så att de blir svåra att spela.
- Använd bara spritpennor för att skriva på etikettsidan på CD-R-skivor och CD-RW-skivor.
- Lägg aldrig i rengöringsskivor eller skeva skivor. Sådana skivor kan skada den här apparaten.
-
Spelningen av CD-skivor påverkas i regel inte av små dammpartiklar eller fingeravtryck på spelytan. Damm, fingeravtryck, små repor eller direkt solljus på inspelningsytan på en CD-R- eller CD-RW-skiva kan dock göra det omöjligt att spela in. För att apparaten ska fungera på bästa sätt och för att din CD-samling ska hålla så länge som möjligt är det därför viktigt att hantera skivorna på rätt sätt enligt nedanstående anvisningar.
-
Rör endast vid kanten eller mitthålet när du håller i skivorna. Var noga med att inte skada skivytan, när en skiva sätts i eller tas ur skivfacket.
- Mata alltid ut skivor som inte faktiskt håller på att användas och lägg tillbaka dem i sina askar.
- Om skivorna hanteras på rätt sätt behöver man i regel inte rengöra dem. Om de emellertid skulle behöva rengöras så använd en mjuk torr duk. Torka aldrig runt skivan, utan från mitten rakt ut mot kanten.

- Försök aldrig rengöra en skivas yta med någon form av skivrengöringsmedel, skivspray, antistatisk spray eller vätska, eller några andra sorters kemikalier, eftersom sådana ämnen kan förstöra skivans yta för gott.
- Lägg aldrig skivor rakt i solen och utsätt dem inte för hög värme eller hög luftfuktighet längre stunder i taget, eftersom det kan leda till att de blir skeva eller skadade på annat sätt.
Nej!


■ För att undvika fel på apparaten
- Använd aldrig konstigt formade (t.ex. hjärt- eller blomformade) CD-skivor som förekommer i handeln, eftersom de är obalanserade viktmässigt.
Om man lägger i en konstigt formad CD i den här apparaten finns det risk för problem som att skivan inte går att spela ordentligt, att skivfacket inte går att öppna igen, att det hörs underliga störningar, eller rentav att apparaten går sönder.

- Använd bara en spritpenna eller liknande för att skriva på skivans etikettsida. Använd aldrig kulspetspennor, blyertspennor eller andra hårda och spetsiga sorters pennor eftersom de kan skada skivan så att det blir svårt att spela in mer på den.
- Använd aldrig skivor med limrester på ytan. De kan fastna inuti apparaten eller skada den på andra sätt.
- Om du lägger i en 8 cm skiva så var försiktig så att du inte lägger i en 12 cm skiva ovanpå den.
- Använd inte skivor med hemgjorda etiketter som är tryckta på en etikettskrivare.
1. FÖRBEREDELSER
FINESSER 2
ANGÅENDE DENNA BRUKSANVISNING ...... 2
Uppbyggnad 2
Angående den här bruksanvisningen 2
Isättning av batterier 11
Fjärrkontrollens användingsområde 11
Data på CD-skivor 17
ÄNDRING AV INFORMATION PÅ DISPLAYEN ...... 18
UPPSPELNING AV HÅRDDISK ELLER CD-SKIVA ..... 19
MANÖVRERING FÖR OLIKA
UPPSPELNINGSSÄTT.... 20
Sökning med hjälp av förfluten tid (Tidssökning) ...... 20
Inställning av spelstilen 20
Upprepad uppspelning av ett spår (Enkel repetering) ...... 21
Upprepad uppspelning av vald grupp (Full repetering) ..... 22
Slumpvis uppspelning (Slumpspelning) 22
Uppspelning endast av början på spår (Inledningsspelning) 23
ANVÄNDNING AV BOKMÄRKESLISTAN 24
Tillägg av spår till bokmärkeslistan 24
Uppspelning av spår på bokmärkeslistan 24
Borttagning av spår från bokmärkeslistan 24
ANVÄNDNING AV BILDSKÄRMSVISNING (OSD) ..... 25
Kopiering av alla spår på en CD.... 26
Kopiering av valda spår på en CD-skiva 27
Inställning av hårddiskkopieringsläge 28
Inställning av hårddiskkopieringsmenyn 29
INSPELNING FRÅN EXTERN KOMPONENT PÅ
HÄRDDISKEN 31
Inspelning från inmatad ljudkälla 31
Inspelning med hjälp av en separat timer 32
Inställning av inspelningsnivån 34
Inställning av hårdiskinspelningsläge.... 35
Tillägg av spårmarkeringar under pågående inspelning
(Manuell spårmarkering) 37
4. CD-R/CD-RW-KOPIERING
KOPIERING FRÅN HÅRDDISKEN TILL EN
CD-R- ELLER CD-RW-SKIVA 38
Kopiering av alla spår i en grupp till en skiva 38
Kopiering av valda spår på hårddisken 40
Kopiering av högkvalitativt ljud
Inställning av CDR-kopieringsläge 42
Inställning av CDR-kopieringsmenyn 43
DUPLICERING AV EN CD-SKIVA 45
Duplicering med högkvalitativt ljud
Radering av det sista spåret 48
Radering av innehållsförteckningen (TOC) 48
Initiering av en CD-RW-skiva 49
5. REDIGERING
LISTA ÖVER REDIGERINGSMENY 50
Användning av markörknapparna till redigeringsmenyn .... 50
Inmatning av tecken på redigeringsmenyn 51
ALBUMREDIGERING 52
SPÄRREDIGERING 58
SKIVREDIGERING 66
ANNULLERING AV REDIGERINGSÅTGÄRDER
(ÅNGRA)....70
6. ÖVRIGA EGENSKAPER
OMVANDLING AV DIGITALA/ANALOGA
Kontroll av hårddiskinformation (HDD Info.) 72
För att formattera härddisken (HDD Format) 72
SYSTEMHJÄLPPROGRAM.... 73
För att kontrollera firmware-versionen (Firm.Version) ..... 73
Initieringsinställningar (Initialize) 73
Inställning av displayens ljusstyrka (Dimmer Setup) ...... 74
För att ställa in bildsignalutmatningen (VIDEO Output) .... 74
För att ställa in apparaten på automatisk spelstart (Auto Play) 75
För att uppdatera firmware-versionen (Firm. Update) ...... 75
7. ÖVRIGT
FELSÖKNING 76
MEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN 78
ORDLISTA 80
LISTA ÖVER SYSTEMMENY.... 81
REGLER FÖR DIGITAL INSPELNING OCH
ANMÄRKNINGAR OM INSPELNINGSSYSTEMET ..... 82
Regler för digital inspelning 82
Anmärkningar om inspelningssystemet 82
TEKNISKA DATA 83
FINESSER
♦ Vacker design och lättöverskådlig display på framsidan
♦ Stöder hårddiskinspelning med hastigheten 10x, CD-R-kopiering med hastigheten 8x och CD-RW-kopiering med hastigheten 4x
♦ Stöder högkapacitets hårddisk (upp till 400 GB hårddisk)
♦ Lång kontinuerlig inspelning från extern källa
♦ Digitala (koaxial och optisk) och analoga ingångar
♦ Kopiering av högkvalitativt ljud med Audio Master Quality Recording (vid kopiering på CD-R-skivor)
♦ Bokmärkesfunktioner för enkel framtagning av önskade spår
◆ Funktioner för timerstyrd uppspelning (Auto Play) och inspelning med hjälp av separat inköpt timer
♦ Bildskärmsvisning för enkel manövrering
♦ Olika redigeringsmenyer för att skräddarsy musikdata på hårddisken
ANGÅENDE DENNA BRUKSANVISNING
■ Uppbyggnad
Denna bruksanvisning består av följande delar.
1. FÖRBEREDELSER
I detta avsnitt beskrivs de nödvändiga förberedelserna, som t.ex. hur man ansluter apparaten och gör klart fjärrkontrollen. Läs igenom detta avsnitt innan du börjar använda apparaten.
I detta avsnitt förklaras sådan vanlig manövrering som val av grupp/spår och olika uppspelningsfunktioner.
3. INSPELNING PÅ HÅRDDISKEN
I detta avsnitt förklaras hur det går till att kopiera data från CD-skivor till härddisken eller spela in från externa källor på härddisken.
4. CD-R/CD-RW-KOPIERING
I detta avsnitt förklaras hur det går till att kopiera data från hårddisken till en CD-R- eller CD-RW-skiva, duplicera en CD-skiva (kopiera från en CD-skiva till en CD-R/RW-skiva) och slutbehandla en CD-RW-skiva.
5. REDIGERING
I detta avsnitt förklaras hur det går till att redigera data (album, spår och skivor) på hårddisken. Vi hänvisar till "LISTA ÖVER REDIGERINGSMENY" (s. 50) angående vägledning.
6. ÖVRIGA EGENSKAPER
I detta avsnitt förklaras hur det går till att kontrollera hårddiskinformationen eller ändra systeminställningarna.
7. ÖVRIGT
Detta avsnitt innehåller information om apparatens systeminställningar och om felsökning.
■ Angående den här bruksanvisningen
- Bruksanvisningen är tryckt före tillverkningen av produkten. Detaljer i vissa av produktens funktioner kan ändras i syfte att erhålla en förbättring av driften, eller av andra orsaker. I dessa fall har produktutvecklingen prioritet.
- V issa av figurerna, namn på delar i förpackningen osv. som förekommer i denna bruksanvisning kan skilja sig något från hur produkterna faktiskt ser ut eller vad det står på förpackningen.
Kontrollera att följande delar fanns med i förpackningen.
• Fjärrkontroll • Batterier (storlek AA, UM-3 eller R6) (2)

text_image
OPEN/CLOSE COPY A.M.Q.R TIMB REC REC FINALIZE ERASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF CHI 1 2 3 JKL MNO PGR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL BOX/MAX 0 -HD MODE MENU ENTER COMPLETE CLEAR + TRACK NO WHITE HDD - COR GROUP SKIP
• Nätkabel (för USA-modellen)

Ställer apparaten i läget för hårddiskmanövrering (s. 14).
③ CDR
Ställer apparaten i läget för CDR-enhetsmanövrering (s. 14).
4 COPY
Ställer apparaten i kopieringsberedskap.
5 Display
Tar fram information om pågående uppspelning eller inspelning.
Informationen kan ändras genom att trycka på TEXT/TIME (s. 18).
6 Belysning
Blinkar eller lyser blå eller röd i enlighet med apparatens aktuella driftstatus.
⑦ △ (Öppning/stängning)
Skivfacket öppnas eller stängs.
8 TRACK NO./BOOKMARK
Lägger till spårmarkeringar (s. 37) eller bokmärken (s. 24) till favoritspår.
⑨ TEXT/TIME
Ändrar information på displayen (s. 18).
⑩ COMPLETE
Bekräftar angivna manövreringar eller valda poster.
⑪ MODE
Tryck på denna knapp vid konfigurering av inställningar för uppspelning, inspelning och kopiering.
12 MULTI JOG-ratt/DIGITAL REC LEVEL-kontroll
Normalt: Tryck för att växla mellan lägena GROUP och TRACK och vrid för att välja grupp (skiva eller album) eller spår.
Vid menyvisning: Rotera för att välja poster eller ställa in parametrar och tryck för att fastställa valet.
13 MENU
Tar fram en bildskärmsmeny i enlighet med apparatens aktuella tillstånd.
14 CLEAR
Raderar vald post eller tar bort inställningen.
15 PHONES-uttag
Ett par hörlurar kan anslutas (s. 25).
16 PHONES LEVEL-kontroll
Ändrar hörlursvolymen medan ett par hörlurar är anslutna till hörlursutgången PHONES (s. 25).
⑰ A.M.Q.R.
Kopplar in/ur inspelningsfunktionen Audio Master Quality Recording (s. 41, 46) vid kopiering av data på en CD-R-skiva.
18 Skivfack
Placera en skiva här vid uppspelning av en CD-skiva, inspelning av spårdata från en CD-skiva på hårddisken eller kopiering av spårdata från hårddisken till en CD-R- eller CD-RW-skiva.
19 REC
Ställer apparaten i inspelningsberedskap.
20 (Överhoppning/sökning)
Tryck här för att gå tillbaka till början av nuvarande spår (tryck upprepade gånger för att välja spår längre bak). Håll knappen intryckt för att snabbspela skivan bakåt (s. 19).
21 FINALIZE
Startar slutbehandling av en CD-R- eller CD-RW-skiva (s. 47).
22 ERASE
Välj poster som ska raderas vid radering av data (spårdata eller TOC-data) från en CD-RW-skiva (s. 48).
23 ▶▶/▶▶ (Sökning/överhoppning)
Tryck här för att gå över till nästa spår. Håll knappen intryckt för att snabbspela skivan framåt (s. 19).
24 INPUT
Växlar ingångsval (OPTICAL, COAXIAL eller ANALOG) (s. 31). Lampan för aktuellt ingångsval lyser.
25 ▷/□□ (Spelning/paus)
Startar uppspelning av vald grupp eller valt spår. Om knappen trycks in under pågående uppspelning, så avbryts uppspelningen tillfälligt (s. 19).
Tryck här för att starta inspelning, när apparaten står i kopierings- eller inspelningsberedskap.
26 ANALOG REC LEVEL-kontroll
Ändrar inspelningsnivån vid inspelning av analoga källor (s. 34).
27 □ (Stopp)
Avbryter uppspelning (s. 19).
■ Fjärrkontrollen

text_image
OPEN/CLOSE COPY A. M. Q. R. TIMER REC REC FINALIZE ERASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL BOOKMARK 0 +10 MODE MENU ENTER COMPLETE CLEAR TRACK NO. WRITE HDD CDR GROUP SKIP YAMAHA① △ OPEN/CLOSE
Skivfacket öppnas eller stängs.
② COPY
Ställer apparaten i kopieringsberedskap.
③ A.M.Q.R.
Kopplar in/ur inspelningsfunktionen Audio Master Quality Recording (s. 41, 46) vid kopiering av data på en CD-R-skiva.
4 FINALIZE
Startar slutbehandling av en CD-R- eller CD-RW-skiva (s. 47).
⑤ ERASE
Välj poster som ska raderas vid radering av data (spårdata eller TOC-data) från en CD-RW-skiva (s. 48).
6 REPEAT
Kopplar in/ur repeterad uppspelning (enkel repetering eller full repetering) (s. 21, 22).
7 RANDOM
Kopplar in/ur slumpvis uppspelning (s. 22).
8 Bokstavs/sifferknappar
Används till att välja spårnummer för uppspelning eller ange titlar på album eller spår.
⑨ MODE
Tryck på denna knapp vid konfigurering av inställningar för uppspelning, inspelning och kopiering.
⑩ Markörknappar (▲, ▼, ◀, ►), ENTER
Tryck normalt på ENTER för att växla mellan lägena GROUP och TRACK. Om läget GROUP är inkopplat, så tryck på ▲ eller ▼ för att välja en grupp och på ◀ eller ▶ för att välja ett spår. Om läget TRACK är inkopplat, så använd markörknapparna till att välja ett spår.
Vid menyvisning: Använd markörknapparna till att välja poster eller ställa in parametrar och tryck på ENTER för att fastställa valet.
11 COMPLETE
Bekräftar angivna manövreringar eller valda poster.
12 +/-
Tryck på + för att gå till nästa meny och på – för att gå till föregående meny. Dessa knappar kan även användas till att ställa in parametrar med.
13 ← (Sökning)
Tryck in och håll denna knapp intryckt vid uppspelning för att snabbspela skivan bakåt (s. 19).
14 ■ (Stopp)
Avbryter uppspelning (s. 19).
15 |◀◀ (Spåröverhoppning)
Tryck här för att gå tillbaka till början av nuvarande spår (tryck upprepade gånger för att välja spår längre bak) (s. 19).
16 ▶/II (Spelning/paus)
Startar uppspelning av vald grupp eller valt spår. Om knappen trycks in under pågående uppspelning, så avbryts uppspelningen tillfälligt (s. 19). Tryck här för att starta inspelning, när apparaten står i kopierings- eller inspelningsberedskap.
17 REC
Ställer apparaten i inspelningsberedskap.
18 TIMER REC
Tryck på denna knapp vid konfigurering av tiden för timerstyrd inspelning (s. 32).
19 INPUT
Växlar ingångsval (OPTICAL, COAXIAL eller ANALOG) (s. 31). Lampan för aktuellt ingångsval lyser.
20 TEXT/TIME
Ändrar information på displayen (s. 18).
21 INTRO
Kopplar in/ur snabbpresentation (s. 23).
22 BOOKMARK
Lägger till bokmärken till favoritspår (s. 24).
23 MENU
Tar fram en bildskärmsmeny i enlighet med apparatens aktuella tillstånd.
24 CLEAR
Raderar vald post eller tar bort inställningen.
25 HDD, CDR
Kopplar om apparaten mellan lägena för härddiskmanövrering och CDR-enhetsmanövrering (s. 14).
26 TRACK NO. WRITE
Lägger till spårmarkeringar till spår (s. 37).
27 ▶▶ (Sökning)
Tryck in och håll denna knapp intryckt vid uppspelning för att snabbspela skivan framåt (s. 19).
28 ▶▶▶ (Spåröverhoppning)
Tryck här för att gå över till nästa spår (s. 19).
29 GROUP SKIP ▶
Tryck här för att gå tillbaka till föregående grupp (s. 19).
30 GROUP SKIP
Tryck här för att gå över till nästa grupp (s. 19).
■ Displayen

text_image
1 2 3 4 5 6 7 9:8:8:8 8:8:8:8:8:8:8:8 ALBM TOTAL DUPLCT A.M.Q.R. AUTO PRD DIG M L MARK SGA REP MULTRNDM ALL SYNC ANG REC LEVEL TRACK TOC GROUP CDRW TIME 8 14 9 10 11 12 13 15 16① HDD (Härddiskmärke)
Lyser medan apparaten är i läget för hårddiskmanövrering.
② TOTAL-indikator
Lyser medan den totala tiden (förfluten eller återstående tid) visas.
③ DUPLCT-indikator
Lyser medan apparaten står i kopieringsberedskap eller under pågående kopiering vid duplicering av en CD-skiva.
4 A.M.Q.R.-indikator
Lyser medan inspelningsfunktionen Audio Master Quality Recording är inkopplad.
⑤ Information
Tar fram information om vald skivenhet (uppspelningstid/inspelningstid, titlar o.s.v.). Informationen kan ändras genom att trycka på TEXT/TIME (s. 18).
6 CDR (Märke för CD-spelaren)
Lyser medan en skiva är isatt i skivfacket och apparaten står i läget för CDR-manövrering.
⑦ REC-indikator
Lyser medan apparaten står i kopieringsberedskap eller under pågående kopiering vid inspelning/kopiering på hårddisken, en CD-R-skiva eller en CD-RW-skiva.
8 ALBM-indikator
Lyser vid val av ett album.
9 MARK-indikator
Lyser vid val av ett bokmärkt spår.
10 Indikatorer för spelsättet/spelstilen
G-indikator
Lyser medan "Style Group" är inställt som spelstil.
A-indikator
Lyser medan "Style All" är inställt som spelstil.
REP-indikator
Lyser medan repeterad uppspelning är inkopplat. Vid val av enkel repetering visas "S REP".
RNDM-indikator
Lyser medan slumpvis uppspelning är inkopplat.
11 Indikatorer för inspelnings/kopieringssättet
AUTO-indikator
Lyser medan en AUTO-funktion är inkopplad. Vid val av automatisk periodinspelning visas "AUTO PRD".
SYNC-indikator
Lyser medan apparaten är i ett läge för synkroniserad kopiering. Vid val av multisynkroniserad kopiering visas "MULT SYNC" och vid val av allsynkroniserad kopiering visas "ALL SYNC".
⑫ Indikatorer för kopieringssättet
DIG-indikator
Lyser medan digital kopiering pågår på apparaten. Under pågående digital flyttning visas "DIG M".
ANLG-indikator
Lyser medan analog kopiering pågår på apparaten.
13 Nivåmätare
Visar inspelningsnivån eller förloppet för en utförd process (slutbehandling etc.).
14 TOC-indikator
Lyser medan en skiva i skivfacket innehåller TOC-data (skivinformation).
15 Skivindikering
Visar vilken typ av skiva som är isatt i skivfacket.
16 Indikatorer för MULTI JOG-rattens användningssätt
Visar vilken MULTI JOG-status som är vald för tillfället (poster eller inställningar som kan manövreras med MULTI JOG-ratten).
Bakpanelen
För detaljer kring hårddiskinstallation hänvisar vi till "INSTALLATION AV HÅRDDISKEN" i "Hårddiskinstallationsanvisningar". För detaljer kring anslutning av andra komponenter hänvisar vi till "ANSLUTNINGAR" (s. 10).

text_image
1 2 3 4 5 6 (Modellen för USA)① Hårddiskfack
Öppna höljet vid byte av hårddisk.
② VIDEO OUT-uttag
S VIDEO-uttag
Matar ut S-videosignaler.
VIDEO-uttag
Matar ut kompositvideosignaler.
3 Nätingång (gäller modellen för USA)
Anslut nätkabeln till detta intag. (Se till att nätkabeln ansluts efter att alla andra kablar har anslutits.)
4 ANALOG-uttag
ANALOG LINE IN (REC)-ingångar
Matar in analoga signaler.
ANALOG LINE OUT (PLAY)-utgångar
Matar ut analoga signaler.
5 DIGITAL-uttag
DIGITAL IN (COAXIAL)-ingång
Matar in digitala signaler.
Denna koppling är till för anslutning av en persondator. Information angående PC-programvara (endast engelsk version) kommer att meddelas på YAMAHA:s hemsida (http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/).
ANSLUTNINGAR
Stäng av apparaten och alla andra komponenter som ska anslutas och dra ut deras stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar göra några anslutningar. Följ schemat nedan för anslutning med hjälp av lämpliga kablar.
Digitala anslutningar
- För utmatning av signaler från denna apparat till en extern komponent: Anslut utgången DIGITAL OUT på denna apparat till en digital ingång på den externa komponenten. För inmatning av signaler från en extern komponent till denna apparat: Anslut ingången DIGITAL IN på denna apparat till en digital utgång på den externa komponenten.
- Denna apparat klarar inte av inmatning av några andra digitala signaler än PCM-signaler.
Analoga anslutningar
- För utmatning av signaler från denna apparat till en extern komponent: Anslut utgången ANALOG LINE OUT på denna apparat till en analog ingång på den externa komponenten. För inmatning av signaler från en extern komponent till denna apparat: Anslut ingången ANALOG LINE IN på denna apparat till en analog utgång på den externa komponenten. Var noga med att kanalerna L (vänster) och R (höger) ansluts korrekt.
- Om en skivspelare för vinylskivor ska anslutas till den här apparaten så koppla in den i ANALOG LINE IN (REC)-ingångarna på den här apparaten via en skivspelar-equalizer.
Anmärkning
- När man spelar upp data från hårddisken eller från CD-skivor matas signalerna ut både via ANALOG LINE OUT (PLAY)-utgångarna och via DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)-utgångarna.
- Signalerna som matas ut via DIGITAL OUT (OPTICAL)-utgångarna och DIGITAL OUT (COAXIAL)-utgångarna vid spelning av spår på hårddisken saknar information om spårmarkeringar. Det betyder att om man spelar in de signalerna på en MD-spelare kommer inte spårmarkeringarna att hamna rätt på den inspelade minidisken.
Pilarna (→) på illustrationen nedan anger signalriktningen.

flowchart
graph TD
A[" DVD-spelare, kabel-TV-mottagare, e.d. "] --> B[" Koaxialkabel (medföljer ej) "]
C[" Bildskärm"] --> D[" S-videookabel (medföljer ej) "]
D --> E[" Videokabel med phonokontakter (medföljer) "]
B --> F[" Digital OUTPUT COAXIAL "]
D --> G[" VCEO IN S VIDEO VIDEO "]
F --> H[" Ljudkabel med phonokontakter (medföljer) "]
G --> I[" *RS-232C-uttag "]
I --> J[" Optisk kabel (en medföljer) "]
J --> K[" Digital INPUT COAXIAL "]
K --> L[" Kosovoikabel (medföljer ej) "]
L --> M[" Till ett vägguttag "]
N[" Förstärkare eller receiver "] --> O[" Ljudkabel med phonokontakter (medföljer) "]
O --> P[" Digital OUTPUT COAXIAL "]
P --> Q[" Optical"]
Q --> R[" Optical"]
R --> S[" Digital OUTPUT COAXIAL "]
S --> T[" Modellen för USA "]
U[" DVD-spelare, kabel-TV-mottagare, e.d."] --> V[" Koaxialkabel (medföljer ej) "]
V --> W[" S-videookabel (medföljer ej) "]
W --> X[" Videokabel med phonokontakter (medföljer) "]
X --> Y[" *RS-232C-uttag "]
Y --> Z[" Optisk kabel (en medföljer) "]
Z --> AA[" Digital INPUT COAXIAL "]
AA --> AB[" Optical"]
AB --> AC[" Optical"]
AC --> AD[" Digital OUTPUT COAXIAL "]
AD --> AE[" Till ett vägguttag "]
* Detta uttag används för anslutning till en dator. Information angående PC-programvara (endast engelsk version) kommer att meddelas på YAMAHA:s hemsida (http://www.yamaha.co.jp/english/product/av/).
Anslutning av en bildskärm
Om man ansluter en bildskärm till den här apparaten går det att se listan över grupper eller spår som ska spelas, kopieras eller spelas in, eller en lista över inställningspunkter på bildskärmen. Anslut bildskärmen till S VIDEO-uttaget eller VIDEO-uttaget, beroende på ingången på bildskärmen.
Nätanslutning
[Modellen för USA]
Sätt i nätkabeln i nätingången när alla andra anslutningar är färdiga, och sätt till sist i stickkontakten i vägguttaget.
[Modellen för Europa, Storbritannien och Australien]
Anslut denna apparat till ett nätuttag efter att alla övriga anslutningar är klara.
FÖRBEREDELSE AV FJÄRRKONTROLLEN
■ Isättning av batterier
- Tryck på haken (△) på locket till batterifacket för att ta loss det.
- Sätt i två batterier (av typ AA, UM-3 eller R6) med polerna vända enligt markeringarna inuti batterifacket.
- Stäng locket igen tills det klickar till på plats.

Om fjärrkontrollen bara fungerar mycket närmare apparaten än i vanliga fall betyder det att batterierna håller på att ta slut. Byt då ut båda batterierna mot nya.
Att observera angående batterier
- A n vänd endast batterier av typ AA, UM-3 eller R6 vid byte.
- Blanda inte gamla och nya batterier.
- Det går inte att använda återuppladdningsbara batterier,
• Blanda inte olika sorters batterier. - Försök aldrig kortsluta batterier genom att koppla ihop pluspolen (+) och minuspolen (−) med hjälp av en metallbit eller liknande.
- T a ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas på länge.
- Om batterierna läcker så ta genast ut dem och lämna dem till återvinning. Var försiktig så att du inte kommer i kontakt med batterivätskan. Om du skulle råka få batterivätska i ögonen, i munnen eller på huden så skölj genast bort den med vatten och kontakta läkare. Rengör batterifacket noggrant innan du sätter i nya batterier.
■ Fjärrkontrollens användingsområde

text_image
Fjärrkontrollsensor 30° 30° Inom 6 mObservera
- Om andra apparater störs av att man använder fjärrkontrollen till den här apparaten så flytta den andra apparaten.
- Undvik att spilla vätska på fjärrkontrollen. Lägg den inte nära värmeelement eller i badrummet där temperaturen och luftfuktigheten kan stiga kraftigt.
- Kontrollera att inte solen eller starka lampor lyser rakt på fjärrkontrollsensorn. I så fall kan det hända att fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt.
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSÅTGÄRDER
Efter att alla anslutningar är klara (s. 10) och fjärrkontrollen har förberetts (s. 11) kan följande åtgärder utföras för att kopiera musikdata från en CD-skiva till hårddisken och sedan lyssna på musiken.
(I denna beskrivning används fjärrkontrollen till att manövrera apparaten, men knappar på apparaten kan också användas för samma manövrering.)

text_image
POWER Skivfack② Sätt i en CD-skiva i skivfacket.
Tryck på ≜ för att öppna/stänga skivfacket.
Lägg i skivan på rätt sätt i fördjupningen i skivfacket med etikettsidan vänd uppåt.

Apparaten börjar läsa skivinformationen (skivtyp och skivkapacitet), varefter "Reading" visas på displayen (denna process kan ta 10 till 20 sekunder beroende på skivans skick).

När informationen är inläst ändras displayen på följande sätt och apparaten är klar att använda.

text_image
Totalt antal spår Total tid 14 6817 TCC GROUP CD ↓ i : TCC GROUP CD1 Tryck på POWER på apparaten för att slå på den.
Meddelandet "WELCOME" visas på displayen, varefter apparaten är klar för manövrering.

text_image
COPY OPEN/CLOSE COPY A.M.O.R. TIMER REC REC FINALIZE ERASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL BOOKMARK 0 +10 MODE MENU ENTER COMPLETE CLEAR TRACK NO. WRITE HDD COR ▶/II GROUP SKIP YAMAHA3 Tryck en gång på COPY för att ställa apparaten i kopieringsberedskap.
HDD- och CDR-märkena på displayen börjar blinka.

text_image
001 1 1 0:00 REC ALL SYNC DIG 30 10 5 7 DC GROUP CC4 Tryck på ▶/■ för att starta kopiering.
Förloppet för kopieringsprocessen visas på displayen.

text_image
0001. 1 - 1 : 001 REC ALL SYNC DIG L-60-12-8-20 TOD GROUP CO5 Tryck efter avslutad kopiering på HDD för att välja hårddisken.
HDD-märket på displayen tänds och aktuell hårddiskinformation visas.

text_image
D001 1 6545 TOTAL G L B C D E G O G R GROUP6 Tryck på ▶/■ för att starta uppspelning av de spår som just spelats in på hårddisken.
Angående överhoppning av spår eller snabbspelning bakåt/framåt hänvisas till "UPPSPELNING AV HÅRDDISK ELLER CD-SKIVA" (s. 19).
7 Tryck på ■ för att avbryta uppspelning.
Om ▶/■ trycks in igen, så startar uppspelning från början av det för tillfället valda spåret.

text_image
D001· 1 004 : G L #20-03-20 GROUP
Prova nu att använda olika funktioner på apparaten!
- För att använda repeterad uppspelning, slumpvis uppspelning och snabbpresentation
"MANÖVRERING FÖR OLIKA UPPSPELNINGSSÄTT" (s. 20-23)
- För att starta uppspelning automatiskt med hjälp Inspelning med hjälp av en separat timer
"För att ställa in apparaten på automatisk spelstart (Auto Play)" (s. 75)
- För att kopiera från hårddisken till CD-R/RW-skivor
"KOPIERING FRÅN HÅRDDISKEN TILL EN CD-R- ELLER CD-RW-SKIVA" (s. 38-44)
- För att spela in från externa källor på härddisken
"INSPELNING FRÅN EXTERN KOMPONENT PÅ HÅRDDISKEN" (s. 31-37)
- För att redigera härddiskdata (album, spår och skivor)
"5. REDIGERING" (s. 50-70)
Apparaten erbjuder också en rad andra praktiska egenskaper utöver de som nämns ovan.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att erhålla en så god musikupplevelse som möjligt från apparaten.
HUR APPARATEN SLÅS PÅ/AV

text_image
POWER YAMAHA DATA CONTINUING TESTS 12:00 AM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM 12:00 PM POWERTryck på POWER på frontpanelen.
När apparaten slås på visas meddelandet "WELCOME TO YAMAHA HDD/CD SYSTEM" på frontpanelens display, varefter apparaten är klar att manövreras.
För information angående specifikationer, såsom effektförbrukning, hänvisas till "TEKNISKA DATA" (s. 83).
Observera
- Stäng inte av apparaten under pågående uppspelning eller inspelning. Det kan leda till att hårddisken eller data skadas.
- Om meddelandet "Wait" visas på displayen i 20 sekunder eller mer efter att apparaten har slagits på, så kan det betyda att hårddisken inte är korrekt installerad. Läs "Hårddiskinstallationsanvisningar" och kontrollera anslutningen.
VAL AV ENHET FÖR MANÖVRERING (HÅRDDISK/CDR-ENHET)
Apparaten har en hårddisk och en CDR-enhet. Vid manövrering av apparaten måste den enhet som ska användas, hårddisken eller CDR-enheten, först väljas.

text_image
YAMAHA CDHHD CDRHDDTryck på HDD för att manövrera härddisken.
HDD-märket tänds på displayen och aktuell hårddiskinformation visas.
Tryck på CDR för att manövrera CDR-enheten.
Apparaten börjar läsa informationen på en skiva isatt i skivfacket. Efter att skivinformationen har lästs klart tänds CDR-märket på displayen och aktuell skivinformation visas.
Om skivfacket är tomt, så visas meddelandet "No Disc".

text_image
MODE MENU COMPLETE ENTER CLEAR TRACK NO. WRITE HDD DDR GROUP SKIP YAMAHAAnmärkning
När en skiva sätts i skivfacket växlar apparaten automatiskt om till läget för manövrering av CDR-enheten.
Vid start av uppspelning eller inspelning måste först grupp- eller spårläget väljas. Välj därefter en post (skiva, album, spår etc.) att manövrera. De grupptyper som kan väljas varierar beroende på enhet (hårddisk eller CDR-enhet). Vi hänvisar till "Data på hårddisken" (s. 16) och "Data på CD-skivor" (s. 17) angående detaljer.

text_image
TANAXI 10000 MHz REC MULTI JOG
text_image
MODE MENU ▲,▼ ENTER COMPLETE CLEAR ENTER +,- TRICK NO. WRITE HDD CDR GROUP SKIP YAMAHA1. Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att växla mellan grupp- och spårläget.
Indikatorn GROUP lyser medan gruppläget är valt. Indikatorn TRACK lyser medan spårläget är valt.

text_image
GROUP-indikator OLIVE AT CRANE När gruppläget är valt TRACK-indikator PRIDE AND JOY När spårläget är valt2. Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja en post att manövrera.
Om läget GROUP har valts i punkt 1, så ändras posten enligt följande:
(Medan apparaten är i läget för hårdiskmanövrering)

(Medan apparaten är i läget för CDR-manövrering)
Disc Bookmark
Om läget TRACK har valts i punkt 1, så ändras posten enligt följande:
Track1←→ Track2...←→ Track99
3. Påbörja önskad manövrering (uppspelning, inspelning etc.).
Vi hänvisar till "UPPSPELNING AV HÅRDDISK ELLER CD-SKIVA" (s. 19) angående detaljer kring uppspelningsmanövrering. Vi hänvisar till "3. INSPELNING PÅ HÅRDDISKEN" (s. 26-37) eller "4. CD-R/CD-RW-KOPIERING" (s. 38-49) angående detaljer kring inspelningsmanövrering.
■ Data på hårddisken
De data som spelas in på hårddisken i den här apparaten blir indelade och numrerade på följande sätt:
Grupp
En samling skivor, album och bokmärken kallas generellt för en "grupp".
Skiva
En inspelning som sker i en följd räknas som en "skiva". På härddisken i den här apparaten går att spela in upp till 999 skivor. (Det kan dock hända att det inte går att skapa så många som 999 skivor beroende på utrymmesbegränsningarna på härddisken.) Den maximala längden för en skiva på härddisken är 179 minuter och 59 sekunder.
Album
En grupp av ljudmaterial som valts från olika skivor och spelats in som en spellista kallas för ett "album". "Album" motsvarar "program"-funktionen (som används för att spela ens favoritspår i den ordning man själv vill) på en vanlig CD-spelare. Den här apparaten kan spela in upp till 999 album på hårddisken.
Bokmärken
Med den här apparaten är det möjligt att göra ett temporärt bokmärke för ett favoritspår vid uppspelning. Listan över märkta programkällor kallas för "bokmärke". Denna märkning är temporär och kan inte dupliceras. Ett album går emellertid lätt att skapa genom att kopiera de bokmärkta spåren (s. 54).
Spår
Det går att spela in upp till 99 spår per skiva. (Det kan dock hända att det inte går att spela in så många som 99 spår beroende på utrymmesbegränsningarna på härddisken.) Varje spår måste vara minst 4 sekunder och högst 179 minuter och 59 sekunder långt.

flowchart
graph TD
subgraph Skiva_1_Archival
A["Skiva 1 Album 1"] -->|Spår 1| B["Spår 1-1"]
A -->|Spår 2| C["Spår 1-2"]
A -->|Spår 3| D["Spår 1-3"]
A -->|Spår 4| E["Spår 1-4"]
A -->|Spår 99| F["... Spår 1-99"]
end
subgraph Skiva_2_Archival
G["Skiva 2"] -->|Spår 1| H["Spår 2-1"]
G -->|Spår 2| I["Spår 2-2"]
G -->|Spår 3| J["Spår 2-3 ✓"]
G -->|Spår 4| K["... Spår 2-4 ✓"]
G -->|Spår 99| L["... Spår 2-99"]
end
subgraph Bokmärken_Archival
M["Skiva 999"] --> N["Spår 1"]
M --> O["Spår 2"]
M --> P["Spår 3"]
M --> Q["..."]
R["Länk till skiva 1: Spår 1"] --> S["ALBUM"]
T["Länk till skiva 1: Spår 2"] --> S
U["Länk till skiva 2: Spår 2"] --> S
V["Länk till skiva 1: Spår 3"] --> W["ALBUM"]
X["Länk till skiva 2: Spår 1"] --> W
Y["Länk till skiva 1: Spår 4"] --> Z["ALBUM"]
AA["Länk till skiva 2: Spår 3"] --> Z
AB["Länk till skiva 2: Spår 4"] --> Z
AC["Länk till skiva 1: Spår 4"] --> AD["BOOK MARK"]
end
subgraph Bokmärken_Bokmärken_Archival
AE["Skiva 999"] --> AF["Spår 1"]
AE --> AG["Spår 2"]
AE --> AH["Spår 3"]
AE --> AI["..."]
end
Bokmärken_Bokmärken_Archival
AE --> AJ["Länk till skiva 1: Spår 4"]
AE --> AK["Länk till skiva 2: Spår 3"]
AE --> AL["Länk till skiva 2: Spår 4"]
Anmärkning
- Listor över album och bokmärkeslistan innehåller inga spårdata i sig själv. De återkallar spårdata som finns lagrat på skivor med hjälp av länkar.
- Vid spelning av bokmärkeslistan spelas spår upp i den ordning som ett bokmärke har lagts till.
Observera
- Det går inte att reparera eller återlagra inspelade data, om det skulle hända att hårddisken av någon anledning slutar fungera.
- På grund av dess egenskaper är härddisken inte lämpad för långvarig datalagring. Den bör endast användas som en plats för tillfällig datalagring. För att undvika förlust av viktiga data rekommenderas att sådana data på härddisken säkerhetskopieras på en CD-R-skiva.
■ Data på CD-skivor
CD-skivor (inklusive CD-R- och CD-RW-skivor) i CDR-enheten kan manövreras efter grupp (skiva eller bokmärke) eller spår.
Grupp
Vid manövrering av CD-skivor (inklusive CD-R- och CD-RW-skivor) kan skiva eller bokmärke väljas som en grupp. Eftersom apparaten bara kan läsa en skiva i taget är antalet skivor tillgängliga på en CD-skiva alltid en. Vidare raderas bokmärken på en CD-skiva, när CD-skivan tas ut ur apparaten eller om apparaten slås av.
Spår
Antalet spår inspelade på en skiva varierar. Dessutom varierar lagringskapaciteten beroende på skivtyp. Vi hänvisar till beskrivningen av varje skiva angående detaljer.

flowchart
graph LR
A["Skiva (CD) Bokmärken"] --> B["Spår 1 Spår 2 Spår 3 Spår 4 ... Spår 99"]
A --> C["Bokmärken"]
C --> D["Spår 1 Spår 2 Spår 3"]
C --> E["Länk till spår 1 på skivan Länk till spår 4 på skivan Länk till spår 99 på skivan"]
C --> F["BOOK MARK"]
ÄNDRING AV INFORMATION PÅ DISPLAYEN
På displayen mitt på apparatens fronpanel visas olika sorters information om den valda skivenheten (hårddisken eller CD-spelaren). Varje gång man trycker på TEXT/TIME ändras det som visas på displayen på olika sätt, beroende på vilket läge apparaten är inställd på.
Information på displayen under spelning av spår på härddisken
Gruppnummer, spårnummer och förfluten speltid för det spår som håller på att spelas

text_image
D001 1 004 : G GROUPGruppnummer, spårnummer och återstående speltid för det spår som håller på att spelas

text_image
D001 1 - 221 G R GROUPGruppnummer och total speltid för gruppen

text_image
D001 1 6545 TOTAL G GROUPGruppnummer och återstående speltid för gruppen

text_image
D001· 1 -6240 TOTAL G L -6240 GROUPGruppnamn eller spårnamn Gruppnamn

text_image
OLIVE AT CRANE G b=0.12.8.25 n GROUPSpårnamn

text_image
OPRIDE AND JOY TRACKDet går att växla mellan att visa gruppnamnet (när GROUP-indikatorn är tänd) och spårnamnet (när TRACK-indikatorn är tänd) genom att trycka in MULTI JOG-ratten.
Information på displayen under inspelning på hårddisken
Skivnummer, spårnummer och förfluten speltid för det spår som håller på att spelas in

text_image
D001· 1 004 : REC 50:12.8:32Skivnummer och totalt inspelad tid på skivan/hårddisken

text_image
D001. 1543 : REC TOTAL RECInformation på displayen under spelning av en CD
Spårnummer och förfluten speltid för det spår som håller på att spelas

text_image
1 004 : Leachco TCO GROUP CDSpårnummer och återstående speltid för det spår som håller på att spelas

text_image
1 - 2 : 2 1 TCC GROUP CDTotal speltid på hela skivan

text_image
6545 TOTAL F200-100-200 TOD GROUP CDÅterstående speltid på skivan

text_image
-6 2:40 TOTAL 13:30 10:05:00 TOC GROUP COCD TEXT (om det finns)
Skivans namn

text_image
LIVE AT CRANE TOD GROUP COSpårnamn

text_image
PRIDE AND JOY TRACK TOC COVisas under inspelning på en CD-R- eller CD-RW-skiva
Spårnummer och förfluten speltid för det spår som håller på att spelas in

text_image
1 004 : REC32-10-6 50. GROUP
CON WTotal inspelad tid på skivan

Totalt inspelad tid på skivan

Utför grundläggande manövrering för uppspelning enligt anvisningarna nedan. Denna apparat erbjuder också en rad användbara funktioner vid uppspelning. Vi hänvisar till "MANÖVRERING FÖR OLIKA UPPSPELNINGSSÄTT" (s. 20-23).

text_image
MULTI JOG MUSTINUM MINI MAX 2.00 MAX 1.00 MAX 0.50 MAX 0.25 MAX 0.10 MAX 0.05 MAX 0.01 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 MAX 0.00 Max 1.00 Max 2.00 Max 3.00 Max 4.00 Max 5.00 Max 6.00 Max 7.00 Max 8.00 Max 9.00 Max 10.00 Max 11.00 Max 12.00 Max 13.00 Max 14.00 Max 15.00 Max 16.00 Max 17.00 Max 18.00 Max 19.00 Max 20.00 Max 21.00 Max 22.00 Max 23.00 Max 24.00 Max 25.00 Max 26.00 Max 27.00 Max 28.00 Max 29.00 Max 30.00 Max 31.00 Max 32.00 Max 33.00 Max 34.00 Max 35.00 Max 36.00 Max 37.00 Max 38.00 Max 39.00 Max 40.00 Max 41.00 Max 42.00 Max 43.00 Max 44.00 Max 45.00 Max 46.00 Max 47.00 Max 48.00 Max 49.00 Max 50.00 Max 51.00 Max 52.00 Max 53.00 Max 54.00 Max 55.00 Max 56.00 Max 57.00 Max 58.00 Max 59.00 Max 60.00 Max 61.00 Max 62.00 Max 63.00 Max 64.00 Max 65.00 Max 66.00 Max 67.00 Max 68.00 Max 69.00 Max 70.00 Max 71.00 Max 72.00 Max 73.00 Max 74.00 Max 75.00 Max 76.00 Max 77.00 Max 78.00 Max 79.00 Max 80.00 Max 81.00 Max 82.00 Max 83.00 Max 84.00 Max 85.00 Max 86.00 Max 87.00 Max 88.00 Max 89.00 Max 90.00 Max 91.00 Max 92.00 Max 93.00 Max 94.00 Max 95.00 Max 96.00 Max 97.00 Max 98.00 Max 99.00 Max12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:12:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34:34
text_image
Bokstavs/ sifferknappar ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO PGR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL BOXKAR 0 +10 MODE MENU ENTER COMPLETE CLEAR TRACK NO. WRITE HDD CDR +, - GROUP SKIP GROUP SKIP-knappar YAMAHAFör att starta uppspelning
Efter att ha valt en grupp eller ett spår (s. 15), tryck på ▷/□□.
För att avbryta uppspelning
Tryck på □.
Anmärkning
Om ▶/□ trycks in efter att uppspelning har stoppats genom tryck på □, så startar uppspelning automatiskt från och med början på det spår som har stoppats (återupptagen uppspelning). Tryck på □ i stoppläge för att koppla ur läget för återupptagen uppspelning. I detta fall startar uppspelning på apparaten från och med början på det första spåret inspelat på skivan (eller albumet) eller en CD-skiva.
För att tillfälligt avbryta uppspelning (paus)
Tryck under pågående uppspelning på / . Tryck en gång till på / för att fortsätta uppspelningen.
För att snabbspela bakåt/framåt
Tryck under pågående uppspelning in och håll 🐎/<< (◀◀ på fjärrkontrollen) intryckt för att koppla in snabbspelning bakåt. Tryck under pågående uppspelning in och håll 🐎/>> (▶▶ på fjärrkontrollen) intryckt för att koppla in snabbspelning framåt. Slåpp upp intryckt knapp för att återgå till normal uppspelning.
Anmärkning
- Sökning kan även användas i pausläge. I detta fall matas inget ljud ut från apparaten medan sökning pågår.
- V arken sökning eller paus kan kopplas in under ett mellanrum som lagts till genom "Tr. Interval" på menyn för redigering av album (s. 57).
För att hoppa över spår
Tryck en gång på <</<< (◄◄ på fjärrkontrollen) för att gå tillbaka till början på nuvarande spår.
Tryck två gånger på / (◀◀ på fjärrkontrollen) för att gå tillbaka till föregående spår.
Tryck på >>>/>>> (▶▶ på fjärrkontrollen) för att gå över till nästa spår.
Anmärkning
- Spår kan också hoppas över genom att vrida på MULTI JOG-ratten (trycka på +/- eller markörknapparna på fjärrkontrollen) medan apparaten är i spårläget (s. 15).
- Det är också möjligt att direktvälja ett spår med hjälp av bokstavs/sifferknapparna.
För att hoppa över grupper
Tryck på GROUP SKIP ▶ på fjärrkontrollen för att gå tillbaka till föregående grupp.
Tryck på GROUP SKIP ▶ på fjärrkontrollen för att gå över till nästa grupp.
Anmärkning
Grupper kan också hoppas över genom att vrida på MULTI JOG-ratten (trycka på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) medan apparaten är i gruppläget (s. 15).
MANÖVRERING FÖR OLIKA UPPSPELNINGSSÄTT
Denna apparat erbjuder en rad olika användbara funktioner för uppspelning.
■ Sökning med hjälp av förfluten tid (Tidssökning)
Det går att söka efter önskat avsnitt genom att mata in tiden.
1. Tryck på MODE för att gå över till inställningsläget för uppspelningssättet.
"Time Search" tänds på displayen.

text_image
Time Search s hansen2. Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen).
Följande meddelande tänds på displayen.

text_image
D 001 1 S 500 G L S-4-0-4-0 TME3. Tryck på 🐘/◄◄ eller >>/►► (◄◄, ►►, ◀ eller ► på fjärrkontrollen) för att växla mellan minuter och sekunder. Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ► på fjärrkontrollen) för att ange en tid.
När man slutar vrida på MULTI JOG-ratten börjar apparaten leta efter den inställda tidpunkten, och börjar sedan spela därifrån.
Anmärkning
- Det går att hoppa till andra spår genom att trycka på ◀◀ eller ►▶ på fjärrkontrollen. När spåret ändras nollställs den inställda tiden till "0:00".
- Det går att hoppa till andra grupper genom att trycka på GROUP SKIP ◀ eller GROUP SKIP ▶ på fjärrkontrollen. När gruppen ändras nollställs den inställda tiden till "0:00".
- Sökning (s. 19) kan inte kopplas in under pågående tidssökning.
- Det går inte att söka med hjälp av speltiden under slumpspelning (s. 22) eller inledningsspelning (s. 23).
4. Tryck ▷/□□ på MODE för att återgå till vanlig uppspelning.
■ Inställning av spelstilen
Det går bara att ställa in spelstilen för material som är inspelat på hårddisken. Spelstilen påverkar uppspelningsomfånget.
- Tryck på MODE för att kontrollera inställningen av uppspelningsläge på displayen medan apparaten är i läget för hårddiskmanövrering.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) så att "Play Style" tänds på displayen.

text_image
Play Style G 77158393. Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att börja ställa in spelstilen.
4. Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) så att "Style All" eller "Style Group" visas på displayen.

text_image
Style All A B: 1-40.0000 H
text_image
Style Group G 第 03.12.035. Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta inställningen.
A-indikatorn tänds på displayen.

Det går att ställa in slumpspelning, upprepning av alla spår och inledningsspelning för en av gruppkategorierna (skivor, album eller spåren som är märkta med bokmärken) på härddisken.

flowchart
graph TD
A["Bokmärken"] --> B["Album 1"]
B --> C["Album 2"]
C --> D["Skiva 1"]
D --> E["Skiva 2"]
E --> F["Gruppkategori för inställningen"]
- När slumpspelning är inställt spelas alla spåren inom vald gruppkategori i slumpmässig ordning.
- När upprepning av alla spår är inställt spelas alla spåren inom vald gruppkategori om och om igen.
- När inledningsspelning är inställt spelas början på alla spåren inom vald gruppkategori i tur och ordning.
Om man t.ex. ställer in upprepning av alla spår medan skiva 1 håller på att spelas, spelas alla spåren på skiva 1 och 2 upprepade gånger.
Anmärkning
- Om "Style All" är inställt och gruppannet visas på displayen kan det hända att ljudet försvinner när apparaten går över från en skiva till nästa. För att undvika detta problem kan man gå över till att visa speltiden i stället genom att trycka på TEXT/TIME (s. 11).
- Välj "Style All" för att spela långt material som sträcker sig över flera skivor i tur och ordning.
G-indikatorn tänds på displayen.

Det går att ställa in slumpspelning, upprepning av alla spår och inledningsspelning för en av grupperna (en skiva, ett album eller spåren som är märkta med bokmärken) på hårddisken.

flowchart
graph TD
A["Skiva 1"] --> D["Grupp för inställningen"]
B["Skiva 2"] --> D
C["Album 1"] --> D
E["Album 2"] --> D
F["Bokmärken"] --> D
- När slumpspelning är inställt spelas alla spåren inom vald grupp i slumpmässig ordning.
- När upprepning av alla spår är inställt spelas alla spåren inom vald grupp om och om igen.
- När inledningsspelning är inställt spelas början på alla spåren inom vald grupp i tur och ordning.
Om man t.ex. ställer in upprepning av alla spår medan skiva 1 håller på att spelas, spelas alla spåren på skiva 1 upprepade gånger.
■ Upprepad uppspelning av ett spår (Enkel repetering)
Det går att lyssna på önskat spår eller spåret som håller på att spelas om och om igen.
- Tryck på MODE för att ange inställning för upspelningsläge och vrid sedan på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen), så att "Repeat" visas på displayen.

text_image
Repeat Le n- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att mata in inställning för repeterad uppspelning.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) tills "Repeat Single" tänds på displayen

text_image
Repeat Single B 30 10 8 60- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta inställningen.
S REP-indikatorn tänds på displayen.

Observera
- Det är ännu enklare att ställa in apparaten på upprepning av ett enda spår genom att trycka en gång på REPEAT på fjärrkontrollen.
- Spåret som håller på att spelas upprepas även under spelning av ett album eller slumpspelning.
För att koppla ur inställningen för enkel repetering
Välj "Repeat Off" i punkt 3 eller tryck på REPEAT på fjärrkontrollen tills indikeringen S REP på displayen slocknar.
■ Upprepad uppspelning av vald grupp (Full repetering)
Det går att lyssna på alla spåren inom en grupp eller gruppkategori (eller på en CD) om och om igen.
- Tryck på MODE för att ange inställning för upspelningsläge och vrid sedan på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen), så att "Repeat" visas på displayen.
Repeat

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att mata in inställning för repeterad uppspelning.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) tills "Repeat Full" tänds på displayen.

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta inställningen.
REP-indikatorn tänds på displayen.
G REP
Observera
- Det är ännu enklare att ställa in apparaten på upprepning av alla spår genom att trycka två gånger på REPEAT på fjärrkontrollen.
- Om slumpspelning används upprepas spåren i samma slumpmässiga ordning varje gång.
För att koppla ur inställningen för full repetering
Välj "Repeat Off" i punkt 3 eller tryck på REPEAT på fjärrkontrollen tills indikeringen REP på displayen slocknar.
■ Slumpvis uppspelning (Slumpspelning)
Det går att lyssna på alla spåren inom en viss grupp på hårddisken eller på en CD i slumpmässig ordning.
- Tryck på MODE för att ange inställning för upspelningsläge och vrid sedan på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen), så att "Random" visas på displayen.

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att mata in inställning för slumpvis uppspelning.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) tills "Random On" tänds på displayen.

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta inställningen.
RNDM-indikatorn tänds på displayen.
G
RNDM
Observera
- Det är ännu enklare att ställa in apparaten på slumpspelning genom att trycka på RANDOM på fjärrkontrollen.
- Om apparaten ställs in på slumpspelning under spelningens gång gäller den nya inställningen för nästa spår.
För att stänga av slumpspelningen
Välj "Random Off" i punkt 3 eller tryck på RANDOM på fjärrkontrollen tills indikeringen RNDM på displayen slocknar.
■ Uppspelning endast av början på spår (Inledningsspelning)
Det går att spela upp ett bestämt antal sekunder i början på varje spår i tur och ordning.
- Tryck på MODE för att ange inställning för upspelningsläge och vrid sedan på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen), så att "Intros Scan" visas på displayen.

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att mata in inställning för snabbpresentation.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att ställa in hur mycket av början på varje spår som ska spelas.
Speltiden går att ställa in mellan 1 och 10 sekunder i steg om 1 sekund, och mellan 10 och 60 sekunder i steg om 5 sekunder.

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) eller ▶/□ for att bekräfta valet.
Snabbpresentation startar.
Anmärkning
Det är ännu enklare att starta inledningsspelningen genom att trycka på INTRO på fjärrkontrollen. I detta fall tillämpar apparaten automatiskt den uppspelningstid som senast ställts in.
För att stänga av inledningsspelningen
Tryck □ (INTRO på fjärrkontrollen).
ANVÄNDNING AV BOKMÄRKESLISTAN
Det går lätt att spela en grupp spår du vill lyssna på genom att välja en lista med spår som är märkta med bokmärken.
■ Tillägg av spår till bokmärkeslistan
Tryck under pågående uppspelning av önskat spår på TRACK NO./BOOKMARK (BOOKMARK på fjärrkontrollen) tills indikeringen MARK visas.
MARK G
Anmärkning
- När man väljer ett spår som är märkt med ett bokmärke tänds MARK-indikatorn på displayen oavsett om det spåret håller på att spelas eller apparaten är i stoppläge.
- Det går att skapa en lista över alla spår med bokmärken på hårddisken respektive en CD.
- Listan över spår på härddisken med bokmärken lagras på härddisken. Det går dock bara att lagra en bokmärkeslista i taget. Om du vill ha mer än en lista så kopiera spellistan till ett album (s. 54).
- Listan över spår på en CD med bokmärken raderas om CD:n matas ut eller apparaten stängs av.
- Det går att skapa ett nytt album genom att kopiera spåren som är märkta med bokmärken. Välj "Mark" som den grupp som ska kopieras (s. 54).
■ Uppspelning av spår på bokmärkeslistan
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) så att GROUP-indikatorn tänds på displayen.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "Mark".
När man väljer "Mark" på en CD

text_image
Mark 1 : MARK L 36-20-40 TOC GROUP E CDNär man väljer "Mark" på hårddisken

text_image
Mark 1 MARK G L BNDU-04 R GROUP3. Tryck på ▷/□ for att starta uppspelning.
Spåren spelas i den ordning som bokmärkena är markerade.
■ Borttagning av spår från bokmärkeslistan
Tryck under pågående uppspelning av önskat spår på TRACK NO./BOOKMARK (BOOKMARK på fjärrkontrollen) tills indikeringen MARK visas.
För att radera bokmärkeslistan för vald enhet
Tryck samtidigt på CLEAR och TRACK NO./BOOKMARK på frontpanelen medan apparaten är i stoppläge. Följande meddelande tänds på displayen och alla bokmärken tas bort.

text_image
Bookmark C1r MAPK G GROUPNär man ansluter en bildskärm till den här apparaten går det att se listan över grupper eller spår som ska spelas, kopieras eller spelas in, eller en lista över inställningspunkter på bildskärmen.
Anmärkning
Apparaten matar inte ut några videosignaler medan "VIDEO Output" (s. 74) är inställt på "Video Off". Välj "Video On" för att kunna använda bildskärmsvisning.
Lista över grupper eller spår
Gruppnumren och gruppnamnen, eller spårnumren och spårnamnen visas. Tryck in MULTI JOG-ratten för att växla mellan listorna.

text_image
Grp Tr. 1 0:00 Dsc 1: MY DISC 1 Dsc 2: MY DISC 2 Dsc 3: CLASSIC Aib 1: MY BEST+ Aib 2: MY BEST 2 Mark : [Bookmark]
text_image
Grp Tr. 9 0:00 1- Jazz 1 2- Jazz 2 3- Classic 1 4- Classic 2 5- Classic 3 6- Rock 1 7- Rock 2 8- Rock 3 9- Pops 1 10- Pops 2 11- Hip HopAnmärkning
En asterisk (*) till vänster om ett spårnamn anger att spåret ifråga har lagts till på bokmärkeslistan.
Information på bildskärmen under kopiering
Kopieringsinställningarna visas.

text_image
© → Copy Mode : All Synchro Level : 0.0dB Method : Digital Copy Speed : Best Effort D001: 1 ← 1 0:00Exempel: vid kopiering från en CD till härddisken
Information på bildskärmen under inspelning
Inspelningsinställningarna visas.

text_image
Rec Mode : Track Synchro Level : 0.0dB Input : OPTICAL D001· 1 0:00Exempel: vid inspelning på härddisken
Lista över inställningspunkter
Namnen på de punkter som ska ställas in visas.

Exempel: vid inställning på menyn
Information på bildskärmen under namninmatning
Denna skärm visas när man matar in namn på album (s. 55), spår (s. 65) eller skivor (s. 69).

text_image
Dsc 3 Tr. 1 ■BCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ VZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz01234567891##8%(') +,-,^;<=?@[<]^-(*)Exempel: vid inmatning av namnet på ett spår
Koppla in hörlurarna i PHONES-uttaget och justera volymen med LEVEL-kontrollen.
Observera
Om någon annan komponent som t.ex. en förstärkare är ansluten till den här apparaten och den andra komponenten inte är påslagen finns det risk att ljudet från den här apparaten låter förvärngt. Slå i så fall på den andra komponenten när du lyssnar genom hörlurar.
KOPIERING FRÅN EN CD TILL HÅRDDISKEN
■ Kopiering av alla spår på en CD
Det går att kopiera alla spåren på en CD till härddisken.

text_image
COPY OPEN/CLOSE COPY A M D R TIMER REC REC FINALCE ERASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO PGR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL DOOM/ACK 0 -RD MODE MENU ENTER CLEAR TRACK NO. WRITE HDD COR GROUP SKIP YAMAHA >>/II1. Sätt i CD-skivan i skivfacket.
När man lägger i en CD börjar apparaten läsa in information (om CD:ns typ och kapacitet).
Följande meddelande visas medan läsning pågår (denna process kan ta 10 till 20 sekunder beroende på skivans skick).

text_image
-Reading- ;När informationen är inläst ändras displayen på följande sätt och apparaten är klar att använda.

text_image
Totalt antal spår Total tid 14 6817* 30 × 10 € 20 TOC GROUP CD ↓ 1 : ! TOC GROUP CD L -50 -10 -8 -6 -c2. Tryck en gång på COPY.
Följande meddelande visas på displayen och apparaten ställs i kopieringsberedskap för hårddisken. Själva kopieringen har inte startat ännu.
Anmärkning
- V id kopieringsberedskap för hårddisken är det möjligt att specificera inställningarna för hårddiskkopiering. Vi hänvisar till "Inställning av hårddiskkopieringsläge" (s. 28) och "Inställning av hårddiskkopieringsmenyn" (s. 29) angående detaljer.
- Det är möjligt att ange en skiva på vilken data ska kopieras. Vihänvisar till "Val av målskiva" (s. 28) angående detaljer. (Om ingen skiva har angetts väljer apparaten automatiskt det lägsta skivnumret som inte innehåller några data.)

3. Tryck på ▷/□ for att starta kopieringen.
Kopieringsprocessens förlopp visas på displayen.

text_image
001 1-4 1 001 REC ALL SYNC DIG IF 30 10 6 8 0 TJC GROUP COApparaten tillämpar följande inställningar (grundinställning), om inställningarna på hårddiskkopieringsmenyn (s. 29) aldrig ändras.
- Det tar ett par sekunder efter det att man trycker på / innan apparaten hinner bli klar att börja med själva kopieringen.
- Det kan hända att apparaten vibrerar och att det hörs rotationsljud vid kopiering från en CD på hög hastighet.
Om du vill avbryta kopieringen så tryck på □.
När kopieringen är färdig stannar både härddisken och CD:n automatiskt.
CD TEXT
Om CD:n som ska kopieras innehåller CD TEXT som går att kopiera, kopieras även CD-texten automatiskt när CD:n kopieras till hårddisken.
Signalerna som matas ut under kopiering
- V id kopiering på vanlig hastighet matas signalerna ut både via ANALOG LINE OUT (PLAY)-utgångarna och via DIGITAL OUTPUT (OPTICAL/COAXIAL)-utgångarna.
- V id kopiering på dubbel hastighet matas signalerna bara ut via ANALOG LINE OUT (PLAY)-utgångarna.
- V id kopiering med annan hastighet än 1x eller 2x matas inga signaler ut via vare sig utgången ANALOG LINE OUT (PLAY) eller utgångarna DIGITAL OUTPUT (OPTICAL/COAXIAL).
■ Kopiering av valda spår på en CD-skiva
Du kan kopiera dina favoritspår på en CD till hårddisken.

text_image
TRACK NO./BOOKMARKCOPY CD/CD32380001978 MAX: 5.0 TRI: 100% MAX: 100% TRI: 100% MAX: 100% TRI: 100% MAX: 100% TRI: 100% MAX: 100% TRI: 100% MAX: 100% TRI: 100% MAX: 100% TRI: 100% MAX: 100% TRI: 100% MAX. 100% TRI: 100% MAX. 100% TRI: 100% MAX. 100% TRI: 100% MAX. 100% TRI: 100% MAX. 100% TRI: 100% MAX. 100% TRI: 100% MAX. 100% TRI: 5.0 MAX. 5.0 TRI: 5.0 MAX. 5.0 TRI: 5.0 MAX. 5.0 TRI: 5.0 MAX. 5.0 TRI: 5.0 MAX. 5.0 TRI: 5.0 MAX. 5.0 TRI: 5.0 MAX. 5.0 TRI: 5.0 MAX. TRI: 5.0 MAX. TRI: 5.0 MAX. TRI: 5.0 MAX. TRI: 5.0 MAX. TRI: 5.0 MAX. TRI: 5.0 MAX. TRI: 5.0 MAX. TRI: 5.0 MAX. TRI: 5.0 MAX. TRI: 5.0 MAX.
text_image
COPY OPEN/CLOSE COPY A M E R TIMER REC REC FINALIZE BRASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO POR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL BOOKMARK 0 +10 MODE MENU BOOKMARK COMPLETE CLEAR TRACK NO. WRITE HDD CDR GROUP SKIP YAMAHA -/II3. Tryck på TRACK NO./BOOKMARK (BOOKMARK på fjärrkontrollen).
Listan över spår med bokmärken väljs som den grupp som ska kopieras (MARK-indikatorn tänds på displayen). Tryck en gång till på TRACK NO./BOOKMARK (BOOKMARK på fjärrkontrollen) för att gå tillbaka till det vanliga kopieringspausläget.
4. Tryck på ▷/□ for att starta kopieringen.
Kopieringsprocessens förlopp visas på displayen.

text_image
003 1-1 001 REC MARK ALL SYNC DIS TDC GROUP CCAnmärkning
- Det tar ett par sekunder efter det att man trycker på ≥slant / innan apparaten hinner bli klar att börja med själva kopieringen.
- Det kan hända att apparaten vibrerar och att det hörs rotationsljud vid kopiering från en CD på hög hastighet.
Om du vill avbryta kopieringen så tryck på □.
När kopieringen är färdig stannar både härddisken och CD:n automatiskt.
1. Sätt i CD-skivan i skivfacket och lägg sedan till bokmärken till önskade spår (s. 24).
Spåren listas och lagras i den ordning som du satt bokmärken för dem.
Anmärkning
Bokmärken för spår på CD:n försvinner även när man öppnar skivfacket eller stänger av apparaten.
2. Tryck en gång på COPY.
Apparaten ställs i kopieringsberedskap för hårddisken. Kopiering har i detta läge ännu inte startat.
Anmärkning
- Vid kopieringsberedskap för härddisken är det möjligt att specificera inställningarna för härddiskkopiering. Vi hänvisar till "Inställning av härddiskkopieringsläge" (s. 28) och "Inställning av härddiskkopieringsmenyn" (s. 29) angående detaljer.
- Det är möjligt att ange en skiva på vilken data ska kopieras. Vi hänvisar till "Val av målskiva" (s. 28) angående detaljer. (Om ingen skiva har angetts väljer apparaten automatiskt det lägsta skivnumret som inte innehåller några data.)
■ Val av målskiva

text_image
MULTI JOG
text_image
VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL XXXXMARK O +10 MODE MENU ▲,▼ ENTER COMPLETE CLEAR +- TRACK NO. WRITE HDD CDR GROUP SKIP GROUP SKIP-knappar YAMAHASe till att apparaten står i kopieringsberedskap för härddisken och vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, GROUP SKIP-knapparna, ▲ eller ▼) för att välja skivnumret dit data ska kopieras.

text_image
003 1-4 1 000 REC ALL SYNC DIG L TOD GROUP CDNumret på den skiva som materialet ska kopieras till
Anmärkning
Om man väljer en skiva som redan innehåller inspelade spår kommer det nyinspelade materialet att läggas till efter det sista av de redan inspelade spåren.
■ Inställning av hårddiskkopieringsläge
I hårddiskkopieringsläget är det möjligt att ange hur många spår som ska kopieras på hårddisken.
Fabriksinställning: All Synchro

text_image
MULTI JOGMODE
text_image
MODE MENU ENTER COMPLETE CLEAR Track NO. WRITE HDD CDR +, - GROUP SKIP Markörknappar, ENTER YAMAHA- Tryck på MODE medan den här apparaten står i kopieringsberedskap för hårddisken (s. 26, 27).
Nu går det att välja kopieringssätt.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja kopieringssätt.
Välj något av nedanstående sätt.
All Synchro (Synkroniserad kopiering av hela materialet)
Detta sätt används för att kopiera hela materialet från en enstaka ljudkälla samtidigt som materialet spelas. Spårmarkeringar skjuts automatiskt in mellan spåren som spelas in.
Multi Synchro (Multi-synkroniserad kopiering)
Detta sätt används för att kopiera ett bestämt antal spår samtidigt som materialet spelas. Antalet spår som ska spelas in går att ställa in mellan 1 och 99. Detta sätt är praktiskt när man vill spela in en blandning av spår från olika källor.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta det valda kopieringssättet.
Om "All Synchro" är bekräftat, så återgår denna apparat till kopieringsberedskap för härddisken.
Om "Multi Synchro" är inställt tänds följande meddelande på displayen. Gå vidare till steg 4.

- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja antalet spår.
Antalet går att ställa in mellan 1 och 99. - Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta det valda antalet spår. Apparaten går tillbaka till kopieringspausläget (s. 26, 27).
- Tryck på <</<< eller ▶□/□□ (◀◀, ►▶, ◀ eller ▶ på fjärrkontrollen) för att välja vilket spår kopiering ska startas från.
Starta kopiering av alla spår på en CD-skiva genom att följa anvisningen i punkt 3 under "Kopiering av alla spår på en CD" (s. 26).
Starta kopiering av valda spår på en CD-skiva genom att följa anvisningen i punkt 3 under "Kopiering av valda spår på en CD-skiva" (s. 27).
■ Inställning av hårddiskkopieringsmenyn
På hårddiskkopieringsmenyn är det möjligt att ställa in kopieringsmetod, kopieringsnivå och kopieringshastighet.

text_image
MULTI JOG MENU
text_image
MODE MENU ▲,▼ ENTER COMPUTT CLEAR ENTER +,- TRACK NO. WRITE HDD DDR GROUP SKIP YAMAHA- Tryck på MENU medan den här apparaten står i kopieringsberedskap för hårddisken (s. 26, 27). Inställning av hårddiskkopieringsmenyn kan påbörjas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja en hårddiskkopieringsmeny.
Kopieringsmenyn innehåller följande tre punkter (s. 30):
- Copy Method
- Copy Level
-
Copy Speed
-
Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta valet av den menypunkt som ska justeras.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att ändra parametern.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta inställningen när den väl är färdig.
- Tryck på MENU för att lämna menyn.
Apparaten återgår till kopieringsberedskap för härddisken (s. 26, 27).
Copy Method (Kopieringsmetod)
Används för att ställa in kopieringsmetoden. Om "Copy Method"-inställningen är felaktig kan det hända att kopieringen misslyckas.

text_image
Copy Method ALL SYNC DIG 10.6.6C TCC CCFabriksinställning: Digital Copy
Digital Copy
Med denna metod sker kopieringen alltid digitalt. Kopieringen går inte att utföra om spåren är skyddade mot kopiering av SCMS-normerna (s. 82).
Auto Dig/Anlg
Kopieringsmetoden ställs automatiskt om mellan digital och analog kopiering beroende på spåret. Om SCMS-normerna inte tillåter digital kopiering (s. 82) sker kopieringen analogt. För spår som går att kopiera digitalt sker kopieringen digitalt.
Analog Copy
Med denna metod utförs kopieringen alltid analogt.
Anmärkning
- V id analog kopiering kan det hända att ljudnivån för kopian sjunker.
- Inställningen lagras i minnet och gäller för framtida kopiering.
Copy Level (Kopieringsnivå)
Används för att ställa in ljudnivån för kopieringen. I vanliga fall behöver denna justering inte utföras. Det går dock att justera kopieringsnivån vid behov.

text_image
Copy Level ALL SYNC DIG 32-10-8-20 TOC CCNivån går att ställa in inom ett område mellan -12 dB och +12 dB i steg om 0,4 dB.

text_image
Level 0.0dB ALL SYNC CID CID REC LEVELAnmärkning
- Det går inte att justera nivån under kopieringens gång.
- Om den röda delen av toppnivåmätarna tänds vid de högsta ljudnivåerna så avbryt kopieringen för att justera kopieringsnivån, och fortsätt sedan med kopieringen.
- Om nivån justeras är den maximala kopieringshastigheten 2x.
Copy Speed (Kopieringshastighet)
Används för att ställa in kopieringshastigheten.

text_image
Copy Speed ALL SYNC DIG L L 30 10 9 8 7 TOC CD RECFabriksinställning: Best Effort
Best Effort
Kopieringen utförs så fort det går med tanke på inställningarna för "Copy Method" och "Copy Level".
- När "Digital Copy" är inställt:
Max. hastighet är 10x (2x vid ändring av kopieringsnivå) - När "Auto Dig/Anlg" är inställt: 2x hastighet
- När "Analog Copy" är inställt: 2x hastighet
2x Copy
Kopiering utförs alltid med hastigheten 2x.
1x Copy
Kopiering utförs alltid med hastigheten 1x.
Anmärkning
- Om det förekommer repor eller damm på CD:n kan det hända att kopieringshastigheten sjunker även om "Best Effort" är inställt.
- Inställningen lagras i minnet och gäller för framtida kopiering.
INSPELNING FRÅN EXTERN KOMPONENT PÅ HÅRDDISKEN
■ Inspelning från inmatad ljudkälla
Det går att spela in från en annan komponent som en kabel-TV-mottagare eller en DVD-spelare som är digitalt ansluten till den här apparaten.
Observera
- Denna apparat kan inte mata in några andra digitala signaler än PCM-signaler.
- Signaler som matas in från externa komponenter kan inte spelas in direkt på en CD-R- eller CD-RW-skiva.
Anmärkning
Inspelning på härddisken sker i den enhet som kallas för "skivor". Den maximala längden för en skiva på härddisken är 179 minuter och 59 sekunder. Om inspelningen är längre än maxlängden fortsätter den automatiskt på nästa lediga skiva.

text_image
INPUT □REC
text_image
OPEN/CLOSE COPY A.M.Q.R. TIME REC REC FINALIZE ERASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF CHI 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL LOCK/WICK 0 +10 MODE MENU COMPLETE CLEAR + TRACK NC. WRITE HOO - CDR GROUP SKIP */II YAMAHA1. Tryck på REC medan hårddisken är vald (s. 14).
Härddiskmärket (HDD) blinkar och numren för den skiva och det spår som ska spelas in visas på displayen. Själva inspelningen har inte startat ännu. (Inspelningsberedskap för härddisken)

text_image
D002 1 000 REC SYNC Pinyin 0 GROUPNumret för den skiva Numret för det spår som ska spelas in som ska spelas in
Anmärkning
- V id inspelningsberedskap för hårddisken är det möjligt att specificera inställningarna för hårddiskinspelning. Vi hänvisar till "Inställning av hårddiskinspelningsläge" (s. 35).
- Det är möjligt att ange en skiva på vilken data ska kopieras. Vi hänvisar till "Val av målskiva" (s. 28) angående detaljer. (Om ingen skiva har angetts väljer apparaten automatiskt det lägsta skivnumret som inte innehåller några data.)
2. Välj den komponent du vill spela in ifrån.
Lampan för vald ingång (OPTICAL, COAXIAL eller ANALOG) lyser.
3. Justera inspelningsnivån.
Inspelningsnivån behöver normalt inte justeras vid digital inspelning. Det går dock att justera inspelningsnivån om man vill (s. 34).
4. Tryck på >/□ for att börja spela in.

text_image
0D002 1 001 REC SYNC 1/2 0.005 0 05. Sätt igång ljudkällan.
Tryck på ▶/□ om du vill pausa inspelningen tillfälligt. Härddiskmärket (HDD) blinkar och spårnumret matas fram ett steg.
Tryck på ▷/□□ för att fortsätta spela in.
Anmärkning
Denna apparat lägger automatiskt till spårmarkeringar till spårdata vid inspelning från externa ljudkällor. För manuellt tillägg av spårmarkeringar hänvisas till "Tillägg av spårmarkeringar under pågående inspelning (Manuell spårmarkering)" (s. 37).
6. Tryck på □ för att avbryta inspelningen.
Det första spårnumret på den skiva för vilken inspelningen avbröts visas på displayen.

text_image
D002 1 G : 9 30 10 E 8 0 GROUPVIKTIGT
- Stäng aldrig av apparaten medan en inspelning pågår. Det kan hända att inspelningen inte blir rätt eller att data på hårddisken blir förstörda.
- Kontrollera att apparaten inte utsätts för stötar eller vibrationer under inspelningen. Det kan leda till skador på hårddisken.
■ Inspelning med hjälp av en separat timer
Att observera angående av inställningen av inspelningstidpunkten
- Det finns ingen klocka i den här apparaten. Använd en separat timer för att göra timerinspelningar.
- Det kan ta ca. 30 sekunder till 1 minut från det att den separata timern slår på den här apparaten tills själva inspelningen startar. (Exakt hur lång tid det tar beror på inspelningsförhållandena.) Under den tiden blir inget inspelat. Ställ därför in timern så att den slår på apparaten 2 minuter innan det program som ska spelas in börjar.
- Liksom för alla andra hårddiskinspelningsapparater måste man lagra kontrollinformation om ljuddata utöver själva ljuddata. Denna information lagras normalt när inspelningen avslutas. Det innebär att om apparaten stängs av innan inspelningen är färdig blir varken kontrollinformationen eller några ljuddata lagrade. Ställ därför in timern så att den inte stänger av apparaten förrän åtminstone 3 minuter efter det att programmet du vill spela in tar slut.
- Ställ in en total inspelningstid på 2 minuter mer än den faktiska inspelningstiden.
I nedanstående figur visas tidsflödet vid timerinspelning med den här apparaten.

flowchart
graph LR
A["Inspelningstid"] --> B["Programmets starttid"]
A --> C["Programmets sluttid"]
A --> D["Den separata timern stängs av"]
B --> E["CDR-HD1500 börjar spela in (30 sekunder till 1 minut efter det att den separata timern slås på.)"]
C --> F["CDR-HD1500 slutar spela in"]
D --> G["Tidsflöde"]
H["Tid som ska ställas in på den separata timern (2 minuter + inspelningstid + minst 3 minuter)"] --> I["Inspelningstid som ska ställas in på CDR-HD1500 (Inspelningstid + 2 minuter)"]
I --> J["Den separata timern slås på"]
Exempel: För att spela in ett program som börjar kl. 9:00 och slutar 10:00.
- Ställ in den separata timern så att den slås på kl. 8:58.
- Ställ in den separata timern så att den stängs av kl. 10:03 eller senare.
- Ställ in den här apparaten på en total inspelningstid på 1 timme och 2 minuter.
Anmärkning
- Materialet som faktiskt blir inspelat kommer att innehålla lite mer än den inställda tiden både i början och i slutet av inspelningen. Radera oönskade delar med hjälp av redigeringsfunktionerna.
- Inspelningen avbryts om det matas in kopieringsskyddade digitala signaler medan timerinspelningen pågår.
- Om man ställer in en total inspelningstid på över 179 minuter och 59 sekunder kommer inspelningen att sträcka sig över flera skivor. För att sedan spela upp det inspelade materialet i tur och ordning väljer man "Style All" som spelstil (s. 20).
Inställningar för timerinspelning
Anmärkning
- T inerstyrd inspelning kan inte användas för CD-R/CD-RW-kopiering.
- Det är möjligt att gå direkt till punkt 3 i följande anvisningar genom att trycka på TIMER REC på fjärrkontrollen.

- Utför åtgärderna i punkt 1 och 2 under "Inspelning från inmatad ljudkälla" (s. 31).
Välj för härddiskinspelningsläget (s. 35) alternativet "Manual" (manuell inspelning), "Track Synchro" (spårsynkroniserad inspelning) eller "Auto Period" (automatisk periodinspelning). Övriga inspelningssätt går inte att välja för timerinspelning.
- Tryck in REC-knappen och håll den intryckt i ca. 3 sekunder (tryck på TIMER REC på fjärrkontrollen).
Följande meddelande tänds på displayen.

text_image
T. Span 1h 2m REC SYNC 2.0 10.680 TIME- Tryck på 🐘/eller 🐘/ (tryck på ◀◀, ▶▶, ◀ eller ▶ på fjärrkontrollen) för att växla mellan timmar och minuter och vrid sedan på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att ändra den totala inspelningstiden.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta den totala inspelningstiden för timerinspelningen.
"Timer Standby" tänds på displayen.

text_image
Timer Standby G 13:20-4:50För att avbryta inställningen för timerinspelning trycker man på □.
- Låt den här apparaten vara påslagen. Låt den separata timern stänga av den här apparaten.
Om den här apparaten slås på av den separata timern blinkar "Timer Standby" på displayen i ca. 5 sekunder. Inspelningen startar enligt inställningarna.
Anmärkning
- När väl timern är inställd startar inspelningen varje gång den här apparaten slås på. För att ta bort timerinställningen trycker man på □ medan "Timer Standby" blinkar eller medan inspelningen pågår.
- Den här apparaten kan inte användas till att ställa in flera olika totala inspelningstider. Utför inställningar enligt något av exemplen nedan för att spela in flera program av olika längd med hjälp av en extern timer. Redigera (radera delvis eller dela upp spår) vid behov källor inspelade på hårddisken. Vi hänvisar till "Part Erase" (s. 60) och "Track Divide" (s. 62) angående detaljer.
Inspelning av två program:
Det första startar 09:00 och slutar 10:00.
Det andra startar 10:30 och slutar 11:00.
(Inställningsmetod 1)
Extern timer: På 8:58 - Av 10:03, På 10:28 - Av 11:33
"T.Span": 1h 2m
(Inställningsmetod 2)
Extern timer: På 8:58 - Av 11:03
"T.Span": 2h 2m
■ Inställning av inspelningsnivån
Det finns en inställningsprocedur för varje ingång enligt nedan. Välj proceduren för den ingång som ska användas och utför motsvarande steg.

text_image
MULTI JOG MENU ANALOG REC LEVEL
text_image
MODE MENU MENU ▲,▼ ENTER COMPLETE CLEAR ENTER +,- TRACK NO. WRITE HOD COR GROUP SKIP YAMAHAVid inspelning via en digital ingång (OPTICAL, COAXIAL)
Den digitala inspelningsnivån är inställd på 0 dB, insignalens nivå, till att börja med. I regel behöver man inte göra några ytterligare justeringar, men det går att justera inspelningsnivån efter tycke och smak.
- Tryck på MENU medan apparaten är i inspelningspausläge (s. 31).
Följande meddelande tänds på displayen.

text_image
Level 0.0dB REC SYNC R LEVEL-
Spela upp det starkaste avsnittet (avsnittet med den högsta ljudnivån) i det material som ska spelas in.
-
Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att justera inspelningsnivån.

Nivån går att ställa in inom ett område mellan -12 dB och +12 dB i steg om 0,4 dB.
Ställ in inspelningsnivån så att den röda delen av toppnivåmätarna inte tänds ens vid de högsta ljudnivåerna.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att återgå till vad displayen visade tidigare.
Anmärkning
- Inspelningsnivån kan justeras antingen under pågående inspelning på denna apparat eller medan apparaten står i inspelningsberedskap. När inspelning avbryts återställs inspelningsnivån till 0 dB.
- Justering av inspelningsnivån kan kopplas ur genom att trycka på MENU vid justering av nivån under inspelningsberedskap.
- Inspelningsnivån återställs till 0 dB genom att trycka på CLEAR vid justering av nivån under inspelningsberedskap.
Vid inspelning via de analoga ingångarna (ANALOG)
- Spela upp det starkaste avsnittet (avsnittet med den högsta ljudnivån) i det material som ska spelas in.
- Ställ in inspelningsnivån genom att vrida på ANALOG REC LEVEL-kontrollen.
Vrid kontrollen medurs för att höja nivån, och moturs för att sänka den.
Ställ in inspelningsnivån så att den röda delen av toppnivåmätarna inte tänds ens vid de högsta ljudnivåerna.
Anmärkning
Inspelningsnivån kan justeras antingen under pågående inspelning på denna apparat eller medan apparaten står i inspelningsberedskap.
■ Inställning av härddiskinspelningsläge
På den här apparaten går det att spela in på flera olika sätt. Välj lämpligt sätt efter behov.
Fabriksinställning: Track Synchro

text_image
MODE MULTI JOG TOMEN 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 100 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
text_image
MODE MENU ENTER COMPLETE CLEAR Track No. WRITE HDD CCR +, - Markörknappar, ENTER- Tryck på MODE medan den här apparaten står i inspelningsberedskap för hårddisken (s. 31, 33).
Nu går det att välja inspelningssätt.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja hårddiskinspelningsläget.
Välj något av nedanstående sätt.
Manual (Manuell inspelning)
Alla inspelningsmanövrer inklusive start, stopp och spårmarkering utförs för hand.
Track Synchro (Synkroniserad inspelning av spår)
Start och stopp utförs för hand. Spårmarkeringar skjuts automatiskt in mellan spåren som spelas in.
Multi Synchro (Multi-synkroniserad inspelning)
Detta sätt används för att spela in ett bestämt antal spår samtidigt som materialet spelas. Antalet spår som ska spelas in går att ställa in mellan 1 och 99. Detta sätt är praktiskt när man vill spela in en blandning av spår från olika källor.
All Synchro (Synkroniserad inspelning av hela materialet)
Detta sätt används för att spela in hela materialet från en enstaka ljudkälla samtidigt som materialet spelas. Spårmarkeringar skjuts automatiskt in mellan spåren som spelas in.
Auto Period (Automatisk intervall-inspelning)
Med detta sätt spelas materialet in under en förinställd tid samtidigt som det markeras spårnummer med förinställda intervall. Längden mellan spårmarkeringarna går att ställa in mellan 10 sekunder och 30 minuter i steg om 10 sekunder. Detta inspelningssätt är praktiskt när man lätt vill kunna söka i material som man spelat in från radio.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta det valda inspelningssättet.
Om "Manual", "Track Synchro" eller "All Synchro" är inställt återgår apparaten till inspelningspausläget.
Om "Multi Synchro" är inställt tänds följande meddelande på displayen. Följ anvisningarna under "Medan multisynkronisering är valt" nedan.

Om "Auto Period" är inställt tänds följande meddelande på displayen. Följ anvisningarna under "Medan automatisk period är valt" nedan.

text_image
Period ? 300 REC ALTO PFC TIME(Medan multisynkronisering är valt)
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att ange antalet spår.
Antalet går att ställa in mellan 1 och 99.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta det valda antalet spår.
Apparaten återgår till inspelningsberedskap för hårddisken (s. 31, 33).
(Medan automatisk period är valt)
- Tryck på ◀◀/◀◀ eller ▶▶/□▶ (tryck på ◀◀, ▶▶, ◀ eller ▶ på fjärrkontrollen) för att växla mellan timmar och minuter och vrid sedan på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att ändra tidslängden mellan spårmarkeringar.
Intervallet går att ställa in mellan 10 sekunder och 30 minuter i steg om 10 sekunder.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta inställningen.
Följande meddelande tänds på displayen.

-
Tryck på ◀◀/◀◀ eller ▶◀/□◀ (tryck på ◀◀, ▶▶, ◀ eller ▶ på fjärrkontrollen) för att växla mellan timmar och minuter och vrid sedan på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att ändra den totala inspelningstiden.
-
Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta den totala inspelningstiden.
Apparaten återgår till inspelningsberedskap för hårddisken (s. 31, 33).
Anmärkning
- Vid automatisk intervall-inspelning på härddisken fortsätter inspelningen automatiskt på nästa lediga skiva om spårmarkeringsintervallet överskrider den återstående tiden för gruppen.
- V id automatisk intervall-inspelning kan det uppstå ett tidsfel i frame-enheter. Det kan medföra att tiden för respektive spår eller den totala tiden för gruppen inte motsvarar det bekräftade spårmarkeringsintervallet eller den totala inspelningstiden.
Inställning av villkoren för synkroniserad inspelning
Apparaten avkänner automatiskt spårmellanrummen vid synkroniserad inspelning av spår, multi-synkroniserad inspelning, eller synkroniserad inspelning av hela materialet. Det går att ställa in villkoren för avkänning av spårmellanrummen. Följande punkter går att ställa in.

text_image
MULTI JOG MENU MODE MENU MENU ENTER COMPLETE CLEAR TRACK NO. WRITE HDD COR ▲,▼ + - +,-- Tryck på MENU medan apparaten är i stoppläge.
Inställningsmenyn tänds på displayen.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "Synchro Setup".

text_image
Synchro Setup- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen).
Inställningspunkterna visas på displayen.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja inställningspunkt.
OPT TH Level
Används för att ställa in den nivå som signaler som matas in via DIGITAL IN (OPTICAL)-ingången måste överstiga för att inte ignoreras.
Startinställning: -50 dB, Inställningsområde: -90 till -20 dB
COAX TH Level
Används för att ställa in den nivå som signaler som matas in via DIGITAL IN (COAXIAL)-ingången måste överstiga för att inte ignoreras.
Startinställning: -50 dB, Inställningsområde: -90 till -20 dB
ANLG TH Level
Används för att ställa in den nivå som signaler som matas in via ANALOG LINE IN (REC)-ingångarna måste överstiga för att inte ignoreras.
Startinställning: -40 dB, Inställningsområde: -60 till -20 dB
Int. Time
Används för att ställa in längden på det tysta ("signalfria") avsnittet mellan spår. När det förekommer ett tyst avsnitt på den inställda längden betraktar apparaten det som ett mellanrum mellan två spår och gör en spårmarkering.
Startinställning: 2,0 sekunder, Inställningsområde: 0,5 till 5,0 sekunder
End Duration
Används för att ställa in längden på det tysta ("signalfria") avsnittet i slutet av en inspelning i läget för synkroniserad inspelning av hela materialet. När det förekommer ett tyst avsnitt på den inställda längden avslutar apparaten inspelningen.
Startinställning: 12,0 sekunder, Inställningsområde: 2,0 till 60,0 sekunder
Anmärkning
- Efter inställning av en TH-nivå (tröskelnivå) kan signaler som är lägre än den angivna TH-nivån inte matas in via ingången ("ingen signal" antas).
-
Inställningarna för "Int. Time" och "End Duration" gäller för respektive ingång(ar).
-
Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta inställningen.
Om "OPT TH Level", "COAX TH Level" eller "ANLG TH Level" har bekräftats, så följ anvisningarna under "Medan OPT TH Level, COAX TH Level eller ANLG TH Level är valt" nedan. Om "Int. Time" eller "End Duration" har bekräftats, så följ anvisningarna under "Medan Int. Time eller End Duration är valt" nedan.
(Medan OPT TH Level, COAX TH Level eller ANLG TH Level är valt)
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att justera nivån.
Nivån går att ställa in i steg om 1 dB.
Exempel: För att ställa in "ANLG TH Level"

text_image
ANLG TH -40dB LEVEL L 10000000- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta nivån.
Inställningspunkterna visas på displayen.
(Medan Int. Time eller End Duration är valt)
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att ställa in mellanrummet.
"Int. Time" går att ställa in i steg om 0,5 sekunder, och "End Duration" i steg om 1,0 sekund.
Exempel: För att ställa in "Int. Time"

text_image
Time 2.0sec L 30:00 E 2:0 TME- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att ställa in tidsperioden.
Inställningspunkterna visas på displayen.
Tryck två gånger på MENU för att släcka menyn och återgå till det vanliga stoppläget.
■ Tillägg av spårmarkeringar under pågående inspelning (Manuell spårmarkering)

text_image
TRACK NO./BOOKMARKDen här apparaten kan markera spårnummer automatiskt, men det går även att skjuta in spårmarkeringar för hand under inspelningens gång (Manuell spårmarkering).
Tryck på TRACK NO./BOOKMARK (TRACK NO. WRITE på fjärrkontrollen) under inspelningens gång.
- Ett nytt spårnummer läggs till på skivan på det ställe där man trycker på TRACK NO./BOOKMARK (TRACK NO. WRITE på fjärrkontrollen).
- Det går att använda manuell spårmarkering så fort inspelningen kommit mer än 5 sekunder in i spåret. Observera att en skiva inte kan innehålla fler än 99 spår. Även om det finns tid kvar på skivan går det inte att spela in mer material när man väl har markerat 99 spår.

text_image
MODE MENU ENTER COMPLETE CLEAR TRACK NO. WRITE HDD CON TRACK NO. WRITE GROUP SKIP YAMAHAAnmärkning
- Det kan hända att spårmarkeringarna inte hamnar rätt även om man använder synkroniserad inspelning, beroende på inspelningskällans typ. Använd i så fall manuell spårmarkering för att undvika sådana problem.
- Det går att använda manuell spårmarkering även under synkroniserad inspelning.
- Det går att skjuta in spårmarkeringar i materialet som spelats in på hårddisken genom att dela spåret. Vi hänvisar till "Track Divide" (s. 62) angående detaljer.
KOPIERING FRÅN HÅRDDISKEN TILL EN CD-R- ELLER CD-RW-SKIVA
■ Kopiering av alla spår i en grupp till en skiva
Det går att kopiera alla spår i en hel grupp skivor, album eller spår med bokmärkeslistan.

text_image
MULTI JOGCOPY FINALIZE >/0
text_image
COPY FINALIZE OPEN/CLOSE COPY A.M.G.R TIME REC REC FINALIZE CRASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO POB 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SIVECL 300/40K 0 +10 MODE MENU MENU ENTER COMPLETE CLEAR TRACK NC. WRITE HOD COR +,- GROUP SKIP YAMAHA GROUP SKIP-knappar1. Sätt i en ny eller ännu ej slutbehandlad CD-R-skiva (eller CD-RW-skiva) i skivfacket.
När en CD-R- eller CD-RW-skiva läggs i börjar apparaten läsa in information (om skivans typ och kapacitet).
Följande meddelande visas medan läsning pågår (denna process kan ta 10 till 20 sekunder beroende på skivans skick).

text_image
-Reading- 1 30.10 6 2 0När informationen är inläst ändras displayen på följande sätt och apparaten är klar att använda.
Vid kopiering till en ej slutbehandlad CD-R- eller CD-RW-skiva

text_image
Antal inspelade spår Totalt inspelad tid 14 6817 GROUP GROUP GROUP ↓ 1 : *GROUPVid kopiering till en ny CD-R- eller CD-RW-skiva

text_image
New Disc GROUP ↓ 0 : * GROUP GROUPAnmärkning
Ytterligare inspelning på en slutbehandlad CD-R-skiva (eller CD-RW-skiva) är inte möjlig. Vi hänvisar till "Slutbehandling av CD-R/RW-skivor" (s. ii) och "ORDLISTA" (s. 80) angående detaljer kring slutbehandling.
2. Tryck två gånger på COPY.
Följande meddelande visas på displayen och apparaten ställs i kopieringsberedskap för CDR-enheten. Själva kopieringen har inte startat ännu.
Anmärkning
Vid kopieringsberedskap för CDR-enheten är det möjligt att specificera inställningarna för skivkopiering. Vi hänvisar till "Inställning av CDR-kopieringsläge" (s. 42) och "Inställning av CDR-kopieringsmenyn" (s. 43) angående detaljer.

text_image
HDD CD-RW REC ALL SYNC ANLS L 0.00 < 4 U GROUP ↓ 003 1 1 0:00 REC ALL SYNC ANLS H 0.00 < 4 U GROUP COR3. Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, GROUP SKIP-knapparna, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja en grupp som ska kopieras på skivan.
Följande information visas på displayen beroende på vilken typ av grupp som har valts.
Anmärkning
Med hjälp av inspelningsfunktionen Audio Master Quality Recording är det möjligt att skapa en CD-skiva med högkvalitativa ljudegenskaper. Vi hänvisar till "Kopiering av högkvalitativt ljud (Audio Master Quality Recording)" (s. 41) angående detaljer.
När en skiva är vald:

text_image
003 1 - 1 000 ALL SYNC ANLG REC COR GROUPNär ett album är valt:

text_image
003 1 - 1 000 AOBM ALL SYNC ANLG REC GROUP CORNär bokmärken är vald:

4. Tryck på ▶/□ for att starta kopieringen.
Kopieringsprocessens förlopp visas på displayen.

text_image
0003 1 = 1 001: REC ALL SYNC ANLIG 5 20 10 8 3.0 CCR GROUPApparaten tillämpar följande inställningar (grundinställning), om inställningarna på CDR-kopieringsmenyn (s. 43) aldrig ändras.
- Beroende på skivförhållande kan det hända att funktionen OPC (Optimum Power Control) startar automatiskt. I detta fall visas "OPC Adjust" på displayen tills justeringen är klar (efter cirka 10 sekunder), innan kopieringsprocessen startar.
- Indikeringen för hur långt kopieringen framskridit kan variera beroende på databehandlingen i själva apparaten.
Om du vill avbryta kopieringen så tryck på □.
Observera
- Om kopieringen avbryts av att man trycker på □ blir bara de data som spelats in på CD-R- eller CD-RW-skivan fram till det att man tryckte på knappen kvar på skivan. Om "Digital Move" (s. 43) är inställt kommer de originaldata på hårddisken som redan har kopierats till CD-R- eller CD-RW-skivan att raderas.
- CD TEXT kopieras endast vid val av "Full Auto" i CDR-kopieringsläget för en ny CD-R- eller CD-RW-skiva.

text_image
Recording 1% ; REC MARK ALTO B-ORANER C-OR GROUP SYNC ANLG B-ORANER C-OR- Medan inspeinningsfunktionen Audio Master Quality Recording är inställd eller meddelandet "Recording" visas på displayen kan kopieringsprocessen inte avbrytas genom att trycka på □.
När väl kopieringen är färdig stannar både härddisken och CD:n automatiskt.
5. Tryck på FINALIZE för att utföra slutbehandling (s. 47).
■ Kopiering av valda spår på härddisken
Önskade favoritspår på hårddisken kan kopieras till en CD-R- eller CD-RW-skiva.

text_image
COPY MULTI JOG FINALIZE
text_image
COPY FINALIZE OPEN/CLOSE COPY A M U R TRAB REC REC FINALIZE CRASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO PGR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL 300KMAX 0 +10 MODE MENU MENU ENTER COMPLETE CLEAR TRICK NO. WRITE HOO COR +,- GROUP SKIP YAMAHA GROUP SKIP-knappar- Sätt i en ny eller ännu ej slutbehandlad CD-R-skiva (eller CD-RW-skiva) i skivfacket och välj därefter hårddisken och lägg till bokmärken till önskade spår (s. 24).
Spår listas och lagras i den ordning som bokmärkena har placerats.
Anmärkning
Ytterligare inspelning på en slutbehandlad CD-R-skiva (eller CD-RW-skiva) är inte möjlig. Vi hänvisar till "Slutbehandling av CD-R/RW-skivor" (s. ii) och "ORDLISTA" (s. 80) angående detaljer kring slutbehandling.
- Tryck två gånger på COPY.
Apparaten ställs i kopieringsberedskap för CDR-enheten. Men själva kopieringen har inte startat ännu.
Anmärkning
Vid kopieringsberedskap för CDR-enheten är det möjligt att specificera inställningarna för skivkopiering. Vi hänvisar till "Inställning av CDR-kopieringsläge" (s. 42) och "Inställning av CDR-kopieringsmenyn" (s. 43) angående detaljer.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, GROUP SKIPknapparna, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "Mrk".
Anmärkning
Med hjälp av inspelningsfunktionen Audio Master Quality Recording är det möjligt att skapa en CD-skiva med högkvalitativa ljudegenskaper. Vi hänvisar till "Kopiering av högkvalitativt ljud (Audio Master Quality Recording)" (s. 41) angående detaljer.

text_image
Mrk 1▶ 1 000 REC MARK ALL SYNC ANLS CDR GROUP CRR- Tryck på ▷/□ for att starta kopieringen
Kopieringsprocessens förlopp visas på displayen.

Beroende på skivförhållande kan det hända att funktionen OPC (Optimum Power Control) startar automatiskt. I detta fall visas "OPC Adjust" på displayen tills justeringen är klar (efter cirka 15 sekunder), innan kopieringsprocessen startar.
Observera
CD TEXT kopieras endast vid val av "Full Auto" i CDR-kopieringsläget för en ny CD-R- eller CD-RW-skiva.

text_image
Recording 1% REC MARK ALTO SYND ANLG 2016.04.09 CDR GROUP CRRNär väl kopieringen är färdig stannar både hårddisken och CD:n automatiskt.
- Tryck på FINALIZE för att utföra slutbehandling (s. 47).
Med inspelningsfunktionen Audio Master Quality Recording är det möjligt att göra en egen CD-skiva med högkvalitativa ljudegenskaper.
Observera
- Audio Master Quality Recording kan endast användas för kopiering från hårddisken till en ny CD-R-skiva.
- Den inspelningsbara tiden är 63 minuter för en 74 minuters CD-R-skiva, och 68 minuter för en 79 minuters CD-R-skiva.
- Eftersom "Digital Move" väljs automatiskt för "Copy Method" (s. 43) raderas det grupp- eller spårdata som kopierats på en CD-R-skiva efter kopiering.

1. Tryck på A.M.Q.R medan apparaten står i kopieringsberedskap för CDR-enheten (s. 40, 42).
A.M.Q.R.-indikatorn tänds på displayen.

2. Tryck på ▷/□ for att starta kopieringen.

text_image
AMOR A.M.Q.R.ALTO CIGM L SYNC IF M.I.D.R.E.F 1% ; REC COR GROUPFöljande kopieringsvillkor gäller:
• Copy Method: "Digital Move"
- Copy Level: 0dB
• Copy Speed: "Best Effort"
Observera
- När kopieringen väl har startat fungerar ingen av knapparna förrän kopieringen är färdig.
- Stäng aldrig av apparaten och dra aldrig ut nätkabeln medan en kopiering pågår.
När väl kopieringen är färdig stannar både härddisken och CD:n automatiskt.
Observera
- Om den sammanlagda tiden för gruppen som ska kopieras överskrider den inspelningsbara tiden på en CD-R-skiva (63 minuter för en 74 minuters CD-R-skiva, respektive 68 minuter för en 79 minuters CD-R-skiva) tänds följande meddelande på displayen. I detta fall kan Audio Master Quality Recording inte användas.

text_image
No Enough Spc REC A.M.Q.R AUTO DIGM SYNC SOUTER U COR GROUP- Om ett album vars spårnivåer har ändrats är valt tänds följande meddelande på displayen. I detta fall kan Audio Master Quality Recording inte användas.

text_image
Can't Tr.Lev. REC A.M.O.R AUTO OGM SYNC CDF GROUP CCF- Om en annan sorts CD-R-skiva än en 74 eller 79 minuters CD-R-skiva eller en 4x-skrivkompatibel CD-R-skiva är ilagd i apparaten, eller om en CD-RW-skiva är ilagd, tänds följande meddelande på displayen. I detta fall kan Audio Master Quality Recording inte användas.

text_image
Unavailable A.M.G.P. AUTO SYNC DCM DCM CCMP REC GROUP■ Inställning av CDR-kopieringsläge
I CDR-kopieringsläget är det möjligt att ange hur många spår som ska kopieras på hårddisken eller att koppla in/ur funktionen för automatisk slutbehandling.
Startinställning: All Synchro

text_image
MULTI JOGMODE- Tryck på MODE medan apparaten står i kopieringsberedskap för CDR-enheten (s. 38, 40).
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja CDR-kopieringsläget.
Välj något av nedanstående sätt.
All Synchro (Synkroniserad kopiering av hela materialet)
Detta sätt används för att kopiera hela materialet från en enstaka ljudkälla samtidigt som materialet spelas. Spårmarkeringar skjuts automatiskt in mellan spåren som spelas in.
Full Auto (Helautomatisk synkroniserad kopiering)
Med detta kopieringssätt slutbehandlas skivan automatiskt efter det att den synkroniserade kopieringen av hela materialet är färdig. En CD-R-skiva går att spela precis som en vanlig CD så fort slutbehandlingen är färdig.
Observera
CD TEXT kopieras endast vid val av "Full Auto" i CDR-kopieringsläget för en ny CD-R- eller CD-RW-skiva.
Multi Synchro (Multi-synkroniserad kopiering)
Detta sätt används för att kopiera ett bestämt antal spår samtidigt som materialet spelas. Antalet spår som ska spelas in går att ställa in mellan 1 och 99. Detta sätt är praktiskt när man vill spela in en blandning av spår från olika källor.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta valt CDR-kopieringsläge.
Om "All Synchro" eller "Full Auto" är bekräftat, så återgår denna apparat till kopieringsberedskap för CDR-enheten.
Om "Multi Synchro" är inställt tänds följande meddelande på displayen. Gå vidare till steg 4.

- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja antalet spår.
Antalet går att ställa in mellan 1 och 99.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta det valda antalet spår.
Apparaten återgår till kopieringsberedskap för CDR-enheten (s. 38, 40).
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja gruppen och spåret som kopiering ska startas från.
Medan indikatorn GROUP lyser är det möjligt att välja en grupp och medan indikatorn TRACK lyser är det möjligt att välja ett spår. Vi hänvisar till "VAL AV GRUPP- ELLER SPÅRLÄGE" (s. 15) angående detaljer.
Starta kopiering av alla spår i en grupp genom att följa anvisningen i punkt 3 under "Kopiering av alla spår i en grupp till en skiva" (s. 38).
Starta kopiering av valda spår på hårddisken genom att följa anvisningen i punkt 3 under "Kopiering av valda spår på hårddisken" (s. 40).
■ Inställning av CDR-kopieringsmenyn
På CDR-kopieringsmenyn är det möjligt att ställa in kopieringsmetod, kopieringsnivå, kopieringshastighet och bildhastighet.

text_image
MULTI JOG MENU MODE MENU MENU ENTER COWRATE CLEAR TRACK NO. WRITE HDD COR ▲,▼ + - +,-- Tryck på MENU medan apparaten står i kopieringsberedskap för CDR-enheten (s. 38, 40).
- På hårddiskkopieringsmenyn är det möjligt att ställa in kopieringsmetod, kopieringsnivå, kopieringshastighet och bildhastighet.
Kopieringsmenyn (s. 43-44) innehåller fyra poster enligt följande:
- Copy Method
- Copy Level
- Copy Speed
-
Imaging Speed
-
Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta valet av den menypunkt som ska justeras.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att ändra parametern för varje post.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta inställningen när den väl är färdig.
- Tryck på MENU för att lämna menyn. Apparaten återgår till kopieringsberedskap för CDR-enheten.
Copy Method (Kopieringsmetod)
Används för att ställa in kopieringsmetoden. Om "Copy Method"-inställningen är felaktig kan det hända att kopieringen misslyckas.

Fabriksinställning: Digital Copy
Analog Copy
Med denna metod utförs kopieringen alltid analogt.
Digital Move
Datat flyttas från hårddisken till CD-R/RW-skivan. Spår- eller gruppdatat raderas därmed från hårddisken efter att det har flyttats till CD-R/RW-skivan med hjälp av denna metod.
Observera
Datat på hårddisken raderas också om strömtillförseln bryts under pågående digital flyttning eller om data inte kan spelas in på CD-R/RW-skivan. Kom ihåg att Yamaha och övriga leverantörer inte under några som helst omständigheter kan hållas ansvariga för skador som åsamkats genom eller i samband med förstörelse eller förlust av inspelade data. Vidare utför inte Yamaha eller övriga leverantörer reparation, återlagring eller replikering av data.
Digital Copy
Med denna metod sker kopieringen alltid digitalt. Kopieringen går inte att utföra om spåren är skyddade mot kopiering av SCMS-normerna (s. 82).
Auto Dig/Anlg
Kopieringsmetoden ställs automatiskt om mellan digital och analog kopiering beroende på spåret. Om SCMS-normerna inte tillåter digital kopiering (s. 82) sker kopieringen analogt. För spår som går att kopiera digitalt sker kopieringen digitalt.
Anmärkning
- V id analog kopiering kan det hända att ljudnivån för kopian sjunker.
- Inställningen lagras i minnet och gäller för framtida kopiering.
- När kopieringsnivån ändras eller en analog kopiering utförs skapar apparaten automatiskt en bildfil på hårddisken, innan skivkopieringsprocessen påbörjas.
Copy Level (Kopieringsnivå)
Används för att ställa in ljudnivån för kopieringen. I vanliga fall behöver denna justering inte utföras. Det går dock att justera kopieringsnivån vid behov.

text_image
Copy Level ALL SYNC ANLG REC 10.6.30 CORNivån går att ställa in inom ett område mellan -12 dB och +12 dB i steg om 0,4 dB.

text_image
Level 0.0dB ALL SYNC ANLG REC LEVEL CDRAnmärkning
- Det går inte att justera nivån under kopieringens gång.
- Om den röda delen av toppnivåmätarna tänds vid de högsta ljudnivåerna så avbryt kopieringen för att justera kopieringsnivån, och fortsätt sedan med kopieringen.
- När kopieringsnivån är ändrad skapar apparaten automatiskt en bildfil på hårddisken med hastigheten 1x eller 2x, innan skivkopieringsprocessen påbörjas.
Copy Speed (Kopieringshastighet)
Används för att ställa in kopieringshastigheten.

Fabriksinställning: Best Effort
Best Effort
Kopiering sker med en maximal hastighet på 8x för en CD-R-skiva och 4x för en CD-RW-skiva.
4x Copy
Kopiering utförs alltid med hastigheten 4x.
Anmärkning
- Beroende på CD-R-skiva skick kan det hända att kopieringshastigheten automatiskt sjunker även om "Best Effort" är inställt.
- Medan "Analog Copy" eller "Auto Dig/Anlg" är valt i "Copy Method" (s. 43) skapar apparaten automatiskt en bildfil på hårddisken med hastigheten 1x eller 2x, innan skivkopieringsprocessen påbörjas.
- Inställningen lagras i minnet och gäller för framtida kopiering.
Imaging Speed (Bildhastighet)
När kopieringsnivån ändras eller en analog kopiering utförs skapar apparaten automatiskt en bildfil på härddisken, innan skivkopieringsprocessen påbörjas. Använd denna inställning till att välja vilken hastighet, 2x eller 1x, som ska tillämpas vid skapandet av en bildfil.

Fabriksinställning: 2x
2x
En bildfil skapas med hastigheten 2x.
1x
En bildfil skapas med hastigheten 1x.
DUPLICERING AV EN CD-SKIVA
Denna apparat erbjuder en dupliceringsfunktion med vars hjälp det är möjligt att enkelt och snabbt skapa en kopia av en CD-skiva.
Observera
Det kan hända att duplicering misslyckas på en CD-R- eller CD-RW-skiva som inte stöder skrivning med hög hastighet. Kopiera i så fall först en CD-skiva på hårddisken och utför sedan "Digital Move" på en CD-R- eller CD-RW-skiva med hastigheten 4x.

text_image
COPY CD/CD-ROM 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
text_image
COPY OPEN/CLOSE ODPY A M G R TIME REC REC FINALIZE BRASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO POR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE 3/1000 300/1000 O +10 MODE MENU ENTER COMPLETE CLEAR TRACK NO. WRITE HDD COR GROUP SKIP YAMAHA1. Sätt i original-CD-skivan i skivfacket.
När man lägger i en CD börjar apparaten läsa in information (om CD:ns typ och kapacitet).
Följande meddelande visas medan läsning pågår (denna process kan ta 10 till 20 sekunder beroende på skivans skick).

När informationen är inläst ändras displayen på följande sätt och apparaten är klar att använda.

text_image
Totalt antal spår Total tid 14 6817 ↓ TOC GROUP CO 1 : TOC GROUP CO2. Tryck tre gånger på COPY.
Följande meddelande visas på displayen och apparaten ställs i dupliceringsberedskap. Själva kopieringen har inte startat ännu.

text_image
Duplicate DUPLCT ALL SYNC DIG 1 50-10 8 20 TOC CC ↓ 1-1 000 REC DUPLCT ALL SYNC DIG 1 min-1 min TOC CC3. Tryck på ▶/□ för att starta kopiering från CD-skivan på hårddisken.
Kopieringsvillkoren är:
- Om kopicringen avbryts genom att man trycker på försvinner de data som kopierats fram till den punkten från hårddisken.
- Om ett spår är skyddat mot kopiering av SCMS-normerna (s. 82) går det inte att kopiera det spåret till härddisken.
När kopieringen från CD:n till härddisken är färdig tänds följande meddelande på displayen.

text_image
Change Discs! REC DUP/CT ALL SYNC DIG TOP CD4. Lägg i en ny CD-R- eller CD-RW-skiva i skivfacket.
Apparaten börjar läsa skivinformationen och påbörjar sedan kopiering av spårdata från härddisken till en CD-R- eller CD-RW-skiva.
DUPLICERING AV EN CD-SKIVA
Observera
Det går inte att spela in nytt material på en CD-R- eller CD-RW-skiva som redan innehåller inspelade spår.

Kopieringsvillkoren är:
Beroende på skivförhållande kan det hända att funktionen OPC (Optimum Power Control) startar automatiskt. I detta fall visas "OPC Adjust" på displayen tills justeringen är klar (efter cirka 10 sekunder), innan kopieringsprocessen startar.
CD TEXT
Om CD:n som ska kopieras innehåller CD TEXT som går att kopiera, kopieras även CD TEXT automatiskt.
■ Duplicering med högkvalitativt Ijud (Audio Master Quality Recording)
Det går att kopiera en CD med högkvalitetsljud i Audio Master Quality Recording-läget.
Observera
- Audio Master Quality Recording-läget går bara att använda för kopiering till en ny CD-R-skiva.
- Den inspelningsbara tiden är 63 minuter för en 74 minuters CD-R-skiva, och 68 minuter för en 79 minuters CD-R-skiva.

text_image
YAMAHA A.M.Q.R.
text_image
A.M.Q.R. OPEN/CLOSE COPY A.M.G.3 TIME REC REC FINALIZE FRASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF GRI 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL 500/MPX 0 +10 MODE MENU1. Tryck på A.M.Q.R. medan apparaten står i dupliceringsberedskap (s. 45).
A.M.Q.R.-indikatorn tänds på displayen.
DUPLCT A.M.Q.R.
2. Utför åtgärderna i punkt 3 och 4 under "DUPLICERING AV EN CD-SKIVA" (s. 45) för att duplicera en CD-skiva (kopiera från en CD-skiva till hårddisken och från hårddisken till en ny CD-R- eller CD-RW-skiva).

text_image
AMQR 1% 、REC DUPLOTAM.Q.P. AUTO DIG.M SYNC A-00-00-00-00 B CDRKopieringsvillkoren är:
- Om den sammanlagda tiden för CD:n som ska kopieras överskrider den inspelningsbara tiden på en CD-R-skiva (63 minuter för en 74 minuters CD-R-skiva, respektive 68 minuter för en 79 minuters CD-R-skiva) tänds följande meddelande på displayen. I så fall går det inte att använda Audio Master Quality Recording-läget.

text_image
No Enough Spc* REC DUPLCTA.M.Q.R. DIG ALL SYNC 16 30 10 B 30 TCC CC- Om en annan sorts CD-R-skiva än en 74 eller 79 minuters CD-R-skiva eller en 4x-skrivkompatibel CD-R-skiva är ilagd i apparaten, eller om en CD-RW-skiva är ilagd, tänds följande meddelande på displayen. I så fall går det inte att använda Audio Master Quality Recording-läget.

text_image
Unavailable DUPLECTA.M.O.R. ALL SYNC DIG REC TCC CC- När kopieringen väl har startat fungerar ingen av knapparna förrän kopieringen är färdig.
När väl kopieringen är färdig stannar både hårddisken och CD:n automatiskt.
SLUTBEHANDLING AV EN CD-R/RW-SKIVA
Slutbehandling är den process som fullbordar inspelningen och gör det möjligt att spela en CD-R-skiva på en vanlig CD-spelare, och att spela en CD-RW-skiva på en CD-RW-kompatibel apparat.

text_image
CD-ROM TORToise 1000 TORToise 1000 TORToise 1000 TORToise 1000 TORToise 1000 TORToise 1000 TORToise 1000 TORToise 1000 TORToise 1000 TORToise 1000 TORToise 1000 TORToise 1000
text_image
FINALIZE OPEN/CLOSE COPY A.M.G.R. TIMER REC REC FINALIZE CRASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF GUI 1 2 3 JKL MNO PGR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL SODVACK 0 +IO MODE MENU ENTER CLEAR TRACK NO. WRITE HDD COR GROUP SKIP YAMAHA- Sätt i en ännu ej slutbehandlad CD-R-skiva eller CD-RW-skiva i skivfacket.
- Tryck på FINALIZE.
Om du vill avbryta slutbehandlingen så tryck på □.

- Tryck på >/☐ för att starta slutbehandlingen.

Nivämätaren på displayen visar hur längt slutbehandlingen fortskridit.

När slutbehandlingen börjar

Under slutbehandlingen
När slutbehandlingen är färdig tänds TOC-indikatorn och apparaten går över i stoppläge.

Observera
- Det går inte att spela in mer på en slutbehandlad CD-R-skiva. Kontrollera först att alla inspelningar är färdiga innan slutbehandlingen.
- K ontrollera att det inte finns repor, damm, fingeravtryck eller liknande på CD-R- eller CD-RW-skivan innan du lägger i den. Torka rent skivan om det finns damm på den.
- När väl slutbehandlingsprocessen har startat går det inte att göra någonting annat med apparaten förrän slutbehandlingen är färdig.
- Stäng aldrig av apparaten och dra aldrig ut stickkontakten ur vägguttaget medan en slutbehandling pågår.
RADERING AV DATA PÅ EN CD-RW-SKIVA
Det går att radera inspelade data från en CD-RW-skiva för att på så sätt skapa utrymme för nya inspelningar. På denna apparat går det att radera på följande 4 olika sätt.

text_image
UERASE■ Radering av det sista spåret
Med denna manöver raderas det sista spåret på skivan. Det går inte att "Last Track Erase" om CD-RW-skivan är slutbehandlad eller om det bara finns ett enda spår inspelat på skivan.
1. Sätt i en ännu ej slutbehandlad CD-RW-skiva i skivfacket och tryck sedan på ERASE.
"Erase Last?" visas på displayen.

text_image
Erase Last ? 35:20 10:4:20 TRACK CDR WOm bara det allra sista spåret ska raderas så gå vidare till nästa steg. Radera fler än ett spår genom att vrida på MULTI JOG-ratten (trycka på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att ange spårnumret (som radering ska påbörjas från).

Spår som raderingen ska starta ifrån Sista spåret
Om du vill avbryta raderingen så tryck på □.
2. Tryck på ▷/□ för att starta själva raderingen.
"Erasing" blinkar på displayen och nivåmätaren visar hur långt raderingen har framskridit.

text_image
OPEN/CLOSE COPY A M S R TIME REC REC FINALIZE ERASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF BHI 1 2 3 JKL MND PGI 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL BOOKMARK 0 +10 MODE MENU ENTER COMPLETE CLEAR TRACK NO WRITE HDD CDR GROUP SKIP YAMAHA ERASE /IIMed denna manöver raderas alla spår som är inspelade på en CD-RW-skiva. Om skivan är slutbehandlad raderas även innehållsförteckningen (TOC).
- Sät i en CD-RW-skiva i skivfacket och tryck sedan upprepade gånger på ERASE tills "Erase ALL ?" visas på displayen.

Om du vill avbryta raderingen så tryck på □.
2. Tryck på >>/☐ för att starta själva raderingen.
"Erasing" blinkar på displayen och nivåmätaren visar hur långt raderingen har framskridit.
■ Radering av innehållsförteckningen (TOC)
Genom denna åtgård raderas TOC-data (innehållsförteckningen) från en slutbehandlad CD-RW-skiva. Efter att TOC-data har raderats kan andra spårdata spelas in på CD-RW-skivan.
1. Sätt i en slutbehandlad CD-RW-skiva i skivfacket och tryck sedan på ERASE.
"Erase TOC ?" visas på displayen.

Om du vill avbryta raderingen så tryck på □.
2. Tryck på ▶/□□ för att starta själva raderingen.
"Erasing" blinkar på displayen och nivämätaren visar hur långt raderingen har framskridit.
Anmärkning
TOC-indikatorn släcks när "TOC Erase" är färdig.
■ Initiering av en CD-RW-skiva
Denna åtgård initierar en CD-RW-skiva.
1. Sätt i en CD-RW-skiva i skivfacket och tryck sedan in och håll ERASE intryckt i cirka två sekunder.
"Erase Disc ?" visas på displayen.

Om du vill avbryta raderingen så tryck på □.
2. Tryck på ▶/□ for att starta själva raderingen.
"Erasing" blinkar på displayen samtidigt som nivämätaren visar förloppet vid radering (processen tar cirka 20 minuter).
Observera
- "Erase Last" och "Erase TOC" kan inte tillämpas på en CD-RW-skiva inspelad med "Full Auto" (s. 42) (utom för tillägg av spårdata på en skiva utan slutbehandling) eller en CD-RW-skiva inspelad med duplicering.
- Stäng aldrig av apparaten medan en radering pågår.
- Om "Check Disc" tänds på displayen under raderingen och raderingen avbryts, kan det finnas damm eller skador på CD-RW-skivan. Kontrollera CD-RW-skivan och gör om raderingsmanövern.
LISTA ÖVER REDIGERINGSMENY
På redigeringsmenyn är det möjligt att redigera album-, spår- och skivdata lagrat på härddisken. Välj menyn som listas nedan för önskat syfte. Med hjälp av ångerfunktionen är det möjligt att annullera den senaste redigeringsåtgården.
| Redigeringsmeny Används för att | Går att välja under spelning* | Sidan | ||
| Album Edit | Album New | Skapa ett nytt album | × | 52 |
| Edit Stored | Redigera ett redan befintligt album | × | 53 | |
| Album Copy | Kopiera en grupp till ett album | × | 54 | |
| Album Rename | Ändra albumets nummer | × | 54 | |
| Album Delete | Tabort ett album | ○ | 55 | |
| Album Pack | Tabort oanvända albumnummer | × | 55 | |
| Album Title | Döpa ett album | ○ | 55 | |
| Track Shuffle | Ändra ordningen mellan spåren i ett album | ○ | 56 | |
| Track Level | Ändra spårnivån för ett album | ○ | 56 | |
| Tr. Interval | Justera mellanrummet mellan spår i ett album | ○ | 57 | |
| Track Edit | Track Rename | Ändra spårnumret | ○ | 58 |
| Track Adjust | Justera början på ett spår | ○ | 59 | |
| Track Erase | Radera ett spår | ○ | 60 | |
| Part Erase | Radera en del av ett spår | ○ | 60 | |
| Track Combine | Slå samman en serie spår | ○ | 62 | |
| Track Divide | Dela upp ett spår i två delar | ○ | 62 | |
| Track Pack | Tabort oanvända spårnummer | × | 63 | |
| Add Fade In | Tona in början på ett spår | ○ | 64 | |
| Add Fade Out | Tona ut slutet på ett spår | ○ | 64 | |
| Track Title | Döpa ett spår | ○ | 65 | |
| Disc Edit | Disc Rename | Ändra skivnumret | ○ | 67 |
| Disc Erase | Radera en skiva | ○ | 67 | |
| Disc Combine | Slå samman en serie skivor | ○ | 68 | |
| Disc Divide | Dela upp en skiva i två skivor | ○ | 68 | |
| Disc Pack | Tabort oanvända skivnummer | × | 69 | |
| Disc Title | Döpa en skiva | ○ | 69 | |
| Undo | Upphäva redigeringsmanövern | × | 70 | |
*En meny med märket × är inte tillgänglig under pågående uppspelning. En meny med märket ○ är tillgänglig i alla lägen. Om en redigeringsåtgård utförs under pågående uppspelning är det dock inte möjligt att välja någon post (album, skiva eller spår) som ännu inte har spelats upp.
■ Användning av markörknapparna till redigeringsmenyn
Till redigeringsmenyn är det även möjligt att använda markörknapparna, även om manövrering med markörknapparna inte förklaras för varje åtgård (s. 52-69). Det underlättar redigeringsåtgärder.

▲, ▼: Väljer poster eller parametrar.
◀ ▶: Flyttar infogningsplatsen.
ENTER : Bekräftar poster eller parametrar valda genom tryck på +/-, ▲ eller ▼.
■ Inmatning av tecken på redigeringsmenyn
Anmärkning
Tecken som kan matas in är alfabetiska bokstäver (versaler och gemener), siffror och specialtecken (!, ", # o.s.v.).
För att mata in tecken med hjälp av MULTI JOG-ratten
1. Vrid MULTI JOG-ratten medurs.
När man vrider MULTI JOG-ratten medurs visas tecknen i ordningen stora bokstäver, små bokstäver, siffror och symboler.
2. Tryck på MULTI JOG-ratten för att bekräfta valt tecken.
Markören flyttas fram till nästa teckenposition. Upprepa steg 1 och 2 tills hela namnet är inmatat. Ett namn kan bestå av upp till 32 tecken.
För att mata in tecken med hjälp av bokstavs/sifferknapparna på fjärrkontrollen
1. Välj det tecken du vill mata in genom att trycka på motsvarande bokstavs/sifferknapp på fjärrkontrollen.
Varje gång man trycker på en viss knapp ändras tecknet mellan stora bokstäver, små bokstäver och siffror. För att mata in ett mellanslag trycker man på SPACE. För att mata in symboler trycker man på SYMBOL och väljer önskad symbol.
2. Välj nästa tecken genom att trycka på motsvarande bokstavs/sifferknapp.
Markören flyttas automatiskt fram till nästa teckenposition. Om samma knapp som i punkt 1 behöver användas, så tryck på ►► för att flytta infogningsplatsen och tryck därefter på okstavs/sifferknappen.
För att rätta tecken som blivit fel
Flytta markören till det tecken som ska ändras genom att trycka på / eller / ( eller på fjärrkontrollen). För att ta bort det valda tecknet: Tryck på CLEAR. För att infoga ett tecken före det valda tecknet: Använd MULTI JOG-ratten eller bokstavs/sifferknapparna till att välja önskat tecken.
ALBUMREDIGERING
Du kan välja ut spår bland spåren som är inspelade på hårddisken och lagra dem som ett album i apparatens minne. Det går även att redigera albumet efteråt.

text_image
MULTI JOG MENU COMPLETE COMPLETE +,- MENU MARKORKNAPPAR, ENTER CLEAR +/-1. Tryck på MENU medan härddisken är vald (s. 14).
Menyn tänds på displayen.

text_image
Album Edit 10 30 10 8 8 0 B2. Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen).
Displayen går över till att visa redigeringsmenyn.
3. Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja en menypost och tryck sedan på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta valet.
Följande menypunkter används för att redigera album.
En asterisk (*) intill en menypost anger att menyn inte kan väljas under pågående uppspelning.
Anmärkning
- Om man trycker på MENU under redigeringens gång, avbryts inmatningen och apparaten återgår till något av följande lägen:
- Om redigeringen påbörjades i stoppläge återgår apparaten till att visa redigeringsmenyn.
- Om redigeringen påbörjades under pågående spelning fortsätter apparaten att spela albumet.
- Om man trycker på □ under redigeringen avbryts redigeringen helt och apparaten återgår till stoppläget.
Album New
Du kan skapa ett nytt album genom att välja önskade spår bland spåren som är inspelade på hårddisken.
1. Om "Album New" är valt (till vänster), så visas följande skärm.
Ursprunglig skiva Ursprungligt spår

text_image
D001 1 ÷ 1 GROUP Spårnummer i albumet som ska skapas2. Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja källskivan.
3. Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta ursprungsskivan.
Numret för ursprungsspåret blinkar.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
4. Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja källspåret.
5. Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta ursprungsspåret.
Spårnumret i albumet som håller på att skapas matas fram ett steg, och displayen återgår till samma läge som i steg 1.
Upprepa åtgärderna i punkt 2 till 5 för att välja andra skivor och spår.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
6. Tryck på COMPLETE.
Ett nytt album skapas med valda spår inspelade.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn.
Anmärkning
- Det går att ändra vad som visas på displayen genom att trycka på TEXT/TIME (s. 18) medan ett album håller på att spelas in:
- Om det finns ett namn inmatat för originalskivan eller -spåret visas det namnet.
- Om man trycker på TEXT/TIME medan namnet visas, visas den totala tiden för albumet som håller på att spelas in i ca. 1 sekund, och därefter återgår displayen till vad den visade i steg 1.
- Om det inte finns något namn inmatat för originalskivan eller spåret visas den totala tiden för albumet som håller på att spelas in i ca. 1 sekund, och därefter återgår displayen till vad den visade i steg 1.
- Ett nytt album kan skapas med hjälp av bokmärkeslistan (s. 24). Vihänvisar till "Album Copy" (s. 54) angående detaljer.
Edit Stored
Det går att lägga till spår i eller redigera ett redan befintligt album.
- Om "Edit Stored" är valt (s. 52), så visas följande skärm.

text_image
Edit 001 ? GRCLPAlbum som ska redigeras
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja albumet som ska redigeras.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta albumet.
Följande meddelande tänds på displayen.
För att lägga till nya spår till albumet: Utför åtgärderna i punkt 4 till 9 under "Vid tillägg av nya spår". För att radera spår från albumet: Utför åtgärderna i punkt 4 till 6 under "Vid radering av spår".

text_image
Skivnummer Spårnummer D001 1+15 GROUPSpårnummer i albumet
(Vid tillägg av nya spår)
- Tryck på / eller / (◀◀ eller ▶▶ på fjärrkontrollen) för att välja spårnumret till vilket det nya spåret ska läggas till.

text_image
D001·1÷13 62-12-8-20 GROUPSpårnummer (destination)
-
Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan som originalspåret finns lagrat på.
-
Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val. - Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja spåret som ska läggas till i albumet.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
Upprepa åtgärderna i punkt 4 till 8 för att fortsätta lägga till spår till albumet.
- Tryck på COMPLETE.
Valda spår läggs till i albumet.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn.
(Vid radering av spår)
- Tryck på / eller / (◀◀ eller ▶▶ på fjärrkontrollen) för att välja det spårnummer som ska raderas.

text_image
D004 2÷1.1 R 18:30 19:33 GROUPSpårnummer som ska raderas
- Tryck på CLEAR.
Anmärkning
Alla spårnummer efter det raderade spåret minskas automatiskt med ett steg.
Om du vill radera ytterligare spår från albumet så upprepa steg 4 och 5.
- Tryck på COMPLETE.
Valda spår raderas ur albumet.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn.
Album Copy
Det går att kopiera en hel skiva, ett annat album eller alla spår som är märkta med bokmärken till ett nytt album.
- Om "Album Copy" är valt (s. 52), så visas följande skärm.

text_image
Copy D001? GROUP Grupp att kopiera från- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja den grupp varifrån kopiering ska ske.
Gruppen ändras i ordningen "skiva" → "album" → "bokmärken".
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta gruppen som kopieringen ska ske ifrån.
Texten på displayen rullas åt vänster för att visa numret på gruppen som kopieringen ska ske ifrån och numret på albumet som materialet ska kopieras till. Albumet som kopieringen ska ske till tilldelas det lägsta tillgängliga numret.

text_image
D001÷002 GROUPGrupp att kopiera från Album att kopiera till
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Tryck på COMPLETE.
Vald grupp kopieras till ett nytt album.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn.
Album Rename
Det går att flytta ett album till ett nytt nummer.
- Om "Album Rename" är valt (s. 52), så visas följande skärm.

text_image
Rename 001? GROUP Album som ska flyttasNumret för det album som ska flyttas blinkar.
-
Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja albumet som ska flyttas.
-
Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta albumet som ska flyttas.
Texten på displayen rullas åt vänster för att visa numret för det album som ska flyttas och det nya numret.

text_image
A001 ÷ 002 GROUP Album som ska flyttas Nytt albumnummerTryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
-
Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja det nya albumnumret.
-
Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta det nya albumnumret.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Tryck på COMPLETE.
Valt album flyttas till det nya numret.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn.
Anmärkning
- Om det nya albumnumret du väljer redan är använt, ökas automatiskt alla efterföljande albumnummer med ett steg. Om det finns ett oanvänt albumnummer numreras dock bara albumnumren om upp till det numret.
- Det gamla numret för det omnumrerade albumet blir ledigt att använda igen.
Album Delete
Det går att radera ett album.
- Om "Album Delete" är valt (s. 52), så visas följande skärm.

Album som ska raderas
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 4, eftersom ingen post behöver väljas.
-
Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja albumet som ska raderas.
-
Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta albumet.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Tryck på COMPLETE.
Valt album raderas.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn.
Anmärkning
Numret för det raderade albumet blir ledigt och går att använda igen.
Album Pack
Det går att organisera om albumnumren genom att ta bort oanvända albumnummer som blivit över när albumnummer har ändrats eller album raderats.
- Om "Album Pack" är valt (s. 52), så visas följande skärm.

Albumnumren organiseras om i en följd utan oanvända nummer.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn.
Före "Album Pack"
| 1 | 3 | 4 | 6 | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Efter "Album Pack" (oanvända album tas bort)
Album Title
Du kan mata in namn på de album du har skapat.
- Om "Album Title" är valt (s. 52), så visas följande skärm.

text_image
Title 001? GROUPAlbum som ska döpas
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 4, eftersom ingen post behöver väljas.
-
Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja albumet för vilket en titel ska tilldelas.
-
Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta albumet som ska döpas.

text_image
R 1/2 0.5×10⁻⁶Markören blinkar. (Om valt album redan har ett namn visas det på displayen.)
- Använd MULTI JOG-ratten (tryck på bokstavs/sifferknapparna på fjärrkontrollen) för att mata in tecken.
Vihänvisar till "Inmatning av tecken på redigeringsmenyn" (s. 51) angående detaljer kring val av tecken.
- Tryck på COMPLETE när alla tecken är inmatade.
Därmed är namnet inmatat för valt album. Tryck vid behov på TEXT/TIME för att ta fram önskad information på displayen (s. 18).
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Track Shuffle
Det går att ändra ordningen mellan spåren i ett album.
- Om "Track Shuffle" är valt (s. 52), så visas följande skärm.

text_image
Spårnummer Shuffle001 1? GROUPAlbum för vilket spårordningen ska ändras
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 6, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja det album för vilket spårordningen ska ändras.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta albumet.
Numret på spåret som ska flyttas blinkar.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja det spår som ska flyttas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
Informationen på displayen rullas åt vänster och därefter visas numret på albumet vars spårordning ska ändras, numret på spåret som ska flyttas och den nya spårordningen.

text_image
Nytt spårnummer 001: 1 ÷ 2 TRACK L -8 -62 -16 -8 -4 C Skå ändras Spår som ska flyttasAlbum vars spårordningTryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja det nya spårnumret.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta det nya spårnumret.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Tryck på COMPLETE.
Valt spår flyttas till det nya numret.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn.
Track Level
Det går att justera ljudnivån för spåren i ett album.
- Om "Track Level" är valt (s. 52), så visas följande skärm.

text_image
Spår vars nivå ska justeras Level 001:1? Group Album vars spårnivåer ska justerasOm redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 6, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja det album vars spårnivåer ska justeras.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta albumet.
Numret på det spår vars nivå ska justeras blinkar.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja det spår som ska justeras.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
Valt spår börjar spelas och följande meddelande tänds på displayen.

text_image
Tr: 10 dB LEVEL Spåret vars nivå ska justerasTryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att justera nivån.
Nivån går att ställa in mellan -12 dB och +12 dB i steg om 0,4 dB.
Det går att jämföra nivån med nivån för föregående eller nästa spår genom att trycka på / eller / (◀◀ eller ▶▶▶ på fjärrkontrollen).
- Tryck på COMPLETE.
Nivån för valt spår bekräftas.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Anmärkning
- Det kan hända att nivån ändras en liten aning till följd av att spåret själv t ändras vid uppspelning av ett album med spår vars nivåer är ändrade. Lägg i så fall till ett 1-till-2-sekunders mellanrum med hjälp av funktionen "Tr. Interval" (till höger).
- Det går inte att kopiera album för vilket spårnivån har ändrats i Audio Master Quality Recording-läget (s. 41).
- Det går även att justera kopieringsnivån (s. 44) vid kopiering av ett album vars spårnivå har ändrats. Kopian spelas in med den sammanlagda nivån efter justeringarna under "Track Level" och "Copy Level" på kopieringsmenyn.
Tr. Interval
Det är möjligt att skjuta in ett mellanrum i början av det valda spåret i ett album.
- Om "Tr. Interval" är valt (s. 52), så visas följande skärm.

text_image
Spårnummer Int. 001 1? GROUPAlbum för vilket spårmellanrum ska justeras
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 6, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja det album för vilket spårmellanrum ska justeras.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta albumet.
Numret på spåret som ska justeras blinkar.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja spåret för vilket mellanrummet ska ändras.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
De 5 sista sekunderna på det föregående spåret och de 5 första sekunderna på det efterföljande spåret spelas upp om och om igen.

text_image
Int:3.5 513 20-0.4-20 TIMESpeltid för spåretSpårmellanrum
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
Anmärkning
Om det inte finns något spår före valt spår tänds "No Previous" på displayen, och apparaten återgår till steg 4. (Om redigeringsmenyn väljs under pågående uppspelning, så annullerar apparaten redigeringsåtgärden.)
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att justera mellanrummet.
Mellanrummet går att ställa in mellan 0 och 9,9 sekunder i steg om 0,1 sekunder.
När man slutar vrida på MULTI JOG-ratten spelas de 5 sista sekunderna av det föregående spåret och de 5 första sekunderna av det bekräftade spåret om och om igen med det nyinställda mellanrummet.
- Tryck på COMPLETE.
Mellanrummet mellan valt spår och det föregående spåret bekräftas.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
SPÅRREDIGERING
Spår som är inspelade på härddisken går att redigera på olika sätt.

text_image
MULTI JOG MENU COMPLETE COMPLETE +,- MENU MARKÖRKNAPPAR, ENTER CLOCK RED HOURS FOR COLDEN HOLD COR TRACK NO. WRITE +/-- Tryck på MENU medan härddisken är vald (s. 14).
Menyn tänds på displayen.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "Track Edit".

text_image
Track Edit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen).
Displayen går över till att visa redigeringsmenyn.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja en menypost och tryck sedan på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta valet.
Följande menypunkter används för att redigera spår:
• T rack Rename (till höger)
- Track Adjust (s. 59)
- Track Erase (s. 60)
- Part Erase (s. 60)
- Track Combine (s. 62)
- Track Divide (s. 62)
- Track Pack* (s. 63)
- Add Fade In (s. 64)
- Add Fade Out (s. 64)
- Track Title (s. 65)
* "Track Pack" kan inte väljas under pågående uppspelning.
Anmärkning
- Om man trycker på MENU under redigeringens gång, avbryts inmatningen och apparaten återgår till något av följande lägen:
- Om redigeringen påbörjades i stoppläge återgår apparaten till att visa redigeringsmenyn.
- Om redigeringen påbörjades under pågående spelning fortsätter apparaten att spela spåret.
- Om man trycker på □ under redigeringen avbryts redigeringen helt och apparaten återgår till stoppläget.
Track Rename
Det går att flytta ett spår genom att ge det ett nytt spårnummer.
- Om "Track Rename" är valt (till vänster), så visas följande skärm.

text_image
Skivan som innehåller spåret som ska flyttas Rename 001 1? SPÅRET som ska flyt GROUPOm redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 6, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan med spåret som ska flyttas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
Numret på spåret som ska flyttas börjar blinka.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja spåret som ska flyttas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
Texten på displayen rullas åt vänster för att visa numret på skivan som innehåller det spår som ska flyttas, det gamla spårnumret och det nya spårnumret.
Skivan som innehåller spåret som ska flyttas

text_image
001 1 ÷ 1 Track Nuvarande spårnummer Nytt spårnummerTryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja det nya spårnumret.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta det nya spårnumret.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Tryck på COMPLETE.
Valt spår flyttas till det nya numret.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Anmärkning
- Om det nya spårnumret du väljer redan är använt, ökas automatiskt alla efterföljande spårnummer med ett steg. Om det finns ett oanvänt spårnummer numreras dock bara spåren om upp till det numret.
- Det gamla numret för det omnumrerade spåret blir ledigt och går att använda igen.
Track Adjust
Början på spåret kan ändras framåt eller bakåt.
- Om "Track Adjust" är valt (s. 58), så visas följande skärm.
Skivan som innehåller spåret som ska justeras

text_image
Adjust 001 2? #50-10-3-20 GROUPSpåret som ska justeras
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 6, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan med spåret som ska ändras.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
Numret på spåret som ska justeras börjar blinka.
Tryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
- Välj det spår som ska justeras genom att vrida på MULTI JOG-ratten (trycka på +/- på fjärrkontrollen).
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
Valt spår börjar spelas.
Följande meddelande tänds på displayen.
Tidslängden som ska justeras

text_image
012 + 01:000 TIMESpeltid för spåret
Anmärkning
Om det inte finns något spår före valt spår tänds "No Previous" på displayen, och apparaten återgår till steg 4. (Om redigeringsmenyn väljs under pågående uppspelning, så annullerar apparaten redigeringsåtgärden.)
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att ändra tidslängden (förskjutningen).
Tidslängden går att ställa in i "minuter: sekunder: frames". (Frames är en mindre enhet än 1 sekund. Det går 75 frames på 1 sekund.) Enheten som ska ställas in blinkar. Flytta den blinkande markören till den enhet som ska justeras genom att trycka på / eller / (◀◀ eller ▶▶ på fjärrkontrollen).
När man slutar vrida på MULTI JOG-ratten börjar apparaten söka efter den tillfälligt ändrade startpunkten för spåret enligt den inställda tidslängden, och upprepar sedan avsnittet från den nya startpunkten till slutet på skivan.
Tryck på CLEAR för att avbryta inställningen.
- Tryck på COMPLETE.
Därmed är spårets nya startpunkt inställd.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Före "Track Adjust"

text_image
1 2 1 ← 2Efter "Track Adjust" (spår 2 förskjuts framåt)
Anmärkning
- Om det justerade spåret innehåller en del som inte gick att kopiera digitalt före kopieringen, kommer själva det justerade spåret heller inte att gå att kopiera digitalt.
- Om tonklangsinställningen för spåret som ska justeras är annorlunda än inställningen för det föregående spåret, har tonklangsinställningen för det spår som ska justeras företräde.
Track Erase
Det går att radera valt spår.
- Om "Track Erase" är valt (s. 58), så visas följande skärm.

text_image
Skivan som innehåller spåret som ska raderas Erase 001.12 GROUPSpåret som ska raderas
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 6, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan med spåret som ska raderas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
Numret på spåret som ska raderas börjar blinka.
Tryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja spåret som ska raderas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
Tryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
Tryck på >/□ för att kontrollera det spår som kommer att raderas. Det spåret börjar spelas om och om igen.
- Tryck på COMPLETE.
Valt spår raderas.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Anmärkning
Numret för det raderade spåret blir ledigt och går att använda igen.
Part Erase
Det går att radera bara en viss del av valt spår.
- Om "Part Erase" är valt (s. 58), så visas följande skärm.
Skivan som innehåller spåret som ska raderas delvis

text_image
Prt.Er.9001 1? GROUPSpåret som ska raderas delvis
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 6, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan med spåret som delvis ska raderas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
Numret på spåret som ska raderas delvis börjar blinka.
Tryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja spåret som delvis ska raderas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
Ett avsnitt från punkten 5 sekunder innan den tillfälliga startpunkten för det avsnitt som ska raderas och fram till den tillfälliga startpunkten (punkten 10 sekunder från början av spåret) spelas upprepade gånger.
Startpunkt (minuter: sekunder: ram)

- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja startpunkten för delvis radering.
Startpunkten för avsnittet som ska raderas går att ställa in i "minuter: sekunder: frames". Enheten som ska ställas in blinkar. Flytta den blinkande markören till den enhet som ska justeras genom att trycka på / eller / (◀◀ eller ▶▶ på fjärrkontrollen).
När man slutar vrida på MULTI JOG-ratten börjar apparaten söka efter den inställda startpunkten, och upprepar sedan avsnittet från en punkt 5 sekunder innan startpunkten och fram till startpunkten.
7. Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta startpunkten för det avsnitt som ska raderas.
Ett avsnitt från den tillfälliga slutpunkten för det avsnitt som ska raderas (punkten 10 sekunder efter startpunkten) och en punkt 5 sekunder efter den tillfälliga slutpunkten spelas upprepade gånger.

text_image
Slutpunkt för avsnittet som ska raderas 0:20 B 0:2000 Speltid för spåret TIMETryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
8. Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja ändpunkten för delvis radering.
Slutpunkten för avsnittet som ska raderas går att ställa in i "minuter: sekunder: frames". Enheten som ska ställas in blinkar. Flytta den blinkande markören till den enhet som ska justeras genom att trycka på ◀◀/◀◀ eller ▶▶/▶▶ (◀◀ eller ▶▶ på fjärrkontrollen).
När man slutar vrida på MULTI JOG-ratten börjar apparaten söka efter den inställda slutpunkten, och upprepar sedan avsnittet mellan slutpunkten och en punkt 5 sekunder efter slutpunkten.
9. Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta slutpunkten för det avsnitt som ska raderas.
Ett avsnitt från 5 sekunder innan startpunkten och fram till en punkt 5 sekunder efter slutpunkten för avsnittet som ska raderas spelas upprepade gånger.
Följande meddelande tänds på displayen.

text_image
Prt.Er. 005 ↑↓ Pt.Fix 006 :Observera
- Det kan hända att ljudet avbryts i skarven, men det återges ordentligt efter att delvis radering är klar.
- Den kortaste möjliga längden för ett spår är 4 sekunder. Det går inte att skapa spår som är kortare än 4 sekunder genom att radera delar av spåret.

text_image
Spår ① ② Spår ③: Del som ska raderas
① Del som upprepas vid inställning av startpunkten
② Del som upprepas vid inställning av slutpunkten
③ Del som upprepas när slutpunkten har bekräftats
För att ändra slutpunkten trycker man en gång på CLEAR för att gå tillbaka till steg 8.
För att ändra startpunkten trycker man två gånger på CLEAR för att gå tillbaka till steg 6.
10. Tryck på COMPLETE.
Vald del raderas.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Track Combine
Det går att slå samman en serie spår till ett enda spår.
- Om "Track Combine" är valt (s. 58), så visas följande skärm.
Skivan som innehåller det första av spåren som ska slås samman

text_image
Comb. 001 12 SPOUDet första av spåren som ska slås samman
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 6, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan med det första spåret för sammanslagning.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
Numret på det första av spåren som ska slås samman börjar blinka.
Tryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja det första spåret för sammanslagning.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
Texten på displayen rullas åt vänster för att visa numret på skivan som innehåller det första av spåren som ska slås samman, numret på det första spåret i kombinationen, och numret på det sista spåret i kombinationen.
Skivan som innehåller det första av spåren som ska slås samman

text_image
001 1 - 2 Första spåret för sammanslagning Andra spåret för sammanslagning TRACKTryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja det andra spåret för sammanslagning.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
Tryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
- Tryck på COMPLETE.
De två valda spåren och alla mellanliggande spår slås samman till ett enda spår.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn.
Anmärkning
- När man slår samman en serie spår blir alla valda spårnummer efter det första spåret lediga och går att använda igen.
- Namnet för det första spåret gäller som namn för hela den nya spårkombinationen.
- Om något av de spår som ska slås samman inte går att kopiera digitalt, kommer heller inte det sammanslagna spåret att gå att kopiera digitalt.
- Om spår med olika tonklangsinställningar slås samman kommer tonklangsinställningen för det första spåret att gälla för hela det sammanslagna spåret.
Track Divide
Det går att dela upp ett spår i två delar på valt ställe.
- Om "Track Divide" är valt (s. 58), så visas följande skärm.

text_image
Skivan som innehåller spåret som ska delas Divide 001 1? GROUPSpåret som ska delas
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 6, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan med spåret som ska delas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
Numret på spåret som ska delas börjar blinka.
Tryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja spåret som ska delas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
Avsnittet mellan den tillfälliga delningspunkten (en punkt 10 sekunder från början på spåret) och en punkt 5 sekunder efter den tillfälliga delningspunkten spelas om och om igen.

text_image
Delningspunkt 0:12 + 0:1000 --- --- TMESpeltid för spåret
6. Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att ange delningspunkten.
Delningspunkten går att ställa in i "minuter: sekunder: frames". Enheten som ska ställas in blinkar. Flytta den blinkande markören till den enhet som ska justeras genom att trycka på / eller / (◀◀ eller ▶▶ på fjärrkontrollen).
När man slutar vrida på MULTI JOG-ratten börjar apparaten söka efter den inställda delningspunkten, och upprepar sedan avsnittet mellan delningspunkten och en punkt 5 sekunder efter delningspunkten.

text_image
Delningspunkt Spår Avsnitt som upprepas7. Tryck på COMPLETE.
Valt spår delas upp i två delar vid den inställda delningspunkten.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Observera
- Den kortaste möjliga längden för ett spår är 4 sekunder. Det går inte att skapa spår som är kortare än 4 sekunder genom att dela upp spår.
- En skiva kan innehålla upp till 99 spår. Om skivan redan innehåller 99 spår tänds "Track No.Full" på displayen.
Anmärkning
Alla spårnummer efter det delade spåret ökas med ett steg. Om det finns ett oanvänt spårnummer numeras dock bara spåren om upp till det numret.
Före "Track Divide"
| 1 | 2 | 4 | 5 | 6 | ||
| Spåret delas i två delar | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
After "Track Divide" (när spår 1 delas)
Track Pack
Det går att organisera om spårnumren genom att ta bort oanvända spårnummer som blivit över när spårnummer har ändrats eller spår raderats.
- Om "Track Pack" är valt (s. 58), så visas följande skärm.

- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan som ska organiseras.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
Tryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
- Tryck på COMPLETE.
Spårnumren organiseras om genom att oanvända spårnummer tas bort.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn.
Före "Track Pack"
| 1 | 3 | 4 | 6 | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Efter "Track Pack" (Oanvända spårnummer har tagits bort.)
Add Fade In
Det går att lägga till intoning i början av ett spår, vilket betyder att volymen gradvis skruvas upp i början på på spåret.
- Om "Add Fade In" är valt (s. 58), så visas följande skärm.
Skivan som innehåller spåret som ska tonas in

text_image
Fd. In 001 12 GROUPOm redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 6, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan med spåret för vilket upptoning ska läggas till.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
Numret på spåret som ska tonas in börjar blinka.
Tryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja spåret för vilket upptoning ska läggas till.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
8 sekunder i början av spåret spelas upprepade gånger med 3 sekunder intoning (med startinställningen).

text_image
Intoningslängd F. In 3'001 : 55-20-10-10 TIMESpeltid för spåret
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att ställa in intoningslängden.
Intoningslängden går att ställa in mellan 1 och 10 sekunder i steg om 1 sekund.
När man slutar vrida på MULTI JOG-ratten börjar apparaten upprepa början på spåret med den intoningslängd som ställdes in i ovanstående steg, följt av ett avsnitt på ytterligare 5 sekunder.
Tryck på CLEAR för att avbryta inställningen.
- Tryck på COMPLETE.
En intoning med inställd längd läggs till i början på valt spår. Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Anmärkning
- Det går inte att lägga till intoning för spår som är kortare än 21 sekunder.
-
Intoningseffekten upphör att gälla om man utför någon av följande redigeringar för det spår för vilket intoningen lagts till.
-
Om man raderar en del av det spåret (Part Erase).
- Om man slår samman det spåret med andra spår (Track Combine).
– Om man delar det spåret (Track Divide). - Om man justerar början på det spåret (Track Adjust).
- Om man utför en "Track Adjust"-manöver upphör intoningseffekten att gälla både för det justerade spåret och för det föregående spåret.
Add Fade Out
Det går att lägga till uttoning i slutet av ett spår, vilket betyder att volymen gradvis skruvas ned i slutet av det spåret.
- Om "Add Fade Out" är valt (s. 58), så visas följande skärm.

text_image
Skivan som innehåller spåret som ska tonas ut Fd.Out '001' i?10 e 50
GROUPSpåret som ska tonas ut
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 6, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan med spåret för vilket nertoning ska läggas till.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
Numret på spåret som ska tonas ut börjar blinka.
Tryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja spåret för vilket nertoning ska läggas till.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
8 sekunder i slutet av spåret spelas upprepade gånger med 3 sekunder uttoning (med startinställningen).

text_image
Uttoningslängd F. Out: 3 1001 R 30 -0 4 0 TIMESpeltid för spåret
6. Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att ställa in uttoningslängden.
Uttoningslängden går att ställa in mellan 1 och 10 sekunder i steg om 1 sekund.
När man slutar vrida på MULTI JOG-ratten börjar apparaten upprepa slutet på spåret med den uttoningslängd som ställdes in i ovanstående steg efter ett avsnitt på ytterligare 5 sekunder.
Tryck på CLEAR för att avbryta inställningen.
7. Tryck på COMPLETE.
En uttoning med inställd längd läggs till i slutet på valt spår. Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Anmärkning
- Det går inte att lägga till uttoning för spår som är kortare än 21 sekunder.
- Uttoningseffekten upphör att gälla om man utför någon av följande redigeringar för det spår för vilket uttoningen lagts till.
- Om man raderar en del av det spåret (Part Erase).
- Om man slår samman det spåret med andra spår (Track Combine).
– Om man delar det spåret (Track Divide).
– Om man justerar början på det spåret (Track Adjust). - Om man utför en "Track Adjust"-manöver upphör uttoningseffekten att gälla både för det justerade spåret och för det föregående spåret.
Track Title
Du kan mata in namn på de spår du har skapat.
- Om "Track Title" är valt (s. 58), så visas följande skärm.
Skivan som innehåller spåret som ska döpas

text_image
Title 001 12 30 -2 -4 2 3 GROUPSpåret som ska döpas
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 6, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan med spåret för vilket en titel ska tilldelas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
När man väl har bekräftat skivan börjar numret på den skiva som innehåller spåret som ska döpas blinka.
Tryck på CLEAR för att ångra det bekräftade valet.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja spåret för vilket en titel ska tilldelas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta spåret.
Följande meddelande tänds på displayen.

Markören blinkar. (Om valt spår redan har ett namn visas det på displayen.)
- Använd MULTI JOG-ratten (tryck på bokstavs/sifferknapparna på fjärrkontrollen) för att mata in tecken.
Vi hänvisar till "Inmatning av tecken på redigeringsmenyn" (s. 51) angående detaljer kring val av tecken.
- Tryck på COMPLETE när alla tecken är inmatade.
Därmed är namnet inmatat för valt spår. Tryck vid behov på TEXT/TIME för att ta fram önskad information på displayen (s. 18).
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
SKIVREDIGERING
Skivorna som är inspelade på hårddisken går att redigera på olika sätt.

text_image
MULTI JOG MENU COMPLETE COMPLETE +,- HDD COR HDD ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER ORDER order number: 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000- Tryck på MENU medan härddisken är vald (s. 14).
Menyn tänds på displayen.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "Disc Edit".

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen).
Displayen går över till att visa redigeringsmenyn.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja en menypost och tryck sedan på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta valet.
Skivredigeringsmenyn innehåller följande punkter:
• Disc Rename (s. 67)
- Disc Erase (s. 67)
• Disc Combine (s. 68)
- Disc Divide (s. 68)
- Disc Pack* (s. 69)
- Disc Title (s. 69)
* "Disc Pack" kan inte väljas under pågående uppspelning.
Anmärkning
- Om man trycker på MENU under redigeringens gång, avbryts inmatningen och apparaten återgår till något av följande lägen:
- Om redigeringen påbörjades i stoppläge återgår apparaten till att visa redigeringsmenyn.
- Om redigeringen påbörjades under spelningens gång fortsätter apparaten att spela skivan.
- Om man trycker på □ under redigeringen avbryts redigeringen helt och apparaten återgår till stoppläget.
Disc Rename
Det går att flytta en skiva genom att ge den ett nytt skivnummer.
- Om "Disc Rename" är valt (s. 66), så visas följande skärm.

text_image
Rename 001? GROUPSkivan som ska flyttas
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 4, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan som ska flyttas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan som ska flyttas.
Texten på displayen rullas åt vänster för att visa det gamla numret för skivan som ska flyttas och det nya skivnumret.

text_image
D002÷003 GROUPGammalt skivnummer Nytt skivnummer
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja det nya skivnumret.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta det nya skivnumret.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Tryck på COMPLETE.
Vald skiva flyttas till det nya numret.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Anmärkning
- Om det nya skivnumret du väljer redan är använt, ökas automatiskt alla efterföljande skivnummer med ett steg. Om det finns ett oanvänt skivnummer numreras dock bara skivorna om upp till det numret.
- Det gamla numret för den omnumrerade skivan blir ledigt och går att använda igen.
Disc Erase
Det går att radera vald skiva.
- Om "Disc Erase" är valt (s. 66), så visas följande skärm.

text_image
Erase 001? GROUPSkivan som ska raderas
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 4, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan som ska raderas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta den skiva som ska raderas.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Tryck på COMPLETE.
Vald skiva raderas.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Anmärkning
Numret för den raderade skivan blir ledigt och går att använda igen.
Disc Combine
Det går att slå samman en serie skivor till en enda skiva.
- Om "Disc Combine" är valt (s. 66), så visas följande skärm.

text_image
Combine 001? GROUPDen första av skivorna som ska slås samman
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 4, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja den första skivan för sammanslagning.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
Texten på displayen rullas åt vänster för att visa numret på den första och den sista skivan i kombinationen.

text_image
001 - 002 GRCUPDen första skivan i kombinationen
Den sista skivan i kombinationen
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja den andra skivan för sammanslagning.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Tryck på COMPLETE.
De två valda skivorna och alla mellanliggande skivor slås samman till en enda skiva.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Observera
- En skiva kan innehålla högst 99 spår. Om det totala antalet spår på en skiva överskrider 99 tänds "Track No.Full" på displayen.
- Den maximala längden för en skiva på hårddisken är 179 minuter och 59 sekunder. Om den sammanlagda längden för skivorna som ska slås samman överskrider 179 minuter och 59 sekunder tänds "No Enough Spc" på displayen.
Anmärkning
- När man slår samman en serie skivor blir alla de valda skivnumren efter den första skivan i kombinationen lediga och går att använda igen.
- Namnet för den första skivan gäller som namn för hela den nya skivkombinationen.
Disc Divide
Det går att dela upp en skiva i två delar på valt ställe.
- Om "Disc Divide" är valt (s. 66), så visas följande skärm.

text_image
Divide 001? GROUPSkivan som ska delas
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 4, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan som ska delas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan.
"Div. from" visas omväxlande med delningspunkten (det spår som kommer att bli det första spåret på den andra skivan) på displayen.

Det första spåret efter delningen
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att ange delningspunkten.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta delningspunkten.
Tryck på CLEAR för att ångra ett bekräftat val.
- Tryck på COMPLETE.
Vald skiva delas upp i två delar vid den inställda delningspunkten.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
Observera
Hårddisken kan innehålla högst 999 skivor. Om det redan finns 999 skivor på hårddisken tänds "Disc No.Full" på displayen.
Anmärkning
Alla skivnummer efter den delade skivan ökas med ett steg. Om det finns ett oanvänt skivnummer numreras dock bara skivorna om upp till det numret.
Före "Disc Divide"
| 1 | 2 | 4 | 5 | 6 | ||
| Skivan delas i två delar | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
Efter "Disc Divide" (när skiva 1 delas)
Disc Pack
Det går att organisera om skivnumren genom att ta bort oanvända skivnummer som blivit över när skivnummer har ändrats eller skivor raderats.
- Om "Disc Pack" är valt (s. 66), så visas följande skärm.

text_image
Pack ? 60 60 1C 6 2C- Tryck på COMPLETE.
Skivnumren arrangeras om genom att oanvända skivnummer tas bort.
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn.
Före "Disc Pack"
| 1 | 3 | 4 | 6 | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Efter "Disc Pack" (Oanvända skivnummer har tagits bort.)
Disc Title
Du kan mata in namn på de skivor du har spelat in.
- Om "Disc Title" är valt (s. 66), så visas följande skärm.

text_image
Title 001? GROUPSkivan som ska döpas
Om redigeringsmenyn är vald under pågående uppspelning, så väljer apparaten automatiskt den post som ska redigeras. Gå i så fall direkt vidare till punkt 4, eftersom ingen post behöver väljas.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/- på fjärrkontrollen) för att välja skivan för vilken en titel ska tilldelas.
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att bekräfta skivan som ska döpas.

Markören blinkar. (Om vald skiva redan har ett namn visas det på displayen.)
- Använd MULTI JOG-ratten (tryck på bokstavs/sifferknapparna på fjärrkontrollen) för att mata in tecken.
Vihänvisar till "Inmatning av tecken på redigeringsmenyn" (s. 51) angående detaljer kring val av tecken.
- Tryck på COMPLETE när alla tecken är inmatade.
Därmed är namnet inmatat för vald skiva. Tryck vid behov på TEXT/TIME för att ta fram önskad information på displayen (s. 18).
Apparaten återgår till att visa redigeringsmenyn. (Om redigeringsmenyn används under pågående uppspelning, så startar uppspelningen om.)
ANNULLERING AV REDIGERINGSÅTGÄRDER (ÅNGRA)
På den här apparaten går det att upphäva den senaste redigeringsmanövern och återställa materialet som det var innan den redigeringen utfördes (Ångringsfunktionen).

text_image
YAMAHA MULTI JOG MENU COMPLETE
text_image
MODE MENU MENU ▲,▼ ENTER COMPLETE CLEAR +,- TRACK NO. WRITE HDD CDR- Tryck på MENU medan apparaten är i stoppläge.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "Undo".

text_image
Undo 8 20 47 9 9 0- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) så att "Undo?" tänds på displayen.
- Tryck på COMPLETE.
Resultatet av den senaste redigeringsmanövern upphävs.
Upphävningsfunktionen fungerar inte om någon av följande manövrer har utförts efter redigeringen.
- Om en inspelning har utförs efter redigeringen, eller om apparaten har ställts i inspelningspausläge.
- Om en kopiering har utförs efter redigeringen, eller om apparaten har ställts i kopieringspausläge.
- Om ytterligare en redigering har utförts.
- Om härddisken har formatterats om.
Följande meddelande tänds på displayen om det inte går att använda ångringsfunktionen.

text_image
No Undo dataAnmärkning
- Ångringsfunktionen kan inte användas för "Track Level" eller "Tr. Interval" på redigeringsmenyn för album eller för "Add Fade In" eller "Add Fade Out" på redigeringsmenyn för spår, eftersom dessa funktioner kan annulleras när som helst.
- Ångringsfunktionen kan inte användas för "Album Title", "Track Title" eller "Disc Title".
OMVANDLING AV DIGITALA/ANALOGA UTSIGNALER (DAC-LÄGE)
Denna apparat har ett särskilt läge för digital-analogomvandling (DAC). Medan DAC-läget är inkopplat matas signaler från ljudkällor (ljudsignaler som matas in via ingångarna på apparaten) ut via både digitala (OPTICAL och COAXIAL) och analoga (ANALOG) utgångar.

text_image
MULTI JOGCOMPLETE MENU INPUT INPUT ANALOG REC LEVEL OPEN/CLOSE COPY A. M. G. R. TIMER REC REC FINALIZE BRASE INPUT REPEAT RANDOM INTRO TEXT/TIME ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MND POR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 SPACE SYMBOL BOOKMARK 0 -40 MODE MENU MENU ▲,▼ COMPLETE ENTER HDD CDR TRACK NO. WRITE +,- ■ ►/■ GROUP SKIP YAMAHA- Tryck på MENU medan apparaten är i stoppläge. Menyn tänds på displayen.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "DAC Mode".

text_image
DAC Mode L 48-20 48-20 3-
Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att gå över till D/A-omvandlarläget.
-
Tryck på INPUT för att välja ingångskällorna (OPTICAL, COAXIAL eller ANALOG).
Lampan för vald ingång tänds och apparaten matar ut signaler från ingångskällan via utgångarna ANALOG LINE OUT och DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL).
Anmärkning
- När OPTICAL eller COAXIAL är valt fungerar MULTI JOG-ratten som volymkontroll.
-
När ANALOG är valt fungerar ANALOG REC LEVELkontrollen som volymkontroll.
-
När någon av följande manövrer utförs stängs D/A-omvandlarläget av och apparaten återgår till att fungera på vanligt sätt.
-
Tryck på ▶/□□ för att börja spela spår på samma enhet som var vald innan du gick över till D/A-omvandlarläget.
- Tryck på □ eller COMPLETE för att ställa apparaten i stoppläge.
- Tryck på MENU för att återgå till menyn.
HJÄLPPROGRAM FÖR HÅRDDISKEN
■ Kontroll av hårddiskinformation (HDD Info.)
Det går att kontrollera apparatens hårddisk (kapacitet, använt utrymme, ledigt utrymme).
-
Tryck på MENU medan apparaten är i stoppläge. Menyn tänds på displayen.
-
Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "HDD Utility".

text_image
HDD Utility L B 20-08-03- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) så att "HDD Info." tänds på displayen.

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) en gång till för att se härddiskens kapacitet.
Vid vridning på MULTI JOG-ratten (tryckning på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) ändras visningen på displayen enligt följande. Skivkapaciteten anges i tid (timmar och minuter).
Kapacitet (total tid)

Använt utrymme (totalt använd tid)

text_image
Used 1h 7m ↓Ledigt utrymme (inspelningsbar tid)

Tiderna som visas är bara grova uppskattningar.
- Tryck på □ eller MENU för att avsluta kontrollen.
Apparaten återgår till stoppläget.
■ För att formattera härddisken (HDD Format)
Det går att formattera om apparatens hårddisk.
Observera
- Alla data om inspelade spår och inställningar raderas från hårddisken, när hårddisken har formaterats.
-
När hårddisken har formatterats om går det inte att använda ångringsfunktionen för redigeringsmanövrer som utfördes innan formatteringen.
-
Utför åtgärderna i punkt 1 till 3 under "Kontroll av härddiskinformation (HDD Info.)" (till vänster).
Menyn för hårddiskunderhåll tänds på displayen. -
Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "HDD Format".

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen), så att "Initialize ?" visas på displayen.

- Tryck på ▷/□, så att "Format Really ?" visas på displayen.

Om du verkligen vill formattera om härddisken så tryck på INPUT. Tryck annars på □.
- Tryck på INPUT, så att "Format OK" visas på displayen och starta därefter om apparaten.
Observera
"HDD Format" kan inte användas för en ny hårddisk. Vi hänvisar till "Hårddiskinstallationsanvisningar" angående formatering av en ny hårddisk efter installation.
SYSTEMHJÄLPPROGRAM
■ För att kontrollera firmware-versionen (Firm.Version)
Denna apparat har en sorts inbyggd mjukvara som kallas för "firmware" och som styr apparaten. I nedanstående steg beskrivs hur man gör för att kontrollera versionsnumret för denna firmware.
-
Tryck på MENU medan apparaten är i stoppläge.
Menyn tänds på displayen. -
Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "Sys. Utility".

text_image
Sys. Utility 2014-08-09- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) så att "Firm. Version" tänds på displayen.

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) en gång till för att se versionsnumret för apparatens firmware.
Vid vridning på MULTI JOG-ratten (tryckning på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) ändras visningen på displayen enligt följande.
Systemets firmware-version

- Tryck på □ eller MENU för att avsluta kontrollen.
Apparaten återgår till stoppläget.
■ Initieringsinställningar (Initialize)
Det går att återställa ändrade inställningar till fabriksinställningarna. De OPC-inställningar som är lagrade i apparaten återställs också.
-
Utför åtgärderna i punkt 1 till 3 under "För att kontrollera firmware-versionen (Firm.Version)" (till vänster).
Menyn för systemunderhåll tänds på displayen. -
Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "Initialize".

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen), så att "Initialize ?" visas på displayen.

text_image
Initialize ? L30.00.00
Tryck på □ för att avbryta initieringsprocessen.
- Tryck på COMPLETE.
Apparaten startar om med de ursprungliga inställningarna.
■ Inställning av displayens Ijusstyrka (Dimmer Setup)
Det går att ändra displayens ljusstyrka.
- Utför åtgärderna i punkt 1 till 3 under "För att kontrollera firmware-versionen (Firm.Version)" (s. 73).
Menyn för systemunderhåll tänds på displayen.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "Dimmer Setup".

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att ta fram den nuvarande inställningen.
Vid vridning på MULTI JOG-ratten (tryckning på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) ändras inställningen enligt följande.

flowchart
graph TD
A["Dimmer Bright\n\n\n\n\n"] --> B["Dimmer Mid\n\n\n\n\n"]
B --> C["Dimmer Dark\n\n\n\n\n"]
Anmärkning
Startinställningen är "Dimmer Bright".
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) eller tryck på COMPLETE.
Därmed är displayens ljusstyrka inställd.
- Tryck på □ eller MENU för att avsluta kontrollen.
Apparaten återgår till stoppläget.
■ För att ställa in bildsignalutmatningen (VIDEO Output)
Det går att tända och släcka bildskärmsinformationen som matas ut via VIDEO OUT-utgången.
- Utför åtgärderna i punkt 1 till 3 under "För att kontrollera firmware-versionen (Firm.Version)" (s. 73).
Menyn för systemunderhåll tänds på displayen.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "VIDEO Output".

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att ta fram den nuvarande inställningen.
Vid vridning på MULTI JOG-ratten (tryckning på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) växlar inställningen mellan "VIDEO On" och "VIDEO Off".
Anmärkning
Startinställningen är "VIDEO On".
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) eller tryck på COMPLETE.
Bildskärmsinformationen slås på respektive stängs av.
Anmärkning
Välj "VIDEO Off", om bildskärmsvisning inte ska användas, för att erhålla bättre ljudkvalitet vid uppspelning och inspelning.
- Tryck på □ eller MENU för att avsluta kontrollen.
Apparaten återgår till stoppläget.
■ För att ställa in apparaten på automatisk spelstart (Auto Play)
Det går att ställa in apparaten så att den automatiskt sätter igång när man slår på den. Användning av en separat timer tillsammans med denna funktion möjliggör timerstyrd uppspelning.
- Utför åtgärderna i punkt 1 till 3 under "För att kontrollera firmware-versionen (Firm.Version)" (s. 73).
Menyn för systemunderhåll tänds på displayen.
- Vrid på MULTI JOG-ratten (tryck på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) för att välja "Auto Play".

- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) för att ta fram den nuvarande inställningen.

text_image
Auto Play OffVid vridning på MULTI JOG-ratten (tryckning på +/-, ▲ eller ▼ på fjärrkontrollen) växlar inställningen mellan "Auto Play On" och "Auto Play Off".
Anmärkning
Fabriksinställningen är "Auto Play Off".
- Tryck på MULTI JOG-ratten (ENTER på fjärrkontrollen) eller COMPLETE.
Funktionen för automatisk spelstart slås på respektive stängs av.
Om funktionen för automatisk spelstart slås på här gäller den inställningen nästa gång apparaten slås på.
- Apparaten fortsätter att spela material på samma enhet som var vald förra gången apparaten stängdes av.
-
Samma spelsätt (t.ex. slumpspelning) används som förra gången apparaten stängdes av.
-
Om timerstyrd uppspelning ska användas, så anslut denna apparats nätkabel till en separat timer och ställ sedan in timern.
Anmärkning
Inställningarna för timerinspelning har företräde framför inställningarna för automatisk spelstart. Om apparaten är inställd på timerinspelning (s. 32) börjar apparaten spela in nästa gång den slås på även om "Auto Play On" är inställt.
■ För att uppdatera firmware-versionen (Firm. Update)
Denna menypunkt är till för att kunna uppdatera funktionerna i framtiden.
FELSÖKNING
Om apparaten inte fungerar som den ska så kontrollera följande punkter för att se om felet går att avhjälpa med hjälp av de enkla åtgärder som beskrivs. Om felet trots allt inte går att rätta till, eller om problemet inte alls finns med i SYMPTOM-kolumnen, så dra ut stickkontakten ur vägguttaget och kontakta närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter för att få hjälp.
| SYMPTOM | ORSAK | MOTÅTGÄRDER |
| Apparaten slås inte på när man trycker på POWER-knappen. | Nätkabeln är inte ordentligt isatt. | Sätt i nätkabeln ordentligt (s. 10). |
| Den ilagda CD:n börjar inte spelas. | Det har bildats imma på laser-pickupen. | Slå på apparaten och vänta i 20 till 30 minuter innan du börjar använda den (s. 14). |
| CD:n är ilagd upp och ned. | Lägg i CD:n med etikettsidan vänd uppåt. | |
| CD:n är smutsig. | Rengör CD:n (s. v). | |
| Spelningen fördröjs eller börjar på fel ställe. | CD:n kan vara repad eller skadad på annat sätt. | Kontrollera CD:n noggrant och byt ut den om det behövs. |
| Det går inte att spela in/kopiera. | CD-R- eller CD-RW-skivan är slutbehandlad. | Lägg i en inspelningsbar CD som inte är slutbehandlad ännu (s. iv). |
| En redan färdiginspelad CD-R- eller CD-RW-skiva är ilagd. | Lägg i en inspelningsbar CD (s. iv). | |
| INPUT är fel inställd. | Ställ in INPUT på rätt läge i förhållande till insignalen (s. 31). | |
| Du har försökt göra ytterligare digitala inspelningar eller kopior från digitalt kopierat material. | Gå över till ANALOG-läget för den inspelningen (s. 31). | |
| Det finns inte tillräckligt mycket utrymme kvar eller det finns redan 99 spår inspelade på skivan. | Lägg i en inspelningsbar skiva (vid inspelning på en CD-R- eller CD-RW-skiva) (s. iv).Välj en annan skiva (vid inspelning på hårddisken) (s. 16). | |
| Det finns inte tillräckligt mycket utrymme kvar på hårddisken. | Radera material som inte behövs längre för att skapa ledigt utrymme på hårddisken för ytterligare inspelningar. | |
| Om man drar ut nätkabeln eller det blir strömavbrott under inspelningen kan det inspelade materialet gå förlorat. | Vid användning av en CD-R-skiva: försök spela in eller kopiera på nytt med en ny skiva. Vid användning av en CD-RW-skiva: försök utföra manövreringen på nytt. Observera att om data förlorats under pågående digital flyttning, så kan det inte längre återlagras eller spelas in på nytt (s. 45). | |
| CD-R- eller CD-RW-skivan är smutsig eller skadad. | Rengör eller byt ut CD-R- eller CD-RW-skivan (s. v). | |
| Apparaten vibrcrar och det hörs rotationsljud under kopiering. | Vid kopiering snurrar CD-, CD-R- eller CD-RW-skivan på hög hastighet. | Sänk kopieringshastigheten för att minska vibrationerna och rotationsljuden. |
| Kontinuerlig inspelning kan inte utföras på en skiva eller ett spår på hårddisken längre än i 180 minuter. | Den maximala inspelningstiden för en skiva eller ett spår på hårddisken är 179 minuter och 59 sekunder. | När den maximala tiden är inspelad på en skiva fortsätter inspelningen oavbrutet på nästa lediga skiva, oavsätt vilket inspelningssätt som är inställt. |
| Början på spåret saknas vid uppspelningen när apparaten är digitalt ansluten till en förstärkare. | Spår med olika emfas har spelats upp. | Anslut apparaten till förstärkaren via ANALOG LINE OUT (PLAY)-utgångarna (s. 10). |
| Ljudet försvinner när apparaten går över från en skiva till nästa. | Namnet visas på displayen under uppspelningen för ett spår som sträcker sig över två skivor. | Tryck på TEXT/TIME för att gå över till att visa speltiden (s. 18). |
| En CD-R- eller CD-RW-skiva som är inspelad med den här apparaten går inte att spela på en annan CD-spelare eller DVD-spelare. | Din CD-spelare eller DVD-spelare kan inte spela CD-R- eller CD-RW-skivor. | Använd en CD-spelare eller DVD-spelare som kan spela CD-R- och CD-RW-skivor. |
| CD-R- eller CD-RW-skivan är inte slutbehandlad. | Slutbehandla CD-R- eller CD-RW-skivan (s. 47). | |
| Ljudet hoppar. | Den här apparaten eller någon annan ansluten komponent har utsatts för stötar eller vibrationer. | Flytta apparaten. (Detta hjälper dock inte om ljudhoppen redan kommit med i inspelningen på grund av stötar eller vibrationer under inspelningens gång.) |
| CD:n är smutsig. | Rengör CD:n (s. v). | |
| Det hörs konstiga ljud från apparaten. | Anslutningarna är fel. | Anslut ljudkablarna ordentligt eller byt ut ljudkablarna (s. 10). |
| SYMPTOM | ORSAK | MOTÄTGÄRDER |
| Apparaten fungerar inte som den ska. | Den inbyggda mikrodatorn har hängt sig. | Stäng av apparaten, vänta en minut och slå sedan på den igen (s. 14). |
| Det hörs hur fläkten snurrar. | Temperaturen inuti apparaten har stigit. | Den inbyggda fläkten startar för att kyla ner apparaten. |
| Det hörs störningar vid övergången mellan spår som spelats in från en analog skiva och sedan redigerats. | En komponent med mycket låg frekvens i svajet på den analoga skivan matas ut som störningar. | Det kan hjälpa att lägga till en kort intoning eller uttoning för spåret (s. 64). |
| Fjärrkontrtollen fungerar inte. | Batterierna i fjärrkontrollen är för svaga. | Byt ut 2 batterierna mot nya (s. 11). |
| Fjärrkontrollen används alltför långt ifrån apparaten.Fjärrkontrollen används i fel vinkel. | Använd fjärrkontrollen inom 6 m avständ och en vinkel på högst 60 grader (s. 11). | |
| Solen eller någon stark lampa (t.ex. ett lysrör) lyser rakt på fjärrkontrollsensorn. | Flytta apparaten så att fjärrkontrollsensorn inte träffas av ljuset. | |
| TV:n fungerar inte ordentligt när man använder fjärrkontrollen till den här apparaten. | Fjärrkontrollen används alltför nära en TV med fjärrkontrollsensor. | Flytta den här apparaten längre bort från TV:n eller täck över TV:ns fjärrkontrollsensor. |
| Det uppstår störningar i bilden på TV:n. | En inhomhusantenn används. | Använd en utomhusantenn, eller flytta den här apparaten längre bort från TV-apparaten. |
MEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN
Can't Copy
Detta meddelande visas i ca. 3 sekunder på displayen om digital inspelning eller kopiering inte är möjlig på grund av SCMS-normerna.
Se "Regler för digital inspelning" (s. 82).
Can't Edit
Detta meddelande tänds om man försöker göra någon otillåten redigeringsmanöver.
Can't Tr. Lev.
Ett album med justerade spårnivåer är inställt på kopiering till en CD-R-skiva i Audio Master Quality Recording-läget.
Can't use HDD
Den laddade härddisken har formaterats med en annan CDR-HD1500.
Omformatera med den CDR-HD1500 på vilken hårddisken är avsedd att användas (s. 72).
Change Discs!
Detta meddelande betyder att det att är dags att byta ut CD:n mot den skiva som kopieringen ska ske till när kopieringen från CD:n till hårddisken är färdig vid kopiering av en hel skiva.
Check Disc
Apparaten kan inte läsa en CD eftersom den är ilagd upp och ned i skivfacket, det finns allvarliga repor på skivan, eller det har uppstått något annat fel under användningen. Kontrollera skivan och byt ut den om det behövs.
Data Track
Detta meddelande tänds när ett dataspår spelas.
Disc Full
Detta meddelande tänds när det inte går att fortsätta med inspelningen på en CD-R- eller CD-RW-skiva eftersom skivan är full.
Disc No.Full
Detta meddelande tänds om hårddisken redan innehåller maximala 999 skivor och man försöker lägga till ytterligare skivor.
Drive Check
Det har uppstått något fel på hårddisken eller CDR-enheten.
Kontakta närmaste YAMAHA-handlare eller servicecenter. Det kan också hända att hårddisken inte är riktigt inställd på "slave". Följ anvisningarna i "Hårddiskinstallationsanvisningar" för att ställa in hårddisken på "slave".
Erasing
En CD-RW-skiva håller på att raderas. Nivåmätaren visar hur långt raderingen har framskridit.
Finalize OK?
Detta meddelande tänds för att bekräfta starten för slutbehandlingen av en CD-R eller CD-RW-skiva. Om du vill slutbehandla skivan så tryck på ▶/□.
Finalizing
En skiva håller på att slutbehandlas. Nivåmätaren visar hur långt slutbehandlingen har framskridit.
Format Really
Detta meddelande tänds för att bekräfta starten för formattering av hårddisken efter det att "Initialize ?" har visats.
HDD Full
Detta meddelande tänds när det inte går att fortsätta med inspelningen på hårddisken eftersom den totala inspelningsbara tiden redan är använd.
Initialize ?
Detta meddelande tänds för att bekräfta starten för formattering av härddisken eller initialiseringen av respektive punkt.
Invalid Mode
Ett inspelningssätt som inte går att använda vid timerinspelning är inställt.
New Disc
Skivan i skivfacket är antingen en helt ny CD-R- eller CD-RW-skiva, eller en CD-RW-skiva som raderats med hjälp av "Disc Erase" eller "All Erase".
No Data
Det finns inga spår (data) inspelade på härddisken.
No Disc
Det finns ingen CD i skivfacket.
No Enough Spc
Det finns inte tillräckligt mycket utrymme kvar för kopieringen, eller spårnumret överskrider det högsta tillåtna spårnumret vid kopiering.
No Input
Det fanns ingen insignal vid ett försök till digital inspelning från en extern komponent.
No Previous
Det finns inget spår före spåret som ska redigeras med "Tr. Interval" på albumredigeringsmenyn eller "Track Adjust" på spårredigeringsmenyn.
No Source
Det finns inget material inspelat på hårddisken eller CD-skivan som ska kopieras.
Not Audio
En CD-R- eller CD-RW-skiva som inte innehåller ljud, t.ex. en CD-R- eller CD-RW-skiva med datorprogram, är ilagd i skivfacket och apparaten har försökt spela in på den skivan.
No Undo data
Det går inte att upphäva redigeringen.
OPC Adjust
Detta meddelande tänds medan en justering håller på utföras där OPC-funktionen (Optimum Power Calibration) optimerar laserns uteffekt i förhållande till skivans reflektionsgrad. Denna automatiska inställning tar i regel ca. 10 sekunder, men tiden kan variera beroende på den ilagda skivans typ.
Pack Before!
Detta meddelande tänds när det inte går att utföra en redigeringsmanöver om man inte först "Pack" skivan.
Reading
Denna apparat läser formatet på den CD-, CD-R- eller CD-RW-skiva som sätts i skivfacket. Det kan ta cirka 10 till 20 sekunder att fullborda denna automatiska justering. Tiden kan dock variera beroende på den ilagda CD-, CD-R- eller CD-RW-skivans typ.
Standby
Detta meddelande visas i ett par sekunder på displayen efter att man trycker på REC för att spela in på en CD-R- eller CD-RW-skiva.
Timer Standby
Detta meddelande visas när inställningarna för en timerinspelning är färdiga, samt i ca. 5 sekunder innan timerinspelningen startar.
Track No.Full
En skiva kan bara innehålla upp till 99 spår. Ett försök har gjorts att spela in på en skiva som redan innehåller det maximala möjliga antalet.
Unavailable
En CD-R-skiva med en annan inspelningstid än 74 minuter eller 79 minuter, eller en CD-R-skiva som saknar stöd för 4x-skrivning, eller en CD-RW-skiva är ilagd vid kopiering i Audio Master Quality Recording-läget.
Unrecordable
Det går inte att använda den CD-R- eller CD-RW-skivan att spela in på eller kopiera till. Vid inspelning på eller kopiering till härddisken betyder meddelandet att det inte finns tillräckligt med utrymme kvar på härddisken.
Wait
Detta meddelande blinkar medan apparaten håller på att skriva information i programminnesområdet (PMA = Program Memory Area) efter det att man tryckt på □ vid inspelning på en CD-R- eller CD-RW-skiva. Det blinkar även när data på hårddisken håller på att behandlas samt när apparaten avkänner den isatta hårddisken när apparaten slås på.
Nedan förklaras några nyckeltermer som används i denna bruksanvisning.
Album
Ett album är en enhet som används vid upspelning eller inspelning av ljudsignaler på apparaten. För närmare information hänvisas till "Data på hårddisken" (s. 16).
Audio Master Quality Recording är ett högkvalitativt inspelningsläge som används till att skapa en ljud-CD-skiva med dess ursprungliga kvalitet. Genom att minimera de skakningar som subtilt försämrar ljudkvaliteten eller i värsta fall orsakar misslyckad dataöverföring ser inspelningsfunktionen Audio Master Quality Recording till att förverkliga ett klart ljud som är mycket likt originalljudet.
Bokmärke
Ett bokmärke är en samling ljudspår enligt egna önskemål. Ljuddata kan spelas upp eller spelas in genom att använda ett bokmärke och ett album kan skapas från ett bokmärke. För närmare information hänvisas till "Data på hårddisken" (s. 16) eller "Data på CD-skivor" (s. 17).
CD TEXT
CD TEXT är textinformation (albumtitel, spårtitel o.s.v.) inspelad på CD-skivor, som kan läsas endast av en CD-spelare eller en CD-ROM-enhet som stöder CD TEXT.
Digital flyttning
Digital flyttning innebär flyttning av ljuddata inspelat på härddisken till CD-R/RW-skivor. Ljuddata som en gång flyttats digitalt till CD-R/RW-skivor är raderat från härddisken. Eftersom digital flyttning betraktas som en generation digital kopiering kan ljuddata kopieras digitalt från CD-skivor till härddisken och sedan från härddisken till CD-R/RW-skivor. Det är dock inte möjligt att kopiera ljuddata på flera CD-R/RW-skivor samtidigt.
Skiva
En skiva är en enhet som används vid uppspelning eller inspelning av ljudsignaler på apparaten. För närmare information hänvisas till "Data på hårddisken" (s. 16) eller "Data på CD-skivor" (s. 17).
Emphasis
Emphasis är ett inspelningsläge som används för att förbättra kvaliteten på ljuddata. Med Emphasis höjs volymen i det övre registret före inspelning och sänks vid uppspelning, vilket resulterar i sänkt brusnivå i det övre registret.
Slutbehandling
Slutbehandling är en process för att möjliggöra uppspelning av ljuddata som spelats in på CD-R/RW-skivor på CD-spelare och andra CD-RW-kompatibla apparater. En ljudskiva skapad på denna apparat måste slutbehandlas för att kunna spelas upp på andra uppsplningsapparater.
Grupp
En grupp är en enhet som används vid upspelning eller inspelning av ljudsignaler på apparaten. Det är en samlingsterm för album, skivor och bokmärken. En grupp består av flera ljudspår. För närmare information hänvisas till "Data på hårddisken" (s. 16) eller "Data på CD-skivor" (s. 17).
SCMS
SCMS (Serial Copy Management System) är ett system som utvecklats av JASRAC (Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Producers) för att förhindra obegränsad digital kopiering av CD-skivor och andra förinspelade medier. I huvudsak förhindrar SCMS mer än en generations digital kopiering (d.v.s. en kopia av en SCMS-kopieringsskyddad källa kan inte dupliceras).
TOC
TOC (Table of Contents; innehållsförteckningen) är ett skivindex som finns inspelat på en slutbehandlad skiva och som gör det möjligt för uppspeinningsapparater att urskilja ljudspår inspelade på skivan.
Spår
Ett spår motsvarar en ljudinspelning och är den minsta enhet som används vid uppspelning eller inspelning av ljudsignaler på denna apparat. För närmare information hänvisas till "Data på hårddisken" (s. 16) eller "Data på CD-skivor" (s. 17).
Spårmarkering
En spårmarkering är en markering gjord i början av ett spår, som gör det möjligt för uppspelningsapparater att urskilja startpositionerna för varje ljudspår. En spårmarkering möjliggör också spårsökning och snabbpresentation. Spårmarkering kan göras på denna apparat, antingen automatiskt eller manuellt.
LISTA ÖVER SYSTEMMENY
Följande manövreringar kan efter behov utföras på denna apparats systemmeny.
| Meny | SidaMenyi | ||
| Album Edit* | Album New | Redigerar albumet på hårddisken. För närmare information om varje meny hänvisas till "LISTA ÖVER REDIGERINGSMENY" (s. 50) eller "ALBUMREDIGERING" (s. 52-57). | 52-57 |
| Edit Stored | |||
| Album Copy | |||
| Album Rename | |||
| Album Delete | |||
| Album Pack | |||
| Album Title | |||
| Track Shuffle | |||
| Track Level | |||
| Tr. Interval | |||
| Track Edit* | Track Rename | Redigerar spåren på hårddisken. För närmare information om varje meny hänvisas till "LISTA ÖVER REDIGERINGSMENY" (s. 50) eller "SPÅRREDIGERING" (s. 58-65). | 58-65 |
| Track Adjust | |||
| Track Erase | |||
| Part Erase | |||
| Track Combine | |||
| Track Divide | |||
| Track Pack | |||
| Add Fade In | |||
| Add Fade Out | |||
| Track Title | |||
| Disc Edit* | Disc Rename | Redigerar skivorna på hårddisken. För närmare information om varje meny hänvisas till "LISTA ÖVER REDIGERINGSMENY" (s. 50) eller "SKIVREDIGERING" (s. 66-69). | 66-69 |
| Disc Erase | |||
| Disc Combine | |||
| Disc Divide | |||
| Disc Pack | |||
| Disc Title | |||
| Undo | Annullerar redigeringsåtgården. | 70 | |
| HDD Utility | HDD Info. | Visar hårdiskens kapacitet. | 72 |
| HDD Format | Formaterar hårdisken. | 72 | |
| Sys. Utility | Firm. Version | Visar vilken version av fast program som används. | 73 |
| Initialize | Initierar inställningar för olika menyer. | 73 | |
| Dimmer Setup | Ändrar displayens ljusstyrka. | 74 | |
| VIDEO Output | Kopplar in eller ur videoutmatning. | 74 | |
| Auto Play | Startar uppspelning automatiskt medan strömmen är på. | 75 | |
| Firm. Update | Uppdaterar det fasta programmets version. | 75 | |
| Synchro Setup | OPT TH Level | Ändrar inställningarna för identifiering av spårmellanrum i läget för synkroniserad inspelning. För närmare information hänvisas till "Inställning av villkoren för synkroniserad inspelning" (s. 36). | 36 |
| COAX TH Level | |||
| ANLG TH Level | |||
| Int. Time | |||
| End Duration | |||
| DAC Mode | Omvandlar digitala/analoga utsignaler. | 71 | |
nnehåll
* "Album Edit", "Track Edit" och "Disc Edit" visas endast medan hårddisken är vald.
REGLER FÖR DIGITAL INSPELNING OCH ANMÄRKNINGAR OM INSPELNINGSSYSTEMET
■ Regler för digital inspelning
SCMS (Seriekopieringssystem)
I egenskap av digital ljudkomponent uppfyller denna apparat SCMS-normerna (Serial Copy Management System). Detta seriekopieringssystem begränsar kopiering som sker genom inspelning av digitala signaler endast till förstagenerationskopior.
Digitalt material som redan har spelats in en gång går inte att spela in digitalt igen.
Det finns två regler:
Regel 1
Digitalt ljudmaterial som t.ex. färdigköpta CD-skivor går att kopicra digitalt till andra inspelningsbara digitala media med hjälp av den här apparaten (en digital förstagenerationskopia). Det går dock inte att göra ytterligare digitala kopior från förstagenerationskopian.
Regel 2
Ljudmaterial som är inspelat via ANALOG LINE IN (REC)-ingångarna går att kopiera digitalt till andra inspelningsbara digitala media (en digital förstagenerationskopia). Det går dock inte att göra ytterligare digitala kopior från förstagenerationskopian.
Denna apparat kontrollerar SCMS-tillståndet för varje spår vid digital inspelning. Om spåret är skyddat mot digital inspelning eller kopiering går det inte att spela in eller kopiera det spåret digitalt.
SCMS-normerna gäller inte för analog inspelning och kopiering.
När man kopierar en CD till hårddisken, eller från hårddisken till en CD-R- eller CD-RW-skiva, går det att välja vilken som helst av nedanstående metoder med hjälp av menypunkten "Copy Method".
- "Auto Dig/Anlg": Apparaten går automatiskt över till analog inspelning om SCMS gör det omöjligt att spela in det spåret digitalt.
- "Digital Copy": Endast de spår som går att kopiera digitalt spelas in digitalt.
- "Digital Move": Spår som inte går att kopiera digitalt med "Digital Copy" spelas in digitalt genom att flyttas från hårddisken till en CD-R- eller CD-RW-skiva.
- "Analog Copy": Inspelningen sker analogt, oberoende av SCMS-normerna.
Digital Move
Den här apparaten har en inbyggd hårddisk med stor lagringskapacitet som gör det möjligt att göra långa inspelningar. Du kan skapa dina egna CD-skivor genom att redigera programmaterialet som du har spelat in på apparatens hårddisk och sedan kopiera det till en CD-R- eller CD-RW-skiva.
När man vill kopiera originaldata som skapats på hårddisken digitalt till en CD-R- eller CD-RW-skiva är det praktiskt att använda metoden "Digital Move". Det går att kopiera digitalt från hårddisken till en CD-R- eller CD-RW-skiva även om spåret är SCMS-skyddat mot andragenerationskopiering.
Själva idén med "Digital Move" är dock att data flyttas från hårddisken till CD-R- eller CD-RW-skivan, vilket betyder att originlmateriallet raderas från hårddisken så fort det har flyttats.
■ Anmärkningar om inspelningssystemet
Antal inspelningsbara skivor och spår och deras längd
- Det går att spela in upp till 99 spår på en CD-R- eller CD-RW-skiva, eller på en skiva på hårddisken.
- När väl 99 har spelats in går det inte att spela in mer, även om det fortfarande finns utrymme kvar på skivan.
- V arje spår måste vara minst 4 sekunder längt. Om inspelningen avbryts innan ett spår hunnit bli 4 sekunder längt fortsätter apparaten att spela in i 4 sekunder innan den stannar. Den maximala längden för ett spår är 179 minuter och 59 sekunder på hårddisken.
- Det går att skapa upp till 999 skivor på den här apparatens hårddisk. Antalet skivor som går att skapa begränsas dock av utrymmet (den totala inspelningsbara tiden) på hårddisken.
- Den maximala längden för en skiva på hårddisken är 99 minuter och 59 sekunder, men eftersom varje spår på hårddisken hanteras i frame-enheter (75 frames är lika med 1 sekund) kan det hända att den maximala längden för ett spår eller en skiva varierar något.
- V id inspelning på en CD-R- eller CD-RW-skiva spelas det automatiskt in ett 2 sekunder långt tomrum i början av det första spåret. Det innebär att den faktiskt möjliga inspelningstiden är 2 sekunder kortare än den totala inspelningsbara tiden på CD-R- eller CD-RW-skivan.
- De digitala ingångarna på denna apparat kan hantera samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz. Apparaten omvandlar dessa insignaler till 16-bits digitala signaler med en samplingsfrekvens på 44,1 kHz innan de spelas in på härddisken eller en CD-R- eller CD-RW-skiva.
- Analoga signaler konverteras också till samma sorts digitala signaler innan de spelas in.
- Denna apparat matar ut signaler med en samplingsfrekvens på 44,1 kHz, 16 bitar, via den digitala utgången.
Inspelning av andra signaler än ljudsignaler
- Denna apparat är endast avsedd för inspelning av ljudsignaler. Det går bara att spela in ljudsignaler.
- När en CD med CD TEXT kopieras till hårddisken kopieras även CD-texten om den inte är kopieringsskyddad. När en CD med CD TEXT spelas in från en annan CD-spelare går det dock inte att kopiera CD-texten, även om den inte är inspelningsskyddad. Använd den inbyggda CD-spelaren i den här apparaten för att kopiera CD-text.
- Om de digitala signalerna innehåller grafiska data som t.ex. CDgrafik kopieras inte de signaler som inte är ljudsignaler.
- Det går inte att spela in från icke-ljudmaterial som CD-ROM-skivor eller DVD-skivor.
Databehandling
- Det kan hända att mindre delar av utrymmet krävs för andra sorters databehandling än själva inspelningen av programmaterialet.
- Denna apparat kan visserligen spela in upp till 999 album på hårddisken, men det kan hända att databehandlingshastigheten sjunker om man skapar väldigt många album.
TEKNISKA DATA
Ljudegenskaper
Frekvensomfång 5 till 20.000 Hz, ±0,5 dB
Signalbrusförhållande (JEITA)
Spelning 105 dB
Inspelning 92 dB
Våglängd 777 till 787 nm
Pulstid och max. utmatning vid laserpickupens objektiva lins
DC-raderingsläge ...... Max. 12 mW (kontinuerlig)
Skrivning Max. 70 mW
(max. cykel 98 ns, min. cykel 27 ns vid max. hastighet)
Ingångar
Ingångens standardnivå 500 mV/24 kΩ
Typ......Fyrkantigt optiskt uttag
Ingångens standardnivå 0,5 Vt-t (75 Ω)
Utgångar
ANALOG LINE OUT (PLAY)
Typ...... Phono
Standardutnivå (1 kHz, 0 dB) 2,0±0,5 Vrms
Typ......Fyrkantigt optiskt uttag
[Modellen för USA] 120 V växelström, 60 Hz
[Modellen för Australien] ...... 240 V växelström, 50 Hz
[Modellerna för Storbritannien och övriga Europa] ...... 230 V växelström, 50 Hz
Effektförbrukning 37 W
Användningsmiljö
Temperatur ....+5 till 35 °C
Luftfuktighet ...... 30 till 90 % RH (Ingen kondensbildning)
Yttermätt (B x H x D) 435 x 115,5 x 414,5 mm
Vikt 8,2 kg utan hårddisk
Rätt till ändringar förbehålles.
AVVERTENZA: PRIMA DI FARE USO DELL'UNITÀ, LEGGERE SEMPRE QUESTA SEZIONE
Användning av kontroller och justeringar eller genomförande av procedurer andra än de som specificeras i denna bok kan resultera i att du utsätter dig för farlig strålning.
ATTENZIONE
Beroende på försäljningsplatsen har denna produkt ingen inbyggd hårddisk. Köp i så fall en lämplig hårddisk som är avsedd för inbyggnad och installera den på rätt sätt i apparaten enligt nedanstående anvisningar.
■Krav på härddisken
Gränssnitt IDE/ATA-typ
Dataöverföringssätt...... Kompatibelt med PIO-mode 0 till 4 och Multi-word DMA-mode 0 till 2
Storlek 3,5-tumstyp
Kapacitet 20 till 400 GB
■Installationsprocedurer
Före installationen
- Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• K oppla loss alla anslutningar. - Ställ in härddisken på SLAVE (se nedanstående beskrivning).
MASTER- eller SLAVE-inställningen på härddisken
När hårddisken ansluts till en annan komponent man tänker använda måste hårddisken ställas in på MASTER eller SLAVE. Denna apparat är avsedd att användas med hårddisken inställd på SLAVE.
I regel är denna inställningsprocedur angiven på själva hårddisken.
Exempel: Inställning av modellen ST3160021A

Om man inte sätter i shunten någonstans är hårddisken inställd på slaveläget.
- Lossa de två fästskruvarna på luckan till härddisken och öppna luckan.

text_image
Fästskruvar-
Dra ut härddiskbrickan.
-
V ar försiktig så att inte IDE-kabeln och strömkabeln hakar fast över hårddiskbrickan.
- Undvik att trycka alltför hårt på hårddiskbrickan.

- Lägg hårddisken på hårddiskbrickan.
- Hårddisken är en mycket känslig anordning. Undvik att utsätta den för stötar.

- Dra åt de fyra fästskruvarna.

Fästskruvar (Det finns ytterligare skruvar på den andra sidan)
-
Tryck in hårddiskbrickan och anslut IDE-kabeln och strömkabeln.
-
K ontrollera att kontakterna är vända på rätt håll och anslut kablarna ordentligt.
- Statisk elektricitet kan orsaka skador på hårddisken. Var försiktig så att du inte råkar röra vid kontaktstiften eller kretskortet.
- Undvik att trycka alltför hårt på hårddiskbrickan.

text_image
IDE-kabel Strömkabel- Stäng luckan till hårddiskfacket och dra åt de två fästskruvarna på luckan.

text_image
Fästskruvar■Formattering av hårddisken
Om du installerar en ny hårddisk måste den formatteras innan den går att använda i den här apparaten.
- Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett vägguttag och slå på apparaten.
"Format Start?" tänds på displayen.
- Tryck på >/☐.
"Format Really" tänds på displayen.
- Tryck på >/☐.
"Push PLAY KEY" tänds på displayen.
- Tryck på >/π.
"Wait" blinkar på displayen. Efter ett par sekunder börjar apparaten formattera härddisken. Formatteringen tar ca. 15 sekunder.
- När formatteringen är färdig tänds "Format OK" på displayen. Därefter återgår displayen till vad den visade när apparaten slogs på.
Observera
Härddisken behöver inte formateras, om en hårddisk som har formaterats med hjälp av denna enhet används. Om en hårddisk som har formaterats med hjälp av en annan CDR-HD1500 eller någon annan apparat används, så följ anvisningarna under rubriken "För att formattera hårddisken (HDD Format)" (s. 72) i "bruksanvisningen till CDR-HD1500".
■Rekommenderade härddiskar
Vi har kontrollerat följande modellers kompatibilitet med CDR-HD1500 (i mars 2005):
- Seagate Barracuda 7200.7-serien/ST3160021A (160 GB) (Företags- och produktnamn är varumärken för respektive företag.) Kontakta närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare för ytterligare information om härddiskar.